Instrukcja obsługi Plum 25501AF69

Plum Zabawki 25501AF69

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Plum 25501AF69 (28 stron) w kategorii Zabawki. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/28
Lookout Tower
Assembly Instructions
Tour d’observation
Instructions de montage
Torre de vigía
Instrucciones de montaje
Torre di avvistamento
Istruzioni di montaggio
Aussichtsturm
Montageanleitung
25501AF69
x5 5:00
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 1
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 1
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 1
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 1
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 1 15/05/2020 17:53:57
15/05/2020 17:53:57
15/05/2020 17:53:57
15/05/2020 17:53:57
15/05/2020 17:53:57
2
EN Thank you for purchasing from Plum ®
Plum® are the playtime specialists providing
the fuel for imaginations to ourish. For over
30 years we’ve been inspiring fun across the
globe. We are passionate about encouraging
play in a fun yet safe environment, allowing
children freedom of play and parents peace
of mind.
FR Nous vous remercions d’avoir acheté
un produit Plum®
Spécialiste du divertissement, Plum ® propose
des produits ludiques visant à stimuler
l’imagination des enfants. Depuis plus de 30
ans, le jeu et le divertissement sont au cœur
de notre activité. Nous avons pour vocation
de favoriser le jeu dans un environnement
amusant et sûr, en orant un espace amusant
pour les enfants et la tranquillid’esprit aux
parents.
ES Gracias por comprar productos de
Plum®
Plum®, especializada en actividades de ocio,
da alas a la imaginación de los nos. Durante
más de 30 os fomentamos la diversión
en todo el mundo. Nos apasiona que los
niños jueguen en un entorno divertido pero
seguro, dotándoles a ellos de la libertad que
necesitan y a los padres de la tranquilidad
que buscan.
IT Grazie per aver acquistato da Plum ®
Plum® è lo specialista dei giochi che nutrono
l’immaginazione. Da più di 30 anni siamo
fonte di divertimento in tutto il mondo. Ci
appassiona incoraggiare l’attiviludica in un
contesto sicuro e al tempo stesso divertente,
dove i bambini sian liberi di giocare e i genitori
possano stare tranquilli.
DE Danke, dass Sie bei Plum ® eingekauft
haben
Plum® sind die Spezialisten für Spielsachen.
Wir sorgen dafür, dass sich die Fantasie Ihrer
Kinder frei entfaltet. Seit über 30 Jahren sor-
gen wir überall auf der Welt dafür, dass Kinder
Spaß haben. Wir lieben es, Kinder in einem
spaßigen und dennoch sicheren Umfeld zum
Spielen zu bringen. Dies sorgt bei Kindernr
freien Spielspaß und bei Eltern r ein ruhiges
Gewissen.
شكًرا لشرائك
منتجات Plum® AR
تعد Plum® شركة متخصصة في
الألعاب التي تؤدي إلى تطوير
التخيل. نحن ننشر الفرحة في
العالم كله على مدار أكثر من 30 عاًما.
نحن متحمسون لتشجيع الألعاب
في بيئة ممتعة ولكنها آمنة مما
يمنح الأطفال حرية اللعب ويمنح
آباءهم راحة البال
PL Dziękujemy za dokonanie zakupu od
Plum®
Plum® to eksperci od zabawy wspomagający
rozwój dziecięcej wyobraźni. Od ponad 30
inspirujemy do zabawy małych mieszkańców
całego globu. Nasza pasją jest zachęcanie do
zabawy w przyjaznym, bezpiecznym otocze-
niu. Dzieciom zapewniamy swobodę zabawy, a
rodzicom – spokój ducha.
SV Tack för att du handlar från Plum ®
Plum® är lekspecialisterna som låter fantasin
blomma. Under över 30 år har vi inspirerat
lek och glädje världen över. Vi vill uppmuntra
lek i en rolig men ändå säker miljö, som ger
barnen frihet och låter föräldrarna slippa oro.
NL Bedankt dat u een product van Plum ®
hebt gekocht
Plum® is dé speelgoedspecialist die alle
dromen werkelijkheid laat worden. We
zorgen al meer dan 30 jaar wereldwijd voor
veel plezier. We stimuleren kinderen graag
om te spelen in leuke maar veilige omgevin-
gen. Wij bieden kinderen vrijheid en ouders
srust.
CZ Děkujeme vám, že nakupujete u rmy
Plum®
Firma Plum® se specializuje na volný čas,
dodává křídla fantazii a přivádí ji k rozkvě-
tu. Inspirujeme zábavu na celém svě
plných 30 let. Naší vášní je povzbuzovat děti k
zábavným hrám v bezpečném prostředí, které
jim poskytuje svobodu při hře a rodičům klid
a jistotu.
SK Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok od
spoločnosti Plum®
Plum® je špecialistom na hru a podporuje
zdrarozkvet predstavivosti. Viac ako 30
rokov inšpirujeme svet zábavou. Našou
vášňou je podporovať hru v bezpečnom
prostredí, kde sa môžu deti slobodne hrať a
rodičia sa o ne nemusia obávať.
DA Tak, fordi du købte et produkt fra
Plum®
Plum® er specialister inden for leg og får
fantasien til at stortrives. I mere end 30 år har
vi været inspiration for sjov over hele kloden.
Det ligger os megethjerte at få børn til
at lege i et sjovt og sikkert miljø, hvor de har
frihed til at lege og foldrene ro i sindet.
HU Köszönjük, hogy Plum® terméket
vásárolt!
A Plum® atékok szakérje, szárnyakat ad a
gyermekek képzelőerejének. Márbb mint
30 éve inspiráljuk a vidám játékot az egész
világon. Szenvedélyünk a játszás ösztönzése
egy vidám és biztonságos környezetben, ame-
ly a játék szabadságát adja a gyermekeknek és
nyugalmat a szülőknek.
TR Plum® ürünü aldığınız için teşekkür
ederiz
Plum®, hayal gücünün gelişmesi için gerekli
yakıtı sağlayan oyun zamanı uzmanıdır. 30
yıldan uzun süredir dünya üzerinde eğlence
konusunda ilham kaynağıyız. Eğlenceli ama
aynı zamanda güvenli ortamlarda oyun oyna-
mayı teşvik ederek çocuklara oyun oynama
özgürlüğü, anne-babalara da zihin rahatlığı
sağlıyoruz.
EL Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε
την Plum®
Η Plum® ειδικεύεται στους χώρους παιχνιδιού
με στόχο την ανάπτυξη της φαντασίας. Εδώ
και παραπάνω από 30 χρόνια, εμπνέουμε την
ψυχαγωγία σε όλον τον πλανήτη. Πάθος μας
είναι να ενθαρρύνουμε το παιχνίδι σε ένα
ψυχαγωγικό αλλά και ασφαλές περιβάλλον,
παρέχοντας ελευθερία στα παιδιά και ηρεμία
στους γονείς τους.
ZH 感谢您购买Plum®产品
Plum®是专家级玩具品牌,我们用玩
具激发孩子们的无限想象。超过30年
以来,我们在全球各地给孩子们带来
快乐。我们极其重视在既有趣味性又
注重安全的环境中鼓励孩子们参与游
乐,给孩子们自由自在的玩耍空间,
同时也免去家长对孩子安全的担忧。
IS Þakka þér fyrir að versla vPlum ®
Plum® eru leikjasérfræðingar sem útvega elds-
neytið sem fær ímyndunaraið til að blómstra.
Í meira en 30 ár höfum við hvatt til skemmtu-
nar um allan heim. Við höfum ástríðu fyrir að
hvetja til leiks í skemmtilegu, öruggu umhver,
sem veitir börnunum frelsi til að leika sér og
foreldrum hugarró.
FI Kiitos, että ostit Plum ®-tuotteen
Plum® on leikin ja vapaa-ajan asiantuntijayri-
tys, joka tarjoaa kasvualustan mielikuvitukselle.
Olemme innostaneet ihmisiä hauskanpitoon
kaikkialla maailmassa jo 30 vuoden ajan.
Meille on tärkeää kannustaa leikkimiseen
hauskassa ja turvallisessa ympäristössä, jossa
lapset voivat leikkiä vapaasti ja aikuiset olla
rauhallisin mielin.
ES Gracias por comprar productos de
Plum®
Plum®, especializada en actividades de ocio,
da alas a la imaginación de los niños. Durante
más de 30 años fomentamos la diversión
en todo el mundo. Nos apasiona que los
niños jueguen en un entorno divertido pero
seguro, dotándoles a ellos de la libertad que
necesitan y a los padres de la tranquilidad
que buscan.
LP プラムをご利用いただき、誠に
ありがとうございました。
プラムは創造力を膨らませる支援を
する遊びのスペシャリストです。30
年にわたり世界中で、楽しさを提供
してきました。子供たちが自由に遊
べ、親は安心できるように、楽しく
安全な環境で遊ぶように熱意を持っ
て推奨しています。
NO Takk for at du kjøpte fra Plum ®
Plum® er laget av lekespesialister som hjelper
fantasien å blomstre. I over 30 år har vi inspir-
ert til moro over hele verden. Vi har et sterkt
ønske om å oppmuntre til lek i et morsomt,
men trygt miljø, slik at barn får leke fritt mens
foreldrene ser at de er trygge.
PT Obrigado por comprar na Plum ®
A Plum® é a especialista em diversão que
proporciona o incentivo para o desenvolvi-
mento da imaginação. Há mais de 30 anos
que inspiramos a diversão em todo o mundo.
Somos apaixonados por incentivar a diversão
num ambiente divertido, mas seguro, ofere-
cendo às crianças a liberdade para brincar e
aos pais toda a tranquilidade.
RO Vă mulțumim pentru cumpărăturile
făcute la Plum®
Compania Plum® este specializată în articole
recreative, stimulând dezvoltarea imaginației.
De peste 30 de ani, oferim inspirație pentru
distracție în întreaga lume. Încurajăm cu
pasiune joaca într-un mediu distractiv și sigur
în același timp, asigurându-le copiilor libertate
de manifestare, iar părinților, liniște sueteas-
că.
RU Благодарим за покупку продукта
Plum®
Компания Plum® специализируется на
игровой индустрии и создает условия для
развития воображения. Уже более 30 лет
мы дарим радость людям по всему миру.
Мы стараемся вдохновлять их на веселые
игры в безопасной среде, дарим детям
свободу, а родителям — спокойствие.
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 2
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 2
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 2
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 2
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 2 15/05/2020 17:53:57
15/05/2020 17:53:57
15/05/2020 17:53:57
15/05/2020 17:53:57
15/05/2020 17:53:57
3
44 x 68 x 2100mm
44 x 68 x 2100mm
44 x 68 x 2100mm
D2685 x1
D2684 x2
D2686 x1
18 x 88 x 924mmD1661 x1 18 x 118 x 856mmD2688 x6
18 x 118 x 856mmD2689 x1
18 x 68 x 924mmD1666 x2
18 x 118 x 856mmD2687 x7
D1670 x2 18 x 120 x 343mm
D2686
D2685
D2684
D2695
D2689
D2688
D2687
D1733
D1670
D1938
D1936
D1941
D1666
D1661
D1662
D1675
18 x 50 x 856mmD2695 x1
D2739 x6 18 x 68 x 600mm
D1940 x4 44 x 44 x 583mm
28 x 68 x 288mmD1733 x2
28 x 68 x 330mmD1662 x4
D1941 x4 18 x 88 x 660mm
D2691
18 x 88 x 920mmD2691 x1
D1675 x4 ø40 x 395mm
D1936 x2 24 x 44 x 445mm
D1939 x1 18 x 88 x 924mm
D1938 x1 44 x 44 x 798mm
1 2
D2739
D1666
To ensure the safety of you, the installer and your children,
it is important that these instructions are read fully before
commencing the positioning and installation of this product.
Timber Advice
This product has been made from premium timber. Great care has
been taken in selecting, treating and machining the timber before
it is presented to you. Timber is a natural product and as such may
experience changes throughout the course of its life. This means it
may:
- Develop openings (gaps, slits, apertures, cracks, splits) along
the line of the grain. These openings are due to the dierence in
moisture content between the internal and outer surfaces of the
timber. This is to be expected, is totally acceptable and will not
aect the integral strength, life or guarantee of the product.
- Warp and distort its shape. Any distortion will be slight and will not
aect the safety or enjoyment of this product.
- Fade as the timber reacts with sunlight. The timber should
be treated with a proprietary product to act as a protective
barrier, i.e. a water repellent, on an annual basis.
- After rst year of service treat product with a good quality
treatment safe for children’s use.
Biocidal Products Regulations EU 528/2012
Wolmanit Cx-10 treated wood is a treated article that incorperates
biocidal products: Copper hydroxide carbonate/II/boric acid. They
protect wood against decay/rot/insect attack. Keep away from food,
drink and animal feeding stus.
Routine Maintenance
During long periods of non use (particularly during the winter)
it is suggested that attachments such as swings are dismantled
and stored in a dry environment. This will prolong the life of such
attachments.
WARNING!
Minimum user age 3+ years • Adult assembly required • Adult
supervision required at all times • Maximum user weight 50kg
• Only for domestic use • Outdoor use only • Not suitable for
children under 36 months – small parts, choking hazard - fall
hazard • Retain assembly instruction for future use • Swing seats
must be a minimum of 350mm above the ground • Place on a
level surface at least 2m from any structure or obstruction such
as fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines or
electrical wires • Must not be installed over concrete, asphalt or
any other hard surface • The anchor is to be tted to prevent any
lifting of the frame during use • It is advised that on a regular basis
(i.e. at the beginning of the season and monthly thereafter) all main
parts/xings are checked as secure, well oiled (if metallic), have no
sharp points/edges and are intact. Replace, oil and/or tighten when
necessary. Failure to do so may result in an injury or hazard • Any
attachments such as swings, chains, ropes, etc must be regularly
examined for evidence of deterioration. Replace any attachments
if there are signs of deterioration. Failure to do so may result in an
injury or hazard • It may be appropriate to ensure that the slide
is not facing the main direction of the sun to prevent the surface
being uncomfortably warm • Please do not make any modications
to the product, it may result in an injury or hazard • Do not
overtighten nuts and screws as this may cause them to shear and
potentially cause structural failure • Please keep animals at a safe
distance from this product.
EN Advisory Section
*UK only
Register online now for your
extended warranty!*
Visit our website at:
www.plumplay.co.uk/register
Warranty Number: 25501AF69
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 3
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 3
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 3
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 3
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 3 15/05/2020 17:53:57
15/05/2020 17:53:57
15/05/2020 17:53:57
15/05/2020 17:53:57
15/05/2020 17:53:57
4
30mm
M10
M10
x6
x6
x6
H34 x 6
M8 x1
x1M8 x 50
H122 x 1
50mm
H123 x 1
D1828 x 1
23316 x1
H121 x 1
x4
x4M8 x 70 70mm
x4
M4 x 16
x22
M5 x 60
60mm
x189
M5 x 40 40mm
x16
M5 x 50 50mm
x1
M4 x 60 60mm
x32
M4 x 30 30mm
x17
M4 x 25 25mm
x4
M5 x 80 80mm
x12
x6M8
M8 (25mm)
x4
M8 (16mm)
x4M2 x 25 25mm
x6M8 x 100 100mm
x4
x4
M6 x 40
H11
x4H17
40mm
H112 x1
x4M8 Spring
16mm
H171 x 2
4
5
3
D1735
D1973
D2008
D2690
D1937
D2693
D2693
D2692
D1974
D1652
D2696
28 x 68 x 926mmD1930 x2
D2692 x10 10 x 98 x 1035mm
D2693 x2 10 x 98 x 1035mmD1974 x1 28 x 88 x 1374mm
D1973 x1 28 x 88 x 1374mm
D1735 x1 38 x 74 x 1035mm
24 x 44 x 1113mm
D1937 x2
18 x 118 x 944mmD2008 x1
18 x 88 x 944mmD1663 x6
18 x 88 x 944mmD1652 x3
18 x 68 x 856mmD2696 x1
18 x 88 x 920mmD2690 x1
3
D2694
D1663
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 4
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 4
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 4
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 4
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 4 15/05/2020 17:53:58
15/05/2020 17:53:58
15/05/2020 17:53:58
15/05/2020 17:53:58
15/05/2020 17:53:58
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
x2M8 x 100 100mm
x2M8 x 70
70mm
x4
M5 x 50 50mm
D2690 x 1
D1930 x 1
D1652 x 1
D2685 x1
D2685 D2684 x1
D2684
D1930
D2690
D1652
D2690
D1930
M8 (25mm)
x2
x6
M8
x2
M8
M8 (25mm)
x2M8 x 100 100mm
x2
x6
M8
x2
M8
x2M8 x 70
70mm
x4
M5 x 50 50mm
D2691 x 1
D1930 x 1
D1652 x 1
D2684 x1
D2686 x1
D2684
D2686
D1930
D2691
D2691
D1652
D1930
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 5
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 5
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 5
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 5
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 5 15/05/2020 17:53:58
15/05/2020 17:53:58
15/05/2020 17:53:58
15/05/2020 17:53:58
15/05/2020 17:53:58
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
x34
M5 x 40
40mm
D2696 x1
D2696
D2696
27mm
27mm
27mm 27mm
27mm27mm
D2695
D2695
D2008 x1
D1663 x6
D2695 x1
D2008
D2008
994mm 994mm
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 7
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 7
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 7
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 7
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 7 15/05/2020 17:54:00
15/05/2020 17:54:00
15/05/2020 17:54:00
15/05/2020 17:54:00
15/05/2020 17:54:00
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
x4
M5 x 40
40mm
x2
M5 x 60
60mm
D1733 x2
M5 x 60
x8
M5 x 40
40mm
x4
M5 x 60
60mm
D1662 x4
M5 x 60
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 8
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 8
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 8
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 8
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 8 15/05/2020 17:54:00
15/05/2020 17:54:00
15/05/2020 17:54:00
15/05/2020 17:54:00
15/05/2020 17:54:00
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
x8
M5 x 60
60mm
D1937 x2
D1936 x2
x6
M5 x 60 60mm
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 9
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 9
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 9
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 9
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 9 15/05/2020 17:54:01
15/05/2020 17:54:01
15/05/2020 17:54:01
15/05/2020 17:54:01
15/05/2020 17:54:01
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
D2688 x6 30mm
M10
x6
x6
x6H34 x6
T-NUT
x6
x6
x56
M5 x 40
40mm
D2689 x1
D2687
D2688
D2687 x7
D2689
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 10
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 10
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 10
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 10
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 10 15/05/2020 17:54:02
15/05/2020 17:54:02
15/05/2020 17:54:02
15/05/2020 17:54:02
15/05/2020 17:54:02
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
x3
M5 x 40 40mm
D1938 x1
x4
M4 x 16
16mm
x1
M4 x 60
M4 x 60
60mm
D1939 x1
H112 x1
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 11
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 11
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 11
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 11
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 11 15/05/2020 17:54:02
15/05/2020 17:54:02
15/05/2020 17:54:02
15/05/2020 17:54:02
15/05/2020 17:54:02
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
x17
M4 x 25 25mm
x8
M5 x 40 40mm
D1666 x2
600mm
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 12
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 12
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 12
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 12
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 12 15/05/2020 17:54:03
15/05/2020 17:54:03
15/05/2020 17:54:03
15/05/2020 17:54:03
15/05/2020 17:54:03
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
x24
M4 x 30 30mm
D2739 x6
D1940 x4
D1670 x2
x8
M5 x 40
40mm
X2
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 13
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 13
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 13
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 13
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 13 15/05/2020 17:54:03
15/05/2020 17:54:03
15/05/2020 17:54:03
15/05/2020 17:54:03
15/05/2020 17:54:03
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
x48M5 x 40
40mm
D2692 x10D2693 x2
D2693
D2693
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 14
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 14
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 14
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 14
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 14 15/05/2020 17:54:04
15/05/2020 17:54:04
15/05/2020 17:54:04
15/05/2020 17:54:04
15/05/2020 17:54:04
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
x4
M5 x 80
80mm
D1941 x4
x12M5 x 40
40mm
15mm
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 15
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 15
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 15
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 15
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 15 15/05/2020 17:54:05
15/05/2020 17:54:05
15/05/2020 17:54:05
15/05/2020 17:54:05
15/05/2020 17:54:05
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
x4
M2 x 25
25mm
D1735 x1
D1974 x1
D1973 x1
D1675 x4
386mm
x8
M5 x 40
40mm
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 16
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 16
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 16
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 16
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 16 15/05/2020 17:54:06
15/05/2020 17:54:06
15/05/2020 17:54:06
15/05/2020 17:54:06
15/05/2020 17:54:06
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
x2
M8
x4
M8
x2
M8 x 100
100mm
16mm
16mm
7mm
M8 x1
x1M8 x 50
H126 x 1
50mm
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 17
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 17
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 17
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 17
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 17 15/05/2020 17:54:07
15/05/2020 17:54:07
15/05/2020 17:54:07
15/05/2020 17:54:07
15/05/2020 17:54:07
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
x4
H123 x 1H121 x 1
23316 x1
x2
M5 x 60
60mm
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 18
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 18
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 18
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 18
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 18 15/05/2020 17:54:08
15/05/2020 17:54:08
15/05/2020 17:54:08
15/05/2020 17:54:08
15/05/2020 17:54:08
19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
D1828 x 1
H171 x 2
x4
x4
M6 x 40
H11
40mm
x4
H17
M6
1
2
15cm 15cm
30cm
25mm
4
3
5mm
C eon etcr
Béton
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 19
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 19
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 19
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 19
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 19 15/05/2020 17:54:09
15/05/2020 17:54:09
15/05/2020 17:54:09
15/05/2020 17:54:09
15/05/2020 17:54:09
20
Pour garantir votre sécurité et celle de vos enfants, veuillez lire la
présente notice avant de monter et de mettre en place le bac à sable.
Veuillez respecter les consignes suivantes pour garantir la sécurité de
vos enfants.
Informations relatives au bois utilisé
Ce produit a été fabriqué à partir de bois de qualité soigneusement
sélectionné, traité et transformé Le bois étant un produit naturel, il
peut changer d’aspect au l du temps. Ces changements peuvent se
manifester sous la forme:
- De fentes, trous, ssures, etc. dans le sens des bres du
bois. Ce phénomène, dû à la diérence d’hygrométrie entre
la surface et l’intérieur du bois, est inévitable, tout à fait
normal et n’a aucun eet sur la solidité, la durée de vie et la
garantie du bac.
- De légères déformations (retrait et gonement) qui n’ont
aucun eet sur la sécurité ou l’utilisation du bac.
- De décolorations dues au soleil. Appliquez tous les ans
un traitement de protection approprié (p. ex. un produit
hydrofuge) sur le bois.
- Au bout de la première année, utilisez un produit d’entretien
répondant à la norme jouet.
Règlement relatif aux produits biocides (UE n°528/2012)
Le bois traité au Wolmanit Cx-10 est un article traité dans lequel
plusieurs produits biocides ont été délibérément incorporés :
l’hydroxyde carbonate de cuivre/II/acide borique. Ils protègent le bois
contre la décomposition/les moisissures/l’attaque des insectes. Tenir
à l’écart des produits alimentaires, des boissons et de la nourriture
pour animaux.
Entretien
En cas de non-utilisation pendant une période prolongée (en particulier
pendant la saison hivernale) il est recommandé de démonter les
accessoires, notamment les balançoires, et de les entreposer dans un
endroit sec pour prolonger leur durée de vie
ATTENTION!
Age minimum de l’utilisateur 3+ ans • Assemblage par un adulte
nécessaire • Ne jamais laisser un enfant jouer sans surveillance •
Poids maximum de l’utilisateur 50kg • Usage domestique uniquement
• Destiné à l’usage externe uniquement • Ne convient pas aux enfants
de moins de 36 mois - petites pièces, risque d’étouement - risque
de chute • Conservez les instructions de montage pour référence
ultérieure • Les sièges de balançoire doivent être à au moins 350 mm
du sol • Placez sur une surface plae à au moins 2 mètres de toute
structure ou obstacle tel que des barrières, un garage, une maison,
des branches, des cordes à linge ou des ls électriques • Ne doit pas
être installée sur du béton, de l’asphalte ou d’autres surfaces dures
L’ancrage doit être installé pour éviter que le cadre ne se soulève en
cours d’utilisation • Il est conseillé d’inspecter régulièrement (à savoir
au début d’une saison et chaque mois ensuite) le bon état des parties
principales et des xations, que tout soit bien huilé (dans le cas de
pièces métalliques), à ce qu’il n’y ait rien de saillant et à ce que tout
soit intact. Remplacez, huilez et/ou resserrez le cas échéant. Le non
suivi de ces précautions risque de blesser ou de poser un danger
Tous les accessoires attachés tels que les balançoires, les chaînes,
cordes etc. doivent être régulièrement inspectés pour déceler la
présence de détériorations. Remplacez les accessoires attachés
en cas de signes de détérioration. Le non suivi de ces précautions
risque de blesser ou de poser un danger • Il est préférable de ne
pas installer le toboggan face au soleil pour éviter que la surface de
glissade soit trop chaude • Veuillez s’il vous plaît ne pas apporter de
modication au produit, cela pourrait provoquer une blessure ou
créer un danger • Ne pas trop serrer les écrous et les vis étant donné
que cela peut provoquer leur cisaillement et pourrait provoquer une
défaillance de la structure • Tenir à l’écart des animaux.
L’extension de garantie est uniquement disponible au RU.
Para garantizar su seguridad, la del instalador y la de sus hijos, es impor-
tante que lea completamente estas instrucciones antes de comenzar a
colocar e instalar este producto.
Recomendaciones para la madera
Este producto se ha fabricado con madera de alta calidad. Hemos cuida-
do en detalle la selección, el tratamiento y la mecanización de la madera
antes de ofrecérsela. La madera es un producto natural y, como tal,
experimenta cambios en el curso de su vida. Esto signica que podría:
- Presentar grietas (brechas, rendijas, aperturas, rajas, fracturas) en la
línea del grano. Estas aperturas de deben a la diferencia de humedad
existente entre las supercies internas y externas de la madera. Es
de esperar, es totalmente aceptable y no afectará a la resistencia
integral, la duración o la garantía del producto.
- Deformación y distorsión de su forma. Cualquier distorsión será leve
y no afectará a la seguridad ni al disfrute del producto.
- Pérdida de color por el efecto de la luz del sol. La madera se debería
tratar con un producto patentado que actúe como barrera protecto-
ra, por ejemplo, un producto hidrófugo, una vez al año.
- Tras el primer año de uso, aplique un tratamiento de buena calidad
seguro para el uso de los niños..
Reglamento sobre productos biocidas EU 528/2012
La madera tratada Wolmanit Cx-10 es un artículo tratado que incorpo-
ra productos biocidas: Carbonato hidxido de cobre/II/ácido bórico.
Protegen la madera del deterioro, la descomposición y los ataques de
insectos. Manténganse alejados de la comida, la bebida y los utensilios
para alimentar a los animales.
Mantenimiento rutinario
Durante largos periodos de inactividad (particularmente durante el
invierno), se sugiere que los accesorios oscilantes se desmonten y se
guarden en un lugar seco. Así, se prolongala vida de tales accesorios
AVERTENCIA
Edad mínima del usuario 3+ años • El montaje de este juguete debe
llevarlo a cabo un adulto • Se recomienda en todo momento la
supervisión de un adulto • Peso máximo del usuario: 50kg • Utilícese
exclusivamente en el ámbito doméstico • Utilícese exclusivamente al
aire libre • No es conveniente para niños menores de 36 meses, p20-ya que
posee partes pequeñas que podrían causar asxia- peligro de caídas
• Conserve las instrucciones de montaje, p20-ya que podría necesitarlas
en el futuro • Los asientos del columpio deben estar a una distancia
mínima del suelo de 350mm • Colocar en una supercie plana a, al
menos, 2 m de distancia de estructuras u obstrucciones tales como
vallas, garajes, casas, ramas colgantes, tendales o cables eléctricos • No
debe instalarse sobre supercies asfaltadas ni cementadas ni sobre
cualquier otra supercie dura • Debe instalarse el anclaje para evitar
que la estructura se levante mientras se esté utilizando • Se aconseja
comprobar regularmente (por ejemplo al principio de la temporada y,
posteriormente, una vez al mes) que todas las partes/jaciones estén
bien sujetas, ubricadas (si son metálicas) e intactas y no presenten
puntos ni bordes alados. Sustituya, lubrique o apriete las partes/ja-
ciones según sea necesario. De no hacerlo, esto podría resultar en le-
siones o situaciones peligrosas • Debe comprobarse regularmente que
los componentes como columpios, cadenas, cuerdas, etc. no present-
en signos de deterioro. En caso de que algún componente presente
signos de deterioro, sustitúyalo. De no hacerlo, esto podría resultar
en lesiones o situaciones peligrosas • Podría ser adecuado garantizar
que el tobogán no esté orientado en dirección al sol para evitar que la
supercie se caliente en exceso • No realice modicaciones en el pro-
ducto, podrá provocar lesiones o peligros • No sobreapriete tuercas
ni tornillos. Esto podría provocar que se rompan y, potencialmente,
causar un fallo estructural • Mantenga a los animales a una distancia
segura de este producto.
Per la sicurezza del montatore, quella dei vostri bambini e la vostra, pri-
ma di iniziare la posa e il montaggio della sabbiera è importante leggere
attentamente queste istruzioni.
Caratteristiche del legno
Questo articolo è prodotto in legno di elevata qualità. Prima della vendi-
ta, il legno è stato selezionato, trattato e lavorato con cura.
Il legno è un prodotto naturale e quindi nel tempo può subire dei cam-
biamenti che possono manifestarsi nel modo seguente:
- Formazione di fenditure (fori, fessure, crepe) lungo le bre. Queste
aperture sono dovute alla dierenza di umidità sulla supercie e all’in-
terno del legno. Questo fenomeno è normalissimo e non inuisce in
alcun modo sulla stabilità, la durata di vita e la garanzia del prodotto;
FR Consignes de sécuri
ES Sección de asesoramiento
IT Avvertenze di sicurezza
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 20
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 20
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 20
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 20
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 20 15/05/2020 17:54:10
15/05/2020 17:54:10
15/05/2020 17:54:10
15/05/2020 17:54:10
15/05/2020 17:54:10
21
- Variazioni nella forma. Ogni cambiamento di forma è da considerarsi
minimo e non inuisce in alcun modo sulla sicurezza di questo pro-
dotto;
- Scolorimento. L’esposizione diretta ai raggi solari può provocare lo
scolorimento del legno, per cui ogni anno quest’ultimo andrebbe
protetto con un prodotto adatto
(per es. contro l’acqua
- Dopo il primo anno trattare il prodotto con un prodotto di protezione
di elevata qualità, adatto per i giochi in legno per bambini
Regolamento UE n. 528/2012 sui biocidi
Il legno trattato con Wolmanit Cx-10 è un prodotto lavorato che incor-
pora carbonato rameico/acido borico, due biocidi. Proteggono il legno
da marcescenza, putrefazione e attacchi d’insetti. Conservare lontano da
alimenti, bevande e mangimi.
Manutenzione
In caso di inutilizzo prolungato (in particolare durante la stagione inver-
nale), si suggerisce di smontare gli accessori quali ad esempio le altalene
e conservarle all’asciutto per prolungarne la durata
ATTENZIONE!
Età minima dell’utente 3+ anni • È necessario l’assemblaggio di un adul-
to • Si raccomanda sempre la supervisione di un adulto • Peso massi-
mo dell’utente 50kg • Solo per uso domestico • Solo per uso esterno
• Non adatto a bambini al di sotto dei 36 mesi. Contiene pezzi piccoli.
Pericolo di soocamento-Pericolo di caduta • Conservare le istruzioni
di assemblaggio per usi futuri • I sedili dell’altalena devono trovarsi
ad almeno 350 mm dal suolo • Posizionare su una supercie piana di
almeno 2 metri da qualsiasi struttura o ostacolo come recinzione, ga-
rage, casa, rami sporgenti, linee di lavanderia o cavi elettrici • Non deve
essere installata sul cemento, l’asfalto o qualsiasi altra supercie dura •
L’ancora deve essere montata, per impedire eventuali sollevamenti del
telaio durante l’utilizzo • Si consiglia, su base regolare (ad es. all’inizio
della stagione e una volta al mese dopo di allora), di vericare che tutte
le parti/l’equipaggiamento principali siano sicuri, ben oliati (se metallici),
non presentino punte/ bordi taglienti e siano intatti. Se necessario, sos-
tituire, oliare e/o serrare. La mancata osservanza di queste indicazioni
potrebbe comportare infortuni o pericol • Qualsiasi elemento ssato,
come altalene, catene, corde, ecc. deve essere regolarmente esam-
inato alla ricerca di segni di deterioramento. Sostituirlo se presenta
segni di deterioramento. La mancata osservanza di queste indicazioni
potrebbe comportare infortuni o pericoli • Si consiglia di non orientare
lo scivolo verso il sole onde evitare che si surriscaldi eccessivamente
durante la giornata • Si prega di non apportare modiche al prodotto,
potrebbe provocare lesioni o rischi • Non serrare eccessivamente i
dadi e le viti, in quanto ciò potrebbe causarne il taglio e potenzialmente
un guasto strutturale • Tenere gli animali a distanza di sicurezza da
questo prodotto.
Für die Sicherheit des Monteurs, die Sicherheit Ihres Kindes und für
Ihre eigene Sicherheit ist es wichtig, dass diese Anleitung vor Beginn der
Positionierung und Montage des Produkts vollständig gelesen wird.
Hinweise zur Holzbeschaenheit
Dieses Produkt wurde aus hochwertigem Holz hergestellt. Das Holz
wurde vor dem Verkauf sorgfältig ausgewählt, behandelt und bearbeitet.
Holz ist ein Naturprodukt und kann sich daher im Laufe der Zeit verän-
dern. Die Veränderungen können sich wie folgt manifestieren:
- Es können sich Önungen (Lücken, Schlitze, Risse, Spalten) entlang
der Holzfaser bilden. Diese Önungen entstehen durch den
Feuchtigkeitsunterschied auf der Holzoberäche und im Inneren des
Holzes. Dies ist zu erwarten, vollkommen akzeptabel und beein-
trächtigt die eigentliche Stabilität, Lebensdauer und Garantie des
Produktes keinesfalls.
- Veränderungen in der Form. Jegliche Formveränderung wird geringfü-
gig sein und die Sicherheit sowie die Freude an diesem Produkt nicht
beeinträchtigen.
- Das Holz kann unter Sonneneinstrahlung verblassen. Das Holz sollte
jedes Jahr mit einem geeigneten Produkt, z.B. zum Schutz vor Wasser,
behandelt werden.
- Behandeln Sie das Produkt nach dem ersten Gebrauchsjahr
mit einem hochwertigen Pegemittel, das für den Einsatz an Kindersel-
zeug geeignet ist.
Verordnung (EU) Nr. 528/2012 zu Biozidprodukten
Mit Wolmanit Cx-10 behandeltes Holz ist ein behandeltes Produkt,
das die folgenden Biozidprodukte enthält: Kupferhydroxidcarbonat/II/
Borsäure. Diese schützen Holz vor Fäulnis, Verrottung und Insektenbe-
fall. Von Lebensmitteln, Getränken und Tiernahrung fernhalten.
Instandhaltung
Es wird empfohlen, dass Geräte wie Schaukeln bei längerer Nichtver-
wendung (insbesondere im Winter) abgebaut und an einem trockenen
Ort gelagert werden. Dies verlängert die Lebensdauer eines solchen
ACHTUNG!
Das Mindestalter für Benutzer beträgt 3+ Jahre • Montage muss durch
einen Erwachsenen erfolgen • Sollte nur unter unmittelbarer Aufsicht
von Erwachsenen benutzt werden • Höchstgewicht des Benutzers 50kg
• Nur zur Nutzung im Freien geeignet • Nur für den privaten Gebrauch
• Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet – Kleinteile, Erstickungs
-
gefahr – Sturzgefahr • Bewahren Sie die Montageanleitung für eine
spätere Nutzung auf • Schaukelsitze müssen sich mindestens 350 mm
über dem Fußboden benden • Auf einer ebenen Fläche von mindestens
2 m von einer Struktur oder einem Hindernis wie Zaun, Garage, Haus,
überhängenden Zweigen, Wäscheleinen oder elektrischen Drähten
entfernt aufstellen • Sollte nicht über Beton, Asphalt oder anderen harten
Oberächen angebracht werden • Der Anker verhindert, dass der Rahmen
während der Nutzung angehoben wird • Es wird empfohlen, dass alle
wichtigen Teile/Befestigungen regelmäßig (also am Anfang der Saison
und danach monatlich) darauf überprüft werden, ob diese sicher und gut
geölt (falls metallisch) und intakt sind, und keine. Es wird empfohlen, dass
alle wichtigen Teile/Befestigungen regelmäßig (also am Anfang der Saison
und danach monatlich) darauf überprüft werden, ob diese sicher und
gut geölt (falls metallisch) und intakt sind, und keine scharfen Ecken und
Kanten aufweisen. Ersetzen, ölen und/oder ziehen Sie die Teile fest, wenn
nötig. Wenn Sie dies nicht tun, kann dies zu Verletzungen oder Gefahren
führen • Jegliche Befestigungen wie Schaukeln, Ketten, Seile etc. müssen
regelmäßig auf Abnutzung überprüft werden. Ersetzen Sie jegliche Befes-
tigungen, wenn diese Abnutzungen aufweisen. Wenn Sie dies nicht tun,
kann dies zu Verletzungen oder Gefahren führen • Möglicherweise muss
sichergestellt werden, dass die Folie nicht direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt ist, um ein zu starkes Erwärmen der Oberäche zu verhindern.
Keine Änderungen am Produkt vornehmen. Das kann zu Gefahren und
Verletzungen führen • Muttern und Schrauben nicht zu fest anziehen, da
diese dann brechen können, was möglicherweise zu Strukturversagen
führt • Außer Reichweite von Tieren halten.
! AR
+3


50kg 



 36


 350
 2

.








.
DE Sicherheitshinweise
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 21
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 21
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 21
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 21
01108_Lookout Tower_IM_25501AF69.indd 21 15/05/2020 17:54:10
15/05/2020 17:54:10
15/05/2020 17:54:10
15/05/2020 17:54:10
15/05/2020 17:54:10


Specyfikacje produktu

Marka: Plum
Kategoria: Zabawki
Model: 25501AF69

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Plum 25501AF69, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Zabawki Plum

Plum

Plum 25501AF69 Instrukcja

10 Grudnia 2024
Plum

Plum 25058 Instrukcja

22 Września 2024

Instrukcje Zabawki

Najnowsze instrukcje dla Zabawki