Instrukcja obsługi Pioneer rcs 505 h
Pioneer
Zestaw kina domowego
rcs 505 h
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Pioneer rcs 505 h (152 stron) w kategorii Zestaw kina domowego. Ta instrukcja była pomocna dla 18 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/152

Gebruiksaanwijzing
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
www.pioneer.nl - www.pioneer.be
(of www.pioneer-eur.com)
™
™
RCS-606H
SX-SW606
S-ST606
DVR-640H-AV
Multikanaals audioreceiver-subwoofer
Luidsprekersysteem
DVD-recorder
Multikanaals audioreceiver-subwoofer
Luidsprekersysteem
DVD-recorder
RCS-505H
SX-SW404
S-ST404
DVR-640H-AV
Multikanaals audioreceiver-subwoofer
Luidsprekersysteem
DVD-recorder
RCS-404H
SX-SW404
S-ST404
DVR-440H-AV

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
BELANGRIJK
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
WAARSCHUWING
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
D3-4-2-1-8_B_Du
CAUTION
ATTENTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
VRW2262 - A
RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND OUVERT. ÉV IT EZ TOUT EXP OSITION AU FAISCEAU.
ADVARSEL
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
VARNING
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERST RÅ LN ING NÄ R DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT UTS ÄT TA DIG FÖR STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA OLET ALTTI INA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B L ASERSÄ TEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
PRECAUCIÓN
CUANDOSE ABRE HAY RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B VISIBLE E I N VISIBLE. EVITE LA EXPOSICIÓN A LOS RAYOS LÁSER.
VORSICHT
BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST S ICHTBARE UND UN SI CHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GERÄ TEINNEREN V ORHANDEN.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
LET OP
Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat
een laserdiode van een hogere klasse dan 1.
Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden
verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze
worden geopend.
Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
Op het apparaat komen de volgende waarschuwingsplaatjes
voor.
Locatie: boven- en achterkant van het apparaat
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
(73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC-
richtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en
93/68/EEG).
D3-4-2-1-9a_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du

LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002_Du
K058_Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de 25 lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer
deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
D3-4-2-4-2_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
(
Receiver-subwoofer
)
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 5 cm boven, 5 cm achter en 5 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
(
DVD-recorder
)
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
5 cm
5 cm 5 cm
10 cm
10 cm 10 cm
Receiver-subwoofer DVD-recorder
Nederlands

4
Du
Deel I
Hoofdstuk 1
Inhoudsopgave
Deel I
01 Inhoudsopgave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
02 Installatie van de luidsprekers . . . . . . . . . . . .
5
Veiligheidsmaatregelen bij de installatie. . . . . . . . . . . .5
Installatie van het thuistheater
(RCS-606H). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installatie van het thuistheater
(RCS-404H/RCS-505H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Standaard surround-opstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Surround Voor-opstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
De middenluidspreker aan de muur bevestigen . . . . . .8
De luidsprekers aan de muur bevestigen
(RCS-404H/RCS-505H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Voorafgaand aan het bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . .8
Aanvullende opmerkingen over de installatie van de
luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
03 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Basisaansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Gebruik van dit systeem voor weergave van
TV-geluid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
04 Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . .17
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
05 Voordat u begint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Begin-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Basisbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Naar een DVD kijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Naar een CD luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Naar een titel kijken die op de vaste schijf is
opgenomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Naar de radio luisteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Deel II
Gebruiksaanwijzing voor de multikanaals
audioreceiver-subwoofer en het
luidsprekersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Deel III
Gebruiksaanwijzing voor de DVD-recorder
. . . 42
Inhoud van de doos
Controleer of u de volgende onderdelen in de doos
aantreft.
Doos van de receiver-subwoofer (SX–SW606/SX-SW404):
•Afstandsbediening (pagina 15)
• AA/R6 drogecelbatterijen (om de werking te
controleren) x2 (pagina 17)
•Display-eenheid (pagina 22)
•Netsnoer (pagina 12)
•AM-raamantenne (pagina 10)
•FM-draadantenne (pagina 10)
•Bedieningssignaalkabel (pagina 10)
•Displaykabel (pagina 10)
•Coaxiale kabel (pagina 10)
• Microfoon (voor Automatische MCACC setup)
(pagina 23)
• Deze gebruiksaanwijzing
• Garantiebewijs
Doos van de DVD-recorder (DVR–640H-AV/DVR–440H-AV):
•Audio/videokabel (rood/wit/geel) (pagina 13)
•G-LINK™ kabel (pagina 53)
•RF-antennekabel (pagina 12)
•Netsnoer (pagina 12)
Doos van de luidsprekers (S–ST404):
• Luidsprekers (voor x2, surround x2, midden x1)
(pagina 12)
•Luidsprekerkabels x5 (pagina 11)
•Antislipkussentjes (groot) x4 (pagina 6, 7)
•Antislipkussentjes (klein) x20 (pagina 6, 7)
•Luidsprekerstandaards x2 (pagina 7)
• Schroeven (voor luidsprekerstandaards) x2
(pagina 7)
Doos van de luidsprekers (S–ST606):
• Luidsprekers (voor x2, surround x2, midden x1)
(pagina 12)
•Luidsprekerkabels x5 (pagina 11)
•Antislipkussentjes (groot) x4 (pagina 5)
•Antislipkussentjes (groot) x16 (pagina 5)
•Antislipkussentjes (klein) x4 (pagina 5)
•Voeten voor luidsprekerstandaards x4 (pagina 5)
•Schroeven (voor voeten) x12 (pagina 5)

Installatie van de luidsprekers
6
Du
Let op
• De metalen haak is geen ophanghaak en u mag de
luidspreker niet rechtstreeks met behulp van deze
haak aan de muur hangen. Gebruik altijd een draad
of snoer om de luidspreker stabiel te bevestigen.
• Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
eventueel letsel of beschadigingen als gevolg van
een foutieve montage of installatie, onvoldoende
sterkte van de montagematerialen, verkeerd gebruik
van de apparatuur of als gevolg van eventuele andere
oorzaken, zoals natuurrampen.
4 Sluit de luidsprekers aan.
Zie Aansluitingen voor het juist aansluiten van de
luidsprekers. Nadat alles is aangesloten, plaatst u de
luidsprekers zoals aangegeven in de afbeelding
hierboven voor het verkrijgen van een optimaal
surroundgeluid.
Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten, moet u de
Automatische MCACC setup (pagina 23) uitvoeren om
de instellingen voor het surroundgeluid te voltooien.
Installatie van het thuistheater
(RCS-404H/RCS-505H)
U kunt uw luidsprekers met dit systeem op twee
manieren opstellen, afhankelijk van de grootte en de
eigenschappen van uw kamer.
Standaard surround-opstelling
Dit is een standaard meerkanaals surround-
luidsprekeropstelling voor optimaal 5.1-kanaals
thuistheatergeluid.
1Bevestig de kleine antislipkussentjes aan de voet
van de voorluidsprekers, surroundluidsprekers en
middenluidspreker. De vier grote antislipkussentjes
zijn voor de receiver-subwoofer (zoals afgebeeld).
Gebruik de kleefzijde van de kussentjes om deze aan de
onderkant (vlakke kant) van elke luidspreker te
bevestigen.
Metalen haak
Draad of ketting
Receiver-subwoofer
Voor
links
Surround
links
Listening position
Midden
Voor
rechts
Surround
rechts
Antislipkussentjes
(klein) x 20
Voor- en surroundluidsprekers
Middenluidspreker
Antislipkussentjes
(groot) x 4
Receiver-
subwoofer

Installatie van de luidsprekers
7
Du
Nederlands
2 Sluit de luidsprekers aan.
Zie Aansluitingen voor het juist aansluiten van de
luidsprekers. Nadat alles is aangesloten, plaatst u de
luidsprekers zoals aangegeven in de afbeelding (links)
voor het verkrijgen van een optimaal surroundgeluid.
Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten, moet u de
Automatische MCACC setup (pagina 23) uitvoeren om
de instellingen voor het surroundgeluid te voltooien.
3 Zorg dat de Surround Voor-modus is
uitgeschakeld.
Zie de gebruiksaanwijzing voor verdere informatie over
het gebruik van Surround Voor.
Surround Voor-opstelling
Deze opstelling is ideaal wanneer u geen
achterluidsprekers kunt opstellen of wanneer u geen
lange luidsprekerkabels in uw luisteromgeving wilt
hebben. Gebruikt u deze opstelling in combinatie met de
Surround Voor-modi op pagina 26, dan kunt u gebruik
maken van muur- en plafondreflecties voor een zeer
realistisch surroundeffect.
1Bevestig de kleine antislipkussentjes aan de voet
van de voorluidsprekers en de middenluidspreker en
aan de luidsprekerstandaards. De vier grote
antislipkussentjes zijn voor de receiver-subwoofer
(zoals afgebeeld).
Gebruik de kleefzijde van de kussentjes om deze aan de
onderkant (vlakke kant) van elke luidspreker of standaard
te bevestigen.
2 Bevestig de surroundluidsprekers aan de
luidsprekerstandaards.
Lijn de uitsteeksels op de standaard uit met de gaten in
de achterkant van de luidspreker, steek de uitsteeksels
naar binnen en maak de luidspreker met de bijgeleverde
schroef aan de standaard vast.
3 Sluit de luidsprekers aan.
Zie Aansluitingen voor het juist aansluiten van de
luidsprekers. Nadat alles is aangesloten, plaatst u de
luidsprekers zoals aangegeven in de afbeelding (links)
voor het verkrijgen van een optimaal surroundgeluid (de
surroundluidsprekers staan naast de voorluidsprekers).
Voor links
Surround
links
Luisterplaats
Midden Receiver-
subwoofer
Voor rechts
Surround
rechts
Antislipkussentjes
(klein) x 20
Voorluidsprekers Luidsprekerstandaards
Middenluidspreker
Antislipkussentjes
(groot) x 4
Receiver-
subwoofer

Installatie van de luidsprekers
8
Du
4 Draai de luidsprekers in de afgebeelde richting
overeenkomstig de opstellingsmarkeringen voor
een optimaal Surround Voor-geluid.
Als u FRTMOVIE (Front Surround Movie) of FRTMUSIC
(Front Surround Music) selecteert, dient u elke
surroundluidspreker zodanig te draaien dat de
markeringen op de standaardvoet horizontaal tegenover
elkaar staan in de richting van de luisterplaats (zie
hieronder). Bij EXTPOWER (Extra Power) moeten de
surroundluidsprekers in dezelfde richting gekeerd zijn
als de voorluidsprekers (zie hieronder). Zie Surround Voor
gebruiken op pagina 26 voor verdere informatie.
Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten, moet u de
Automatische MCACC setup (pagina 23) uitvoeren om
de instellingen voor het surroundgeluid te voltooien.
Let op
• Bevestig de surroundluidsprekers niet aan de muur
bij een Surround Voor-opstelling.
De middenluidspreker aan de muur
bevestigen
De middenluidspreker heeft een montagegat dat
gebruikt kan worden om de luidspreker aan de muur te
bevestigen.
De luidsprekers aan de muur
bevestigen (RCS-404H/RCS-505H)
Behalve de middenluidspreker hebben ook de voor- en
surroundluidsprekers gaten om de luidsprekers aan de
muur op te hangen. Wanneer u echter gebruik wilt
maken van de Surround Voor-opstelling die op de vorige
bladzijde is beschreven, mag u de surroundluidsprekers
niet aan de muur bevestigen.
Voorafgaand aan het bevestigen
• Vergeet niet dat het luidsprekersysteem zwaar is en
dat de schroeven door het gewicht ervan kunnen
loslaten, of dat de muur niet stevig genoeg is om het
gewicht te dragen, waardoor de luidspreker valt.
Controleer of de muur waaraan u de luidsprekers wilt
bevestigen, sterk genoeg is om de luidsprekers te
dragen. Niet bevestigen aan triplex of muren met een
zacht oppervlak.
• Er worden geen bevestigingsschroeven bijgeleverd.
Gebruik schroeven die geschikt zijn voor de muur en
die het gewicht van de luidspreker kunnen dragen.
Let op
•Wanneer u niet zeker bent van de eigenschappen en
de sterkte van de muren, dient u voor advies contact
op te nemen met een vakman.
• Pioneer is niet verantwoordelijk voor ongevallen of
schade die het gevolg zijn van een onjuiste installatie.
Aanvullende opmerkingen over de
installatie van de luidsprekers
• Zet de linker en rechter voorluidspreker op gelijke
afstand van de TV.
•Alleen voor de RCS-404H/505H: Voor een optimale
weergave moeten de surroundluidsprekers een
weinig boven oorniveau worden opgesteld.
•Zet de middenluidspreker boven of onder de TV zodat
het geluid van het middenkanaal vanuit het TV-
scherm lijkt te komen.
EXTPOWER
FRTMOVIE / FRTMUSIC
5 mm tot 7 mm
5 mm
10 mm
5 mm tot 7 mm
5 mm
10 mm

Installatie van de luidsprekers
9
Du
Nederlands
Voorzorgsmaatregelen:
• Wanneer u de middenluidspreker op de TV zet, zorg
er dan voor dat de luidspreker stevig met tape of iets
dergelijks is vastgemaakt. Het is anders mogelijk dat
de luidspreker van de TV valt als gevolg van stoten of
schokken, met eventueel letsel of beschadiging van
de luidspreker tot gevolg.
• De voor- (L/R), midden- en surround (L/R)
luidsprekers die bij dit systeem worden geleverd zijn
magnetisch afgeschermd. Afhankelijk van de
opstelling van de installatie, kan het echter toch
gebeuren dat kleurvervorming optreedt wanneer een
luidspreker erg dicht bij het TV-scherm staat. Als dit
gebeurt, moet u de TV uitschakelen en dan na 15 tot
30 minuten weer inschakelen. Blijft het probleem
bestaan, zet de luidspreker dan verder van de TV
vandaan.
• De receiver-subwoofer is niet magnetisch
afgeschermd en mag daarom niet te dicht bij een TV
of videomonitor worden gezet. Magnetische
opslagmedia (zoals een diskette of audio/
videocassette) moet u ook uit de buurt van de
receiver-subwoofer houden.
•Alleen voor de RCS-606H: Bevestig de
voorluidsprekers, surroundluidsprekers en receiver-
subwoofer niet aan de muur of het plafond. Het
apparaat kan vallen en letsel veroorzaken.
•Alleen voor de RCS-404H/505H: Bevestig de receiver-
subwoofer niet aan de muur of het plafond. Het
apparaat kan vallen en letsel veroorzaken.
• Om veiligheidsredenen moet u er goed op letten dat
er geen blootliggende luidsprekerdraden buiten de
luidsprekeraansluitingen zijn.
• Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit
systeem worden geleverd.
•Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere
versterker aan. Dit kan resulteren in een defect of
brand.

Aansluitingen
10
Du
Hoofdstuk 3
Aansluitingen
Basisaansluitingen
Belangrijk
•Voordat u de apparatuur aansluit of eventuele aansluitingen wijzigt, moet u de stroom uitschakelen en de stekker
van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, steekt u de stekker weer in het stopcontact.
SYSTEM CONNECTOR SPEAKERS DVD/DVR 2
(OPTICAL)
SUB WOOFER
AC IN
CENTER
SURROUND DVD/DVR 1
(COAXIAL)
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANTENNA
FM
UNBAL AM
LOOP ANTENNA75Ω
ANALOG
DIGITAL
(OPTICAL)
RL
R
L
FRONT
RL
CONTROL
OUT
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
AC IN
DIGITAL
OUT CONTROL
G-LINK
COAXIAL IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
LR
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INP UT 1/DECODER)
AM-raamantenne
Display-eenheid
Receiver-subwoofer (SX-SW606/SX-SW404)
3
Displaykabel
2
FM-antenne
4
DVD-recorder
(DVR-640H-AV/
DVR-440H-AV)
Coaxiale kabel
Bedienings-
signaalkabel
1
a b

Aansluitingen
11
Du
Nederlands
1Sluit de DVD-recorder op de receiver-subwoofer
aan.
a. Steek de bedieningssignaalkabel in de CONTROL
OUT aansluiting aan de achterkant van de receiver-
subwoofer.
Steek het andere uiteinde van de kabel in de
CONTROL IN aansluiting aan de achterkant van de
DVD-recorder.
b. Steek de coaxiale kabel in de DIGITAL AUDIO INPUT
(DVD/DVR 1) aansluiting aan de achterkant van de
receiver-subwoofer.
Steek het andere uiteinde van de kabel in de
COAXIAL DIGITAL OUT aansluiting aan de
achterkant van de DVD-recorder.
2 Sluit de display-eenheid op de receiver-
subwoofer aan.
•Steek de L-vormige stekker van de displaykabel in de
aansluiting aan de achterkant van de display-
eenheid.
Sluit het andere uiteinde van de displaykabel aan op
de SYSTEM CONNECTOR aansluiting van de
receiver-subwoofer.
3 Zet de AM-raamantenne in elkaar.
a. Buig de standaard in de richting aangegeven door de
pijl.
b. Klem de raamantenne in de standaard.
c. Als u de antenne aan een muur e.d. wilt bevestigen,
moet u stap b uitvoeren nadat u de standaard met
schroeven aan de muur hebt bevestigd.
Controleer waar de beste ontvangst wordt verkregen
voordat u de standaard met schroeven aan de muur
bevestigt.
4 Sluit de AM- en FM-antenne aan.1
a. Sluit op elke AM-antenneaansluiting een draad van
de AM-raamantenne2 aan.
Druk het lipje omlaag om de aansluiting te openen;
steek de draad naar binnen en laat het lipje los.
b. Druk de FM-antenne3 stekker in de middenpen van
de FM-antenneaansluiting.
5 Sluit alle luidsprekers aan.
• Elke luidsprekerkabel is voorzien van een
kleurgecodeerde stekker aan het ene uiteinde en
twee draden aan het andere uiteinde.
• Draai aan de buitenisolatie aan het uiteinde van de
draden en trek deze los.
• Sluit de draden op de luidspreker aan. Zorg dat de
gekleurde draad overeenkomt met het
kleurgecodeerde label (modellabel) en steek dan de
gekleurde draad in de rode (+) aansluiting en de
andere draad in de zwarte (–) aansluiting.
Wanneer de bedieningssignaalkabel niet is
aangesloten, kunt u de afstandsbediening
niet met de DVD-recorder gebruiken.
a b c
Opmerking
1• Houd de antennekabels uit de buurt van de andere kabels, de display-eenheid, de receiver-subwoofer en de DVD-recorder.
• Als de bijgeleverde antenne geen bevredigende ontvangst oplevert, lees dan Slechte FM-ontvangst verbeteren en Slechte AM-ontvangst
verbeteren op pagina 29 of Een externe antenne aansluiten op pagina 34.
2• Zorg dat de antenne niet in contact komt met metalen voorwerpen en houd hem uit de buurt van computers, televisies of andere elektrische
apparatuur.
• De signaalaarde-aansluiting () is bedoeld om de ruis te verminderen die optreedt wanneer een antenne is aangesloten. Dit is geen
aardaansluiting voor veiligheidsdoeleinden.
• Als de radio-ontvangst onbevredigend is, kunt u proberen om de ontvangst te verbeteren door de antennedraden om te wisselen en in de
andere aansluiting te steken.
• Voor een optimale ontvangst mag u de draden van de AM-raamantenne niet uit elkaar halen of deze om de raamantenne heen wikkelen.
3• Voor een optimale ontvangst moet de FM-antenne volledig worden uitgestrekt en niet worden opgerold of aan de achterkant van het
apparaat worden opgehangen.
2
1
Kleurgecodeerde draad
(op de luidspreker aansluiten)
Kleurgecodeerde stekker
(op het achterpaneel aansluiten)

Aansluitingen
12
Du
Receiver-subwoofer (SX-SW404)
SPEAKERS DVD/DVR 2
SUB WOOFER
AC IN
CENTER
SURROUND DVD/DVR 1
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANTENNA
FM
UNBAL AM
LOOP ANTENNA75Ω
ANALOG
OPTICAL
RL
R
L
FRONT
RL
CONTROL
OUT
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
SYSTEM CONNECTOR
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
8
65
Naar stopcontac
Voor rechts
(rood)
Voor links
(wit)
Surround links
(blauw)
Surround rechts
(grijs)
Luisterplaats
Midden (groen)
Receiver-subwoofer (SX-SW606)
SPEAKERS DVD/DVR 2
SUB WOOFER
AC IN
CENTER
SURROUND DVD/DVR 1
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANTENNA
FM
UNBAL AM
LOOP ANTENNA75Ω
ANALOG
OPTICAL
RL
R
L
FRONT
RL
CONTROL
OUT
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
SYSTEM CONNECTOR
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
Voor rechts
(rood)
Voor links
(wit)
Surround links
(blauw)
Surround rechts
(grijs)
Luisterplaats
Midden (groen)
8
6 5
Naar stopcontact

Aansluitingen
13
Du
Nederlands
• Sluit het andere uiteinde op de kleurgecodeerde
luidsprekeraansluiting aan de achterkant van de
receiver aan. Zorg dat de stekkers volledig naar
binnen worden gestoken.
Het kleine lipje aan het kabeleind van de
luidsprekerstekker moet naar boven of beneden
gericht zijn, afhankelijk van of de stekker in de
bovenste of onderste luidsprekeraansluiting wordt
gestoken. Zorg dat de stekker juist wordt
aangesloten.
6 Sluit de subwooferkabel aan.
• Even onder de subwoofer-luidspreker, links van het
midden, ziet u de subwoofer-aansluitkabel. Steek
deze kabel in de SUBWOOFER SPEAKER
aansluiting.
Let op
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok
te voorkomen bij het aansluiten of losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u het netsnoer losmaken
voordat u eventuele niet-geïsoleerde onderdelen
aanraakt.
• Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit
systeem worden geleverd.
•Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere
versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd.
Aansluiten op een andere versterker kan resulteren
in een defect of brand.
7 Sluit de DVD-recorder op uw TV aan.1
• Verbind de VIDEO OUTPUT aansluiting met een
video-ingang van uw TV.
Gebruik de gele stekkers van de bijgeleverde audio/
videokabel voor de video-verbinding.
• Verbind de AUDIO OUTPUT aansluitingen met de
bijbehorende audio-ingangen op uw TV.
Gebruik de rode en witte stekkers van de bijgeleverde
audio/videokabel voor de audio-verbinding. Zorg dat
u de linker en rechter uitgangen met de bijbehorende
ingangen verbindt zodat een correct stereogeluid
wordt verkregen.
8 Sluit het netsnoer aan.2
• Sluit de netsnoeren aan op de netingangen op de
receiver-subwoofer en de DVD-recorder.
Sluit de netsnoeren op een stopcontact aan.
Bovenste aansluitingen Onderste aansluitingen
Opmerking
1 Er zijn ook andere video-verbindingen mogelijk. Zie pagina 51-pagina 54 voor verdere informatie.
2• Gebruik geen ander netsnoer dan het snoer dat bij dit systeem wordt geleverd.
• Gebruik het bijgeleverde netsnoer niet voor andere doeleinden dan het aansluiten van dit systeem op een stopcontact.
AC I N
DIGITAL
OUT CONTROL
G-LINK
COAXIAL IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
LR
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB
PR
ANTENNA
IN
OUT
OUTPUT
AV 1 (R GB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
Naar stopcontact
8
7
VIDEO IN
AUDIO IN
TV
Antenna/kabel-TV
muurcontactdoos
ANTENNA IN
RF-antennekabel
RF-antennekabel
ANTENNA IN
ANTENNA
OUT
Audio/videokabel
(rood/wit/geel)
DVD-recorder
(DVR-640H-AV/DVR-440H-AV)

Aansluitingen
14
Du
Gebruik van dit systeem voor
weergave van TV-geluid
Als uw TV een stereo audio-uitgang heeft, kunt u deze
verbinden met dit systeem en dan genieten van surround
TV-geluid.
1 Verbind de AUDIO OUTPUT aansluitingen van
uw TV met de ANALOG AUDIO INPUT aansluitingen
van de receiver-subwoofer.
Gebruik een rood/witte stereo-audiokabel (niet
bijgeleverd) voor deze verbinding. Zorg dat u de linker en
rechter uitgangen met de bijbehorende ingangen
verbindt zodat een correct stereogeluid wordt verkregen.
•U kunt de ANALOG AUDIO INPUT aansluitingen
voor elke analoge bron, zoals een cassettedeck enz.,
gebruiken.
TV
SYSTEM CONNECTOR SPEAKERS DVD/DVR 2
SUB WOOFER
AC IN
CENTER
SURROUND DVD/DVR 1
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANALOG
OPTICAL
RL
R
L
FRONT
RL
CONTROL
OUT
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
AUDIO
OUTPUT
1

Afstandsbediening
15
Du
Nederlands
Hoofdstuk 4
Afstandsbediening
Belangrijk
• Zet de MAIN/SUB schakelaar op SUB voor toegang
tot de functies die in groen op de afstandsbediening
staan.
1 RECORDER
Druk op deze toets om de recorder in te schakelen of in
de ruststand (standby) te zetten.
2 RECEIVER
Druk op deze toets om de subwoofer in te schakelen of in
de ruststand (standby) te zetten.
3 Ingangskeuzetoetsen
HDD/DVD (pagina 78)
Druk op deze toets om de vaste schijf (HDD) of DVD
voor opnemen of afspelen te kiezen. De audio-ingang
van de receiver-subwoofer wordt ook overgeschakeld
naar DVD/DVR11.
FM/AM (pagina 29)
Druk op deze toets om de ingebouwde radiotuner te
kiezen.
AUDIO IN (pagina 34)
Druk enkele malen op deze toets om een van de
audio-ingangen van de receiver-subwoofer te kiezen
(DVD/DVR1, DVD/DVR2, DIGITAL of ANALOG).
4 SOUND RETRIEVER
Druk op deze toets om weer CD-niveau geluid te
verkrijgen bij gecomprimeerde audiobronnen
(pagina 27).
5 Afspeeltoetsen (pagina 86)
PAUSE
Druk op deze toets om het afspelen of opnemen te
pauzeren.
PLAY
Druk op deze toets om te beginnen met afspelen.
STOP
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.
6 Opnametoetsen (pagina 78)
REC
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen.
Druk enkele malen op deze toets om de opnametijd
in blokken van 30 minuten in te stellen.
Wanneer de rode actietoets zichtbaar is in een
GUIDE Plus+™ scherm kan de toets voor één-toets-
opname worden gebruikt.
STOP REC
Druk op deze toets om het opnemen te stoppen.
7 INFO
Druk op deze toets voor extra informatie over het
geselecteerde onderdeel in GUIDE Plus+™.
8HELP
Druk op deze toets voor hulp bij gebruik van het huidige
GUI-scherm.
9 DISC NAVIGATOR (pagina 89, 96) / TOP MENU
(pagina 87)
Druk op deze toets voor weergave van het Disc Navigator
scherm of voor weergave van het hoofdmenu als er een
DVD-Video of gefinaliseerde DVD-R/RW (Video) disc is
geplaatst.
RECORDER
HDD/DVD
PAU S E PLAY ST OP
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAU SE
LIVE TV RETURN
CM
SKIP
STOP REC
HOME MENU
ENTER
INFO
GUIDE
HELP
CHANNEL
+
CHANNEL
–
PREV
AUDIO
SET UP
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR+
ONE TOUCH COPY
MENU
/TUNE+
ENTER
/ /
SUBTITLE ANGLE
TIMER REC REC MODE
PLAY MODE
NEXT VOLUME
FM/AM
SOUND
RETRIEVER
AUDIO IN
RECEIVER
/TUNE–
/ST–/ST+
123
456
78
0
++
––
9
1
3
5
6
9
12
13
15
17
19
22
27
29
2
4
14
20
21
23
24
25
26
28
16
7
10
8
18
11
OPEN
OPEN
Opmerking
1Als de recorder is ingesteld op afstandsbedieningsmodus 2 of 3, zal de audio-ingang van de receiver-subwoofer niet omgeschakeld worden.
Zie ook Remote Control Mode op pagina 134.

Afstandsbediening
16
Du
10 GUIDE
Druk op deze toets voor weergave van het GUIDE Plus+™
scherm; druk nogmaals op de toets om het scherm te
sluiten.
11 HOME MENU
Druk op deze toets voor weergave van het Home Menu,
van waaruit u de beschikking hebt over de vele functies
van het systeem.
12 /// (cursortoetsen) en ENTER
Gebruik deze toetsen voor het navigeren door de
beeldschermdisplays van de DVD-recorder. Druk op
ENTER om de aangegeven optie te selecteren.
CHANNEL +/– (pagina 77)
Druk op deze toets om het kanaal van de ingebouwde
TV-tuner te veranderen.
CM BACK (reclame terug)
Druk enkele malen op deze toets om verder terug te
gaan in het weergegeven geluid en beeld.
CM SKIP (reclame overslaan)
Druk enkele malen op deze toets om verder vooruit te
gaan in het weergegeven geluid en beeld.
13 PAUSE LIVE TV (pagina 79)
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen van het
huidige TV-kanaal, maar wanneer de weergave
gepauzeerd is, zal de uitzending gepauzeerd worden.
14 RETURN
Druk op deze toets om één niveau terug te gaan in het
beeldschermmenu of display.
15 PREV / NEXT
Druk op deze toets om naar de vorige of volgende titel/
hoofdstuk/map te gaan, of om de vorige of volgende
menupagina weer te geven.
Wanneer GUIDE Plus+™ wordt weergegeven, kunt u
deze toets gebruiken om de vorige/volgende pagina weer
te geven.
16 VOLUME +/–
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen.
17 GUIDE Plus+™ actietoetsen en DVD-
afspeelfunctietoetsen
Bij gebruik van het GUIDE Plus+™ systeem werken
deze toetsen als de rode, groene, gele en blauwe
actietoetsen (de functies van deze toetsen
veranderen afhankelijk van het GUIDE Plus+™
gebied). (pagina 64)
AUDIO (pagina 77, 94)
Druk op deze toets voor het wijzigen van de
gesproken taal of het audiokanaal. (Wanneer de
recorder in de stopstand staat, drukt u op deze toets
om het geluid van de tuner te veranderen.)
SUBTITLE (pagina 93)
Druk op deze toets voor het weergeven/veranderen
van de ondertitelingstaal bij meertalige DVD-Video
discs.
ANGLE (pagina 94)
Druk op deze toets voor het kiezen van de
camerahoek bij scènes met meerdere
camerahoeken.
PLAY MODE (pagina 91)
Druk op deze toets voor het kiezen van de
afspeelfunctie (zoeken, herhalen, geprogrammeerde
weergave enz.).
18 TIMER REC (pagina 65)
Druk op deze toets voor het instellen van een
timeropname in het GUIDE Plus+™ systeem.
19 / (pagina 91)
Druk op deze toetsen voor versnelde weergave in
achterwaartse of voorwaartse richting. Druk
nogmaals op de toets om de snelheid te veranderen.
/, / (pagina 91)
Houd deze toets in de pauzestand ingedrukt om te
beginnen met vertraagde weergave. Druk enkele
malen op de toets om de snelheid te veranderen.
Druk in de pauzestand even op de toets om een enkel
beeld vooruit of terug te gaan.
Wanneer GUIDE Plus+™ wordt weergegeven, kunt u
deze toets gebruiken om de vorige/volgende dag
weer te geven.
20 REC MODE (pagina 77)
Druk enkele malen op deze toets om de opnamemodus te
kiezen (beeldkwaliteit).
21 ONE TOUCH COPY (pagina 106)
Druk op deze toets om de huidige titel via de één-toets
kopieerfunctie naar de DVD of de vaste schijf te kopiëren.
22 Cijfertoetsen
Gebruik de cijfertoetsen voor het kiezen van tracks/
hoofdstukken/titels en ook voor het kiezen van
kanalen enz.
/// (cursortoetsen) en ENTER
Gebruik deze toetsen voor de bediening van de
receiverfuncties.
SETUP
Gebruik deze toets voor toegang tot het
menusysteem voor het maken van de
surroundgeluid-instellingen, tunerinstellingen enz.
(pagina 23, 29, 30, 31, 37).
SR+
Gebruik deze toets voor het instellen van de SR+
functies en om de SR+ modus te kiezen (pagina 36).
MCACC
Gebruik deze toets om de Automatische MCACC
setup te starten (pagina 23).
TEST TONE
Gebruik deze toets om de testtoon (voor het instellen
van de luidsprekers) in te schakelen (pagina 32).
SURROUND
Gebruik deze toets om een surroundmodus
(pagina 25) te kiezen.
SLEEP
Druk op deze toets om de sluimertimer in te stellen
(pagina 37).
ADVANCED
Gebruik deze toets om een originele Pioneer
surroundmodus te selecteren (pagina 26).

Afstandsbediening
17
Du
Nederlands
SOUND (pagina 27)
Druk op deze toets voor toegang tot het geluidsmenu,
van waaruit u de lage en hoge tonen enz. kunt
instellen.
CLEAR
Druk op deze toets om een invoer te wissen en
opnieuw vanaf het begin te starten.
23 MENU (pagina 87)
Druk op deze toets voor weergave van het discmenu
wanneer er een DVD-Video, gefinaliseerde DVD-R/-RW of
gefinaliseerde DVD+R/+RW disc is geplaatst.
Wanneer u in het GUIDE Plus+™ systeem bent, kunt u
deze toets gebruiken om rechtstreeks naar de menubalk
te springen.
24 VIDEO IN (pagina 82)
Druk op deze toets om de ingang van de DVD-recorder
voor opnemen en afspelen te veranderen.
25 TV/DVD
Druk op deze toets voor het omschakelen tussen de ‘TV-
modus’, waarin u het beeld en geluid van de tuner van de
TV hebt, en de ‘DVD-modus’, waarin u het beeld en geluid
van de tuner van dit systeem (of een extern
ingangssignaal) hebt.
26 JUKEBOX (pagina 113)
Druk op deze toets om het Jukebox-scherm van de DVD-
recorder weer te geven, vanaf waar u muziek naar de
vaste schijf kunt kopiëren om deze af te spelen.
27 TV CONTROL (pagina 136)
Na het maken van de begin-instellingen gebruikt u deze
toetsen om de TV te bedienen.
28 DISPLAY (pagina 95)
Druk op deze toets voor het weergeven/wijzigen van
de beeldscherm-informatiedisplays.
RDS DISP
Druk op deze toets voor het veranderen van de RDS-
displays (pagina 30).
29
MAIN
/
SUB
Gebruik deze schakelaar om van MAIN naar SUB over te
schakelen voor toegang tot de groene functies/
opdrachten op de afstandsbediening.
Gebruik van de afstandsbediening
Neem de volgende punten in acht bij gebruik van de
afstandsbediening:
• Zorg dat er geen obstakels zijn tussen de
afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor
die op het apparaat is.
• Het is mogelijk dat de afstandsbediening niet goed
werkt als er zonlicht of het licht van een tl-lamp op de
afstandsbedieningssensor van het apparaat valt.
•Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen
storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van
afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt
van dit apparaat is opgesteld.
• Vervang de batterijen wanneer het bereik van de
afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.
•Wanneer de batterijen leeg zijn of als u de batterijen
vervangt, komt de afstandsbedieningsmodus op
Recorder 1 te staan. Zie Remote Control Mode op
pagina 134.
• Gebruik de afstandsbediening binnen het
bedieningsbereik aan de voorkant van de
afstandsbedieningssensor op de display-eenheid,
zoals afgebeeld.
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening
1 Open het deksel van de batterijhouder aan de
achterkant van de afstandsbediening.
2 Plaats twee AA/R6 batterijen in de
batterijhouder overeenkomstig de aanduidingen
(, ) die u in de batterijhouder ziet.
3 Sluit het deksel.
Let op
Verkeerd gebruik van de batterijen kan resulteren in
een gevaarlijke situatie zoals lekkage en ontploffing.
Neem de volgende punten in acht:
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
• Gebruik niet tegelijk verschillende soorten
batterijen—hoewel ze er misschien hetzelfde uitzien,
kunnen ze toch verschillende voltages hebben.
• Zorg dat de plus- en min-kant van de batterijen
overeenkomt met de aanduidingen in de
batterijhouder.
• Haal batterijen uit apparatuur die een maand of
langer niet gebruikt gaat worden.
• Bij het weggooien van gebruikte batterijen dient u
altijd de landelijke milieuwetten en eventuele
plaatselijke voorschriften op te volgen.
WAARSCHUWING
• Gebruik of leg de batterijen niet in direct zonlicht of
op een andere warme plaats, zoals in de buurt van
een kachel of in een auto die in de zon staat. Dit kan
resulteren in lekkage, oververhitting, explosie of in
brand vliegen van de batterijen. Bovendien kan de
levensduur van de batterijen afnemen.
30 30
7m

Voordat u begint
18
Du
Hoofdstuk 5
Voordat u begint
Inschakelen
De DVD-recorder en receiver-subwoofer hebben aparte netschakelaars. De netschakelaar voor de receiver-subwoofer
bevindt zich op de display-eenheid.
De onderstaande tabel toont wat u moet inschakelen
voor gebruik van de diverse systeemfuncties:
Begin-instellingen
Nadat u de DVD-recorder en receiver-subwoofer hebt
aangesloten en geïnstalleerd, kunt u de onderstaande
stappen uitvoeren om de apparatuur klaar te maken voor
gebruik.
DVD-recorder
•Stel de datum en de tijd in, stem de TV-kanalen af en
stel het type TV in de Setup Navigator in (pagina 59).
Receiver-subwoofer
• Schakel de demonstratiefunctie van het display uit
(pagina 23).
• Voer de Automatische MCACC setup uit voor het
optimaliseren van het surroundgeluid (pagina 23).
DVD-recorder (DVR-640H-AV)
HDD/DVD
ONE
TOUCH
COPY
STOP
REC
CH
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON REC
+–
S-VIDEODV IN VIDEO L AUDIO R
(MONO)
INPUT
USB
Display-eenheid
STANDBY/ON
– VOLUME + AUDIO INPUT SURROUND
RECORDER
HDD/DVD
PAU SE PLAY STOP
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAU SE
LIVE TV RETURN
CM
SKIP
STOP REC
HOME MENU
ENTER
INFO
GUIDE
HELP
CHANNEL
+
CHANNEL
–
PREV
AUDIO
SET UP
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR
+
ONE TOUCH COPY
MENU
/TUNE
+
ENTER
/ /
SUBTITLE ANGLE
TIMER REC REC MODE
PLAY MODE
NEXT VOLUME
FM/AM
SOUND
RETRIEVER
AUDIO IN
RECEIVER
/TUNE
–
/ST
–
/ST
+
123
456
78
0
++
––
9
Afstandsbediening
Functie Display-
eenheid
DVD-
recorder
DVD’s afspelen Aan Aan
CD’s afspelen Aan Aan
HDD afspelen Aan Aan
Radio Aan Uit
Timeropname Uit Aan

Voordat u begint
19
Du
Nederlands
Basisbediening
Deze gebruiksaanwijzing is verdeeld in twee delen: een
deel behandelt het gebruik van de receiver-subwoofer en
het andere deel behandelt het gebruik van de DVD-
recorder. Hierna ziet u enkele algemene
gebruikstoepassingen en wordt tevens aangegeven waar
u verdere uitleg kunt vinden.
Naar een DVD kijken
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt voor de
bediening van de DVD-recorder, moet u de
afstandsbediening naar de display-eenheid richten en
niet naar de recorder.
1Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer)
in.
2 Schakel de DVD-recorder in.
3 Schakel de TV in.
Schakel uw TV in en zorg dat de TV op de juiste video-
ingang is ingesteld.
4 Druk op HDD/DVD.
5Druk op OPEN/CLOSE van de DVD-recorder om
de disclade te openen.
6 Leg een disc in de lade.
Leg de disc met de labelkant naar boven in de lade en
gebruik de uitsparing in de lade om de disc er goed in te
leggen (als u een dubbelzijdige DVD-disc plaatst, moet u
deze met de kant die u wilt afspelen naar beneden in de
lade leggen).
7 Druk op (afspelen) om te beginnen met
afspelen.
Zie Voornaamste afspeelfuncties op pagina 86 voor
verdere informatie over het afspelen van discs.
8 Stel het volume in.
9 Kies het surroundeffect voor het geluid.
Zie Luisteren naar uw systeem op pagina 25 voor meer
informatie.
Naar een CD luisteren
1Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer)
in.
2 Schakel de DVD-recorder in.
3 Druk op HDD/DVD.
4 Plaats een CD en begin met afspelen (pagina 88).
5 Stel het volume in.
6 Kies het surroundeffect voor het geluid
(pagina 25).
Naar een titel kijken die op de vaste schijf is
opgenomen
1Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer)
in.
2 Schakel de DVD-recorder in.
3 Schakel de TV in.
4 Druk op HDD/DVD.
5 Begin met het afspelen van de titel op de vaste
schijf (pagina 87).
6 Stel het volume in.
7 Kies het surroundeffect voor het geluid
(pagina 25).
Naar de radio luisteren
1Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer)
in.
2 Stem op een zender af (pagina 29).
3 Stel het volume in.
4 Kies het surroundeffect voor het geluid
(pagina 25).
RECORDER
HDD/DVD
PAU S E PLAY STOP
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAU SE
LIVE TV RETURN
CM
SKIP
STOP REC
HOME MENU
ENTER
INFO
GUIDE
HELP
CHANNEL
+
CHANNEL
–
PREV
AUDIO
SET UP SR+
ONE TOUCH COPY
/TUNE+
/ /
SUBTITLE ANGLE
TIMER REC REC MODE
PLAY MODE
NEXT VOLUME
FM/AM
SOUND
RETRIEVER
AUDIO IN
RECEIVER
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
U kunt het afspelen vanaf het
onderbrekingspunt hervatten door op te
drukken. (Druk nog een keer op om de
hervattingsfunctie te annuleren.)
Druk op deze toets om het afspelen te
pauzeren, of om het afspelen opnieuw te
starten wanneer de recorder in de
pauzestand staat.
Druk op deze toets om te beginnen met
versnelde weergave. Druk enkele malen op
de toets om de snelheid te verhogen.

20
Du
SX-SW606
SX-SW404
S-ST606
S-ST404
MULTIKANAALS AUDIORECEIVER-SUBWOOFE
R
LUIDSPREKERSYSTEEM

21
Du
Nederlands
Deel II
Inhoudsopgave
01 Toetsen en indicators
Display-eenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
02 Aan de slag
De instelling Systeemdemonstratie . . . . . . . . . . . . . . 23
Gebruik van de Automatische MCACC setup voor een
optimaal surroundgeluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
03 Luisteren naar uw systeem
Automatische akoestiekmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Met surroundgeluid luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dolby Pro Logic II Music instellingen . . . . . . . . . . . 25
Surround Voor gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Geavanceerde Surround-modi gebruiken. . . . . . . . . . 26
Naar stereo luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gebruik van de Sound Retriever. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Luisteren met Akoestische kalibratie EQ . . . . . . . . . . 27
Spraak versterken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gebruik van de Quiet en Midnight
akoestiekfuncties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lage en hoge tonen aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lage tonen versterken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
04 Naar de radio luisteren
Naar de radio luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Slechte FM-ontvangst verbeteren . . . . . . . . . . . . . . 29
Slechte AM-ontvangst verbeteren . . . . . . . . . . . . . . 29
Omschakelen van de
storingsonderdrukkingsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Voorkeurzenders kiezen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gebruik van RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
RDS-informatie weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Naar RDS-programma’s zoeken . . . . . . . . . . . . . . . 30
05 Surroundgeluid-instellingen
Het menu Setup gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instellen van de kanaalniveaus . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instellen van de luidsprekerafstand . . . . . . . . . . . . . 31
Dynamiekregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instelling voor dubbele mono . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instellen van de kanaalniveaus met de testtoon. . . . . 32
06 Overige aansluitingen
Extra apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Een analoog audio-apparaat aansluiten . . . . . . . . . 34
Naar een externe geluidsbron luisteren . . . . . . . . . . . 34
Een externe antenne aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Gebruik van dit apparaat met een Pioneer
plasmascherm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SR+ instellingen voor Pioneer plasmaschermen . . 35
Gebruik van de SR+ functie met een Pioneer
plasmascherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
07 Overige informatie
Het display minder fel maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instellen van DTS-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
De sluimerfunctie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Terugstellen van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Opstelling en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aanwijzingen voor de opstelling van het
apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tuner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Toetsen en indicators
01
22
Du
Hoofdstuk 1
Toetsen en indicators
Display-eenheid
1 STANDBY/ON
Druk op deze toets om het systeem in te schakelen of in
de ruststand (standby) te zetten.
2 Voorpaneel-display
Zie hieronder voor verdere informatie.
3 VOLUME toetsen
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen.
4 AUDIO INPUT (pagina 34)
Druk enkele malen op deze toets om een van de externe
audio-ingangen te kiezen (DVD/DVR1, DVD/DVR2,
DIGITAL of ANALOG).
5 SURROUND
Gebruik deze toets om een surroundmodus (pagina 25)
te kiezen.
6 Infrarood-afstandsbedieningssensor (pagina 17)
Display
1
DTS
Brandt als een DTS-bron wordt afgespeeld (pagina 25).
2
F.SURR.
(Alleen voor de RCS-404H/505H)
Brandt wanneer een van de Surround Voor-
akoestiekmodi geselecteerd is (pagina 26).
SURR.
Brandt wanneer een van de Geavanceerde Surround-
akoestiekmodi geselecteerd is (pagina 26).
3 SOUND
Brandt wanneer de Sound Retriever actief is (pagina 27).
4 Tunerindicators
– Brandt wanneer er een signaal ontvangen
wordt.
– Brandt wanneer er een FM-stereo-uitzending
ontvangen wordt in de automatische stereomodus.
– Brandt wanneer FM-mono-ontvangst is
gekozen.
– Brandt wanneer er een RDS-display of
zoekfunctie gebruikt wordt.
5 kHz / MHz
Geeft de eenheid aan waarin de frequentie in het display
wordt weergegeven (kHz voor AM, MHz voor FM).
6 Alfanumeriek display
7
Brandt wanneer de sluimerfunctie actief is (pagina 37).
8
2
PL II
Brandt wanneer Dolby Pro Logic II decodering gebruikt
wordt (pagina 25).
9
2
D
Brandt wanneer een Dolby Digital bron wordt afgespeeld
(pagina 25).
STANDBY/ON
– VOLUME + AUDIO INPUT SURROUND
1 4 652 3
2PL
2DkHz
MHz
SOUND
DTS F.SURR.
5 4
2 3
789 6
1

Aan de slag 02
23
Du
Nederlands
Hoofdstuk 2
Aan de slag
Belangrijk
• Verplaats de schuifschakelaar van MAIN naar SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
De instelling Systeemdemonstratie
Zet de automatische demonstratiemodus aan of uit (deze
start wanneer u het systeem voor het eerst aanzet).
1 Zet het systeem in de ruststand (standby).
2 Druk op SETUP.
3Gebruik de / toetsen om DEMO in het menu
te selecteren en druk dan op ENTER.
4 Gebruik de / toetsen om een instelling te
selecteren en druk dan op ENTER.
U kunt kiezen uit:
•DEMO ON – Het demonstratiedisplay inschakelen.
•DEMO OFF – Het demonstratiedisplay uitschakelen
en het systeem in de ruststand (standby) zetten.
Gebruik van de Automatische MCACC
setup voor een optimaal
surroundgeluid
Het meerkanaals automatische kalibratiesysteem
(MCACC) meet de akoestische eigenschappen van uw
luisterruimte, rekening houdend met het
omgevingsgeluid, en test de kanaalvertraging en het
kanaalniveau. Nadat u de bijgeleverde microfoon hebt
ingesteld, kiest het systeem op basis van de informatie
van een reeks testtonen de optimale
luidsprekerinstellingen en egalisatie voor de
luisterruimte (Akoestische kalibratie EQ). 1
Belangrijk
• De testtonen die voor de Automatische MCACC
setup worden gebruikt zijn tamelijk luid; u mag het
volume echter niet verlagen tijdens het maken van de
instellingen want dit kan resulteren in een inferieure
setup.
• Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet
tijdens de MCACC setup.
1 Sluit de microfoon op de MCACC SETUP MIC
aansluiting op het achterpaneel aan.
2 Zet de microfoon op uw normale luisterplaats.
Zet de microfoon met behulp van een tafel of stoel op uw
normale luisterplaats. Plaats de microfoon horizontaal
en ongeveer op oorniveau.
Zorg dat er geen obstakel is tussen de luidsprekers en de
microfoon.
AUDIO
SETUP
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
TEST TONE VIDEO IN
SR+
ONE TOUCH COPY
MENU
/TUNE+
ENTER
/ /
SUBTITLE ANGLE
TIMER REC REC MODE
PLAY MODE
/TUNE–
/ST–/ST+
123
456
789
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
0
++
––
Opmerking
1U hoeft de Automatische MCACC setup maar eenmaal te gebruiken (tenzij u de opstelling van de luidsprekers of de indeling van de kamer verandert).
RECORDER
HDD/DVD
PAUSE PLAY STOP
REC
TOP MENU
DISC
STOP REC
HOME MENU
INFOHELP
FM/AM
SOUND
RETRIEVER
AUDIO IN
RECEIVER
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT CHANNEL VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR
+
ONE TOUCH COPY
MENU
/TUNE
+
/ /
TIMER REC REC MODE
/TUNE
–
/ST
–
/ST
+
123
456
78
0
++
9
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
0
++
––
SYSTEM CONNECTOR SPEAKERS DVD/DVR 2
(OPTICAL)
SUB WOOFER
AC IN
CENTER
SURROUND DVD/DVR 1
(COAXIAL)
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANTENNA
FM
UNBAL AM
LOOP ANTENNA75Ω
ANALOG
DIGITAL
(OPTICAL)
RL
R
L
FRONT
RL
CONTROL
OUT
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT

Aan de slag
02
24
Du
3 Als de receiver-subwoofer uitgeschakeld is,
drukt u op RECEIVER om het apparaat in te
schakelen.
4 Druk op MCACC.
Probeer zo stil mogelijk te zijn nadat u op MCACC hebt
gedrukt. Het volume wordt automatisch hoger en het
systeem stuurt een aantal testtonen uit.
• Om de Automatische MCACC setup te annuleren
voordat deze is begonnen, drukt u op MCACC. Het
apparaat zal dan de vorige instellingen blijven
gebruiken.
• Als er te veel storingsruis is, knippert NOISY vijf
seconden in het display. Om de functie te verlaten en
het storingsniveau1 te controleren drukt u op
MCACC, of u probeert opnieuw door op ENTER te
drukken wanneer RETRY in het display verschijnt.
• Als u een ERR MIC of ERR SP bericht in het display
ziet, kan er een probleem zijn met de aansluiting van
de microfoon of de luidsprekers. Om opnieuw te
proberen, drukt u op ENTER wanneer u RETRY2 ziet.
Wanneer de MCACC setup is voltooid, keert het
volumeniveau terug naar normaal, verschijnt er
COMPLETE3 in het display en wordt de Akoestische
kalibratie EQ geactiveerd.4
Opmerking
1• Als de omstandigheden in de kamer niet gunstig zijn voor het maken van de Automatische MCACC setup (te veel lawaai, muren produceren
echogeluid, obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon), is het mogelijk dat de uiteindelijke instellingen niet juist zijn. Controleer of er
huishoudelijke apparatuur is die de werking hindert (airco, koelkast, ventilator enz.) en schakel de betreffende apparatuur indien nodig uit.
• Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de microfoon hinderen. Als dit het geval is, moet u de TV uitschakelen tijdens het uitvoeren van de
Automatische MCACC setup.
2Als dit niet werkt, drukt u op MCACC, schakelt dan de stroom uit en controleert daarna het probleem dat wordt aangegeven door het ERR bericht, waarna
u opnieuw de Automatische MCACC setup uitvoert.
3Als COMPLETE niet verschijnt, is er mogelijk een fout opgetreden tijdens de setup. Controleer alle aansluitingen en probeer opnieuw.
4 Zie Luisteren met Akoestische kalibratie EQ op pagina 27 om de Akoestische kalibratie EQ in/uit te schakelen.

Luisteren naar uw systeem 03
25
Du
Nederlands
Hoofdstuk 3
Luisteren naar uw systeem
Belangrijk
• Verplaats de schuifschakelaar van MAIN naar SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
Automatische akoestiekmodus
De automatische akoestiekmodus is de eenvoudigste
manier om naar bronmateriaal te luisteren zoals dat
bedoeld is: het geluid uit de luidsprekers komt overeen
met de kanalen in het bronmateriaal.
Alleen voor de RCS-404H/RCS-505H: Als u het systeem
installeert voor Surround Voor (pagina 7), zullen de
Surround Voor-modi de beste resultaten opleveren (zie
Surround Voor gebruiken op pagina 26).
• Druk op SURROUND om de AUTO
akoestiekmodus in te schakelen.
Als de bron is opgenomen in Dolby Digital of DTS, gaat
op het voorpaneel de 2D of DTS indicator branden.
•U kunt ook de SURROUND toets op de display-
eenheid gebruiken om de akoestiekmodus te
veranderen.
Met surroundgeluid luisteren
U kunt naar stereo- en meerkanaalsbronnen luisteren in
surroundgeluid. Surroundgeluid wordt gegenereerd
vanuit stereobronnen door een van de Dolby Pro Logic
decoderingsmodi te gebruiken.
Alleen voor de RCS-404H/RCS-505H: Als u het systeem
installeert voor Surround Voor (pagina 7), zullen de
Surround Voor-modi de beste resultaten opleveren (zie
Surround Voor gebruiken op pagina 26).
• Selecteer een akoestiekmodus door enkele
malen op SURROUND te drukken.
•U kunt ook de SURROUND toets op de display-
eenheid gebruiken om de akoestiekmodus te
veranderen.
De keuzes die op het scherm verschijnen, hangen af van
het type bron dat u afspeelt.
Als de bron is opgenomen in Dolby Digital of DTS, gaat
op het voorpaneel de 2D of DTS indicator branden.
•AUTO – Automatische akoestiekmodus (zie boven)
•DOLBY PL (Dolby Pro Logic) – 4.1-kanaals
surroundgeluid voor gebruik met alle typen
tweekanaals bronnen
•MOVIE (Dolby Pro Logic II Movie) – 5.1-kanaals
surroundgeluid, vooral geschikt voor films (gebruik
met tweekanaals bronnen)
•MUSIC (Dolby Pro Logic II Music) – 5.1-kanaals
surroundgeluid, vooral geschikt voor muziek (gebruik
met tweekanaals bronnen); zie Dolby Pro Logic II
Music instellingen hieronder
•STEREO – Zie Naar stereo luisteren op pagina 26
Dolby Pro Logic II Music instellingen
Bij het luisteren in de Dolby Pro Logic II Music-modus
(zie hierboven) zijn er drie onderdelen die u kunt
instellen: Center Width, Dimension en Panorama.
1 Terwijl de Dolby Pro Logic II Music-modus is
ingeschakeld, drukt u op SOUND.
2 Gebruik / om C WIDTH, DIMEN. of
PANORAMA te selecteren en druk dan op ENTER.
•C WIDTH (Center Width): Hiermee mengt u het
geluid van de voorluidsprekers beter door het
middenkanaal te spreiden over de luidsprekers
rechts en links voor, waardoor het geluidsbereik
breder (hogere instellingen) of smaller (lagere
instellingen) wordt.
•DIMEN. (Dimension): Hiermee stelt u de diepte van
de surround-geluidsbalans van voor naar achter in,
waardoor het geluidsveld naar achteren (negatieve
instellingen) of naar voren (positieve instellingen)
wordt verplaatst.
•PANORAMA: Hiermee breidt u het stereobeeld
vooraan uit met de surround-luidsprekers en creëert
zo een ‘omhullend’ effect.
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST
TONE VIDEO
IN
/TUNE
78
0
++
––
9
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST
TONE VIDEO
IN
/TUNE
78
0
++
––
9
SET UP
MCACC
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP CLEAR JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR+
ONE TOUCH COPY
MENU
/TUNE+
ENTER
/TUNE–
/ST–/ST+
123
456
78
0
++
9
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
++
––

Luisteren naar uw systeem
03
26
Du
3 Gebruik / om het onderdeel in te stellen en
druk dan op ENTER om te bevestigen.
Surround Voor gebruiken
Alleen voor de RCS-404H/RCS-505H
De Surround Voor-modi zijn effectief als u de Surround
Voor-luidsprekeropstelling gebruikt, zoals beschreven op
pagina 7. De surroundluidsprekers moeten naast de
voorluidsprekers geplaatst zijn en naar de muren gericht
worden, of recht naar voren, afhankelijk van de modus
die u gebruikt (zie hieronder).
• Druk op ADVANCED om een Surround Voor-
modus te selecteren.
Selecteer FRTMOVIE, FRTMUSIC of EXTPOWER door
enkele malen op de toets te drukken.
• Als u FRTMOVIE (Front Surround Movie) of
FRTMUSIC (Front Surround Music) selecteert, dient
u elke surroundluidspreker zodanig te draaien dat de
markeringen op de standaardvoet horizontaal
tegenover elkaar staan in de richting van de
luisterplaats (zie hieronder). Bij EXTPOWER (Extra
Power) moeten de surroundluidsprekers in dezelfde
richting gekeerd zijn als de voorluidsprekers (zie
hieronder).
Geavanceerde Surround-modi
gebruiken
U kunt de Geavanceerde Surround-effecten bij alle
meerkanaals of stereobronnen gebruiken; u hebt dan de
beschikking over een aantal extra surround-
geluidseffecten.
Alleen voor de RCS-404H/RCS-505H: Als u het systeem
installeert voor Surround Voor (pagina 7), zullen de
Surround Voor-modi de beste resultaten opleveren (zie
Surround Voor gebruiken hierboven).
• Druk op ADVANCED om een Gevanceerde
Surround-modus te selecteren.
Bij enkele malen indrukken van de toets selecteert u:
• ADVMOVIE – Geschikt voor speelfilms
• ADVMUSIC – Geschikt voor muziek
• EXPANDED – Breed geluidsveld
• TV SURR. – Surroundgeluid voor mono of stereo TV-
uitzendingen
• SPORTS – Geschikt voor sportprogramma's
• GAME – Geschikt voor TV-videospelletjes
• VIRTUAL – Een virtueel surroundeffect waarbij alleen
de subwoofer en de voorluidsprekers worden
gebruikt.
•5 STEREO – Krachtig surroundgeluid voor stereo
muziekbronnen
Naar stereo luisteren
U kunt alle bronnen—stereo of meerkanaals—in stereo
beluisteren. Speelt u een meerkanaals bron af, dan
worden alle kanalen samengevoegd naar de linker en
rechter luidsprekers en de subwoofer.
•Druk enkele malen op SURROUND totdat STEREO
in het display verschijnt.
•U kunt ook de SURROUND toets op de display-
eenheid gebruiken om de akoestiekmodus te
veranderen.
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
78
0
++
––
9
EXTPOWER
FRTMOVIE / FRTMUSIC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
78
0
++
––
9
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST
TONE VIDEO
IN
/TUNE
78
0
++
––
9

Luisteren naar uw systeem 03
27
Du
Nederlands
Gebruik van de Sound Retriever
Als tijdens het MP3 of WMA comprimeringsproces
geluidsgegevens worden verwijderd, zal de
geluidskwaliteit afnemen als gevolg van een
ongelijkmatig geluidsbeeld. De Sound Retriever functie
maakt gebruik van nieuwe DSP-technologie om weer CD-
niveau geluidskwaliteit te verkrijgen bij gecomprimeerde
2-kanaals audiobestanden, door de geluidsdruk te
herstellen en eventuele storingen (artefacts) te
verminderen die na de compressie resteren.
Tip
•Deze functie is effectief bij gebruik in combinatie met
de jukebox-functie van de DVD-recorder.
•Terwijl u naar een stereobron luistert, drukt u op
SOUND RETRIEVER.
Bij enkele malen indrukken van de toets wordt er
omgeschakeld tussen:
•RTRV ON — De Sound Retriever is ingeschakeld.
•RTRV OFF — De Sound Retriever is uitgeschakeld.
Luisteren met Akoestische kalibratie
EQ
U kunt luisteren naar bronnen met gebruik van de
Akoestische kalibratie EQ die in Gebruik van de
Automatische MCACC setup voor een optimaal
surroundgeluid op pagina 23 is ingesteld.
1 Druk op SOUND.
2 Gebruik de / toetsen om MCACC EQ te
selecteren en druk dan op ENTER.
3Gebruik de / toetsen om EQ ON of EQ OFF te
selecteren en druk dan op ENTER om te bevestigen.
• Bij de EQ OFF instelling wordt de bijregeling
uitgeschakeld en blijven de luidsprekerinstellingen
(kanaalvertraging en kanaalniveau) zoals ingesteld.
• De Akoestische kalibratie EQ wordt automatisch
ingeschakeld nadat de Automatische MCACC setup
is gebruikt.
Spraak versterken
De Spraakversterkingsfunctie is bedoeld om de dialoog
naar voren te halen ten opzichte van de
achtergrondgeluiden in een TV-uitzending of speelfilm.
1 Druk op SOUND.
2 Gebruik de / toetsen om DIALOGUE te
selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de / toetsen om de hoeveelheid
spraakversterking te selecteren en druk dan op
ENTER om te bevestigen.
U kunt kiezen uit OFF, MID of MAX.
Gebruik van de Quiet en Midnight
akoestiekfuncties
De Quiet akoestiekfunctie verzwakt de weergave van de
lage of hoge tonen in een geluidsbron.
Met de Midnight akoestiekfunctie kunt u bij laag
volumeniveau toch een bevredigend surroundgeluid bij
speelfilms verkrijgen.
1 Druk op SOUND.
2Gebruik de / toetsen om TONE te selecteren
en druk dan op ENTER.
3Gebruik de / toetsen om QUIET of MIDNIGHT
te selecteren en druk dan op ENTER om te
bevestigen.
• Om de Quiet of Midnight akoestiekfunctie te
annuleren, selecteert u BASS/TRE.
Lage en hoge tonen aanpassen
Met de lage- en hogetonenregeling kunt u de klank
aanpassen.
1 Druk op SOUND.
2Gebruik de / toetsen om TONE te selecteren
en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de / toetsen om BASS/TRE te
selecteren en druk dan op ENTER.
•Wanneer u BASS/TRE selecteert, worden de Quiet en
Midnight akoestiekfuncties uitgeschakeld. Deze
functies kunnen niet tegelijk worden gebruikt.
4Gebruik de / toetsen om BASS of TREBLE te
selecteren; gebruik de / toetsen om gewenste
klank in te stellen en druk dan op ENTER om te
bevestigen.
RECORDER
HDD/DVD
PAUSE PLAY STOP
REC
STOP REC
INFOHELP
FM/AM
SOUND
RETRIEVER
AUDIO IN
RECEIVER
SET UP
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR+
ONE TOUCH COPY
MENU
ENTER
/ /
TIMER REC REC MODE
123
456
78
0
++
––
9

Luisteren naar uw systeem
03
28
Du
Lage tonen versterken
U kunt het niveau van de bassen van een bron op twee
manieren versterken.
1 Druk op SOUND.
2 Gebruik de / toetsen om BASSMODE te
selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de / toetsen om de gewenste
instelling te selecteren en druk dan op ENTER.
U kunt kiezen uit OFF, MUSIC of CINEMA.

Naar de radio luisteren 04
29
Du
Nederlands
Hoofdstuk 4
Naar de radio luisteren
Belangrijk
• Verplaats de schuifschakelaar van MAIN naar SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
Naar de radio luisteren
De tuner kan zowel FM- als AM-uitzendingen ontvangen.
Ook kunt u uw favoriete radiozenders opslaan zodat u ze
niet elke keer handmatig hoeft op te zoeken.
1Druk op
FM/AM
om de tuner in te schakelen en kies
vervolgens AM of FM door enkele malen op de toets te
drukken.
In het display ziet u de band en frequentie.
2 Stem op een frequentie af.
Er zijn drie manieren van afstemmen—handmatig,
automatisch en snel:
•Handmatige afstemming: Druk enkele malen op
TUNE +/– om de aangegeven frequentie te wijzigen.
•Automatische afstemming: Houd TUNE +/–
ingedrukt totdat de frequentie begint te veranderen
en laat de toets dan los. De tuner stopt bij de
volgende zender die gevonden wordt. Herhaal de
bovenstaande handelingen om verder te zoeken.
•Automatische afstemming met hoge snelheid:
Houd TUNE +/– ingedrukt totdat de frequentie snel
verandert. Houd de toets ingedrukt totdat u de
gewenste frequentie hebt gevonden. Indien nodig
kunt u de frequentie handmatig nauwkeuriger
afstemmen.
Slechte FM-ontvangst verbeteren
Als u naar een stereo FM-zender luistert maar de
ontvangst is zwak, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren
door op mono over te schakelen.
1 Stem af op een FM-zender en druk dan op
SETUP
.
2 Gebruik de
/
toetsen om FM MODE te
selecteren en druk dan op
ENTER
.
3 Gebruik de
/
toetsen om
FM MONO
te
selecteren en druk dan op
ENTER
.
De mono-indicator ( ) gaat branden als de tuner in de
mono-ontvangstmodus staat.
Selecteer FM AUTO hierboven als u terug wilt keren naar
de automatische stereomodus (de stereo-indicator ( )
gaat branden als u een stereo-uitzending ontvangt).
Slechte AM-ontvangst verbeteren
De eenvoudigste manier om de geluidskwaliteit van de
AM-radio te verbeteren, is ervoor te zorgen dat de TV in de
kamer is uitgeschakeld. Probeer ook om de plaats en
richting van de AM-raamantenne te veranderen.
Omschakelen van de
storingsonderdrukkingsmodus
Als u vindt dat de geluidskwaliteit nog steeds niet goed is
nadat u de bovenstaande aanwijzingen hebt opgevolgd,
kunt u proberen of het gebruik van een andere
storingsonderdrukkingsmodus helpt. Kies de instelling
die het beste resultaat oplevert.
1 Stem af op een AM-zender en druk dan op
SETUP.
2
Gebruik de
/
toetsen
om NOISECUT te
selecteren en druk dan op ENTER.
3
Gebruik de
/
toetsen
om een
storingsonderdrukkingsmodus (1, 2 of 3) te
selecteren en druk dan op ENTER.
Zenders opslaan
U kunt maximaal 30 zenders opslaan zodat u niet telkens
opnieuw handmatig op die zenders hoeft af te stemmen.
RECORDER
HDD/DVD
PAUSE PLAY STOP
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAU SE
LIVE TV RETURN
CM
SKIP
STOP REC
HOME MENU
ENTER
INFO
GUIDE
HELP
CHANNEL
+
CHANNEL
–
PREV
AUDIO
SET UP
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR
+
ONE TOUCH COPY
MENU
/TUNE
+
ENTER
/ /
SUBTITLE ANGLE
TIMER REC REC MODE
PLAY MODE
NEXT VOLUME
FM/AM
SOUND
RETRIEVER
AUDIO IN
/TUNE
–
/ST
–
/ST
+
123
456
78
0
++
––
9

Naar de radio luisteren
04
30
Du
1 Stem af op een AM- of FM-zender.
In geval van een FM-zender selecteert u zonodig mono of
automatische stereo-ontvangst. Deze instelling wordt
ook opgeslagen.
2 Druk op
SETUP
.
3Gebruik de
/
toetsen om ST.MEM. te selecteren
en druk dan op
ENTER
.
4 Gebruik de
/
toetsen om de gewenste
geheugenpositie te selecteren en druk dan op
ENTER
.
Voorkeurzenders kiezen
1 Zorg ervoor dat u de tunerfunctie hebt
geselecteerd.
2 Gebruik de
ST +/–
toetsen om de gewenste
voorkeurzender te kiezen.
Gebruik van RDS
Radio Data System (RDS, radiogegevenssysteem) is een
systeem dat door de meeste FM-radiozenders wordt
gebruikt om luisteraars van informatie te voorzien, zoals
de naam van de zender of het soort programma dat ze
uitzenden.
RDS biedt o.a. de mogelijkheid om te zoeken op soort
programma. U kunt bijvoorbeeld een zender zoeken die
JAZZ uitzendt.
U kunt naar de volgende soorten programma’s zoeken:1
RDS-informatie weergeven
U kunt de verschillende typen RDS-informatie weergeven
die beschikbaar zijn.2
• Druk op
RDS DISP
voor RDS-informatie.
Elke keer dat u op deze toets drukt schakelt de weergave
als volgt om:
• Radiotekst (RT) – Berichten die door de radiozender
worden uitgezonden. Een praatprogramma kan
bijvoorbeeld een telefoonnummer dat u kunt bellen
verzenden als RT radiotekst.
• Zendernaam (PS, voor Program Service) – De naam
van de radiozender.
•Programmatype (PTY) – Het type programma dat de
zender op dat moment uitzendt.
•SEARCH – Zoeken naar PTY (zie hieronder)
• De huidige tunerfrequentie
Naar RDS-programma’s zoeken
U kunt naar één van de hiervoor beschreven
programmatypen zoeken.
1Selecteer de FM-band door op
FM/AM
te drukken.
3
2 Druk enkele malen op
RDS DISP
totdat SEARCH in
het display verschijnt.
3 Gebruik de
/
toetsen om het gewenste
programmatype te selecteren.
4 Start het zoeken door op
ENTER
te drukken.
Het systeem zoekt de voorkeurzenders af naar het
gekozen type. Zodra een zender wordt gevonden, stopt
het zoeken voor 5 seconden.
5 Als u naar de betreffende zender wilt blijven
luisteren, druk dan binnen die 5 seconden op
ENTER
.
Drukt u niet op ENTER, dan gaat het zoeken verder.
NEWS – Nieuws
AFFAIRS – Actualiteiten
INFO
– Algemene informatie
SPORT – Sport
EDUCATE – Educatief
DRAMA – Hoorspelen e.d.
CULTURE – Nationale of
regionale cultuur, theater e.d.
SCIENCE – Wetenschap en
technologie
VARIED – Over het algemeen
praatprogramma's, zoals quizzen
of interviews.
POP M – Popmuziek
ROCK M – Rockmuziek
EASY M – Easy listening, rustige
populaire muziek
LIGHT M – ‘Lichte’ klassieke
muziek
CLASSICS – ‘Serieuze’ klassieke
muziek
OTHER M – Muziek die niet in
bovenstaande categorieën past
WEATHER – Weerberichten
FINANCE – Beursberichten,
zakelijk nieuws, handel e.d.
CHILDREN – Kinderprogramma’s
SOCIAL – Programma’s over
sociale kwesties
RELIGION – Religieuze
programma’s
PHONE IN – Programma’s
waarin mensen telefonisch hun
mening kunnen geven
TRAVEL – Programma’s over
reizen (maar geen
verkeersinformatie)
LEISURE – Vrije tijd en hobby
JAZZ – Jazz
COUNTRY
– Countrymuziek
NATION M – Populaire muziek in
andere talen dan Engels
OLDIES – Populaire muziek uit de
jaren ’50 en ’60
FOLK M – Volksmuziek
DOCUMENT
– Documentaires
Opmerking
1Daarnaast zijn er nog drie andere soorten programma’s: TEST, ALARM en NO TYPE. ALARM en TEST worden gebruikt voor noodberichten. U kunt niet
naar dergelijke programma’s zoeken, maar de tuner schakelt automatisch over naar dit RDS-signaal als het wordt uitgezonden. NO TYPE verschijnt
wanneer een soort programma niet wordt gevonden.
2• Als er ruis in het signaal is tijdens het weergeven van RT radiotekst, kunnen er letters verkeerd worden weergegeven.
• Als u NO DATA in het RT-display ziet, dan zendt de betreffende zender geen radiotekst uit. Het display schakelt automatisch over naar de PS
zendernaam (als er geen PS-gegevens zijn, wordt de frequentie getoond).
• In het PTY-display kan NO DATA of NO TYPE worden aangegeven. In dat geval wordt na een paar seconden de zendernaam getoond.
3 RDS is alleen mogelijk op de FM-band.
SET
UP
MCACC
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR+
ONE
TOUCH
COPY
MENU
/TUNE+
ENTER
/TUNE–
/ST–/ST+
123
456
78
0
++
––
9
ENTER
456

Surroundgeluid-instellingen 05
31
Du
Nederlands
Hoofdstuk 5
Surroundgeluid-instellingen
Belangrijk
• Verplaats de schuifschakelaar van MAIN naar SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
Het menu Setup gebruiken
Via het menu Setup hebt u toegang tot alle
surroundgeluid-instellingen van het systeem1,
waaronder de kanaalniveaus, luidsprekerafstanden,
dynamisch bereik en geluidsweergave met dubbele
mono.
Gebruik de volgende toetsen voor het menu Setup.
Instellen van de kanaalniveaus
Met de Automatische MCACC-functie (zie pagina 23) zult
u meestal bevredigende surroundgeluid-instellingen
verkrijgen. Het is echter mogelijk dat bijregeling van de
kanaalniveaus gewenst is om het surroundgeluid in uw
kamer te optimaliseren.
Bij deze methode voor het instellen van de kanaalniveaus
luistert u naar een bron en stelt dan het niveau van elk
weergavekanaal in. Merk op dat de kanaalniveau-
instellingen voor stereo-weergave onafhankelijk zijn van
de instellingen voor weergave van surroundgeluid.
Een andere methode voor het instellen van de
kanaalniveaus is het gebruik van de testtoon. Zie
Instellen van de kanaalniveaus met de testtoon op
pagina 32 voor verdere informatie.
1 Kies een stereo of meerkanaals weergavebron.
2 Druk op SETUP.
3 Gebruik de / toetsen om CH LEVEL te
selecteren en druk dan op ENTER.
4 Gebruik / om een kanaal te selecteren;
gebruik / om het niveau van het kanaal in te
stellen.
•U kunt het niveau van elk kanaal met ± 10 dB
bijregelen.
• Als het systeem in de Stereo of Virtual modus staat,
of als er een stereobron in de Auto modus wordt
weergegeven, kunt u de midden- of surroundkanalen
niet bijregelen.
5 Als u klaar bent, drukt u op ENTER.
• Als u de Automatische MCACC-functie opnieuw
gebruikt, zal deze de instellingen overschrijven die u
hier hebt gemaakt.
Instellen van de luidsprekerafstand
Met de Automatische MCACC-functie (zie pagina 23) zult
u meestal bevredigende surroundgeluid-instellingen
verkrijgen. Het is echter mogelijk dat aanpassing van de
luidsprekerafstand gewenst is om het surroundgeluid in
uw kamer te optimaliseren.
Geef de afstand op vanaf de luidsprekers tot uw
luisterplaats.
1 Druk op SETUP.
2 Gebruik de / toetsen om DISTANCE te
selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik / om een luidspreker te selecteren;
gebruik / om de afstand in te stellen.
Stel de volgende luidsprekers in:
•L – Linker voorluidspreker
•C – Middenluidspreker
•R – Rechter voorluidspreker
•SR – Rechter surroundluidspreker
•SL – Linker surroundluidspreker
•SW – Subwoofer
Elke luidsprekerafstand kan worden ingesteld tussen 0,3
m en 9,0 m.
4 Als u klaar bent, drukt u op ENTER.
• Als u de Automatische MCACC-functie opnieuw
gebruikt, zal deze de instellingen overschrijven die u
hier hebt gemaakt.
Opmerking
1 Er zijn nog andere instellingen die u via het menu Setup kunt maken; deze worden beschreven in Naar de radio luisteren op pagina 29 en
Overige informatie op pagina 37.
SETUP
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR+
ONE TOUCH COPY
MENU
ENTER
/ /
TIMER REC REC MODE
123
456
78
0
++
––
9

Surroundgeluid-instellingen
05
32
Du
Dynamiekregeling
1
Wanneer u naar Dolby Digital of DTS-materiaal kijkt met
laag ingesteld volume, is het mogelijk dat zachte
geluiden – zoals gedeelten van de dialoog – moeilijk
hoorbaar zijn. U kunt dan een van de instellingen voor het
dynamisch bereik (DRC) gebruiken om de zachtere
geluiden te versterken, terwijl de luide geluidspieken
beperkt blijven.
De dynamiekregeling werkt alleen bij Dolby Digital-
geluidssporen en sommige DTS-geluidssporen.
1 Druk op SETUP.
2 Gebruik de / toetsen om DRC te selecteren
en druk dan op ENTER.
3 Gebruik / om een instelling te selecteren.
Selecteer een van de volgende instellingen:
•DRC OFF (standaardinstelling) – Geen aanpassing
van het dynamisch bereik (gebruik deze bij het
luisteren met hoger volume)
•DRC MID – Gemiddelde instelling
•DRC HIGH – Het dynamisch bereik wordt verminderd
(hard geluid wordt zachter weergegeven en zacht
geluid wordt harder weergegeven)
4 Druk op ENTER om het scherm te sluiten.
Instelling voor dubbele mono
2
Deze instelling bepaalt hoe Dolby Digital- of DTS-
geluidssporen gecodeerd in dubbele mono moeten
worden weergegeven. U kunt dit onderdeel ook
gebruiken om het geluidskanaal te wijzigen op DVD-RW
discs die zijn opgenomen met tweetalig geluid.
1 Druk op SETUP.
2 Gebruik de / toetsen om DUALMONO te
selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik / om een instelling te selecteren.
Selecteer een van de volgende instellingen:
•CH1 MONO (standaardinstelling) – Alleen kanaal 1
wordt weergegeven
•CH2 MONO – Alleen kanaal 2 wordt weergegeven
•CH1/CH2 – Beide kanalen worden via de
voorluidsprekers weergegeven
4 Druk op ENTER om het scherm te sluiten.
Instellen van de kanaalniveaus met
de testtoon
Indien gewenst, kunt u de kanaalniveaus ook instellen
met behulp van de testtoon in plaats van te luisteren naar
de weergave van een bron (zie Instellen van de
kanaalniveaus op pagina 31). De testtoon wordt achter
elkaar via elke luidspreker weergegeven, zodat u telkens
het niveau van de betreffende luidspreker kunt instellen.
De instellingen voor de kanaalniveaus van stereobronnen
zijn onafhankelijk van de instellingen voor
surroundgeluidsbronnen.
1 Druk op SURROUND om de Auto
akoestiekfunctie te selecteren.
• Als u de kanaalniveaus voor stereo-weergave (twee
kanalen) wilt instellen, selecteert u de STEREO
akoestiekfunctie.
2 Druk op TEST TONE.
De testtoon wordt om de beurt via elke luidspreker
weergegeven.
3 Terwijl de testtoon wordt weergegeven,
gebruikt u de / toetsen om het betreffende
kanaalniveau in te stellen.
Stel het niveau zo in dat het geluid van de testtoon van
elke luidspreker even luid klinkt op uw luisterplaats. U
kunt het niveau van elk kanaal met ± 10 dB bijregelen.
•U kunt het totale volume van de testtoon met de
VOLUME +/– toetsen instellen (dit heeft geen invloed
op de instellingen voor de kanaalniveaus).
• Als het systeem in de Stereo of Virtual modus staat,
kunt u de midden- of surroundkanalen niet
bijregelen.
Opmerking
1Deze instelling geldt alleen voor de luidsprekerweergave. Ongeveer dezelfde instelfunctie is beschikbaar op de DVD-recorder—zie Audio DRC
op pagina 131.
2Deze instelling geldt alleen voor de luidsprekerweergave. Ongeveer dezelfde instelfunctie is beschikbaar op de DVD-recorder—zie Kiezen van
de audiokanalen op pagina 94.
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUME DISPLAY
CLEAR JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR
+
ONE TOUCH COPY
MENU
/TUNE
+
ENTER
/ /
TIMER REC REC MODE
/TUNE
–
123
456
78
0
++
––
9

Surroundgeluid-instellingen 05
33
Du
Nederlands
• Aangezien de subwoofer ultralage frequenties
weergeeft, kan deze zachter lijken dan hij eigenlijk is.
Wij raden u aan het subwooferniveau in te stellen
terwijl u naar een geluidsbron luistert. Zie de
methode beschreven in Instellen van de
kanaalniveaus op pagina 31.
4 Als u klaar bent, drukt u op ENTER om de
testtooninstelling af te sluiten.
• Als u de Automatische MCACC-functie opnieuw
gebruikt, zal deze de instellingen overschrijven die u
hier hebt gemaakt.

Overige aansluitingen
06
34
Du
Hoofdstuk 6
Overige aansluitingen
Belangrijk
• Voordat u de apparatuur aansluit of eventuele
aansluitingen wijzigt, moet u de stroom uitschakelen
en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, steekt u de
stekker weer in het stopcontact.
Extra apparatuur aansluiten
Dit systeem heeft optische digitale ingangen. Hierop
kunt u externe apparatuur aansluiten, zoals uw MD-
speler of CD-recorder.
• Verbind de DVD/DVR2 (OPTICAL) of DIGITAL
(OPTICAL) aansluiting op het achterpaneel met de
optische uitgang van een extern weergave-
apparaat.
Dit kan een digitaal apparaat zijn, zoals een MD-speler,
digitale satellietontvanger of spelcomputer.
Een analoog audio-apparaat aansluiten
U kunt de ANALOG ingangsaansluitingen gebruiken om
een analoog audio-apparaat, zoals een cassettespeler,
aan te sluiten. Zie Gebruik van dit systeem voor weergave
van TV-geluid op pagina 14 voor details betreffende de
aansluitingen (hier wordt de aansluiting van de analoge
uitgang van de TV beschreven, maar elk gewenst analoog
audio-apparaat kan worden aangesloten).
Naar een externe geluidsbron
luisteren
U kunt zowel analoge als digitale externe bronnen op dit
systeem aansluiten. Digitale bronnen zijn bijvoorbeeld
digitale satellietontvangers, CD-recorders enz. Een
analoge bron is bijvoorbeeld uw TV. Zie ook Extra
apparatuur aansluiten hierboven.
1 Als het systeem nog niet’ ingeschakeld is, drukt
u op RECEIVER om het systeem in te schakelen.
Zorg ervoor dat de externe bron (televisie,
satellietontvanger enz.) aanstaat.
2Gebruik de AUDIO IN toets om de geluidsbron te
kiezen.
3 Start indien nodig het afspelen van de externe
bron.
Een externe antenne aansluiten
Wilt u een externe AM-antenne aansluiten, gebruik dan 5
– 6 meter met vinyl geïsoleerde kabel en installeer die
binnen of buiten. Laat de raamantenne aangesloten.
SYSTEM CONNECTOR SPEAKERS DVD/DVR 2
(OPTICAL)
SUB WOOFER
AC IN
CENTER
SURROUND DVD/DVR 1
(COAXIAL)
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANTENNA
FM
UNBAL AM
LOOP ANTENNA
75Ω
ANALOG
DIGITAL
(OPTICAL)
RL
R
L
FRONT
RL
CONTROL
OUT
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
CD recorder enz.
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
RECORDER
HDD/DVD
PAU S E PLAY STOP
REC
TOP MENU
STOP REC
INFOHELP
FM/AM
SOUND
RETRIEVER
AUDIO IN
RECEIVER
DVD/DVR2
ANALOG DIGITAL
DVD/DVR1
AM
LOOP ANTENNA
Buitenantenne
5 tot 6 meter
Binnenantenne
(vinyl-geïsoleerde draad)

Overige informatie
07
38
Du
Opstelling en onderhoud
Aanwijzingen voor de opstelling van het
apparaat
Wij willen graag dat u jarenlang plezier zult hebben van
dit apparaat. Let daarom op het volgende wanneer u een
geschikte plaats voor het apparaat uitzoekt:
U moet het apparaat...
in een goed geventileerde kamer gebruiken;
op een stevige, vlakke ondergrond, zoals een tafel, plank of
stereomeubel, zetten.
U mag het apparaat niet…
gebruiken op een plaats waar het wordt blootgesteld aan
hoge temperaturen of vocht, dus niet bij radiatoren of andere
apparaten die warmte afgeven;
in de vensterbank of op een andere plaats zetten waar het
aan direct zonlicht wordt blootgesteld;
in een extreem stoffige of vochtige omgeving gebruiken;
direct boven op een versterker plaatsen, of op andere
componenten van uw stereo-installatie die warm worden
tijdens gebruik;
vlakbij een televisie of monitor gebruiken, omdat dit storing
kan veroorzaken, vooral wanneer de televisie een
binnenantenne heeft;
in een keuken of andere kamer gebruiken waar dit
misschien wordt blootgesteld aan rook of stoom;
op een dik kleed of tapijt zetten en ook niet met een doek
bedekken, omdat dit een goede ventilatie van het apparaat
verhindert;
op een onstabiel oppervlak plaatsen of op een oppervlak dat
niet groot genoeg is voor alle vier de voetjes van het
apparaat.
Verhelpen van storingen
Veel mensen denken dat er iets mis is met hun apparaat terwijl ze in feite zelf iets fout hebben gedaan. Als u denkt dat
het apparaat niet juist functioneert, doorloop dan eerst de onderstaande lijst. Soms kan de storing veroorzaakt worden
door een andere component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt
wordt. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen
met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
•Als het systeem niet goed werkt door externe oorzaken zoals statische elektriciteit, haal dan de stekker even uit het
stopcontact. Het apparaat zal daarna vaak weer normaal functioneren.
• Als er geen geluid of geen meerkanaals geluid door de DVR-640H-AV/DVR-440H-AV DVD-recorder wordt
weergegeven, kunt u proberen om de audio-instellingen van de recorder terug te zetten op de
standaardinstellingen—zie Het menu voor de begin-instellingen op pagina 128.
Algemeen
Probleem Oplossing
Het apparaat schakelt niet in of
schakelt plotseling weer uit (bij
het starten wordt mogelijk een
foutbericht getoond).
• Haal de stekker niet uit het stopcontact, maar wacht een minuut en zet dan het apparaat
weer aan.
• Zorg dat er geen losse eindjes kabel zijn die met het apparaat in aanraking komen.
Hierdoor kan het apparaat zichzelf uitschakelen.
• Controleer of de luidsprekers correct zijn aangesloten.
• Controleer of er voldoende ruimte is voor ventilatie rondom de receiver-subwoofer.
• Controleer of de netspanning klopt met de benodigde spanning voor het model.
• Zet het volume in een lagere stand.
• Als het probleem blijft bestaan, breng dan het apparaat naar het dichtstbijzijnde officiële
Pioneer servicecentrum of vakhandelaar voor reparatie.
Er is geen geluid als u een
functie selecteert.
• Als u materiaal van de DVD-recorder weergeeft, controleer dan of de digitale coaxiale
kabel juist is aangesloten. Controleer tevens of de onderdelen Digital Out en DTS Out van
de DVD-recorder op On zijn ingesteld en of het onderdeel MPEG Out op MPEG PCM.
• Als u de lijningang gebruikt, controleer dan of de component goed is aangesloten (zie
Extra apparatuur aansluiten op pagina 34).
• Verhoog het volume.

Overige informatie 07
39
Du
Nederlands
Tuner
Foutmeldingen
Geen geluid uit de midden- of
surroundluidsprekers.
• Lees Instellen van de kanaalniveaus op pagina 31 en controleer de luidsprekerniveaus.
• Controleer of u niet per ongeluk AUTO, STEREO, of VIRTUAL hebt aangezet (zie Met
surroundgeluid luisteren op pagina 25).
• Sluit de luidsprekers correct aan (lees het hoofdstuk Aansluitingen).
• Als u materiaal van de DVD-recorder weergeeft, controleer dan of het onderdeel Dolby
Digital Out is ingesteld op Dolby Digital.
• Als de bron 96 kHz is, zal deze in stereo worden weergegeven. Als u de bron met
surroundgeluid wilt weergeven, moet u het onderdeel 96 kHz PCM Out van de DVD-
recorder op 96 kHz 48 kHz instellen.
Kan de apparatuur niet met de
afstandsbediening bedienen.
• Vervang de batterijen (
Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening
op
pagina 17).
• Blijf binnen de 7 m, 30° van de afstandsbedieningssensor (Gebruik van de
afstandsbediening op pagina 17).
• Verwijder obstakels of ga ergens anders staan of zitten.
• Zorg dat er geen direct licht valt op de sensor op het voorpaneel.
• Wanneer u de DVD-recorder wilt bedienen, moet u ervoor zorgen dat de
bedieningssignaalkabel en de coaxiale kabel zijn aangesloten. (pagina 10)
• Als de receiver-subwoofer met een SR+ kabel op een Pioneer plasmascherm is
aangesloten, controleer dan of het plasmascherm ingeschakeld is. Richt de
afstandsbediening naar het plasmascherm om de receiver-subwoofer te bedienen.
• Controleer of er niet per ongeluk iets op de CONTROL IN aansluiting is aangesloten.
Probleem Oplossing
Probleem Oplossing
Ernstige ruis in radio-
uitzendingen.
• Sluit de AM-antenne aan (zie het hoofdstuk Aansluitingen) en stel de richting en positie
af tot een optimale ontvangst is verkregen. U kunt ook een extra interne of externe AM-
antenne aansluiten (zie Een externe antenne aansluiten op pagina 34).
• Rol de FM-draadantenne helemaal uit, richt hem voor zo goed mogelijke ontvangst en
maak hem vast aan een muur. U kunt ook een FM-buitenantenne aansluiten (zie Een
externe antenne aansluiten op pagina 34).
• Zet andere apparaten die storing kunnen veroorzaken uit of zet ze verder weg.
Automatisch afstemmen mist
bepaalde zenders.
• Het radiosignaal is zwak. Met automatisch afstemmen vindt u alleen zenders met een
goed signaal. Wilt u betere ontvangst, sluit dan een buitenantenne aan.
Bericht Beschrijving
2CH ONLY • De handeling die u probeert uit te voeren is alleen van toepassing op 2-kanaals bronnen,
terwijl de huidige bron een meerkanaals bron is.
96K • De handeling die u probeert uit te voeren kan niet uitgevoerd worden omdat de bron 96
kHz digitaal is.
EXIT • Verschijnt wanneer een menu automatisch wordt afgesloten na een bepaalde tijd waarin
niets wordt gedaan.
NOISY • Er is te veel achtergrondruis om de MCACC setup met succes te voltooien.
ERR MIC • Er is een fout opgetreden in de MCACC setup omdat de microfoon niet of niet juist
aangesloten is.
ERR SP • Er is een fout opgetreden in de MCACC setup omdat de luidsprekers niet of niet juist
aangesloten zijn.
EEP ERROR • Neem voor reparatie contact op met uw officiële Pioneer servicecentrum of uw
vakhandelaar.
NO SPTYP • Schakel het apparaat uit en daarna weer in. Als het probleem blijft bestaan, dient u
contact op te nemen met een officieel Pioneer servicecentrum of uw dealer.

Overige informatie
07
40
Du
Woordenlijst
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.“Dolby”,
“Pro Logic” en het symbool double-D zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn geregistreerde
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Technische gegevens
SX-SW606 / SX-SW404
• Versterkergedeelte
Continu uitgangsvermogen (RMS):
Voor, midden, surround. . . . . . . . . . . . . . .100 W per kanaal
(1 kHz, 10% T.H.V., 4 Ω)
Subwoofer. . . . . . . . . . . . . . 100 W (100 Hz, 10% T.H.V., 4 Ω)
•FM-tunergedeelte
Afstembereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz tot 108 MHz
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω, ongebalanceerd
• AM-tunergedeelte
Afstembereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 kHz tot 1.602 kHz
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raamantenne
• Subwoofergedeelte
Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basreflex vloertype
Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm 1-wegsysteem
Luidspreker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 cm conisch
Nominale impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω
Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Hz tot 1,0 kHz
Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W
• Overig
Stroomvoorziening
. . . . . . . . . . . . . .220 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W
Stroomverbruik in ruststand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 W
Afmetingen . . . . . 200 mm (B) x 375 mm (H) x 437 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,0 kg
• Toebehoren
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Display-eenheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AA/R6 drogecelbatterijen
(om de werking te controleren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Coaxiale kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bedieningssignaalkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Displaykabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AM-raamantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM-draadantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Microfoon (voor Automatische MCACC setup) . . . . . . . . . 1
Netsnoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Garantiebewijs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Deze gebruiksaanwijzing
Dolby Digital Een multikanaals audiocodeersysteem
ontwikkeld door Dolby Laboratories waarmee u
een veel grotere hoeveelheid audiogegevens op
een disc kunt opslaan dan bij PCM-codering.
Dolby
Pro Logic II
Een matrix-decodeertechniek ontwikkeld door
Dolby Laboratories waarmee een willekeurige
tweekanaals geluidsbron, zoals een CD of TV-
uitzending, kan worden omgezet naar vijf-kanaals
weergave (links/midden/rechts/links surround/
rechts surround), voor het verkrijgen van
surroundgeluid.
DTS Een multikanaals audiocodeersysteem
ontwikkeld door Digital Theater Systems
waarmee u een veel grotere hoeveelheid
audiogegevens op een disc kunt opslaan dan bij
PCM-codering.

Overige informatie 07
41
Du
Nederlands
S-ST606 luidsprekersysteem
(Voorluidsprekers x2, surroundluidsprekers x2,
middenluidspreker x1)
• Voor/surroundluidsprekers
Behuizing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gesloten vloerkasttype
(magnetisch afgeschermd)
Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-wegsysteem
Luidsprekers:
Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 cm conisch x2
Tweeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,6 cm semikoepel
Nominale impedantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω
Frequentiebereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Hz tot 20 kHz
Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W
Afmetingen . . . . 260 mm (B) x 1.095 mm (H) x 260 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,2 kg
• Middenluidspreker
Behuizing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gesloten boekenkasttype
(magnetisch afgeschermd)
Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 cm 1-wegsysteem
Luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 cm conisch
Nominale impedantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω
Frequentiebereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Hz tot 20 kHz
Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W
Afmetingen . . . . . . . .270 mm (B) x 96 mm (H) x 90 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,78 kg
• Toebehoren
Luidsprekerkabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Antislipkussentjes (klein). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Antislipkussentjes (groot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Antislipkussentjes (groot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Voeten voor luidsprekerstandaards . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Schroeven (voor voeten). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
S-ST404 luidsprekersysteem
(Voorluidsprekers x2, surroundluidsprekers x2,
middenluidspreker x1)
• Voor/surroundluidsprekers
Behuizing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gesloten boekenkasttype
(magnetisch afgeschermd)
Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 cm 1-wegsysteem
Luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 cm conisch
Nominale impedantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω
Frequentiebereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Hz tot 20 kHz
Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W
Afmetingen . . . . . . .100 mm (B) x 136 mm (H) x 80 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,55 kg
•Middenluidspreker
Behuizing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gesloten boekenkasttype
(magnetisch afgeschermd)
Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 cm 1-wegsysteem
Luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 cm conisch
Nominale impedantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω
Frequentiebereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Hz tot 20 kHz
Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W
Afmetingen . . . . . . . .270 mm (B) x 96 mm (H) x 90 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,78 kg
• Toebehoren
Luidsprekerkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Antislipkussentjes (klein) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Antislipkussentjes (groot). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Luidsprekerstandaards (voor surroundluidsprekers). . . . . 2
Schroeven (voor standaards) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Opmerking
• Wijzigingen in technische gegevens en ontwerp, als
gevolg van doorgevoerde verbeteringen,
voorbehouden.

42
Du
DVD-RECORDER
DVR-640H-AV
DVR-440H-AV

Deel III
44
Du
10 Gebruik van de jukebox
Kopiëren van muziek naar de vaste schijf . . . . . . . . 113
Kopiëren van bestanden vanaf een USB-apparaat
naar de vaste schijf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Afspelen van de muziek van de jukebox . . . . . . . . . 113
Bewerken van jukebox-albums . . . . . . . . . . . . . . . . 114
11 De PhotoViewer (DVR-640H-AV)
Zoeken naar JPEG-beeldbestanden. . . . . . . . . . . . . 115
Weergave van een diashow . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Importeren van bestanden naar de vaste schijf. . . . 116
Importeren van bestanden vanaf een
USB-apparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Kopiëren van geselecteerde bestanden naar een
DVD-R/-RW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Bewerken van de bestanden op de vaste schijf. . . . 118
Afdrukken van bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
12 De PhotoViewer (DVR-440H-AV)
Zoeken naar JPEG-beeldbestanden. . . . . . . . . . . . . 121
Weergave van een diashow . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
13 Het menu voor de disc-instellingen
Instellingen voor Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Instellingen voor Initialize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Instellingen voor Finalize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Optimize HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Initialize HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
14 Het menu voor de video-instellingen
Instellen van de beeldkwaliteit voor de TV en de
externe ingangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Instellen van de beeldkwaliteit voor
disc-weergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
15 Het menu voor de begin-instellingen
Gebruik van het Initial Setup menu. . . . . . . . . . . . . 128
Selecteren van andere talen voor de taalopties. . . . 135
16 Extra informatie
Instellen van de afstandsbediening voor gebruik
met uw TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Lijst met TV fabrikantcodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Kortste kopieertijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Handmatige opnamefunctie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Aanduidingen op het beeldscherm en de
recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Betreffende DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Beeldverhoudingen en discformaten . . . . . . . . . . . 145
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Land/gebiedcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Behandeling van de discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Reinigen van de lens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Condensatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Hints voor de opstelling van de recorder. . . . . . . . . 147
Verplaatsen van de recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Terugstellen van de recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Voordat u begint 01
45
Du
Nederlands
Hoofdstuk 1
Voordat u begint
Disc / materiaalformaat
compatibiliteit
Compatibele media:
• DVD-RW ver. 1.1 / 1 x / 1 x tot 2 x, ver. 1.2 / 2 x tot 4 x
/ 2 x tot 6 x
• DVD-R ver. 2.0 / 1 x / 1 x tot 4 x /
1 x tot 8 x / 1 x tot 16 x, ver. 2.1 / 1 x tot 8 x / 1 x tot 16 x
• DVD+RW 1 x tot 2.4 x / 1 x tot 4 x / 3.3 x tot 8 x
•DVD+R 1 x tot 2.4 x / 1 x tot 4 x / 1 x tot 8 x / 1 x tot 16 x
• DVD-RAM ver. 2.0 / 2 x, ver. 2.1 / 2 x / 2 x tot 3 x / 2 x
tot 5 x, ver. 2.2 / 2 x / 2 x tot 3 x / 2 x tot 5 x
• DVD-R DL ver. 3.0 / 2 x tot 4 x
• DVD+R DL 2.4 x / 2.4 x tot 8 x
Merk op dat sommige oudere modellen DVD-recorders
en DVD-writers de DVD-RW ver. 1.2 discs niet kunnen
gebruiken en/of de gegevens op de disc beschadigen.
Als u uw DVD-RW discs op deze recorder en op een
oudere recorder/writer wilt gebruiken, raden wij u aan
ver. 1.1 discs te gebruiken.
De volgende tabel toont de beperkte compatibiliteit van
de oudere modellen Pioneer DVD-recorders met DVD-
RW ver. 1.2 discs.
1 De discs moeten voor het afspelen in deze recorder gefinaliseerd
worden. Niet gefinaliseerde VR-modus en Video-modus discs kunnen
mogelijk niet worden afgespeeld.
2 Cannot read the CPRM information wordt in het display
aangegeven wanneer u een disc plaatst. Dit heeft echter geen invloed
op het afspelen.
3 Disctitels beveiligd met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren’ kunnen niet
worden afgespeeld.
DVD/HDD opname en afspeel- compatibiliteit
Deze recorder kan alle gangbare DVD disctype afspelen
en is geschikt voor HDD. In de onderstaande tabel zijn
enkele specifieke verschillen in compatibiliteit tussen de
verschillende disctypes aangegeven.
Model Afspelen Opnemen
DVR-7000 Ja1,2,3 Nee
DVR-3100 /
DVR-5100H Ja1Nee
HDD DVD-R DVD-RW DVD+R DVD
+RW DVD-RAM
In deze handleiding gebruikte
markeringen
*1 *1 *2 *13, 16
Logo's
Herhaaldelijk beschrijfbaar /
wisbaar
*3 *3 *3 *14
Bewerken van opgenomen
programma's
*4 *4 *4 *4
Opnemen van 'eenmaal kopiëren'
materiaal
*12 *12 *12
Afspelen in andere spelers of
recorders
niet van
toepassing
*5 *6 *7 *6
*6, 15
*8 *9
Chase play
Opnemen van programma's in 16:9
en 4:3
Opnemen van beide audiokanalen
van een tweetalige uitzending
*10, 11
*11 *11 *11
HDD DVD (VR) DVD (Video) DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM

Voordat u begint
01
46
Du
Opmerkingen bij de tabel
*1 Moet geïnitialiseerd zijn voor VR-modus opname (pagina 123)
*1 Moet geïnitialiseerd zijn voor video-modus opname (pagina 123)
*3 Wisbaar, maar de vrije ruimte neemt niet toe
*4 Kan geen gedeelten wissen, hoofdstukken bewerken of
afspeellijsten bewerken
*5 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-R(VR)
*6 Finaliseren via deze recorder (kan in sommige apparaten niet worden
afgespeeld) (pagina 84)
*7 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-RW(VR)
*8 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD+RW
*9 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-RAM
*10 Alleen als HDD Recording Format is ingesteld op Video Mode Off
(pagina 133)
*11 Alleen wanneer de opnamemodus niet is ingesteld op LPCM
*12 Alleen CPRM-compatibele discs
*13 Neem de disc uit de cassette voordat u deze afspeelt. In tests zijn
alleen Matsushita en Maxell discs naar voren gekomen als betrouwbaar
voor deze recorder. Discs van andere fabrikanten kunnen bij opname of
bewerking onbruikbaar worden.
*14 Het wissen van een titel verlengt noch de beschikbare opnametijd,
noch het aantal resterende titels dat kan worde opgenomen.
*15 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD+R
*16 Afhankelijk van de disc kan het voorkomen dat de disc
geïnitialiseerd moet worden voordat een opname kan worden gemaakt
(pagina 123). In dit geval neemt het initialiseren ongeveer 1 uur in
beslag.
is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
DVD-R DL/DVD+R DL discs gebruiken
DVD-R DL (dubbellaags) en DVD+R
DL(dubbellaags)discs bevatten twee opneembare lagen
op één kant, waardoor deze ongeveer 1,8 keer zoveel kan
bevatten dan een normale enkellaags-DVD. Dit apparaat
is geschikt voor opname van zowel DVD-R DL als DVD+R
DL discs.
• Als u DVD-R DL (video-modus) of DVD+R DL discs
die u met deze recorder hebt opgenomen op andere
DVD-recorders of -spelers wilt afspelen, moet u deze
finaliseren. (Merk op dat sommige DVD-recorders of
–spelers ook gefinaliseerde dubbellaags-DVD's niet
kunnen afspelen).
• Lees de informatie op de verpakking zorgvuldig,
voordat u DVD-R DL/DVD+R DL discs koopt:
•Controleer de DVD-versie: Gebruik ver. 3.0 /
2 x tot 4 x DVD-R discs.
•Controleer de opnamesnelheid: DVD-R moet
compatibel zijn met 2 x of 4 x opnamesnelheid;
DVD+R met 2.4 x tot 8 x opnamesnelheid.
•Dit logo geeft aan of de disc een DVD-R DL of DVD+R
DL disc is.
•De recorder werkt goed met DVD-R DL discs (ver. 3.0/
2x, 4x) die door de volgende fabrikanten worden
geproduceerd: Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim
(vanaf maart 2005)
Over het afspelen van DualDisc
Een DualDisc is een nieuwe tweezijdige disc: een kant
van de disc bevat DVD-materiaal – video, audio enz. – en
de andere kant bevat niet-DVD materiaal, zoals digitaal
audiomateriaal.
Deze zijde, de audiozijde van de schijf, voldoet niet aan de
CD audio-specificatie en kan daarom wellicht niet
worden afgespeeld.
Het is mogelijk dat bij het plaatsen of uitnemen van een
DualDisc de tegenovergestelde kant van de kant die
wordt afgespeeld, bekrast wordt. Bekraste discs kunnen
niet meer worden afgespeeld.
De DVD-zijde van een DualDisc kan in dit product worden
afgespeeld. Het DVD-Audio materiaal kan niet worden
afgespeeld.
Voor meer gedetailleerde informatie over de DualDisc-
specificatie dient u contact op te nemen met de
schijffabrikant of de verkoper van de schijf.
Andere disc-compatibiliteit
Behalve DVD is deze recorder compatibel met een groot
aantal soorten discs (media) en formaten. De discs die
afgespeeld kunnen worden, zijn gewoonlijk voorzien van
een van de volgende logo’s op de disc en/of de
verpakking van de disc. Het is mogelijk dat sommige
disctypen, zoals opneembare CD's (en DVD's), in een
formaat zijn opgenomen dat niet afgespeeld kan
worden—zie hieronder voor verdere informatie
betreffende de compatibiliteit.
Compatibiliteit met CD-R/RW
Deze recorder kan niet op CD-R of CD-RW discs
opnemen.
•Leesbare formaten: CD-Audio, Video-CD/Super VCD,
ISO 9660 CD-ROM* met MP3-, WMA-, JPEG- of DivX-
bestanden
* Moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. Fysiek
formaat van CD: Mode1, Mode2 XA Form1. De Romeo
en Joliet bestandssystemen zijn beide geschikt voor
deze recorder.
•Multisessie weergave: Ja (behalve CD-Audio en Video
CD/Super VCD)
• Afspelen van niet gefinaliseerde discs: Alleen CD-
Audio
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
• Compatibele media: CD-ROM, CD-R,
CD-RW, alleen voor de DVR-640H-AV: USB
•Compatibele formaten: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3),
Windows Media Audio (WMA)
•Bemonsteringsfrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz of48 kHz
• Bitrates: Elke bitrate (128 Kbps of hoger wordt
aanbevolen)
Video-CD
CD-Audio CD-R CD-RW
Super Video-CD (Super VCD)

Voordat u begint 01
47
Du
Nederlands
• Afspelen van variabele bitrate (VBR) MP3: Ja
• Afspelen van VBR WMA: Nee
•Compatibiliteit met WMA-codeerapparaat: Windows
Media Codec 8 (bestanden gecodeerd met Windows
Media Codec 9 kunnen mogelijk worden afgespeeld,
maar sommige gedeelten van de specificaties worden
niet ondersteund; in het bijzonder, Pro, Lossless, Voice
en VBR)
• Afspelen van DRM (Digital Rights Management)
1bestanden: Nee
• Bestandsextensies: .mp3, .wma (deze moeten
gebruikt worden zodat de recorder MP3 en WMA-
bestanden herkent – gebruik niet voor andere
bestandstypen)
• Bestandsstructuur: Maximaal 99 mappen / 999
bestanden (als deze limieten worden overschreden,
kunnen de bestanden en mappen tot deze limieten
worden afgespeeld)
Compatibiliteit met WMA (Windows Media
Audio)
Het Windows Media® logo dat op de doos staat, geeft
aan dat deze recorder Windows Media Audio gegevens
kan afspelen.
WMA is een afkorting van Windows Media Audio; dit is
een audiocompressietechnologie die ontwikkeld is door
Microsoft Corporation. WMA-gegevens kunnen
gecodeerd worden met Windows Media® Player voor
Windows® XP, Windows Media® Player 9 of de Windows
Media® Player 10 serie.
Microsoft, Windows Media en het Windows-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in
andere landen.
DivX-compatibiliteit
DivX is een gecomprimeerde digitale video-indeling
gemaakt m.b.v. de DivX®-videocodec van DivX, Inc. Deze
recorder kan DivX-bestanden afspelen die op CD-R/RW/
ROM-schijven zijn gebrand. Net als bij DVD’s worden de
individuele DivX-videobestanden “Titels” genoemd.
Wanneer u bestanden/titels op CD-R/RW gaat branden,
moet u er rekening mee houden dat ze op alfabetische
volgorde zullen worden afgespeeld.
• Officieel DivX® Certified-product.
• Alle versies van DivX®-video afspelen (waaronder
DivX® 6), met standaardafspeelmogelijkheden voor
DivX®-mediabestanden.
• Bestandsextensies: .avi en .divx (de recorder kan
alleen DivX-videobestanden afspelen met deze
bestandsuitgangen). N.B.: alle bestanden met de
uitgang .avi worden herkend als MPEG4, maar niet al
deze bestanden zijn noodzakelijkerwijs DivX-
videobestanden, zodat ze misschien niet kunnen
worden afgespeeld op deze recorder.
• Bestandsstructuur: Maximaal 99 mappen of 999
bestanden.
DivX, DivX Certified en daarmee samenhangende logo's
zijn handelsmerken van DivX, Inc., en worden onder
licentie gebruikt.
DivX
®
VOD-inhoud
Als u DivX VOD (Video On Demand – betaalfilms) op deze
recorder wilt afspelen dan moet u zich eerst aanmelden
bij een aanbieder van DivX VOD. U kunt dit doen door een
DivX VOD-registratiecode te genereren en deze naar uw
aanbieder te sturen.
Sommige DivX VOD-films kunnen slechts een bepaald
aantal keren worden afgespeeld. Als u een DivX VOD
laadt, verschijnt het aantal keren dat u nog tegoed hebt
op het scherm. U kunt nu kiezen of u de schijf wilt
afspelen (waarbij u een van de resterende keren
opmaakt) of dat u wilt stoppen. Als u een schijf laadt met
DivX VOD-films die is opgebruikt (die bijvoorbeeld nul
overgebleven afspeelkeren over heeft) dan wordt het
bericht Rental Expired (huur verlopen) weergegeven.
Als uw DivX VOD-film onbeperkt kan worden afgespeeld,
dan kunt u de schijf zo vaak als u maar wilt in uw recorder
laden en afspelen; u krijgt geen berichten te zien.
Belangrijk
• DivX VOD-films worden beveiligd door een DRM-
systeem (Digital Rights Management – beheer van
digitale rechten). Hiermee wordt het afspelen tot
bepaalde, geregistreerde apparaten beperkt.
• Als u een schijf laadt met DivX VOD-inhoud die niet
bedoeld is voor deze recorder, dan verschijnt het
bericht Authorization Error (toestemmingsfout) en
de inhoud wordt niet afgespeeld.
Opmerking
1 De DRM (Digital Rights Management) kopieerbeveiliging is een technologie die ontwikkeld is om ongeoorloofd kopiëren te voorkomen door
beperking van weergave enz. van gecomprimeerde geluidsbestanden op andere apparaten dan de PC (of andere opnameapparatuur) die
gebruikt werd om het materiaal op te nemen. Zie voor nadere bijzonderheden de handleidingen of helpbestanden van uw PC en/of software.
DivX

Voordat u begint
01
48
Du
• Bij het terugstellen van de recorder op de
fabrieksinstellingen (zoals beschreven onder
Terugstellen van de recorder op pagina 148) gaat deze
registratiecode niet verloren.
Compatibiliteit met JPEG-bestanden
• Compatibele formaten: Baseline JPEG en EXIF 2.2*
stilbeeldbestanden
*Een bestandsformaat dat door digitale fotocamera’s
wordt gebruikt
• Bemonsteringsverhoudingen: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0
• Horizontale resolutie: 160 tot 5120 pixels
• Verticale resolutie: 120 tot 3840 pixels
• Geschikt voor Progressive JPEG: Nee
• Bestandsextensies: .jpg, .jpeg, jpe, .jif, .jfif (moet
gebruikt worden zodat de recorder JPEG-bestanden
herkent – gebruik niet voor andere bestandstypen)
• Bestandsstructuur: De recorder kan maximaal 99
mappen / 999 bestanden tegelijk laden (als er meer
bestanden/mappen dan die aantallen op de disc zijn,
kunnen deze naderhand geladen worden)
Compatibiliteit met discs gemaakt op een PC
Het is mogelijk dat discs die op een personal computer
zijn gemaakt niet op dit apparaat afgespeeld kunnen
worden als gevolg van de instellingen van de
toepassingssoftware die gebruikt werd voor het maken
van de disc. Neem contact op met de softwarefabrikant
voor nadere bijzonderheden.
Discs die zijn opgenomen in de packet-write modus
(UDF-formaat) zijn niet compatibel met deze recorder.
De verpakkingen van de DVD-R/RW en CD-R/RW discs
bevatten ook informatie over de compatibiliteit.
Dolby Digital
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ‘Dolby’
en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
DTS
“DTS” en “DTS Digital Out” zijn geregistreerde
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Betreffende de interne vaste schijf
De interne vaste schijf (HDD) is een precisie-vervaardigd
onderdeel. Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden
of bij onzorgvuldig gebruik is het mogelijk dat de
opgenomen inhoud beschadigd wordt of volledig
verloren gaat, of dat normaal afspelen en opnemen niet
mogelijk zijn. Wanneer de vaste schijf of de hiermee
verband houdende componenten gerepareerd of
vervangen moeten worden, zullen alle opnamen op de
vaste schijf verloren gaan.
Volg de onderstaande richtlijnen bij het gebruik van de
recorder om een defect van de vaste schijf te voorkomen.
De vaste schijf mag niet beschouwd worden als een plaats
om de opnamen permanent op te slaan. Wij raden u aan
om regelmatig op DVD discs een reservekopie te maken
van belangrijke opnamen die op de vaste schijf zijn, zodat
u de gegevens niet kwijtraakt wanneer de vaste schijf
defect mocht raken.
Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor directe
of indirecte schade die het resultaat is van een foutieve
werking of verlies van opgenomen materiaal als gevolg van
een defect van de vaste schijf.
• Verplaats de recorder niet terwijl deze ingeschakeld
is (ook niet tijdens EPG downloaden wanneer EPG in
het display wordt aangegeven).
• Plaats en gebruik de recorder op een stabiele,
horizontale ondergrond.
• Zorg dat de ventilatie-uitgang/koelventilator aan de
achterkant niet afgedekt is.
•Gebruik de recorder niet in een erg warme of vochtige
ruimte, of op een plaats die onderhevig is aan sterke
temperatuursschommelingen. Plotselinge
temperatuursfluctuaties kunnen resulteren in
condensvorming in het inwendige van de recorder.
Dit kan een defect van de vaste schijf tot gevolg
hebben.
• Als de recorder ingeschakeld is (of tijdens EGP
downloaden wanneer EPG in het display wordt
aangegeven), mag u de stekker niet uit het
stopcontact halen of de elektriciteit uitschakelen met
een stroomonderbrekingsschakelaar.
• Verplaats de recorder niet meteen nadat deze
uitgeschakeld is. Als u de recorder wilt verplaatsen,
volg dan de onderstaande stappen:
1 Wacht minimaal twee minuten nadat het bericht
POWER OFF in het display is verschenen.
2 Haal de stekker uit het stopcontact.
3 Verplaats de recorder.
• Als er een stroomonderbreking optreedt terwijl de
recorder ingeschakeld is, bestaat de kans dat er
gegevens op de vaste schijf verloren gaan.
•De vaste schijf is een zeer delicaat onderdeel. Als de
vaste schijf verkeerd wordt gebruikt of in een niet
geschikte omgeving wordt gebruikt, kan deze na een
paar jaar defect raken. Symptomen van storingen zijn
plotseling ‘bevriezen’ van de weergave en duidelijk
zichtbare blokruis (mozaïek) in het beeld. Soms zijn

Voordat u begint 01
49
Du
Nederlands
er echter helemaal geen waarschuwingstekens
voordat de vaste schijf defect raakt. Als de vaste
schijf defect is, kan het opgenomen materiaal niet
meer worden weergegeven. In dit geval moet de vaste
schijf worden vervangen.
Voor een optimale prestatie van de vaste
schijf
Wanneer u materiaal op de vaste schijf opneemt en
bewerkt, zullen de gegevens op de schijf gefragmenteerd
worden, wat uiteindelijk resulteert in een minder goede
prestatie van de recorder. Voordat dit echter gebeurt, zal
de recorder u waarschuwen dat het tijd is om de vaste
schijf te optimaliseren (dit kunt u doen via het Disc Setup
menu; zie Optimize HDD op pagina 124).
In deze handleiding gebruikte
symbolen
De volgende pictogrammen worden gebruikt om aan te
geven welke aanwijzingen voor welke discs zijn bestemd.
HDD
Alle soorten DVD-disc
(opneembaar of alleen afspeelbaar)
gefinaliseerd of niet.
Commerciële
DVD, gefinaliseerde Video-modus
DVD-R/-RW.
Video-modus (DVD-R/-RW)
(niet-gefinaliseerd)
VR-modus DVD-R/-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
Audio-CD
Video-CD
Super VCD
WMA of MP3-bestanden
DivX-bestanden
Al het bovenstaande
HDD
DVD
DVD-Video
DVD (Video)
DVD (VR)
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
DivX
A L L

Aansluitingen 02
51
Du
Nederlands
Gemakkelijke aansluitingen
De hieronder beschreven aansluitingen zijn de
basisaansluitingen voor het kijken naar en opnemen van
TV-programma’s en voor het afspelen van discs. Op de
volgende bladzijde en verder worden diverse andere
typen aansluitingen beschreven.
Belangrijk
• Voor deze aansluitingen worden SCART-kabels (niet
bijgeleverd) gebruikt. Als uw TV (of videorecorder)
geen SCART-aansluiting heeft, ga dan naar de
volgende bladzijde voor het maken van de
aansluitingen met behulp van de bijgeleverde audio/
videokabel.
• De AV1(RGB)-TV AV-aansluiting kan normale
(composiet) video, S-video of RGB-video, plus stereo
analoge audio, uitvoeren. De AV2(INPUT 1/
DECODER) aansluiting is geschikt voor invoer van
normale video, S-video of RGB-video, en ook voor
stereo analoge audio. Zie AV1 Out op pagina 130 en
AV2/L1 In op pagina 130 voor het maken van de
vereiste instellingen.
• Voordat u begint met het maken of wijzigen van
aansluitingen op het achterpaneel, moet u
controleren of alle apparaten zijn uitgeschakeld en
alle stekkers uit het stopcontact zijn getrokken.
1 Sluit de kabel van de antenne/kabel-TV-uitgang
aan op de antenne-ingang van uw videorecorder.
• Als u geen videorecorder in de apparatuurketen
opneemt, dient u de kabel op de ANTENNA IN (RF
IN) aansluiting van de recorder aan te sluiten en de
volgende stap over te slaan.
2 Verbind de antenne-uitgang van uw
videorecorder met behulp van een RF-antennekabel
(één RF-antennekabel is bijgeleverd) met de
ANTENNA IN (RF IN) van deze recorder.
3 Verbind de ANTENNA OUT van deze recorder
met behulp van een andere RF-antennekabel met de
antenne-ingang van uw TV.
4 Verbind de AV1(RGB)-TV AV-aansluiting van
deze recorder met behulp van een SCART-kabel (niet
bijgeleverd) met de SCART AV-aansluiting van uw
TV.
5 Verbind de AV2(INPUT 1/DECODER) AV-
aansluiting van deze recorder met behulp van een
andere SCART-kabel met de SCART AV-aansluiting
van uw videorecorder.
Tip
• Deze recorder heeft een ‘Via’ zodat u een TV-
programma van de ingebouwde TV-tuner van deze
recorder kunt opnemen, terwijl u naar een videoband
kijkt die op de videorecorder wordt afgespeeld. (Om
deze functie te gebruiken terwijl de recorder in de
ruststand (standby) staat, moet Power Save zijn
ingesteld op Off—zie Power Save op pagina 128).
AC IN
DIGITAL
OUT CONTROL
G-LINK
COAXIAL IN
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
LR
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
1
2
4
5
3
Televisies
Videorecorder
Antenne/
wandcontactdoos kabel
SCART AV-
AANSLUITING
SCART AV-
AANSLUITING
ANTENNE
IN
ANTENNE
IN (RF IN)
ANTENNE
UIT
ANTENNE
UIT
ANTENNE
IN (RF IN)

Aansluitingen
02
52
Du
Gebruik van andere audio/video-
uitgangen
Als u de SCART AV-aansluiting niet kunt gebruiken om
uw TV op deze recorder aan te sluiten, zijn er ook nog de
standaard audio/video-uitgangen en de S-video en
componentvideo-uitgangen.
Gebruik van de S-video-uitgang of de
componentvideo-uitgang
1 Verbind de S-video of componentvideo-uitgang
met een gelijksoortige ingang op uw TV.
Voor een S-video-verbinding gebruikt u een S-videokabel
(niet bijgeleverd) om de S-VIDEO OUTPUT aansluiting te
verbinden met een S-video-ingang op uw TV.
Voor een componentvideo-verbinding gebruikt u een
componentvideokabel (niet bijgeleverd) om de
COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen te verbinden
met een componentvideo-ingang op uw TV.
Zie ook Component Video Out op pagina 129 voor het
instellen van de componentvideo-uitgang voor gebruik
met een TV die geschikt is voor progressive-scan video.
2Verbind de AUDIO OUTPUT aansluitingen met de
corresponderende audio-ingangen van uw TV.
U kunt de bijgeleverde audio/videokabel gebruiken,
zonder dat u de gele videostekkers gebruikt. Zorg dat de
linker en rechter uitgangen op de corresponderende
ingangen worden aangesloten zodat een juiste stereo-
weergave wordt verkregen.
Aansluiten op een kabelbox,
satellietreceiver of digitale
terrestrische receiver
Als u een kabelbox, satellietreceiver of digitale
terrestrische receiver hebt, kunt u die op deze recorder
en op uw TV aansluiten zoals op de volgende bladzijde is
aangegeven.1 Als u een afzonderlijke decoder voor uw
kabel/satelliet-TV gebruikt, moet u de aanwijzingen
volgen die op de volgende bladzijde staan.
Met de opstelling die op deze bladzijde wordt beschreven
kunt u:
• Elk willekeurig kanaal opnemen door dit op de
kabelbox, satellietreceiver of digitale terrestrische
receiver te kiezen.
• Kanalen kiezen en timeropnamen op de externe
receiver instellen met behulp van het GUIDE Plus+™
systeem (via de
G-LINK™ kabel en na het uitvoeren van de setup).
Belangrijk
• Sluit deze recorder niet ‘via’ uw videorecorder,
satellietreceiver of andere component op uw TV aan.
Sluit elk apparaat altijd rechtstreeks op uw TV of AV-
versterker/receiver aan.
• Wanneer het GUIDE Plus+ systeem wordt gebruikt
voor een timeropname, moet ervoor gezorgd worden
dat de externe receiver is ingeschakeld.
AC IN
DIGITAL
OUT CONTROL
G-LINK
COAXIAL IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
1
2
Televisies
S-VIDEO-
INGANG
VIDEO-INGANG
COMPONENT
AUDIO-
INGANG
Opmerking
1 De afbeelding toont de SCART video-verbindingen, maar u kunt ook een van de andere audio/video-verbindingen maken.
AC IN
DIGITAL
OUT CONTROL
G-LINK
COAXIAL IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
L
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
1
1
2
3
1
4
Televisies
Satellietschotel/
antenne/
wandcontactdoos kabel
Kabel/satelliet/
digitale ontvanger
SCART AV-
AANSLUITING
SCART AV-
AANSLUITING
ANTENNE
IN
ANTENNE IN
(RF IN)
ANTENNE
UIT
ANTENNE
UIT
ANTENNE
IN

Aansluitingen
02
54
Du
1 Sluit de kabel van de antenne/kabel-TV-uitgang
aan op de antenne-ingang van uw videorecorder/
satellietreceiver/kabelbox.
2Verbind uw decoder met behulp van een SCART-
kabel (niet bijgeleverd) met de uw videorecorder/
satellietreceiver/kabelbox.
Zie de handleiding van uw decoder voor nadere
bijzonderheden.
3 Verbind uw videorecorder/satellietreceiver/
kabelbox met een SCART-kabel met de AV2(INPUT 1/
DECODER) AV-aansluiting van deze recorder.
4 Verbind de AV1(RGB)-TV AV-aansluiting met
behulp van een SCART-kabel met uw TV.
Aansluiten van een externe decoder
(2)
Als u alleen een decoder hebt, kunt u het toestel op deze
recorder en op uw TV aansluiten zoals op deze bladzijde
is aangegeven.1
Met de opstelling die op deze bladzijde wordt beschreven
kunt u:
• Gescramblede kanalen opnemen die ontvangen
worden met de ingebouwde TV-tuner van de recorder.
Belangrijk
• Sluit deze recorder niet ‘via’ uw videorecorder,
satellietreceiver of kabelbox aan. Sluit elk apparaat
altijd rechtstreeks op uw TV of AV-versterker/receiver
aan.
1 Sluit de RF-antennekabels op de afgebeelde
wijze aan.
U kunt nu naar TV-zenders kijken en deze opnemen.
2 Verbind de AV1(RGB)-TV AV-aansluiting met
behulp van een SCART-kabel (niet bijgeleverd) met
de SCART AV-aansluiting van uw TV.
U kunt nu naar discs kijken.
3 Verbind de AV2(INPUT 1/DECODER) AV-
aansluiting van deze recorder met behulp van een
andere SCART-kabel met de SCART AV-aansluiting
van uw decoder.
U kunt nu naar gescramblede TV-zenders kijken.
Opmerking
1 Om deze opstelling te kunnen gebruiken, moet u de volgende instellingen in het Initial Setup menu maken:
• Zet het onderdeel AV2/L1 In op Decoder in het Initial Setup menu (zie AV2/L1 In op pagina 130).
• Ga naar het Manual CH Setting scherm en zet het onderdeel Decoder voor de gescramblede kanalen op On (zie Manual CH Setting op
pagina 129).
AC IN
DIGITAL
OUT CONTROL
G-LINK
COAXIAL IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
LR
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
1
2
3
1
Televisies
Antenne/
wandcontactdoos
kabel
Decoder
SCART AV-
AANSLUITING
SCART AV-
AANSLUITING
ANTENNE
IN
ANTENNE IN
(RF IN)
ANTENNE
UIT

Aan de slag 04
59
Du
Nederlands
Hoofdstuk 4
Aan de slag
Inschakelen en begin-instellingen
Wanneer u de recorder de eerste maal inschakelt, kunt u
de diverse basisinstellingen maken via gebruik van de
Setup Navigator. Hierna worden het instellen van de klok,
de interne TV-tuner en de video-uitgangen beschreven.
Als u de recorder de eerste maal gebruikt, raden wij u aan
de Setup Navigator te gebruiken voordat u begint met de
feitelijke ingebruikname van het apparaat.
1 Schakel uw TV in en kies de video-ingang van
deze recorder.
2 Zet de recorder aan.
Wanneer u het apparaat de eerste maal inschakelt,
verschijnt het Setup Navigator scherm op de TV (Als het
Setup Navigator scherm niet verschijnt, kunt u dit ook via
het Initial Setup menu oproepen; zie pagina 128).
• Als deze recorder via een volledig bedrade 21-pins
SCART-kabel op een compatibele TV is aangesloten,
zal de recorder automatisch de landinstelling, het TV-
schermformaat en de taalinformatie downloaden; dit
duurt een paar seconden. (Raadpleeg de handleiding
van uw TV voor verdere informatie betreffende de
compatibiliteit.)
3 Kies een taal (druk vervolgens op ENTER).
4 Start de Setup Navigator.
•Als u de Setup Navigator niet wilt gebruiken, drukt u
op om Cancel te selecteren en dan drukt u op
ENTER om de Setup Navigator te verlaten.
5 Selecteer de Auto Channel Setting (‘Auto
Scan’ of ‘Download from TV’), of ‘Do not set’.
• Selecteer Do not set als u het instellen van de
kanalen wilt overslaan (omdat deze bijvoorbeeld al
zijn ingesteld).
•U kunt de Download from TV functie alleen
gebruiken als u de recorder op de TV het aangesloten
via een volledig bedrade 21-pins SCART-kabel naar
de AV1(RGB)-TV aansluiting en als uw TV geschikt is
voor deze functie (raadpleeg de handleiding van uw
TV voor verdere informatie).
• Selecteer uw land.
• Automatische kanaalafstemming
Met de Auto Scan optie worden de kanalen automatisch
afgestemd en vast ingesteld.
• Downloaden van de afstemgegevens vanaf de
TV
Gebruik de Download from TV optie om de
afstemgegevens voor alle kanalen vanaf de TV te
downloaden.
6 Selecteer ‘Auto’ voor automatische
tijdinstelling of ‘Manual’ om de klok handmatig in te
stellen.
RECORDER
ENTER
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Re cording
Playback
Clock Setting
Input Line System
Power Save
Help
Setup N avigator
Setup N avigator
Language
Basic
ENTER
k
Setting
t
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Start
Cancel
Start
Complete this setup before you
start using your recorder.
Please use the Initial Setup if you
want to make more detailed settings.
ENTER
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Auto Channel Setting
English
Download from TV
Do not Set
Auto Scan
ENTER
k
Setting
Line System
e
r Save
k
Setting
t
Line System
e
r Save
P
Country Selection
Country Austria
Tuning
32/99
Cancel
Downloading Pr 5
32/99
Cancel
ENTER
k
Setting
Line System
e
r Save
P
Clock Setting
Auto
Manual
Auto

Aan de slag
04
60
Du
• Automatische instelling van de klok (Auto)
Sommige TV-zenders sturen tijdsignalen mee met
het programma. Deze recorder kan die signalen
gebruiken om de klok automatisch in te stellen.
Stel ‘Clock Set CH‘ in op een kanaalnummer dat
een tijdsignaal uitzendt, verplaats de cursor
omlaag naar ‘Start’ en druk dan op ENTER.
Het instellen van de tijd zal even duren. Wanneer u
ziet dat de tijd is ingesteld, selecteert u’ Next om
door te gaan.
Als de tijd niet automatisch kan worden ingesteld,
drukt u op RETURN om naar het vorige scherm terug
te gaan en selecteert dan Manual.
• Handmatige instelling van de klok (Manual)
Als er geen zenders in uw gebied zijn die tijdsignalen
uitzenden, kunt u de klok handmatig instellen.
Gebruik de / toetsen om uw tijdzone in te
stellen.
U kunt dit doen door een stad te kiezen of een
bepaalde tijd ten opzichte van de GMT-tijd.
Druk op , gebruik de / toetsen om ‘On’ of
‘Off’ te selecteren voor de zomertijd-instelling en
druk dan op ENTER.
Selecteer On als nu de zomertijd wordt gebruikt.
Stel de datum (dag/maand/jaar) en de tijd in en
druk dan op ENTER om alle instellingen te
bevestigen.
Gebruik de / toetsen om de waarde in het
geselecteerde veld te wijzigen.
Gebruik de / toetsen om van het ene naar het
andere veld te gaan.
•U kunt altijd teruggaan naar het vorige scherm in de
Setup Navigator door op RETURN te drukken.
7 Selecteer het type TV-scherm: ‘Wide
(16:9)’ of ‘Standard (4:3)’.
8 Selecteer of uw TV al of niet compatibel
is met progressive-scan video.
• Progressive-scan video wordt alleen via de
AV1(RGB)-TV aansluiting en de componentvideo-
uitgangen uitgevoerd.
9 Druk op deze toets om verder te gaan nadat
u de HDD-waarschuwing hebt gelezen.
10 Selecteer ‘Finish Setup’ om de Setup
Navigator af te sluiten of ‘Go Back’ als u opnieuw
wilt beginnen.
Hiermee zijn de basisinstellingen met behulp van de
Setup Navigator voltooid.
• Als er lege kanalen zijn zonder station, kunt u de
handmatige instelling gebruiken om deze kanalen
over te slaan. Zie Manual CH Setting op pagina 129.
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Auto Clock Setting
Date
Time
Clock Set CH
–– / –– / ––––
–– : ––
Pr 1
Start
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Auto Clock Setting
Date
Time
Clock Set CH
SUN 01 / 01 / 2006
11 : 20
Pr 1
Start
Next
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Manual Clock Setting
Time Zone
Summer Time Off
Austria
Vienna
1/2
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Manual Clock Setting
Time Zone
Summer Time On
Austria
Vienna
1/2
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Manual Clock Setting
Date
Time
Time Zone
Summer Time On
Austria
Vienna
01 / /01
00 : 00
2006SUN
2/2
ENTER
k
Setting
Line System
e
r Save
P
pNavigator
pNavigator
TV Screen Size
Wide (16:9)
Standard (4:3)
ENTER
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
Progressive
Compatible
Not Compatible
Don't Know
Not Compatible
ENTER
k
Setting
Line System
e
r Save
P
p
Navigator
p
Navigator
In the event of HDD failure, recordings may
be lost or normal playback/recording may
not be possible.
As recordings might be lost in case of a HDD
failure, we recommend to use the HDD only
as temporary storage media.
Please copy recordings you want to keep
to recordable DVD.
Press ENTER to continue.
ENTER
k
Setting
Line System
e
r Save
p
Navigator
p
Navigator
Setup is complete!
Enjoy using your DVD recorder!
Finish Setup
Go Back
Finish Setup
Specyfikacje produktu
Marka: | Pioneer |
Kategoria: | Zestaw kina domowego |
Model: | rcs 505 h |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Pioneer rcs 505 h, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Zestaw kina domowego Pioneer

15 Września 2024

8 Września 2024

5 Września 2024

4 Września 2024

3 Września 2024

3 Września 2024

31 Sierpnia 2024

30 Sierpnia 2024

30 Sierpnia 2024

26 Sierpnia 2024
Instrukcje Zestaw kina domowego
- Zestaw kina domowego Sony
- Zestaw kina domowego Yamaha
- Zestaw kina domowego Samsung
- Zestaw kina domowego AEG
- Zestaw kina domowego Leica
- Zestaw kina domowego LG
- Zestaw kina domowego Sharp
- Zestaw kina domowego Philips
- Zestaw kina domowego Technics
- Zestaw kina domowego JBL
- Zestaw kina domowego Onkyo
- Zestaw kina domowego KEF
- Zestaw kina domowego Bose
- Zestaw kina domowego Panasonic
- Zestaw kina domowego Klipsch
- Zestaw kina domowego Medion
- Zestaw kina domowego Lenco
- Zestaw kina domowego Adler
- Zestaw kina domowego Majestic
- Zestaw kina domowego ILive
- Zestaw kina domowego Grundig
- Zestaw kina domowego Hyundai
- Zestaw kina domowego Creative
- Zestaw kina domowego Denon
- Zestaw kina domowego Edifier
- Zestaw kina domowego Kenwood
- Zestaw kina domowego Polk
- Zestaw kina domowego Dynaudio
- Zestaw kina domowego JVC
- Zestaw kina domowego Dell
- Zestaw kina domowego Jamo
- Zestaw kina domowego Funai
- Zestaw kina domowego Schneider
- Zestaw kina domowego Thomson
- Zestaw kina domowego Wharfedale
- Zestaw kina domowego Magnat
- Zestaw kina domowego Pyle
- Zestaw kina domowego Marantz
- Zestaw kina domowego Bowers & Wilkins
- Zestaw kina domowego Nevir
- Zestaw kina domowego NAD
- Zestaw kina domowego Harman Kardon
- Zestaw kina domowego AKAI
- Zestaw kina domowego Sanyo
- Zestaw kina domowego Teufel
- Zestaw kina domowego Dali
- Zestaw kina domowego Focal
- Zestaw kina domowego SVS
- Zestaw kina domowego RCA
- Zestaw kina domowego GPX
- Zestaw kina domowego Definitive Technology
- Zestaw kina domowego Canton
- Zestaw kina domowego Daewoo
- Zestaw kina domowego Anthem
- Zestaw kina domowego Sylvania
- Zestaw kina domowego Coby
- Zestaw kina domowego Naxa
- Zestaw kina domowego Sherwood
- Zestaw kina domowego Konig
- Zestaw kina domowego Boston Acoustics
- Zestaw kina domowego Pure Acoustics
- Zestaw kina domowego Integra
- Zestaw kina domowego Wolfgang
- Zestaw kina domowego Iluv
- Zestaw kina domowego OSD Audio
- Zestaw kina domowego Eltax
- Zestaw kina domowego Mitsai
- Zestaw kina domowego Magnavox
- Zestaw kina domowego Fluance
- Zestaw kina domowego Audiocore
- Zestaw kina domowego Amphion
- Zestaw kina domowego BBK
- Zestaw kina domowego Meridian
- Zestaw kina domowego SLS
- Zestaw kina domowego Phase Technology
Najnowsze instrukcje dla Zestaw kina domowego

28 Marca 2025

4 Marca 2025

4 Marca 2025

4 Marca 2025

4 Marca 2025

4 Marca 2025

4 Marca 2025

24 Lutego 2025

21 Lutego 2025

18 Lutego 2025