Instrukcja obsługi Philips Sonicare EasyClean HX6520

Philips szczoteczka do zębów Sonicare EasyClean HX6520

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips Sonicare EasyClean HX6520 (2 stron) w kategorii szczoteczka do zębów. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
ケアー EasyCleanをお買あげいただき、
誠にあがとざいます。長い間ご愛用いただため
に、使用前にの取扱説明書をよお読みの上
お使いさい。
 また、お読みにた後はお使いになるがいつで
も見られに必ず保管ださい。
故障かなお調べさい
作動ない。
●充電残量をご確認(詳は P8 ご覧ださい)
●充電器の電ラグきちん込まれて
とを確認
●場ってはラシヘドをいは
必要があん。
シヘドが歯にあた時に音がする
ラシヘを少斜め(4にあててださい。
 詳 P14 をご覧ださい。
変なにおいがする。
●ハドル、シヘド、電器をお手入れしてださい。
 詳は P15 ださい。〜16
使い始めてか2分程度での動作
●スイマーによスイてから
2と自的に作がす。くはP10
ご覧下さい。
充電ても数分か使えない。
●ハルの電器部に接触すぐ
立ててださい。
●充電時間が短い可能性があます充電池を活性化
に 24 時間以上充電ださい。
グの力が弱
●ブラシヘドを当てすぎと、シの振幅が小さ
ます。シヘドは歯に軽てるしてさい
●イージースタト機能が働いている可能性があます。
 詳はP9をさい。
●充 24
充電ださい。
ブラドが約3カ月に一度交換されてかどご確
ださい。
動作がおい。
(例にムラがる、ブラシング中にシング力が弱た)
●充電池を活性化すために 24 間以上充電さい。
以上の点検正常な状態にらない場合は、お買い
 求めの販売店か小泉成器修理ーにお問い合わせ
 ださい。
アー音波式電動歯
保証書はの取書の
い求
の販売店で記い。
帯用
充電器
1本
1本
1個
1個
P5部番
商品をご確認ください
各部の名称必ずお守
シヘハンに取る方法 充電の仕 ーの機
ーの機能 上手な使い
ルおお手入れの仕
充電器のお手入れの仕方 製品を廃棄 保証ーサ故障か
記号は、「危険、警告、注意」す。図の中や近具体的
注意内容(左図の場合は高温注意)す。
禁止す。図のや近に具体的
禁止内容(左図の場合は分解禁止)す。
記号は、必強制図の中や近
具体的強制内容(左図の場合は電源
●下記の医用電気機器や家庭用電気治療器の近
絶対に使用い。
等の体内植込型医用電気機器
人工心肺等の生命維持用医用電気機器
心電計や点滴器等の装着型の医用電気機器
医用電気機器や家庭用電気治療器の誤動作
があす。
●本機は充電式電池内蔵す。
 火中投入、加熱、高温の充電使用放置い。
 発熱発火破裂の原因す。
使用の前に扱説明書
お使大切に
保管い。
が死亡重傷可能性が想定内容。
○絵表示の例
危険
○絵表示いて
傷害能性及び物的損害のの発
想定容。
禁止
●製品以外絶対分解や改造
た、の人は、
 修理い。災、感電、がの原因
お買
 成器修ご相談い。
お手入の際必ず充電器の
い。再度
は、充電器が濡れ確認
た、濡れている手で抜き差ないい。
感電
●充電電源
必ず先の電
火す
●歯や歯に歯1所に長
で下い。や歯
病がひ
い。
外は、
ガややけど、
漏電
●乳で操作がない方
内の感覚が弱い方使用い。
●充電器浴室レ、や流等の湿気
場所保管
ル、充電は絶に触
●充電器の電源傷付無理曲げ
ばね重い
み込加工い。
電源の上に屋外
で使しな源コーし、
火災電の原因
●充電器や電源が傷
の差込が緩使い。
感電・・発火因に
使 用 上 の 注 意
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .
9 .
一般の口腔衛生用品使用に場合同様、過去
2間に口腔内の治療や歯の手術場合は、
本製品使用に前に歯科医師ご相談い。
ご使血があ
本製使1出血が認場合
は、使用中止歯科医師に相談
等の体内込み型医療機お使の方
本製品使用に場合ご使前に
相談康面
使の医師に相談
本製歯、舌の洗に設
取扱記載以外目的は使
ない使用できな場合は、
使中止不快
場合はに医師い。
子様ご使の際監督い。
炭酸む歯磨お使の場合は使用
本体水洗いい。中性洗剤に
洗浄効果的す。部のび割が生
専用の付属品使用い。
ブラを食や乾
洗浄や乾燥い。
り切は、
い。押す故障の原す。
毛先がハの正面の向
い。
、金属
固定い。
●充時以
抜いい。絶縁劣化
感電・漏電火災の原因にす。
満充電すためには最低24時間の充電が必要ます。
1.
2.
めて使のときや使われ
は、充電開始後数分間本体の充
中の表示が点滅ないがあますが、その
充電す電表示ラが点滅す。
※本製品使が、使用の都度
充電電池の寿ん。
充電は本体及び充電器が多異常
※時間経過に充電池のに伴い充電使用回数は減少
場合
満充電すは最低24時間必要です。
※充電池性化に 24 時間以上の充電
●専用の充電器の使用
充電器の上い。
●緑色の が点灯
 電池残量90〜100
●緑色の が点滅
 電池残量0〜89
充電完了
充電中
プ表示
※満充た本製品は目て2分間のモー
 を1日2回で約2週間使がでます。
●緑色のが点灯
電池残量 21〜100
●緑色のが点滅
電池残量20%
●緑色のが点滅
電池残量
ブラシング後ビープ音が
 3回鳴が点滅す。
電池残量(低)
充電催促表示
プ表示
ジースター機能
(振動に慣れていただめの機能)
機能
 電21
機能す。
機能再び
 電22
機能が再び設定す。
の優歯垢除去が損
慣れの準た後
 ス機能使い続
※米国の歯科間以上の
時間推奨
一定の間隔秒)プ音が鳴
振動が一瞬止す。
お口の中所に
の間隔秒)で磨す。分間の
時間中に30,60,90 秒短いプ音が鳴
ドルに装着ださい。
センに充電器の電コーが差込まれてい
 のを確認て、ドルを充電器に立てださい。
イージースターとは、ソニケアーに慣れていただ
の間、通常よ弱いパワーでお使い頂き、段階的に
ていく機能ソニ使
いてら15回目で通常
す。
ージースタ能は工場出荷時にオにな
ています。
14回目のブラまで必ず最低1分間の歯磨き
を行ださい。イージースター機能が正常に動作
い場合があます。
ペーサー機能
(時間の区切ビープ音でお知らせす機能)
ドペーサー機能、時間の区切ープ音でお知
する機能です。
ブラグするとが
す。
充電池の取し方
マーイマー機能
自動停止機能
スマング時
を経過動的に停止する機能です。
サイシン
を停止たい場合は、電源ス 2 秒間押
い。分間の動作中に電源スチをても
秒以内に再びスイチを入れる、残
サイクルを実行ます。
【イージースタートのンおよフ設定】
ブ秒以上中断た場合
ハンドルを充電器た場合。
下記の場合はスマーがされす。
使い方のコ
能を最大限引きすためにブラシヘを歯に軽
当ててブしていただのがコツです。
1.
1.
2.
1.
2.
シヘ付ける。
シヘの毛がハドルの正面
金属
い。
P6に取
方法)い。
5.
い場合は入れ
6.は、水で
4.シングった
(スン)があ部位を追グすも可能
です。、おによオフの状
舌のクーニング用にもお使いいただけます
下記の部位にお使す。
-歯列矯正装置
消耗が早
-歯科補綴物
(詰め物ニアー)
7.使用は、必ずブラシヘ水でださ
水道蛇口水をして、ブラドに残いる
歯磨き粉を洗い流してださい。 ●歯列矯正装置をけている方
歯列矯正装置の間に、シの毛先に当
 歯矯正装置のシの毛先無理
●治療後の歯科補綴物
 詰め物ン、ー等の歯科補綴物安心使用
か異た場合、歯科医師にい。
歯 粉使場合、飛び腔内
に入い。
ーの性能最大限引歯に
ドペ機能利用すお口の中均等にす。
使、慣
た感の感覚減少
お好みて舌グにお使す。
3.散らいよう
腔内
ら電源チをします。
シヘを歯とかい目
角度けて
が歯
て、同箇所で約 2 秒間ず
ドペ機能(11
い)使、おの中の下の歯
の表裏4 つの
す。
2.シヘを数秒間水でゆす
いで濡ます。
お好みに歯磨す。
ご使用
 にい。
アーご使の際
ト機能
フ設定にい。が気
時間30秒延
時期は約3目安(使
 使用方変化
時期は約3目安(使
 使用方変化
※本体は濡に注意い。
が消耗す青色交換時期す。
※取た廃棄電池は⊕、⊖端子に注意い。
自身は充電池の交換はん。
ケアーを初てお使いいたと、すぐたい
や、た感を受けるがあすが、慣れ
れ、の感は少ないきます。
ソニケアーの動きに任せださい。カを入れて押し当
逆効果で故障の原因にもなます。
下の的な
斜め
い。
い。
み合せ面
垂直
い。
い。
歯の表面に
い。
歯の表面に
い。
シヘを食器
や乾燥機で洗浄や乾燥
充電器は絶対に入い。
・製品廃棄以外絶対に本体分解
い。
・一度分解安全上の
再使用い。
手入れの際、アル
使用色、変形の原
絶対に使い。
使用にい。
充電器の掃除の時に、電源
調べい。し電の異
、事故防め使用
求め器修理セ
お問いわせい。
で洗浄い。
※金上のム製
 先の尖ので
ん。
ル表湿布で体的
い。
1.
2.
使シヘ
水で洗い然乾燥
シヘを外
合部も1週間に1回
い。
●最良効果3
に交換使用頻度使用方法
変化
お手入れの前に必電器
い。
1. 充電し、ON全に動作
で電池何度全に
ご確い。
2. ドルの底にあトに
入れ時計
い。
3. ルの上下に押て、
の内心外に出い。
4. 充電池の端ので回基盤の下にーの
入れひね、充電池回路基盤の
を壊い。盤を除き
使て充電池全に
電器の表掃除
の製品ン電使用電池
クル可な貴ご使済みの廃棄
ン電池
、各自治体の処理方法に従
ル協力店にお持い。
ムイン電池のクルついて
必ず 1〜4 の手順にて作業い。
充電
作業際は手、注意い。
【補修用性能部品の最低保有期間】
●補修用性能部品の最低保有期は製造す。
●性能部品は、の製品の機能必要なす。
明な点や修理に関す相談は】
●修お買い上の販
 小泉成器修理セお問
【修理を依頼されるきは】
●修理依頼に、取扱説明書再度点
い。常の使用中止充電
でおい上の販売店小泉成器修理依頼
【保証期間中は】
●製品証書上げの販売店にい。
 保証書の記載内容に料修理
【保証期間が過ぎていは】
●修理に商品の機能が維持場合は補修用性能部品の保有期間
 内ば、希望に有料で修理
びアービスに
本製品保証は海にお効です。(同ズ製品の取国に
外のサース部門においても保証及び
の経がでが、場合多少
す。
●海地の
 部門にお問い合い。尚、の点下記
 絡い。
〈保証書最終ペーに付属〉
 ●
保証は、製品最初購入方のみ適用す。
 ●
保証売店の記販売
  
け取お読み切に保管
保証期間 お買上げ日から2年
保証書と修理サービスについて
(必ずお読みください)
対象部分 ハンドル、充電器(ブラシは除く)
★保証は再発大切に保い。
★販売店様へ
の保証書お客様へのアの実施責任明確にす。
贈答品、記念品の場合含めず記入捺印お客様お渡い。
受付時(土期休暇年末年
ヤルい時
小泉成器日本修理電話048(7183340
344-0127埼玉県春日部市水角1190
小泉成器西日本修理電話0666133145
559-0033大阪市住之江区南港中1-3-98
ヤルい時
電話06(6261)823006(6268)1432
ヤルい時
電話06(6613)3211
プスお客様情報センタ
ダイヤル(全国共通)
0570(07)6666
 製品に関すお問い合わせ
小泉成器修理セター
ダイヤル(全国共通)
0570(09)8888
 修理に関すお問い合わせ
小泉成器部品セター
ダイヤル(全国共通)
0570(09)2222
 部品に関すお問い合わせ
プスル事業部
本販売代理小泉成株式会社
541-0051大阪市中央区備後町3-3-7
423502033135
©2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.(KPENV) All rights reserved.
記載る製品名の固有名詞Koninklijke Philips Electronics N.V.
の商標は登録商標す。
音波式電動歯
い上2 年
ル、電器
住所  〒
芳名
ケアEasyClean
(HX6520/50,HX6522/50)
年         
電話番
販売店・住所・電話番号
品 名
形 名
保 証 期 間
対 象 部 分
買い
お 客
★ 販 売 店
1.保証期間に取扱説明書、本体貼付ベル等の注意
書に使
修理す。
2.に故障て無料けに
商品本書持参、提示い上げの
販売小泉成器修理依頼い。
3.居の場事前お買販売
い。
4.贈答、転居い上げの販売店に修理依頼
い場合小泉成器修理相談い。
5.保証期間次の場合に有料修理に
 ①使の誤及び当な造にる故
損傷。
 ②お買い上げ後の輸送、移動、落下等故障及び
 損傷。
 ③火災、震、水害、落雷の他災地変、公害
 異常電圧に障及び損傷。
 ④一般家庭以外(例ば、業務用の長時間使用)
 使用場合の故障損傷。
 ⑤本書の提示い場合。
 ⑥本書にい上客様店名の
 記入のい場合、字句場合
書ににお
お約束すので書に
法律制限す保証期過後
修理に場合は、い上の販売店
成器修理お問い合い。
保証期間過後の修理・補修用性能部品の保有期間に
は、取の項P20) を
い。
ご記入た個人(保証書は、
フィップエレトロスジャの ホム ペ
http://www.philips.co.jp/ にお客様の
情報の取扱いについの当社の方針』に基づ切に管理い
す。
品 名
形 名
品 番
ン ド
充電器品番
(本体 +ブシ)
定 格 電 圧
ブ ラ シ
充 電 時 間
使 用 時 間
使用充電池
消費電力
音波式電動歯
ーEasyClean
HX6530
HX6100
127g
AC100V-240V、50-60Hz
31,000 ク /
約 24 時間
満充電後、通常使用(目して
(2 分間 1 日2 回で約 2 週間
ン電池Li-ion)
充電器0.4-1.4W(充電時)
最良のグ効め、は約3に交換
(使用頻度使用方法に変化す)
破損の兆候た場速やお取い。
 EasyCleanのEasyClean専用のお使い
Batterychargeindicator
Replaceablebrushhead
の間
ドルが充電器に立てて
(充電器の電コードがていき)
グ中お
終了後30秒以内
P16の仕 ご覧
に示注意事項安全に重要内容
い。
●誤告」
「注意に区す。
前歯の裏側
(タテにあてる)
携帯用
(Hygienictravelcap)
ので
お買上げ日から下記障がは、書をご提え、
お買上げの販売に修
お客様記入い個人情(保証書のは、株式会
ムペ http://www.philips.co.jp/ 掲載
客様の個人情報の取扱いにつの当社の方針』に基づ適切に管理いす。
HX6520/50 HX6522/50
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16
21
2217 18 19 20
り扱につ
受けの個人プス
ンのホムページ /http://www.philips.co.jp にいる
『お客様情報いについの当の方に基き適切に
管理いす。
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benefit from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
This Sonicare model comes with the Easy-start
feature activated. The Easy-start feature gently
increases the power over the first 14 brushings.
To reduce the risk of electrocution:
1 Do not place or store the appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
2 Do not place the product in or drop it into water
or any other liquid.
3 Do not reach for a product that has fallen into
water. Unplug immediately.
4 Do not use the product while bathing.
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
To reduce the risk of electrocution, fire, or injury to
persons:
1 Discontinue use if this product appears damaged
in any way (brush head, handle, charger). This
product contains no serviceable parts. Refer to
chapter ‘Guarantee and service’ if your Sonicare
no longer works properly or needs repair.
2 Never use the charger if it has a damaged cord
or plug.
3 Keep the cord away from heated surfaces.
4 Do not use the charger outdoors.
5 Do not use the charger if dropped into water.
6 This product is designed to clean your teeth,
gums and tongue only. Use this product only for
its intended use as described in this booklet.
Discontinue use of this product and contact a
physician/dentist if discomfort or pain is
experienced.
7 This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for
their safety.
8 Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
9 Do not use attachments other than those
recommended by the manufacturer.
10
If your toothpaste includes peroxide, baking soda
or other bicarbonate (common in whitening
toothpaste), thoroughly clean your brush head
and handle with soap and water after each use.
Otherwise plastic cracking may occur.
1 Consult your dental professional before you use
this product if you have had oral or gum surgery
in the previous 2 months.
2 Contact your dental professional if excessive
bleeding occurs after using this product or
bleeding continues to occur after 1 week of use.
3 If you have a pacemaker or other implanted
device contact your physician or the device
manufacturer prior to use.
4 Sonicare has been tested and is compliant with
safety standards for electromagnetic devices.
5 Consult your physician prior to using the
Sonicare if you have medical concerns.
A Replaceable brush head
B Battery charge indicator
C Power on/off button
D Handle
E Charger
F Hygienic travel cap
- The rechargeable battery inside your Sonicare cannot
be replaced, but it is easy to remove for recycling. At
the end of the toothbrush’s life and prior to disposal,
please remove the rechargeable battery from the
handle by following the instructions below.
- Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in at
an official collection point for recycling. By doing this,
you help to preserve the environment (Fig. 10).
- The built-in rechargeable battery contains substances
that may pollute the environment. Always remove the
battery before you discard the appliance, and recycle
or dispose of the battery according to local waste
management requirements.
- If you have any recycling questions, contact your local
waste management office.
After 2 minutes, the Smartimer automatically switches
off the toothbrush.To pause or stop brushing during
the 2-minute cycle, press the on/off button. If you press
the on/off button again within 30 seconds, the
Smartimer picks up where you left off.
The Quadpacer is an interval timer. At 30, 60 and 90
seconds, you hear a short beep and pause in the
brushing action. This is your signal to move to the
next section of your mouth.
Replace your Sonicare brush head every 3 months
for optimal results.
To remove the rechargeable battery, you need a
flat-head (standard) screwdriver. Observe basic safety
precautions when you follow the procedure outlined
below. Be sure to protect your eyes, hands, fingers,
and the surface on which you work.
The rechargeable battery can now be recycled or
disposed of and the rest of the product discarded
appropriately.
If you need service or information or if you have a
question, please visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips Consumer
Care Center in your country (you find its phone
number in the worldwide guarantee leaflet). If there
is no Consumer Care Center in your country, go to
your local Philips dealer.
- Flashing light indicates that the toothbrush is
charging
- Solid light indicates that the toothbrush is
90-100% charged
- Flashing light indicates that the battery is low
(20% or less)
- Flashing light and 3 beeps indicate that the
battery is extremely low (5% or less) and
toothbrush has to be recharged
- To deactivate Easy-star t:
Press and hold the power on/off button for 2 seconds. You
hear 1 beep to indicate that the Easy-start feature has been
deactivated.
- To activate Easy-star t:
Press and hold the power on/off button for 2 seconds. You
hear 2 beeps to indicate that the Easy-start feature has
been activated.
Your Sonicare is safe to use on:
- Braces (brush heads wear out sooner when used on braces)
- Dental restorations (fillings, crowns, veneers)
What is not covered under warranty:
- Brush heads
- Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or
unauthorized repair.
- Normal wear and tear, including chips, scratches,
abrasions, discoloration or fading.


Specyfikacje produktu

Marka: Philips
Kategoria: szczoteczka do zębów
Model: Sonicare EasyClean HX6520

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips Sonicare EasyClean HX6520, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje szczoteczka do zębów Philips

Instrukcje szczoteczka do zębów

Najnowsze instrukcje dla szczoteczka do zębów

Sencor

Sencor SOC 0912GR Instrukcja

25 Października 2024
Sencor

Sencor SOC 1102TQ Instrukcja

25 Października 2024
Sencor

Sencor SOC 1101RD Instrukcja

25 Października 2024
Sencor

Sencor SOC 2202TQ Instrukcja

25 Października 2024
Sencor

Sencor SOC 0911RS Instrukcja

25 Października 2024
Oromed

Oromed Sonic Instrukcja

10 Października 2024
Oromed

Oromed Dent Pro Instrukcja

10 Października 2024
Oromed

Oromed Sonic Biały Instrukcja

10 Października 2024