Instrukcja obsługi Philips Series 3000 BT3239
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips Series 3000 BT3239 (32 stron) w kategorii Podcinacz. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/32
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé
© 2023 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.109.8627.1 (19/01/2023)
1
2
English
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read
this important information carefully before you use
the product and its batteries and accessories, and save
it for future reference. Misuse can lead to hazards or
serious injuries. Accessories supplied may vary for
different products.
Warning
- To charge the product, only use a certified safety
extra low voltage (SELV) supply unit with output
rating 5 V, ≥ 1 A. A suitable supply unit (e.g. Philips
HQ87) is available via www.philips.com/support. If
you need support finding the correct USB supply
unit, contact the Consumer Care Center in your
country (see the international warranty leaflet for
contact details). Using a non-certified supply unit
may cause hazards or serious injuries.
- Keep the product, the USB cable and the USB
supply unit dry (Fig. 1).
- Combs and cutting units can be rinsed under the
tap if detached from the appliance.
- This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
- Do not modify the supply unit.
- Do not use the supply unit in or near wall sockets
that contain an electric air freshener to prevent
irreparable damage to the supply unit.
- Do not use a damaged appliance. Replace
damaged parts with new Philips parts.
- Because of hygiene, only one person should use
the appliance.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids to clean the
appliance.
- Only use original Philips accessories or
consumables.
- Charge, use and store the product at a
temperature between 5°C and 35°C.
- Keep product and batteries away from fire and do
not expose them to direct sunlight or high
temperatures.
- If the product becomes abnormally hot or smelly,
changes color or if charging takes longer than
usual, stop using and charging the product and
contact Philips.
- Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
- Do not open, modify, pierce, damage or dismantle
the product or battery to prevent batteries from
heating up or releasing toxic or hazardous
substances. Do not short-circuit, overcharge or
reverse charge batteries.
- If batteries are damaged or leaking, avoid contact
with the skin or eyes. If this occurs, immediately
rinse well with water and seek medical care.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
Support
For all product support such as frequently asked
questions, please visit .www.philips.com/support
Recycling
- This symbol means that electrical products and
batteries shall not be disposed of with normal
household waste (Fig. 2).
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical products and batteries.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must only be
removed by a qualified professional when the
appliance is discarded. Before removing the battery,
make sure that the appliance is disconnected from the
wall socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when
you handle tools to open the appliance and
when you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that
your hands, the product and the batteries are
dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries
after removal, do not let battery terminals
come into contact with metal objects (e.g.
coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in
aluminum foil. Tape battery terminals or put
batteries in a plastic bag before you discard
them.
1 Check if there are screws in the housing of the
appliance. If so, remove them.
2 Remove any additional screws, panels or parts of
the appliance until you see the printed circuit
board with the rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.
Čeština
Důležité bezpečnostní informace
Výrobek používejte pouze kúčelu, ke kterému je
určen. Před použitím výrobku ajeho baterií
apříslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku
sdůležitými informacemi auschovejte ji pro budoucí
použití. Nesprávné použití může být nebezpečné,
vjeho důsledku může dojít kvážnému poranění.
Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit.
Varování
- Knabíjení výrobku používejte pouze
certifikovanou napájecí jednotku bezpečného
velmi nízkého napětí (SELV) svýstupním výkonem
5V, ≥1A. Vhodnou napájecí jednotku (např.
PhilipsHQ87) naleznete prostřednictvím stránky
www.philips.com/support. Potřebujete-li podporu
při hledání správné napájecí jednotky USB, obraťte
se na středisko péče ozákazníky společnosti ve své
zemi (kontaktní údaje naleznete na mezinárodním
záručním listu). Používání necertifikované napájecí
jednotky může vést ke vzniku nebezpečných
situací nebo způsobit vážná zranění.
- Keep the product, the USB cable and the USB
supply unit dry (obr. 1).
- Pokud hřebeny astříhací jednotky vyjmete
zpřístroje, můžete je opláchnout pod tekoucí
vodou.
- Tento přístroj mohou používat děti od 8let věku.
Osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností aznalostí jej mohou používat, pokud
jsou pod dohledem nebo byly poučeny
obezpečném používání přístroje apokud chápou
související rizika. Děti si spřístrojem nesmí hrát.
Děti nesmí provádět bez dozoru čištění
auživatelskou údržbu.
- Napájecí jednotku nijak neupravujte.
- Nepoužívejte zdroj vzásuvce, ve které je zapojen
elektrický osvěžovač vzduchu, ani vjejí blízkosti.
Předejdete tak nenapravitelnému poškození
zdroje.
- Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozený.
Poškozené součásti vyměňte za nové součásti
Philips.
- Zhygienických důvodů by měla přístroj používat
pouze jedna osoba.
- Kčištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený
vzduch, kovové žínky, abrazivní ani agresivní čisticí
prostředky, jako je například benzín nebo aceton.
- Maximální hladina hluku: Lc = 75dB(A).
- Používejte pouze originální příslušenství nebo
spotřební materiál značky Philips.
- Výrobek nabíjejte, uchovávejte a používejte při
teplotě mezi 5°C a 35°C.
- Výrobek abaterie uchovávejte mimo dosah ohně
anevystavujte je přímému slunečnímu záření ani
vysokým teplotám.
- Pokud se výrobek nenormálně zahřeje, vydává
zápach, změní barvu nebo pokud nabíjení trvá
mnohem déle než obvykle, přestaňte výrobek
používat nebo nabíjet aobraťte se na společnost
Philips.
- Nedávejte výrobky ani jejich baterie do mikrovlnné
trouby ani na indukční sporáky.
- Výrobek ani baterie nesmíte otevírat, upravovat,
propíchnout, poškodit ani demontovat. Mohli
byste tak způsobit přehřívání baterií nebo uvolnění
toxických či nebezpečných látek. Baterie
nezkratujte; dobíjecí baterie nenabíjejte přes limit
ani je nenabíjejte vobrácené polaritě.
- Pokud jsou baterie poškozené nebo znich uniká
jakákoli látka, vyhněte se kontaktu takové baterie
skůží nebo očima. Pokud by kněčemu takovému
došlo, příslušné místo oplachujte vodou
avyhledejte lékařskou pomoc.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám
apředpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Podpora
Veškerou podporu kvýrobkům, například nejčastější
dotazy, naleznete na adrese na
www.philips.com/support.
Recyklace
- Tento symbol znamená, že elektrické výrobky
abaterie nesmí být likvidovány společně sběžným
domácím odpadem (obr. 2).
- Dodržujte předpisy vaší země týkající se
odděleného sběru odpadních elektrických výrobků
abaterií.
Vyjmutí vestavěného dobíjecího
akumulátoru
Vestavěný dobíjecí akumulátor smí vpřípadě likvidace
výrobku vyjmout pouze kvalifikovaný odborník. Před
vyjmutím akumulátoru ověřte, zda je přístroj odpojen
zelektrické zásuvky azda je akumulátor zcela vybitý.
Při manipulaci snářadím potřebným kotevření
přístroje apři likvidaci akumulátoru dbejte
všech nezbytných bezpečnostních opatření.
Při manipulaci sbateriemi se ujistěte, že máte
suché ruce aže výrobek ibaterie jsou suché.
Zabraňte nezáměrnému zkratování baterií po
jejich vyjmutí zvýrobku: nedovolte, aby se póly
baterie dostaly do kontaktu skovovými
předměty (mince, sponky, prsteny).
Nezabalujte baterie do hliníkové fólie. Před
likvidací póly baterií přelepte páskou nebo je
umístěte do plastového sáčku.
1 Check if there are screws in the housing of the
appliance. If so, remove them.
2 Remove any additional screws, panels or parts of
the appliance until you see the printed circuit
board with the rechargeable battery.
3 Vyjměte dobíjecí akumulátor.
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Brug kun produktet til det tilsigtede formål. Læs disse
vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden
produktet og tilhørende batterier og tilbehør tages i
brug, og gem oplysningerne til eventuel senere brug.
Forkert brug kan medføre fare eller alvorlig
personskade. Det medfølgende tilbehør kan variere
for forskellige produkter.
Advarsel
- Til opladning af produktet må du kun bruge en
SSLS-forsyningsenhed (sikkerhedskredsløb med
ekstra lav spænding) med en udgangsstrøm på 5
V, ≥ 1 A. En egnet forsyningsenhed (f.eks. Philips
HQ87) kan købes via www.philips.com/support.
Hvis du har brug for hjælp til at finde den korrekte
USB-forsyningsenhed, kan du kontakte Philips
Kundecenter i dit land (du kan finde
kontaktoplysninger i den internationale
garantifolder). Brug af en ikke-certificeret
forsyningsenhed kan medføre fare eller alvorlig
personskade.
- Keep the product, the USB cable and the USB
supply unit dry (fig. 1).
- Kamme og skærhoveder må skylles under
vandhanen, hvis de taget af apparatet.
- Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og
opefter og personer med reducerede fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i
sikker brug af apparatet og forstår de
medfølgende risici. Lad ikke børn lege med
apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden opsyn.
- Forsøg ikke at ændre på forsyningsenheden.
- Brug ikke strømforsyningsenheden i eller i
nærheden af stikkontakter, som indeholder en
elektrisk luftfrisker, for at forhindre uoprettelig
beskadigelse af strømforsyningsenheden.
- Brug aldrig et beskadiget apparat. Udskift
beskadigede dele med nye Philips-dele.
- Af hygiejniske grunde bør apparatet kun anvendes
af én person.
- Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe
rengøringsmidler til rengøring af apparatet.
- Brug kun originalt Philips-tilbehør eller -
forbrugsprodukter.
- Brug, oplad og opbevar altid produktet ved en
temperatur mellem 5° C og 35° C.
- Hold produktet og batterierne væk fra ild, og
udsæt dem ikke for direkte sollys eller høje
temperaturer.
- Hvis produktet bliver unormalt varmt eller
lugtende, ændrer farve, eller opladningen tager
længere end normalt, skal du ophøre med at
bruge og oplade produktet og kontakte Philips.
- Du må ikke komme produkter og deres batterier i
mikroovne eller placere dem på
induktionskogeplader.
- For at forhindre, at batterierne overophedes eller
afgiver giftstoffer eller farlige substanser, må du
ikke åbne, ændre eller slå hul på, beskadige eller
skille produktet eller batteriet ad. Batterierne må
ikke kortsluttes, overoplades eller udsættes for
omvendt elektrisk ladning.
- Hvis batterierne er ødelagt eller lækker, skal du
undgå kontakt med hud og øjne. Hvis dette sker,
skal du straks skylle grundigt med vand og søge
lægehjælp.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens
gældende standarder og regler angående
eksponering for elektromagnetiske felter.
Specyfikacje produktu
Marka: | Philips |
Kategoria: | Podcinacz |
Model: | Series 3000 BT3239 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips Series 3000 BT3239, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Podcinacz Philips
29 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
Instrukcje Podcinacz
- Podcinacz Worx
- Podcinacz Braun
- Podcinacz Honda
- Podcinacz Milwaukee
- Podcinacz Stihl
- Podcinacz Bosch
- Podcinacz Stiga
- Podcinacz Toolcraft
- Podcinacz MacAllister
- Podcinacz Black & Decker
- Podcinacz OK
- Podcinacz Scheppach
- Podcinacz Adler
- Podcinacz BaByliss
- Podcinacz Grizzly
- Podcinacz Gardena
- Podcinacz DeWalt
- Podcinacz Einhell
- Podcinacz Remington
- Podcinacz Hyundai
- Podcinacz Silverline
- Podcinacz Mesko
- Podcinacz Husqvarna
- Podcinacz Makita
- Podcinacz Ozito
- Podcinacz Draper
- Podcinacz RYOBI
- Podcinacz Wolf Garten
- Podcinacz Hammersmith
- Podcinacz Eurogarden
- Podcinacz GO/ON
- Podcinacz DEDRA
- Podcinacz Garden Feelings
- Podcinacz Sovereign
- Podcinacz CMI
- Podcinacz Sterwins
- Podcinacz Meec Tools
- Podcinacz AL-KO
- Podcinacz Güde
- Podcinacz Pyle
- Podcinacz Texas
- Podcinacz ATIKA
- Podcinacz Flymo
- Podcinacz MTD
- Podcinacz Fiskars
- Podcinacz Florabest
- Podcinacz Hanseatic
- Podcinacz Solo
- Podcinacz Ferrex
- Podcinacz Innoliving
- Podcinacz Olympia
- Podcinacz Ferm
- Podcinacz Hitachi
- Podcinacz SereneLife
- Podcinacz Craftsman
- Podcinacz Fieldmann
- Podcinacz Shindaiwa
- Podcinacz Gardenline
- Podcinacz PowerPlus
- Podcinacz Vonroc
- Podcinacz Spear & Jackson
- Podcinacz HiKOKI
- Podcinacz McCulloch
- Podcinacz HSM
- Podcinacz Mach
- Podcinacz Bestgreen
- Podcinacz EGO
- Podcinacz Toro
- Podcinacz Cotech
- Podcinacz Skil
- Podcinacz Greenworks
- Podcinacz ELECTROLUX FLYMO PARTNER McCULLOCH
- Podcinacz Sun Joe
- Podcinacz Tanaka
- Podcinacz Royal Sovereign
- Podcinacz Troy-Bilt
- Podcinacz Topcraft
- Podcinacz Lümme
- Podcinacz Gamma
- Podcinacz Dolmar
- Podcinacz McGregor
- Podcinacz Qualcast
- Podcinacz Varo
- Podcinacz Defort
- Podcinacz IKRA
- Podcinacz Truper
- Podcinacz Echo
- Podcinacz Maruyama
- Podcinacz Grouw
- Podcinacz Batavia
- Podcinacz Central Park
- Podcinacz Levita
- Podcinacz Efco
- Podcinacz Gardol
- Podcinacz Top Garden
- Podcinacz Plantiflor
- Podcinacz Lux Tools
- Podcinacz ELECTROLUX McCULLOCH
- Podcinacz Verto
- Podcinacz Germania
- Podcinacz Anova
- Podcinacz Hurricane
- Podcinacz Budget
- Podcinacz Challenge Xtreme
- Podcinacz Fleurelle
- Podcinacz Palmera
- Podcinacz GAM
- Podcinacz Garden Groom
- Podcinacz Mr Gardener
- Podcinacz Mac Allister
- Podcinacz Jonsered
- Podcinacz Partner
- Podcinacz Robust
- Podcinacz LawnMaster
- Podcinacz G-Technology
- Podcinacz Wingart
- Podcinacz Maxbear
Najnowsze instrukcje dla Podcinacz
15 Października 2024
14 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024