Instrukcja obsługi Philips Avent SCF690
Philips
produkt dla niemowląt
Avent SCF690
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips Avent SCF690 (2 stron) w kategorii produkt dla niemowląt. Ta instrukcja była pomocna dla 19 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2

Nicht mit der Glasasche
essen
Instructionleaet
Livret d’instructions
Anleitung
Instructiefolder
Alwaysusethisproductwithadultsupervision.•Neverusefeeding
teatsasasoother.•Continuousandprolongedsuckingofuidswill
causetoothdecay.•Alwayscheckfoodtemperaturebeforefeeding.
•Keepallcomponentsnotinuseoutofthereachofchildren.
•Beforerstuse,cleantheproduct.Inspectbeforeeachuseand
pullthefeedingteatinalldirections.Throwawayattherstsignsof
damageorweakness.Donotstoreafeedingteatindirectsunlight
orheat,orleaveindisinfectant('sterilisingsolution')forlongerthan
recommended,asthismayweakentheteat.•Donotplaceinaheated
oven.•Beforerstuseplaceinboilingwaterfor5minutes.Thisisto
ensurehygiene.Cleanbeforeeachuse.•Washandrinsethoroughly,
thensteriliseusingaPhilipsAVENTsteriliserorboilfor5minutes.•
Donotwarmcontentsinamicrowaveoven,asthismaycauseuneven
heatingandcouldscaldyourbaby.•Dishwashersafe-foodcolourings
maydiscolourcomponents.•Donotallowchildtoplaywithsmall
partsorwalk/runwhileusingbottlesorcups.•Drinksotherthan
milkandwater,suchasfruitjuicesandavouredsugarydrinksarenot
recommended.Ifused,theyshouldbewelldilutedandonlyusedfor
limitedperiods.•Expressedbreastmilkcanbestoredinsterilised
PhilipsAVENTpolypropylenebot tles/containersintherefrigeratorfor
upto48hours(notinthedoor)orinthefreezerforupto3months.
Neverrefreezebreastmilkoraddfreshbreastmilktoalreadyfrozen
milk.•Donotuseabrasivecleaningagentsoranti-bacterialcleaners.
Donotplacecomponentsdirectlyonsurfacesthathavebeencleaned
withanti-bacterialcleaners.•Excessiveconcentrationofdetergents
mayeventuallycauseplasticcomponentstocrack.Shouldthisoccur,
replaceimmediately.•Plasticmaterialpropertiesmaybeaffectedby
sterilisingandhightemperatures.Thiscanaffectthetofthecap.
Beforerstuse,disassembleallpar ts,cleanandsterilise
theproduct.Aftereveryuse,takeallitemsapart,washinwarm
soapywaterandrinsethoroughly.Makesurethatyouwashyour
handsthoroughlyandthatthesurfacesarecleanbeforecontactwith
sterilisedcomponents.
Whenyouassemblethebottle,makesureyouplacethe
capver ticallyontothebot tlesothattheteatsitsupright.Toremove
thecap,placeyourhandoverthecapandyourthumbinthedimple
ofthecap.Theteatiseasiertoassembleifyouwriggleitupwards
insteadofpullingitupinastraightline.Makesureyoupulltheteat
through until its lower part is even with the screw ring.
Beforerstuseplaceinboilingwaterfor5minutes.
•Beforeeachuse,inspectallitems.Pullthefeedingteatinalldirections.
Foroptimumperformance,pinchandmassagethenumberontheteat
betweenindexngerandthumbpriortoafeed.Throwawayatthe
rstsignsofdamageorweakness.Forhygienereasons,werecommend
replacingteatsafter3months.Keepteatsinadry,coveredcontainer.
Whennotinuse,donotstoreinsunlightorheat,orleaveindisinfectant
('sterilisingsolution')forlongerthanrecommended,asthismayweaken
theteat.Donotplaceinaheatedoven.
Glassbottlesmaybreak.Donotusemetal
insidethebottletostircontentsorforcleaning.Thiscandamagethe
glassontheinsideofthebottle.Beforeeachuse,inspectbottlesfor
sharpedgesorglassfragmentsinside.Donotusebottlesifthereare
anycracksonorglassfragmentsinthebottle.Donotletbabiesdrink
unsupervisedwiththisbottle.
OnlyusePhilipsAVENTNaturalteatswithPhilips
AVENTNaturalfeedingbottles.Spareteatsareavailableseparately.
Makesureyouuseateatwiththecorrectowratewhenyoufeed
yourbaby.WhenyouuseanolderPhilipsAVENTsteriliser,please
checkonthewebsitehowtoplacetheNaturalbottle.Donotmix
Classicbottlepar tsandteatswithpar tsoftheNaturalbottle.They
maynottandcouldcauseleakage.•ThepolypropyleneNatural
bot tleiscompatiblewithPhilipsAVENTbreastpumps,spouts,sealing
discsandcuptops.•TheglassNaturalbottleiscompatiblewith
PhilipsAVENTbreastpumpsandsealingdiscs.Forsafetyreasons,itis
notrecommendedtouseglassNaturalbottleswithhandles,spouts
andcuptops.Ifthebottlefalls,itmaybreak.
PhilipsAVENTisheretohelp:
GB: nationalcallrate(mobilesvary)
IRL: nationalcallrate(mobilesvary)
AU:

Nelaissezjamaisunenfantutiliserceproduitsanssurveillance.
•N’utilisezjamaislestétinesd’alimentationcommesucettes.
•Lasuccioncontinueetprolongéedeliquideentraînel’apparition
decaries.•Vérieztoujourslatempératuredesalimentsavantde
nourrirvotreenfant.•Rangeztouslesélémentsnonutiliséshorsde
portéedesenfants.•Lavezceproduitavantlapremièreutilisation.
Avantchaqueutilisation,examinezlatétined’alimentationettirez-la
danstouslessens.Jetezlatétineaumoindresignededétérioration
oudefragilité.N’exposezpaslatétined’alimentationdirectement
ausoleilouprèsd’unesourcedechaleuretnelalaissezpasdansun
produitdésinfectant(solutionstérilisante)pluslongtempsqueladurée
recommandéecarcelapourraitlafragiliser.•Neplacezpasleproduit
dansunfourchaud.•Avantlapremièreutilisation,maintenezle
biberonimmergédansdel’eaubouillantependant5minutespourune
meilleurehygiène.Nettoyezavantchaqueutilisation.•Lavezetrincez
abondamment,puiseffectuezlastérilisationàl’aided’unstérilisateur
PhilipsAVENTouplongezl’élémentdansdel’eaubouillantependant
5minutes.•Neréchauffezpaslescontenusaumicro-ondes:ils
risqueraientdenepasêtrechauffésdefaçonhomogèneetpourraient
ébouillantervotrebébé.•Passeaulave-vaisselle.Lescolorants
alimentairespeuventprovoquerunedécolorationdescomposants.
•Nelaissezpasdesenfantsjoueraveclespetitespiècesoumarcher/
courirtoutenutilisantunbiberonouunetasse.•Lesboissonsautres
quelelaitetl’eau(jusdefruitsouboissonsaromatiséessucrées,par
exemple)nesontpasrecommandées.Encasd’utilisation,veillezà
cequ’ellessoientbiendiluéesetàcequelesenfantsnelessirotent
paspendantunepériodeprolongée.•Lelaitmaternel,stockédans
desbiberons/récipientsenpolypropylènePhilipsAVENTstérilisés,
peutêtreconservéauréfrigérateurpendant48heuresmaximum
(pasdanslaporte)ouaucongélateurpendant3moismaximum.Ne
recongelezjamaislelaitmaterneletn’ajoutezjamaisdelaitmaternel
fraisàdulaitdéjàcongelé.•N’utilisezpasd’agentsdenettoyage
abrasifsouantibactériens.Neplacezpaslesélémentsdirectement
surdessurfacesayantéténettoyéesàl’aidedeproduitsdenettoyage
antibactériens.•Uneconcentrationexcessivededétergentpourrait
provoquerdesssuresdanslescomposantsplastiques.Remplacez
immédiatementtoutélémentssuré.•Ilsepeutquelespropriétés
matériellesduplastiquesoientaffectéesparlastérilisationetles
températuresélevées,cequipourraitagirsurlaformeducapuchon.
Avantlapremièreutilisation,démonteztoutesles
pièces,etnettoyezetstérilisezceproduit.Aprèschaqueutilisation,
démonteztousleséléments,puislavez-lesàl’eauchaudesavonneuse
etrincez-lesabondamment.Lavez-voussoigneusementlesmainset
assurez-vousquelessurfacessontpropresavanttoutcontactavec
lesélémentsstérilisés.
Lorsquevousassemblezlebiberon,veillezàplacer
lecapuchonverticalementsurcelui-cianquelatétinesoitorientée
verslehaut.Pourenleverlecapuchon,placezvotremainsurle
capuchonetvotrepoucedanslecreuxdecedernier.Ilestplusfacile
d’assemblerlatétineenlafaisanttournerverslehautplutôtquede
latirerenlignedroite.Veillezàtirerlatétinejusqu’àcequesapartie
inférieuresoitaumêmeniveauquelabagued’étanchéité.
Avantlapremièreutilisation,immergezlebiberondans
del’eaubouillantependant5minutes.•Avantchaqueutilisation,
examineztousleséléments.Tirezlatétined’alimentationdanstous
lessens.Pourdesperformancesoptimales,pincezetmassezlechiffre
situésurlatétineentrel’indexetlepouceavantutilisation.Jetez
latétineaumoindresignededétériorationoudefragilité.Pourles
raisonsd’hygiène,nousvousrecommandonsderemplacerlestétines
après3mois.Conservezlestétinesdansunrécipientsecetfermé.
Lor squevousnelesutilisezpas,n’exposezpaslestétinesausoleil
ouprèsd’unesourcedechaleuretneleslaissezpasdansunproduit
désinfectant(solutionstérilisante)pluslongtempsqueladurée
recommandéecarcelapourraitlesendommager.Neplacezpasles
tétinesdansunfourchaud.
Lesbiberonsenverrepeuventse
casser.N’utilisezpasdemétalàl’intérieurdubiberonpourmélanger
descontenusoupourlenettoyagecarcelapourraitendommager
l’intérieurdubiberonenverre.Avantchaqueutilisation,vériezque
lesbordsdubiberonnesontpascoupantsetqu’aucunfragmentde
verren’estprésentdanslebiberon.N’utilisezpaslesbiberonss’ils
présententdesssuresous’ilscontiennentdesfragmentsdeverre.
Nelaissezpasbébéboireaveccebiberonsanssurveillance.
UtilisezlestétinesPhilipsAVENT«Natural»
uniquementaveclesbiberonsPhilipsAVENT«Natural».Lestétines
derechangepeuventêtreachetéesséparément.Assurez-vous
d’utiliserunetétineaudébitadéquatlorsquevousnourrissezvotre
bébé.SivousutilisezunstérilisateurPhilipsAVENTplusancien,
vériezsurlesiteWebcommentplacerlebiberon«Natural».Ne
mélangezpaslesélémentsettétinesdebiberonsClassiquesavecceux
desbiberons«Natural».Ilsepeutqu’ilsnesoientpascompatibleset
qu’unefuiteseproduise.•Lebiberon«Natural»enpolypropylène
estcompatibleaveclestire-lait,becs,disquesd’étanchéitéethautsde
tassePhilipsAVENT.•Lebiberon«Natural»enverreestcompatible
aveclestire-laitetdisquesd’étanchéitéPhilipsAVENT.Pourdes
raisonsdesécurité,l’utilisationdebiberons«Natural»enverreavec
despoignées,becsethautsdetassen’estpasrecommandée.Sile
biberontombe,ilpeutsecasser.
PhilipsAVENTàvotreécoute:
FR:
CH:
BE:
LU:
KindersolltendiesesProduktnurunterAufsichtdurchErwachsene
benutzen.•VerwendenSiedieSaugerzumFütternnichtalsSchnuller.
•UnunterbrochenesundanhaltendesSaugenvonFlüssigkeiten
kannKariesverursachen.•PrüfenSiestetsdieTemperaturder
Babynahrung,bevorSiesieIhremKindverabreichen.•Bewahren
SieallenichtverwendetenEinzelteileaußerhalbderReichweitevon
Kindernauf.•ReinigenSiedasProduktvordererstenVerwendung.
UntersuchenSiedasProduktvorjederVerwendung,undziehenSie
denSaugerinalleRichtungen.EntsorgenSieihnbeierstenAnzeichen
von
BeschädigungoderAbnutzung.SetzenSiedenSaugernichtdirekter
SonneneinstrahlungoderHitzeaus,undlegenSieihnnichtlängerals
empfohleninDesinfektionsmittel(“Sterilisierungslösung”),dadiesden
Saugerbeschädigenkann.•LegenSiedieFlaschenichtineinenheißen
Ofen.•LegenSiedasProduktausHygienegründenvorderersten
Verwendung5MinutenlanginkochendesWasser.ReinigenSiedas
ProduktvorjedemGebrauch.•WaschenSiedasProdukt,undspülenSie
esgründlichab.SterilisierenSieesanschließendmiteinemPhilipsAVENT
Sterilisatoroder5MinutenlanginkochendemWasser.•WärmenSie
denInhaltnichtinderMikrowelleauf,dadieNahrungmöglicherweise
ungleichmäßigerhitztwirdundIhrBabysichdenMundverbrennen
könnte.•Spülmaschinenfest–FarbstoffeinderBabynahrungkönnen
zuVerfärbungenderEinzelteileführen.•ErlaubenSieIhremKindnicht,
mitEinzelteilenzuspielenoderzugehen/laufen,währendesausFlasche
oderBechertrinkt.•Eswirdempfohlen,dieFlaschenurfürMilchoder
Wasserzuverwenden,undnichtfürObstsäfteoderanderegesüßte
Getränke.Wennüberhaupt,solltensolcheFlüssigkeitenstarkverdünnt
undnurfürkurzeZeitverabreichtwerden.•AbgepumpteMuttermilch
kanninsterilenPhilipsAVENTPolypropylenaschen/-behälternbiszu48
StundenimKühlschrank(nichtinderKühlschranktür)undbiszu3Monate
imTiefkühlfachaufbewahr twerden.AufgetauteMuttermilchdarfnicht
wiedereingefrorenwerden,auchdarffrischeMuttermilchkeinesfalls
zubereitstiefgekühlterhinzugefügtwerden.•VerwendenSiekeine
ScheuermitteloderantibakteriellenReiniger.LegenSiedieEinzelteile
nichtdirektaufOberächen,diemitantibakteriellemReinigergereinigt
wurden.•InzuhoherKonzentrationkönnenReinigungsmittelzuRissen
indenKunststoffteilenführen.WenndiesderFallist,ersetzenSiedie
Teileumgehend.•DasSterilisierenundhoheTemperaturenkönnen
dieEigenschaftendesKunststoffmaterialsbeeinträchtigen,sodassdie
Verschlusskappemöglicherweisenichtmehrordnungsgemäßschließt.
ZerlegenSiedasProduktvordemerstenGebrauchin
seineEinzelteile,undsterilisierenSiediese.NehmenSienachjedem
GebrauchalleEinzelteileauseinander,reinigenSiesieinwarmem
Spülwasser,undspülenSiesiegründlichab.VergewissernSiesich,dass
IhreHändegründlichgewaschensindunddassdieOberächen,aufdie
SiesterilisierteTeilelegen,saubersind.
A
chtenSiebeimZusammensetzenderFlasche
darauf,dieVerschlusskappesenkrechtaufdieFlaschezusetzen,sodass
derSaugeraufrechtsteht.UmdieVerschlusskappeabzunehmen,legen
SieIhreHandüberdieKappeundIhrenDaumenindieVertiefung
derKappe.DerSaugerlässtsichleichteranbringen,wennSieihn
vorsichtignachobenwinden,anstattihnaufeinmalnachobenzuziehen
VergewissernSiesich,dassSiedenSaugersoweithochziehen,bissein
untererTeilmitdemSchraubringbündigist.
LegenSiedasProduktvordererstenVerwendung5Minuten
langinkochendesWasser.•PrüfenSiealleTeilevorjederVerwendung.
ZiehenSiedenSaugerinalleRichtungen.FüreineoptimaleLeistung
drückenundmassierenSievordemFütterndieZifferaufdemSauger
zwischenZeigengerundDaumen.EntsorgenSieihnbeiersten
AnzeichenvonBeschädigungoderAbnutzung.AushygienischenGründen
solltenSiedenSaugeralledreiMonateaustauschen.BewahrenSiedie
SaugerineinemtrockenenBehältermitDeckelauf.Wennnichtim
Gebrauch,solltendieSaugerwederdirektemSonnenlichtnochHitze
ausgesetztwerden.LassenSiedieSaugerauchnichtlängeralsempfohlen
inDesinfektionsmit teln(“Sterilisierungslösung”)liegen,dadiesdieSauger
beschädigenkann.LegenSiedieSaugernichtineinenheißenBackofen.
Die Philips AVENT «Natural» GlasaschenGlasaschen
könnenzerbrechen.VerwendenSiekeineMetallgegegenständezum
UmrührendesFlascheninhaltsoderzumReinigenderFlasche,um
dieInnenseitederGlasaschenichtzubeschädigen.ÜberprüfenSie
dasInnerederFlaschevorjedemGebrauchaufscharfeKantenund
Glassplitter.VerwendenSiedieFlaschenicht,wennsichRisseam
GlasoderGlassplitterinderFlaschebenden.LassenSieBabysnicht
unbeaufsichtigtausdieserFlaschetrinken.
VerwendenSiefürdiePhilipsAVENT«Natural»
FlaschenausschließlichdieentsprechendenPhilipsAVENTSauger.
Ersatzsaugersindseparaterhältlich.AchtenSiedarauf,beim
FütternIhresBabysimmereinenSaugermitderkorrekten
Durchussgeschwindigkeitzuverwenden.WennSieeinenälteren
PhilipsAVENTSterilisatorverwenden,überprüfenSiebitteaufder
Website,wiesiediePhilipsAVENT«Natural»Flaschen.Kombinieren
SiekeineTeileausClassicFlaschenundSaugernmitTeilender
«Natural»Flasche.Siepassenmöglicherweisenichtundkönnen
auslaufen.•Die«Natural»FlascheausPolypropylenistmitPhilips
AVENTMilchpumpen,Trinkschnäbeln,Verschlussdeckelnund
Becherdeckelnkombinierbar.•Die«Natural»FlascheausGlasistmit
PhilipsAVENTMilchpumpenundVerschlussdeckelnkombinierbar.Aus
Sicherheitsgründenempfehlenwir,die«Natural»GlasascheausGlas
nichtmitGriffen,TrinkschnäbelnundBecherdeckelnzuverwenden.
WenndieFlascheherunterfällt,kannsiezerbrechen.
PhilipsAVENThilftIhnenbeiFragengerneweiter:
DE:
AT: (kostenfrei)
CH:
Gebruikditproductaltijdondertoezichtvaneenvolwassene.
•Gebruikvoedingsspenennooitalsfopspeen.•Hetvoortdurend
enlangdurigopzuigenvanvloeistoffenleidttottandbederf.
•Controleervoorhetvoedenaltijddetemperatuurvandevoeding.
•Houdalleonderdelendieunietgebruiktbuitenbereikvankinderen.
•Reinighetproductvoordatuhetvoordeeerstekeergebruikt.
Inspec teerproductvoorelkgebruikentrekspeeninallerichtingen.
Gooiproductwegbijdeeerstetekenenvanschadeofzwakte.
Bewaarspeennooitindirectzonlichtofwarmte.Laatspeenniet
langerdanaanbevoleninontsmettingsmiddel(‘sterilisatievloeistof ’)
liggen,omdatspeenhierdoorzwakwordt.•Plaatsproductnietin
eenverwarmdeoven.•Plaatsvoorheteer stegebruik5minutenin
kokendwatervoorgoedehygiëne.Maakproductvoorelkgebruik
schoon.•Wasenspoelgrondigaf.SteriliseerdaarnainPhilips
AVENT-sterilisatorofkook5minuten.•Verwarminhoudnietin
eenmagnetron.Ditkanleidentotongelijkmatigeverwarmingenuw
babyzouzichdankunnenbranden.•Vaatwasmachinebestendig–
onderdelenkunnenverkleurendoorkleurstoffenindevoeding.
•Laatkindnietspelenmetkleineonderdelenennietlopen/rennen
terwijlhetuitesofbekerdrinkt.•Anderedrankjesdanmelken
water,zoalsvruchtensappenensuikerhoudendedranken,worden
afgeraden.Indiengebruikt,goedaanlengenmetwaterenbeperkt
latendrinken.•Afgekolfdemoedermelkkaningesteriliseerde
PhilipsAVENT-(bewaar)essenvanpolypropyleentot48uur
wordenbewaardindekoelkast(nietindedeur)oftot3maanden
indediepvries.Vriesmoedermelknooitopnieuwin.Voeggeen
versemoedermelkaanreedsbevrorenmelktoe.•Gebruik
geenschurendeofantibacteriëleschoonmaakmiddelen.Plaats
onderdelennietrechtstreeksopoppervlakkendiemetantibacteriële
schoonmaakmiddelenzijnschoongemaakt.•Hooggeconcentreerde
schoonmaakmiddelenkunnenzorgenvoorbarstjesinplastic
onderdelen.Vervangonderdelenmetbarstjesonmiddellijk.
•Steriliserenenhogetemperaturenkunneneffecthebbenopde
plasticmaterialenendaardooropdepasvormvandedop.
Verwijdervoorheteers tegebruikalleonderdelen
enreinigensteriliseerze.Naiedergebr uikverwijdertualle
onderdelen,maaktuzeschooninwarmsopenspoeltuzegrondig
na.Wasuwhandengrondigenzorgdatopper vlakkenschoonzijn
voordat u er gesteriliseerde onderdelen op legt.
Zorgerbijhetinelkaarzettenvoordatudedopverticaal
opdeesplaatstzodatdespeenrechtopstaat.Verwijderdedop
dooruwhandoverdedopenuwduimindeuitsparingteplaatsen.
Omdespeentebevestigen,beweegdezeheenenweerterwijlu
trekt.Zorgervoordatudespeennetzovertrekttothetonderste
deelgelijkligtmetdeschroefring.
Plaatsvoorheteerstegebruik5minuteninkokend
water.•Inspecteeralleonderdelenvoorelkgebruik.Trekdespeen
inallerichtingen.Vooroptimaleprestatiesknijptuenmasseer t
uhetnummeropdespeentussenwijsvingerenduimvóórhet
voeden.Gooiwegbijdeeerstetekenenvanschadeofzwakte.Uit
hygiënischoogpuntradenwijaanspenenna3maandentevervangen.
Bewaarspenenineendroge,afgeslotendoos.Bewaarspenenniet
inzonlichtofwarmte,enlaatzenietlangerdandeaanbevolentijd
inontsmettingsmiddel(‘sterilisatievloeistof ’)liggen,omdatspenen
hierdoorzwakkunnenworden.Plaatsspenennietineenverwarmde
oven.
«Natural» es van glas Glazenessenkunnenbreken.Gebruik
geenmetaalindeesominhoudteroerenofschoontemaken.
Binnenkantvaneskanhierdoorbeschadigen.Inspecteeressenvoor
elkgebruikopscherperandenofglassplinters.Gebruikessennietals
ubarstenofglassplintersziet.Laatbaby’snietzondertoezichtuit
dezeesdrinken. GebruikalleenPhilipsAVENT«Natural»spenen
metPhilipsAVENT«Natural»voedingsessen.Reser vespenen
zijnafzonderlijkverkrijgbaar.Zorgdatueenspeenmetdejuiste
stroomsnelheidgebruiktomdebabytevoeden.•Wanneer
ueenouderePhilipsAVENT-sterilisatorgebruikt,kijkdanop
dewebsitehoeude«Natural»esplaatst.CombineerClassic
esonderdelenenspenennietmetonderdelenvande«Natural»
es.Mogelijkpassendezenietenkandeesgaanlekken.•De
«Natural»esvanpolypropyleenkanwordengebruiktmetPhilips
AVENT-borstkolven,-tuiten,-afsluitplaatjesenbekerdeksels.
•De«Natural»esvanglaskanwordengebruiktmetPhilips
AVENT-borstkolvenen-afsluitplaatjes.Omveiligheidsredenen
wordthetafgeradenomglazen«Natural»essentegebruikenmet
handvatten,tuitenendeksels.Deeskanbrekenalshijvalt.
PhilipsAVENTiseromutehelpen:
NL:
BE:
LU:
Specyfikacje produktu
Marka: | Philips |
Kategoria: | produkt dla niemowląt |
Model: | Avent SCF690 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips Avent SCF690, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje produkt dla niemowląt Philips

15 Stycznia 2025

24 Grudnia 2024

7 Grudnia 2024

4 Października 2024

4 Października 2024

4 Października 2024

4 Października 2024

4 Października 2024

4 Października 2024

4 Października 2024
Instrukcje produkt dla niemowląt
- produkt dla niemowląt Ikea
- produkt dla niemowląt Kindercraft
- produkt dla niemowląt DeLonghi
- produkt dla niemowląt Beurer
- produkt dla niemowląt Tefal
- produkt dla niemowląt Maxi-Cosi
- produkt dla niemowląt Lionelo
- produkt dla niemowląt Bestway
- produkt dla niemowląt Nedis
- produkt dla niemowląt Be Cool
- produkt dla niemowląt Joie
- produkt dla niemowląt Cybex
- produkt dla niemowląt Medela
- produkt dla niemowląt Chicco
- produkt dla niemowląt Cuisinart
- produkt dla niemowląt Stokke
- produkt dla niemowląt Nuna
- produkt dla niemowląt Intex
- produkt dla niemowląt Oricom
- produkt dla niemowląt H.Koenig
- produkt dla niemowląt Foppapedretti
- produkt dla niemowląt TrueLife
- produkt dla niemowląt Recaro
- produkt dla niemowląt Graco
- produkt dla niemowląt Chipolino
- produkt dla niemowląt BEEM
- produkt dla niemowląt Safety 1st
- produkt dla niemowląt Hauck
- produkt dla niemowląt Vtech
- produkt dla niemowląt Microlife
- produkt dla niemowląt TriStar
- produkt dla niemowląt Miniland
- produkt dla niemowląt Babymoov
- produkt dla niemowląt Peg Perego
- produkt dla niemowląt Telefunken
- produkt dla niemowląt Oregon Scientific
- produkt dla niemowląt Baby Jogger
- produkt dla niemowląt Kinderkraft
- produkt dla niemowląt Abus
- produkt dla niemowląt Olympia
- produkt dla niemowląt Baby Annabell
- produkt dla niemowląt Jane
- produkt dla niemowląt Albrecht
- produkt dla niemowląt Orion
- produkt dla niemowląt Rommelsbacher
- produkt dla niemowląt Topcom
- produkt dla niemowląt Bebe Confort
- produkt dla niemowląt Evenflo
- produkt dla niemowląt BABY Born
- produkt dla niemowląt Alecto
- produkt dla niemowląt ADE
- produkt dla niemowląt Halo
- produkt dla niemowląt Smartwares
- produkt dla niemowląt Reer
- produkt dla niemowląt ABC Design
- produkt dla niemowląt Lorelli
- produkt dla niemowląt Tomy
- produkt dla niemowląt Ernesto
- produkt dla niemowląt Inglesina
- produkt dla niemowląt Ergobaby
- produkt dla niemowląt Tigex
- produkt dla niemowląt Fisher Price
- produkt dla niemowląt Geuther
- produkt dla niemowląt Brevi
- produkt dla niemowląt Topmark
- produkt dla niemowląt Bopita
- produkt dla niemowląt Duux
- produkt dla niemowląt Noma
- produkt dla niemowląt Nûby
- produkt dla niemowląt Mountain Buggy
- produkt dla niemowląt Skip Hop
- produkt dla niemowląt X4-Tech
- produkt dla niemowląt Britax-Romer
- produkt dla niemowląt Concord
- produkt dla niemowląt Phil And Teds
- produkt dla niemowląt Tommee Tippee
- produkt dla niemowląt Bébé-Jou
- produkt dla niemowląt Infantino
- produkt dla niemowląt OKBABY
- produkt dla niemowląt Munchkin
- produkt dla niemowląt Beaba
- produkt dla niemowląt Mam
- produkt dla niemowląt Giordani
- produkt dla niemowląt Hartig And Helling
- produkt dla niemowląt Babysense
- produkt dla niemowląt NutriBullet
- produkt dla niemowląt Levita
- produkt dla niemowląt Summer Infant
- produkt dla niemowląt Kogan
- produkt dla niemowląt Beemoo
- produkt dla niemowląt Marsupial
- produkt dla niemowląt Flow Amsterdam
- produkt dla niemowląt Neno
- produkt dla niemowląt Baby Trend
- produkt dla niemowląt Dr. Browns
- produkt dla niemowląt Littlelife
- produkt dla niemowląt Nutricia
- produkt dla niemowląt Amazonas
- produkt dla niemowląt Cherub Baby
- produkt dla niemowląt Contours
- produkt dla niemowląt Exersaucer
- produkt dla niemowląt LittleHippo
Najnowsze instrukcje dla produkt dla niemowląt

15 Stycznia 2025

9 Stycznia 2025

31 Grudnia 2025

31 Grudnia 2025

30 Grudnia 2025

29 Grudnia 2024

29 Grudnia 2024

29 Grudnia 2024

27 Grudnia 2024

27 Grudnia 2024