Instrukcja obsługi Philips Avent Express SCF274
Philips
Sterylizator do butelek
Avent Express SCF274
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips Avent Express SCF274 (20 stron) w kategorii Sterylizator do butelek. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/20
g)
h)
i)
GB
FR
DE
NL
NO
SE
2
AVENT Ltd, Suffolk, CO10 7QS, England
(AVENT Ltd is a member of the Philips Group)
www.philips.com/AVENT
Philips of Holland. All logos brands and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such.
42133 5435 010 #2 (10/07)
9604-SteriGBROWcov_5010#2.qxd 22/10/07 12:53 Page 3
90ml
3 4
9) Sterilisatorn måste få svalna i minst 10 minuter innan du
använder den igen, så att termostaten kan återställas.
10) Efter varje användning, häll ur allt kvarvarande vatten, skölj
och torka torrt.
Diskmaskinskorg (se bilderna under F)
1) Den övre och undre korgen kan knäppas ihop för förvaring av
små föremål som dinappar, bröstpumpsdelar, tröstnappar etc.
när de diskas i diskmaskinen, före steriliseringen.
2) För att knäppa ihop korgarna, rikta in dem så att
markeringarna ligger mittemot varandra. Knäpp ihop.
För att öppna och dela på korgarna, stick ner fingrarna
i fördjupningarna på sidorna. Öppna.
Varning: Om din barnmatsutrustning från Philips AVENT diskas
i diskmaskin tillsammans med annan disk med rester av starka
såser, t.ex. tomatsås, kan den missfärgas med tiden.
Skötselanvisning
Avkalka sterilisatorn var fjärde vecka, så att den fungerar till
100% även i fortsättningen. Det kan vara en fördel att använda
förkokt eller filtrerat vatten i sterilisatorn, för att förhindra
kalkbildning.
ANTINGEN:
1) Blanda 10 g citronsyra med 2 dl vatten. Häll det i den tomma
sterilisatorn. Sätt inte på locket. Kör sterilisatorn i 1-2 minuter,
dvs. inte en hel omgång. Dra ur kontakten ur vägguttaget och
låt stå i 30 minuter med vätskan i. Häll ut och skölj apparaten.
Kör ett fullt program med locket på och exakt 90 ml vatten i,
men utan föremål. Torka ur apparaten. (Citronsyra finns att
köpa i livsmedelsbutiker –
undvik att få det i ögonen. De kan
bli irriterade. Förvara utom räckhåll för barn
.)
ELLER:
2) Häll 1 dl ättika blandat med 2 dl kallt vatten i sterilisatorn.
Låt stå tills alla avlagringar är borta. Töm ur apparaten och
skölj noggrant.
Varning
1) Under inga omständigheter får något annat än citronsyra eller
ättika användas för avkalkning. Sterilisatorn kan skadas så att
den inte går att reparera.
2) Använd inte blekmedel eller andra kemiska lösningsmedel
i din sterilisator eller på produkter som ska steriliseras, endast
citonsyra eller ättika.
3) Använd inte slipmedel eller bakteriedödande medel och
skrapa inte på beläggningen i apparaten.
4) Använd inte destillerat vatten i apparaten, endast kranvatten.
5) Sladden som hör till sterilisatorn får inte användas till någon
annan apparat, och ingen annan sladd bör användas till
Express elektriska ångsterilisator.
6) Denna apparat ska bara användas av personer som kan ta
ansvar för den. Förvara apparaten utom syn- och räckhåll för
små barn och äldre.
7) Denna apparat är inte avsedd att användas av barn, fysiskt
eller psykiskt handikappade personer eller av personer som
inte har erfarenhet av eller kunskap om apparaten, såvida de
inte fått instruktioner om användningen eller övervakas av
någon som kan ansvara för säkerheten.
8) Barn bör hållas under uppsikt för att undvika lek med denna
utrustning.
Garanti
Om Express elektriska ångsterilisator skulle gå sönder inom tolv
månader efter inköpsdatum, garanterar Philips AVENT att du
under denna tid får en ny utan kostnad. Lämna tillbaka
sterilisatorn till återförsäljaren där du köpt den. Spara kvittot
som köpbevis samt uppgift om när och var du köpt apparaten.
För att garantin ska gälla ber vi dig observera följande:
• Express elektriska ångsterilisator måste användas i enlighet
med instruktionerna i denna bruksanvisning och anslutas till
lämpligt elnät.
• Orsaken till reklamationen får inte vara olyckshändelse,
felhantering, nedsmutsning, misskötsel eller rent slitage.
• Dina lagstadgade rättigheter påverkas inte av detta.
Philips AVENT finns till din hjälp
SE: 08-725 14 05
AVENT Ltd, Suffolk, CO10 7
Q
S, England
www.philips.com/AVENT
Sterilisatorn sätter inte i gång.
Ånga strömmar ut under locket.
Flaskorna har fläckar på sig när
man tar ut dem.
Sterilisatorn tar för lång tid
på sig.
Kontrollera så att båda sladdarna är i. Både i maskinen och i väggen.
Maskinen är inte rätt laddad. Se bild C och D.
Sterilisatorn behöver avkalkas. Se under stycket “Avkalkning”.
Har ni för mycket vatten i behållaren? Använd exakt 90 ml eller:
Lastad med lite saker – mindre saker tar längre tid.
Felsöknings schema
17
SE
Specyfikacje produktu
Marka: | Philips |
Kategoria: | Sterylizator do butelek |
Model: | Avent Express SCF274 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips Avent Express SCF274, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Sterylizator do butelek Philips
21 Sierpnia 2024
4 Lipca 2024
Instrukcje Sterylizator do butelek
- Sterylizator do butelek Beurer
- Sterylizator do butelek Tefal
- Sterylizator do butelek Baby Brezza
- Sterylizator do butelek Chicco
- Sterylizator do butelek Babymoov
- Sterylizator do butelek Olympia
- Sterylizator do butelek Becken
- Sterylizator do butelek Tommee Tippee
- Sterylizator do butelek Petra Electric
- Sterylizator do butelek Neno
- Sterylizator do butelek Dr. Browns
- Sterylizator do butelek Milton
Najnowsze instrukcje dla Sterylizator do butelek
9 Października 2024
27 Września 2024
26 Września 2024
24 Września 2024
22 Września 2024
22 Września 2024
17 Września 2024
12 Września 2024
9 Września 2024
9 Września 2024