Instrukcja obsługi Petzl E92200
Petzl
Akumulator
E92200
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Petzl E92200 (8 stron) w kategorii Akumulator. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/8
technical notices e925030a (041213)ACCU TIKKA R-1
1
technical notices e925030a (041213)ACCU TIKKA R-1
2
EN
USB rechargeable battery, compatible with TIKKAR+ and TIKKARXP lamps.
Li-Ion battery Capacity:1800mAh.
Charge it completely before first use.
Use only a Petzl ACCUTIKKAR rechargeable battery.
In general, Li-Ion rechargeable batteries lose 10% of their capacity each year. After
300charge/discharge cycles, they still have about 70% of their initial capacity.
Charging
Recharge only with a USB 5V charger, for example:
- Petzl USB charger (allows charging from 110-220V wall socket or car cigar-lighter socket).
- Computers (they must be turned on and in use).
- Solar panels with a USB 5V output (preferably panels delivering at least 5W or 1A for faster
charging).
- Portable power supply.
Warning
Recharge only with a USB cable. The charger voltage must not exceed 5V. Use only a CE/
UL approved charger.
Recharge time
Recharge time is 5hours with the Petzl USB charger, or a computer. Attention, if many USB
devices are connected to your computer, the charging time can increase (up to 24hours).
While charging, the energy gauge blinks green, changing to steady green when charging is
complete, and steady red in case of malfunction.
Energy gauge
The energy gauge lights for 10seconds when the lamp is switched on.
- Green:battery charged 66 to 100%.
- Orange:battery charged 33 to 66%.
- Red:battery charged 0 to 33%.
When the battery is in reserve, the gauge blinks red.
Replacing the rechargeable battery
Use only a Petzl ACCUTIKKAR rechargeable battery. Using another type of rechargeable
battery can damage your lamp. Do not use another type of rechargeable battery.
General information on Petzl lamps and batteries
A. Battery precautions (standard and rechargeable)
Warning, incorrect use can damage the rechargeable battery.
- Do not submerge the rechargeable battery in water.
- Do not put the rechargeable battery in a fire.
- Do not destroy the rechargeable battery, it can explode or release toxic materials.
- If your rechargeable battery is damaged, do not dismantle it or change its structure.
- If your rechargeable battery is deformed or cracked, dispose of it in a recycling bin.
B. Lamp precautions
Electromagnetic compatibility
Conforms to the requirements of the 2004/108/CE directive on electromagnetic compatibility.
Warning, an avalanche beacon in receive (find) mode can experience interference when in
proximity to your headlamp. In case of interference (indicated by static noise from the beacon),
move the beacon away from the headlamp.
C. Cleaning, drying
If used in a damp environment, remove the battery from the lamp and dry the lamp case with
the USB port cover open. In case of contact with seawater, rinse in fresh water and dry.
D. Storage/transport
For long term storage, recharge the rechargeable battery (repeat every six months) and remove
the battery from the lamp. Avoid allowing your rechargeable battery to discharge completely.
E. Protecting the environment
F. Modifications/repairs
Prohibited outside of Petzl facilities, except replacement parts.
G. Questions/contact
The Petzl guarantee
This battery is guaranteed for oneyear against any defects in materials or manufacture.
Exclusions from the guarantee:more than 300charge/discharge cycles, normal wear and tear,
oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, damage due to
accidents, to negligence, or to improper or incorrect usage.
Responsibility
Petzl is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or any other type
of damage befalling or resulting from the use of its products.
FR
Batterie rechargeable USB compatible avec les lampes TIKKAR+ et TIKKARXP.
Batterie Li-Ion. Capacité :1800mAh.
Rechargez-la complètement avant la première utilisation.
Utilisez uniquement une batterie rechargeable ACCUTIKKAR Petzl.
De manière générale, les batteries rechargeables Li-Ion perdent 10% de leur capacité par an.
Au bout de 300cycles de charge/décharge, elles ont encore environ 70% de leur capacité
initiale.
Charge
Rechargez uniquement avec un chargeur à connexion USB 5V, par exemple :
- Chargeur USB Petzl (permet le chargement sur prise murale 110-220V ou allume-cigare
de voiture).
- Ordinateurs (ils doivent être allumés et actifs).
- Panneaux solaires à sortie USB 5V (préférez des panneaux délivrant au moins 5W ou 1A
pour un temps de charge plus court).
- Réserve portable d’énergie.
Attention
Rechargez uniquement par un câble USB. La tension délivrée par le chargeur ne doit pas
dépasser 5V. Utilisez uniquement un chargeur homologué CE/UL.
Temps de charge
Le temps de charge est de 5heures sur chargeur USB Petzl et ordinateur. Attention, la
connexion simultanée de plusieurs périphériques USB sur votre ordinateur peut allonger le
temps de charge (jusqu’à 24heures).
Pendant la charge, la jauge d’énergie s’allume vert clignotant, vert fixe lorsque la charge est
complète et rouge fixe en cas de dysfonctionnement.
Jauge d’énergie
La jauge d’énergie s’allume pendant 10secondes à l’allumage.
- Vert :batterie chargée de 66 à 100%.
- Orange :batterie chargée de 33 à 66%.
- Rouge :batterie chargée de 0 à 33%.
Lorsque la batterie est en réserve, la jauge clignote rouge.
Remplacement de la batterie rechargeable
Utilisez uniquement une batterie rechargeable ACCUTIKKAR Petzl. L’utilisation d’un autre
type de batterie rechargeable pourrait endommager votre lampe. N’utilisez pas d’autre batterie
rechargeable.
Informations générales lampes et batteries Petzl
A. Précautions piles et batteries rechargeables
Attention, un usage incorrect peut provoquer une détérioration de la batterie rechargeable.
- Ne plongez pas la batterie rechargeable dans l’eau.
- Ne jetez pas au feu une batterie rechargeable.
- Ne détruisez pas une batterie rechargeable, elle peut exploser ou dégager des matières
toxiques.
- Si votre batterie rechargeable est endommagée, ne la démontez pas, ne modifiez pas sa
structure.
- Si votre batterie rechargeable est déformée ou fendue, mettez-la au rebut dans un bac de
recyclage.
B. Précautions lampe
Compatibilité électromagnétique
Conforme aux exigences de la directive 2004/108/CE concernant la compatibilité
électromagnétique.
Attention, votre ARVA (Appareil de Recherche de Victimes sous Avalanche) en mode réception
peut être perturbé par la proximité de votre lampe. En cas d’interférences (bruit parasite),
éloignez l’ARVA de la lampe.
C. Nettoyage, séchage
En cas d’utilisation en milieu humide, retirez la batterie de la lampe et séchez le boîtier de la
lampe avec le bouchon de protection USB ouvert. Si contact avec de l’eau de mer, rincez à
l’eau douce et séchez.
D. Stockage/transport
Pour un stockage prolongé, rechargez votre batterie rechargeable (action à renouveler tous
les six mois) et sortez la batterie de la lampe. Évitez toute décharge complète de votre batterie
rechargeable.
E. Protection de l’environnement
F. Modifications/réparations
Interdites hors des ateliers Petzl sauf pièces de rechange.
G. Questions/contact
Garantie Petzl
Cette batterie est garantie pendant un an contre tout défaut de matière ou de fabrication.
Limite de la garantie :plus de 300cycles de charge/décharge, l’usure normale, l’oxydation, les
modifications ou retouches, le mauvais stockage, le mauvais entretien, les dommages dus aux
accidents, aux négligences, aux utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.
Responsabilité
Petzl n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes, accidentelles ou de tout
autre type de dommages survenus ou résultant de l’utilisation de ce produit.
DE
USB-Akku für die Stirnlampen TIKKAR+ und TIKKARXP.
Li-Ionen-Akku. Kapazität: 1800mAh.
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
Verwenden Sie ausschließlich den ACCUTIKKAR von Petzl.
Lithium-Ionen-Akkus verlieren in der Regel jährlich 10% ihrer Kapazität. Nach 300 Lade-/
Entladevorgängen verfügen sie noch über ca. 70% ihrer anfänglichen Kapazität.
Ladevorgang
Laden Sie Ihren Akku nur mit einem Ladegerät mit USB 5V-Anschluss auf. Beispiel:
- USB-Ladegerät von Petzl (ermöglicht das Aufladen an einer 110-220V Steckdose oder
einem Zigarettenanzünder im Auto)
- Computer (müssen eingeschaltet und aktiviert sein)
- Solarzellen mit USB 5V-Ausgang (verwenden Sie für eine kurze Ladezeit Solarzellen mit einer
Leistung von mindestens 5W oder 1A).
- tragbarer Energiespeicher
Achtung
Laden Sie den Akku ausschließlich über ein USB-Kabel auf. Die vom Ladegerät abgegebene
Spannung darf 5V nicht überschreiten. Verwenden Sie ausschließlich ein EG/UL-geprüftes
Ladegerät.
Ladedauer
Mit dem USB-Ladegerät von Petzl und mit dem Computer beträgt die Ladedauer 5Stunden.
Achtung, der gleichzeitige Anschluss mehrerer USB-Peripheriegeräte an Ihrem Computer kann
die Ladedauer verlängern (bis zu 24Stunden).
Während des Ladevorgangs blinkt die Energieanzeige grün, bei Beendigung des Ladevorgangs
leuchtet sie grün und im Falle einer Betriebsstörung leuchtet sie rot.
Energieanzeige
Beim Einschalten der Stirnlampe leuchtet die Energieanzeige 10Sekunden lang.
- Grün:Akku zu 66 bis 100% aufgeladen
- Orange:Akku zu 33 bis 66% aufgeladen
- Rot:Akku zu 0 bis 33% aufgeladen
Wenn sich der Akku im Reserve-Modus befindet, blinkt die Energieanzeige rot.
Auswechseln des Akkus
Verwenden Sie ausschließlich den ACCUTIKKAR von Petzl. Ein anderer Akku könnte Ihre
Stirnlampe beschädigen. Benutzen Sie keine anderen Akkus.
Allgemeine Hinweise zu den Stirnlampen und Akkus von
Petzl
A. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich Batterien und Akkus
Achtung, eine unsachgemäße Verwendung kann zur Beschädigung des Akkus führen.
- Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser.
- Werfen Sie Akkus nicht in ein Feuer.
- Nehmen Sie den Akku nicht auseinander, er kann explodieren oder giftige Stoffe freigeben.
Wenn Ihr Akku beschädigt ist, zerlegen Sie ihn nicht und modifizieren Sie seinen Aufbau nicht.
Wenn Ihr Akku deformiert ist oder Risse aufweist, entsorgen Sie ihn in einem Behälter für
Altbatterien.
B. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Stirnlampe
Elektromagnetische Verträglichkeit
Entspricht den Anforderungen der 2004/108/EG-Richtlinie hinsichtlich der elektromagnetischen
Verträglichkeit.
Achtung, die Stirnlampe kann Störungen im Empfang Ihres LVS (Lawinenverschütteten-
Suchgerät) verursachen. Im Falle von Interferenzen (Nebengeräusche) vergrößern Sie die
Entfernung zwischen LVS und Stirnlampe.
C. Reinigung, Trocknung
Wenn die Stirnlampe in feuchter Umgebung benutzt wurde, nehmen Sie den Akku heraus
und trocknen Sie das Gehäuse. Lassen Sie die USB-Schutzabdeckung dabei geöffnet. Wenn
sie mit Meerwasser in Berührung gekommen ist, spülen Sie sie mit klarem Wasser ab und
trocknen Sie sie.
D. Lagerung/Transport
Wenn Sie die Lampe über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, laden Sie den Akku auf
(dieser Vorgang muss alle sechs Monate wiederholt werden) und nehmen ihn aus der Lampe
heraus. Vermeiden Sie die komplette Entladung des Akkus.
E. Umweltschutz
F. Änderungen/Reparaturen
Änderungen und Reparaturen außerhalb der Petzl-Betriebsstätten sind nicht gestattet außer
Ersatzteile.
G. Fragen/Kontakt
Petzl-Garantie
Petzl gewährt für diesen Akku für Material- und Herstellungsfehler eine Garantie von einem
Jahr. Ausgeschlossen von der Garantie sind:mehr als 300Lade-/Entladevorgänge, normale
Abnutzung, Oxidierung, Veränderungen, unsachgemäße Lagerung und Wartung sowie
Schäden, die auf Unfälle, Nachlässigkeiten oder Verwendungszwecke zurückzuführen sind, für
die das Produkt nicht bestimmt ist.
Haftung
Petzl übernimmt keinerlei Haftung für direkte, indirekte und unfallbedingte Folgen sowie jegliche
andere Form von Beschädigung aufgrund des Gebrauchs dieses Produkts.
technical notices e925030a (041213)ACCU TIKKA R-1
3
IT
Batteria ricaricabile USB compatibile con le lampade TIKKAR+ e TIKKARXP.
Batteria Li-Ion. Capacità:1800mAh.
Ricaricarla completamente prima del primo utilizzo.
Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile ACCUTIKKAR Petzl.
In generale, le batterie ricaricabili Li-Ion perdono il 10% della loro capacità all’anno. Dopo
300cicli di carica/scarica, hanno ancora circa il 70% della loro capacità iniziale.
Carica
Ricaricare esclusivamente con un caricatore con collegamento USB 5V, per esempio:
- Caricatore USB Petzl (permette il caricamento su presa a muro 110-220V o accendisigari
di auto).
- Computer (devono essere accesi e attivi).
- Pannelli solari con uscita USB 5V (preferire pannelli che forniscono almeno 5W o 1A per un
tempo di carica più breve).
- Accumulatore portatile di energia.
Attenzione
Ricaricare soltanto con un cavo USB. La tensione rilasciata dal caricatore non deve superare
5V. Utilizzare esclusivamente un caricatore omologato CE/UL.
Tempo di carica
Il tempo di carica è di 5ore su caricatore USB Petzl e computer. Attenzione, il collegamento
simultaneo di più periferiche USB sul vostro computer può allungare il tempo di carica (fino
a 24ore).
Durante la carica, l’indicatore di potenza si accende in verde lampeggiante, quando la carica è
completa in verde fisso e in caso di malfunzionamento in rosso fisso.
Indicatore di potenza
L’indicatore di potenza si accende per 10secondi all’accensione.
- Verde:batteria carica da 66 a 100%.
- Arancio:batteria carica da 33 a 66%.
- Rosso:batteria carica da 0 a 33%.
Quando la batteria è in riserva, l’indicatore lampeggia rosso.
Sostituzione della batteria ricaricabile
Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile ACCUTIKKAR Petzl. L’utilizzo di un altro
tipo di batteria ricaricabile potrebbe danneggiare la lampada. Non utilizzare un’altra batteria
ricaricabile.
Informazioni generali lampade e batterie Petzl
A. Precauzioni pile e batterie ricaricabili
Attenzione, un utilizzo non corretto può provocare un deterioramento della batteria ricaricabile.
- Non immergere la batteria ricaricabile in acqua.
- Non gettare sul fuoco la batteria ricaricabile.
- Non distruggere la batteria ricaricabile, può esplodere o emanare sostanze tossiche.
- Se la batteria ricaricabile è danneggiata, non smontarla, né modificare la sua struttura.
- Se la batteria ricaricabile è deformata o fusa, eliminarla in un contenitore di riciclaggio.
B. Precauzioni lampada
Compatibilità elettromagnetica
Conforme ai requisiti della direttiva 2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica.
Attenzione, l’ARVA (apparecchio di ricerca di vittime travolte da valanga) in fase di ricezione
può subire delle interferenze a causa della vicinanza della lampada. In caso di interferenza
(rumore persistente), allontanare l’ARVA dalla lampada.
C. Pulizia, asciugatura
In caso di utilizzo in ambiente umido, togliere la batteria dalla lampada e asciugare la scatola
della lampada con il tappo di protezione USB aperto. In caso di contatto con acqua di mare,
sciacquare con acqua dolce e asciugare.
D. Stoccaggio/trasporto
In caso di stoccaggio prolungato, ricaricare la batteria ricaricabile (azione da ripetere ogni
seimesi) ed estrarre la batteria dalla lampada. Evitare la scarica completa della batteria
ricaricabile.
E. Protezione dell’ambiente
F. Modifiche/riparazioni
Proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio.
G. Domande/contatto
Garanzia Petzl
Questa batteria è garantita per unanno contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione.
Limitazione della garanzia:più di 300cicli di carica/scarica, l’usura normale, l’ossidazione, le
modifiche o i ritocchi, la cattiva conservazione, la manutenzione impropria, i danni dovuti agli
incidenti, alle negligenze e agli utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
Responsabilità
Petzl non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni altro tipo di
danno verificatosi o causato dall’utilizzo di questo prodotto.
ES
Batería recargable USB compatible con las linternas TIKKAR+ y TIKKARXP.
Batería Li-Ion. Capacidad: 1800mAh.
Cárguela completamente antes de la primera utilización.
Utilice únicamente una batería ACCUTIKKAR Petzl.
En general, las baterías recargables de Li-ion pierden un 10% de su capacidad por año.
Después de 300ciclos de carga/descarga todavía disponen aproximadamente del 70% de
su capacidad inicial.
Carga
Cargue la batería únicamente con un cargador con conexión USB 5V, por ejemplo:
- Cargador USB Petzl (permite la carga conectado a la red eléctrica 110-220V o al
encendedor del coche).
- Ordenadores (deben estar encendidos y activos).
- Paneles solares con salida USB 5V (escoja paneles que produzcan al menos 5W o 1A para
un tiempo de carga más corto).
- Batería portátil.
Atención
Cargue únicamente mediante un cable USB. La tensión suministrada por el cargador no debe
sobrepasar los 5V. Utilice únicamente un cargador homologado CE/UL.
Tiempo de carga
El tiempo de carga es de 5horas con el cargador USB Petzl y el ordenador. Atención, la
conexión simultánea de varios periféricos USB al ordenador puede alargar el tiempo de carga
(hasta 24horas).
Durante la carga, el indicador del nivel de energía se enciende con un parpadeo verde, pasa a
verde fijo cuando la carga está completa y es rojo fijo en caso de mal funcionamiento.
Indicador del nivel de energía
El indicador del nivel de energía se ilumina durante 10segundos al encenderse.
- Verde:batería cargada entre el 66 y el 100%.
- Naranja:batería cargada entre el 33 y el 66%.
- Rojo:batería cargada entre el 0 y el 33%.
Cuando la batería está en reserva, el indicador del nivel de energía parpadea en rojo.
Sustitución de la batería
Utilice únicamente una batería ACCUTIKKAR Petzl. La utilización de cualquier otra batería
podría estropear la linterna. No utilice otros tipos de batería recargable.
Información general de las linternas y baterías Petzl
A. Precauciones para las pilas y las baterías recargables
Atención: un uso incorrecto puede provocar que la batería se deteriore.
- No sumerja la batería en agua.
- No tire la batería al fuego.
- No destruya la batería, p3-ya que podría explotar o liberar materias tóxicas.
- Si la batería está estropeada, no la desmonte ni modifique su estructura.
- Si la batería está deformada o agrietada, deséchela en el contenedor de reciclaje adecuado.
B. Precauciones con la linterna
Compatibilidad electromagnética
Cumple con las exigencias de la directiva 2004/108/CE relativa a la compatibilidad
electromagnética.
Atención: un ARVA(aparato de búsqueda de víctimas de aludes) en modo de recepción puede
ser objeto de interferencias por la proximidad de la linterna. En caso de interferencias (ruidos
parásitos), aleje el ARVA de la linterna.
C. Limpieza, secado
En caso de utilización en un ambiente húmedo, retire la batería de la linterna y seque la caja
de la linterna con la tapa de protección USB abierta. Si entra en contacto con agua de mar,
enjuague con agua dulce y seque.
D. Almacenamiento/transporte
Para un almacenamiento prolongado, cargue la batería (repita la acción cada seismeses) y
retire la batería de la linterna. Evite la descarga completa de la batería recargable.
E. Protección del medio ambiente
F. Modificaciones y reparaciones
Prohibidas fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio.
G. Preguntas y contacto
Garantía Petzl
Esta batería está garantizada durante un año contra cualquier defecto del material o de
fabricación. Se excluye de la garantía:más de 300ciclos de carga/descarga, el desgaste
normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el mal almacenamiento, el mantenimiento
incorrecto, los daños debidos a los accidentes, a las negligencias y a las utilizaciones para las
que este producto no está destinado.
Responsabilidad
Petzl no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales o de cualquier
otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de este producto.
PT
Bateria recarregável USB compatível com as lanternas TIKKAR+ e TIKKARXP.
Bateria Li-Ion. Capacidade:1800mAh.
Recarregue completamente antes da primeira utilização.
Utilize unicamente uma bateria recarregável ACCUTIKKAR Petzl.
De uma maneira geral, as baterias Li-Ion perdem 10% da sua capacidade por ano. Ao fim de
300ciclos de carga/descarga, tem ainda à volta de 70% da sua capacidade inicial.
Carga
Carregue unicamente com um carregador com conexão USB 5V, por exemplo:
- Carregador USB Petzl (permite o carregamento em tomada de parede 110-220V ou tomada
de isqueiro de viatura).
- Computadores (devem estar ligados e activos).
- Painéis solares com saída USB 5V (prefira painéis que forneçam no mínimo 5W ou 1A para
o menor tempo de carga).
- Reserva portátil de energia.
Atenção
Recarregue somente com um cabo USB. A tensão fornecida pelo carregador não deve
ultrapassar 5V. Utilize somente um carregador homologado CE/UL.
Tempo de carga
O tempo de carregamento é de 5h com carregador USBPetzl e no computador. Atenção, a
conexão simultânea de vários periféricos USB no seu computador pode prolongar o tempo
de carga (até 24h).
Durante o carregamento, o medidor de carga acende-se piscando verde, quando a carga está
completa passa para verde fixo e em caso de avaria vermelho fixo.
Medidor de energia
O medidor de energia acende-se durante 10segundos quando acendemos.
- Verde:bateria carregada de 66 a 100%.
- Laranja:bateria carregada de 33 a 66%.
- Vermelho:bateria carregada de 0 a 33%.
Quando a bateria está na reserva, o medidor pisca vermelho.
Substituição da bateria recarregável
Utilize unicamente uma bateria recarregável ACCUTIKKAR Petzl. A utilização de um outro tipo
de bateria recarregável poderá danificar a sua lanterna. Não utilize outra bateria recarregável.
Informações gerais lanternas e baterias Petzl
A. Precauções pilhas e baterias recarregáveis
Atenção, uma utilização incorrecta pode provocar uma deterioração da bateria recarregável.
- Não a mergulhe em água.
- Não deite no fogo uma bateria recarregável.
- Não destrua uma bateria recarregável, pode explodir ou libertar matérias tóxicas.
- Se a sua bateria recarregável estiver danificada, não a desmonte, nem modifique a sua
estrutura.
- Se a sua bateria recarregável estiver deformada ou fendida, abata-a num PONTO
ELECTRÃO.
B. Precauções lanterna
Compatibilidade electromagnética
Conforme às exigências da directiva 2004/108/CE referente à compatibilidade
electromagnética.
Atenção, o seu ABVA (Aparelho de Busca de Vitimas sob Avalanche) em modo de recepção
pode ser perturbado pela proximidade da sua lanterna. Em caso de interferência (ruído
parasita), afaste o ABVA da lanterna.
C. Limpeza, secagem
Em caso de utilização em meio húmido, retire a bateria da lanterna e seque a caixa da lanterna
com a tampa de protecção USB aberta. Se tiver estado em contacto com a água do mar,
passe-a por água doce e seque-a.
D. Armazenamento/transporte
Para um armazenamento prolongado, recarregue a sua bateria recarregável (acção a renovar
todos os seismeses) e retira a bateria da lanterna. Evite qualquer descarga completa da sua
bateria recarregável.
E. Protecção do meio ambiente
F. Modificações/retoques
Interditas fora de oficina Petzl salvo peças sobresselentes.
G. Questões/contacto
Garantia Petzl
Esta bateria está garantida durante 1ano contra todos os defeitos de material ou de fabrico.
Limite da garantia:mais de 300ciclos de carga/descarga, desgaste normal, oxidação,
modificações ou retoques, mau armazenamento, danos devidos a acidentes, negligências,
utilizações para as quais este produto não é destinado.
Responsabilidade
A Petzl não é responsável das consequências directas, indirectas, acidentais ou de todo e
qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da utilização deste produto.
Specyfikacje produktu
Marka: | Petzl |
Kategoria: | Akumulator |
Model: | E92200 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Petzl E92200, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Akumulator Petzl
30 Grudnia 2025
3 Lipca 2024
Instrukcje Akumulator
- Akumulator Sony
- Akumulator Leica
- Akumulator LG
- Akumulator Worx
- Akumulator Huawei
- Akumulator Milwaukee
- Akumulator Bosch
- Akumulator Epson
- Akumulator Parkside
- Akumulator Hikvision
- Akumulator Cramer
- Akumulator Stiga
- Akumulator Toolcraft
- Akumulator Panasonic
- Akumulator Canon
- Akumulator Nedis
- Akumulator Enphase
- Akumulator Black & Decker
- Akumulator Speed-Link
- Akumulator Gardena
- Akumulator DeWalt
- Akumulator Einhell
- Akumulator APC
- Akumulator Husqvarna
- Akumulator Tripp Lite
- Akumulator Shure
- Akumulator Nikon
- Akumulator Ozito
- Akumulator Fuxtec
- Akumulator Scosche
- Akumulator Sungrow
- Akumulator DJI
- Akumulator RYOBI
- Akumulator Deltaco
- Akumulator Cobra
- Akumulator JVC
- Akumulator Trust
- Akumulator Biltema
- Akumulator Hilti
- Akumulator Digitus
- Akumulator Ansmann
- Akumulator Growatt
- Akumulator Victron Energy
- Akumulator Sennheiser
- Akumulator Fluke
- Akumulator Aluratek
- Akumulator Abus
- Akumulator Hama
- Akumulator Fein
- Akumulator Watson
- Akumulator Arris
- Akumulator Nitecore
- Akumulator CyberPower
- Akumulator PowerPlus
- Akumulator Vonroc
- Akumulator McCulloch
- Akumulator Stinger
- Akumulator PowerBass
- Akumulator Xtorm
- Akumulator TOA
- Akumulator Monacor
- Akumulator Metabo
- Akumulator EGO
- Akumulator Bolt
- Akumulator Varta
- Akumulator Greenworks
- Akumulator A-solar
- Akumulator Vetus
- Akumulator Targus
- Akumulator Hähnel
- Akumulator Energenie
- Akumulator Kensington
- Akumulator Techly
- Akumulator Sandberg
- Akumulator Valcom
- Akumulator Cortina
- Akumulator Carat
- Akumulator Conrad
- Akumulator For_Q
- Akumulator Genaray
- Akumulator HQ
- Akumulator Ranex
- Akumulator Wentronic
- Akumulator SKROSS
- Akumulator Energizer
- Akumulator Thomann
- Akumulator Team Orion
- Akumulator SolarEdge
- Akumulator BlackVue
- Akumulator Venom
- Akumulator Duracell
- Akumulator Anova
- Akumulator Red Power
- Akumulator Ultron
- Akumulator Whistler
- Akumulator PNY
- Akumulator PowerDrive
- Akumulator LSI
- Akumulator Variotek
- Akumulator Lenmar
- Akumulator Renata
- Akumulator Fxlion
- Akumulator SOUNDBOKS
- Akumulator FeinTech
- Akumulator Verico
- Akumulator Levolta
- Akumulator HART
- Akumulator APSystems
- Akumulator TCW Technologies
- Akumulator Enerdrive
- Akumulator Ventev
- Akumulator PAG
Najnowsze instrukcje dla Akumulator
3 Stycznia 2025
2 Stycznia 2025
31 Grudnia 2025
30 Grudnia 2025
30 Grudnia 2025
29 Grudnia 2024
28 Grudnia 2024
28 Grudnia 2024
25 Grudnia 2024
25 Grudnia 2024