Instrukcja obsługi Petra Electric KM 98


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Petra Electric KM 98 (16 stron) w kategorii ekspres do kawy. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/16
GB
Gebrauchsanweisung
D
ThermoKaffeeAutomat KM 98 und KM 99
ThermoKaffeeAutomat KM 98 ThermoKaffeeAutomat KM 99
Instructions for use
I
Mode d’emploi
F
Istruzioni per l’uso
NL
Instrucciones de uso
E
Gebruiksaanwijzing
KM98-99_100930_KM98-99_100930 05.10.10 09:41 Seite 1
Vor dem Benutzen
Die Gebrauchsanweisung aufmerksam
lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für
den Gebrauch, die Sicherheit und die
Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig
aufbewahrt und gegebenenfalls an
Nachbenutzer weitergegeben wer
den.
Das Gerät darf nur für den vorgesehenen
Zweck, gemäß dieser Gebrauchsanwei-
sung, verwendet werden.
Dieses Gerät ist dafür bestimmt, im Haus-
halt und ähnlichen Anwendungen verwen-
det zu werden, wie beispielsweise:
in Küchen für Mitarbeiter in Läden,
Büros und anderen gewerblichen
Bereichen;
in landwirtschaftlichen Anwesen;
von Kunden in Hotels, Motels und
anderen Wohneinrichtungen;
in Frühstückspensionen.
Das Gerät ist nicht für den rein gewerbli-
chen Gebrauch bestimmt.
Beim Gebrauch die Sicherheitshinweise
beachten.
Technische Daten
Nennspannung: 230 V 50 Hz
Leistungsaufnahme: 900 W
Schutzklasse: I
Sicherheitshinweise
Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontaktsteckdose
anschließen. Zuleitung und Stecker
müssen trocken sein.
Die Anschlussleitung nicht über
scharfe Kanten ziehen oder einklem-
men, nicht herunterhängen lassen
sowie vor Hitze und Öl schützen.
Ein Verlängerungskabel nur in ein-
wandfreiem Zustand einsetzen.
Den Netzstecker nicht an der Leitung
oder mit nassen Händen aus der
Steckdose ziehen.
Das Gerät nicht an der Zuleitung tragen.
Die Kaffeemaschine und die Warmhal-
tekanne nicht auf heiße Oberflächen
z. B. Herdplatten o. Ä. oder in der
Nähe der offenen Gasflamme abstel-
len, das Material kann dabei an-
schmelzen.
Das Gerät nicht auf wasserempfindliche
Oberflächen abstellen. Wasserspritzer
könnten diese beschädigen.
Das Gerät nicht ohne Wasser ein-
schalten. Den Frischwasserbehälter
höchstens bis zur obersten Füllstands-
markierung mit kaltem Wasser füllen.
Kein Wasser in das noch heiße Gerät
füllen. Die Kaffeemaschine mindestens
5 Minuten abkühlen lassen.
Vorsicht, Verbrühungsgefahr durch
austretenden Dampf. Während des
Durchlaufes niemals den Filter heraus
schwenken oder den Deckel öffnen.
Die Warmhaltekanne darf nicht be-
nutzt werden, um Milchprodukte oder
Babynahrung warm zu halten, da sich
hier Bakterien unkontrolliert vermehren
könnten.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beauf-
sichtigt oder erhielten von ihr Anwei-
sungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben.
Achten Sie darauf, dass Kinder keine
Gelegenheit erhalten, mit dem Gerät
zu spielen.
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen
bzw. sofort Netzstecker ziehen, wenn:
- Gerät oder Netzkabel beschädigt ist;
- das Gerät undicht ist;
- der Verdacht auf einen Defekt nach
einem Sturz oder Ähnlichem besteht.
In diesen Fällen das Gerät zur Re-
paratur geben.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht
benutzt wird, den Netzstecker ziehen.
Das Gerät regelmäßig entkalken.
Das Gerät nicht in Wasser tauchen.
Bei Zweckentfremdung, falscher
Bedienung oder nicht fachgerechter
Reparatur wird keine Haftung für
eventuelle Schäden übernommen.
Ebenso sind Garantieleistungen in
solchen Fällen ausgeschlossen.
Das Gerät ist nicht für den gewerb-
lichen Gebrauch bestimmt.
Wenn die Anschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie
durch den zentralen Kundendienst
des Herstellers oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen.
Hinweise zur Warmhal-
tekanne
Die Warmhaltekanne fasst 10 Tassen
Kaffee a 125 ml. Sie ist als Servierkanne
konzipiert und hält bei maximaler Füllung
den Inhalt am besten warm. Bei Teilfül-
lungen und Restmengen kann sich die
Warmhaltezeit wesentlich verringern.
Am besten ist es, wenn die Kanne vor
der Zubereitung mit heißem Wasser
ausgespült wird.
Der Verschluss durch den Durchbrüh-
deckel ist technisch bedingt nicht
100%ig dicht, damit er sich auch nach
dem Abkühlen des Kaffees noch leicht
öffnen lässt. Den Deckel zum Verschlie-
ßen nur leicht festdrehen. Die gefüllte
Kanne nur senkrecht benutzen, nicht
hart anstoßen und nicht umlegen.
Zum Ausgießen den Deckel gegen den
Uhrzeigersinn drehen, bis die Markie-
rung über der Ausgießöffnung steht.
Thermokanne TK 98 (nur KM 98)
Der doppelwandige Isolierglas-Einsatz
ist mundgeblasen. Schlieren oder Bla-
sen, die auch wie Sprünge aussehen
können, sind nicht auszuschließen. Sie
beeinflussen die Gebrauchstauglichkeit
nicht. Hohe Temperaturunterschiede
vermeiden, der Isolierglas-Einsatz könn-
te sonst zerspringen. Keine harten Ge-
genstände zum Umrühren oder Reinigen
benutzen. Auch keine Tee-Eier in die
Warmhaltekanne hängen oder Eiswürfel
einfüllen. Wenn das Glas beschädigt
wird, besteht die Gefahr, dass der Ein-
satz aufgrund des Vakuums implodiert.
Dies könnte auch zu einem späteren
Zeitpunkt geschehen, ohne dass noch
ein Zusammenhang zur Schadensursa-
che gesehen wird. Deshalb niemals
Gebrauchsanweisung
D
2
KM98-99_100930_KM98-99_100930 05.10.10 09:41 Seite 2
direkt aus der Warmhaltekanne trinken,
nicht hineingreifen und zur Reinigung
keine harten Bürsten o. Ä. verwenden!
Die Kanne immer mit dem Deckel ver-
schließen und nicht unbeaufsichtigt in
der Nähe von Kindern stehen lassen!
Schäden am Isolierglas-Einsatz sind
von der Garantie ausgeschlossen. Für
Folgeschäden die durch unachtsamen
Umgang entstehen, wird keine Haftung
übernommen.
Isolierglas-Einsatz austauschen
Einen Ersatz-Isolierglas-Einsatz bekom-
men Sie dort, wo das Gerät gekauft
wurde, oder Sie bestellen direkt bei
petra-electric. Geben Sie dazu die
genaue Typbezeichnung an. Sie finden
Sie am Boden des Gerätes. Beim Aus-
wechseln des Isolierglas-Einsatzes
Schutzbrille und Schutzhandschuhe tra-
gen und darauf achten, dass sich keine
Personen in der Nähe befinden.
Den Boden der Warmhaltekanne links-
drehend abschrauben und den Glasein-
satz herausnehmen. Die Gummidichtung
auf den Rand des neuen Isolierglas-Ein-
satzes auflegen, dann den Einsatz in
das Gehäuse einschieben und mit dem
Boden rechtsdrehend festschrauben.
Der Angusszapfen des Glaskolbens ist
extrem empfindlich, er darf nicht be-
schädigt werden.
Edelstahl-Thermokanne
EK 99 (nur KM 99)
Der doppelwandige Edelstahlbehälter ist
absolut bruchsicher. Trotzdem sollte er
vor mechanischen Beanspruchungen
geschützt werden.
Spülen Sie die Kanne regelmäßig aus.
Wenn sich Eisenpartikel aus dem Was-
ser auf der Edelstahl-Oberfläche festset-
zen, kann es an dieser Stelle zu Loch-
fraß kommen. Entfernen Sie diese
Ablagerungen deshalb sofort mit einem
Edelstahl-Putzmittel.
Abschaltautomatik
Nach dem Einschalten sorgt eine Ab-
schaltautomatik dafür, dass das Gerät
nicht überhitzt. Erst wenn das Wasser
vollständig durchgelaufen ist, schaltet
sich das Gerät ab.
Ein vorzeitiges Abschalten ist nur durch
Ziehen des Netzsteckers möglich. Dies
könnte erforderlich werden, wenn Sie
versehentlich ohne Wasser eingeschal-
tet haben. Vor dem Einfüllen in das
heiße Gerät unbedingt einige Minuten
abkühlen lassen.
Inbetriebnahme
Vor der Erstbenutzung und nachdem das
Gerät längere Zeit außer Betrieb war, 2
Kochvorgänge mit maximaler Wasserfül-
lung ohne Kaffeemehl durchführen und
anschließend Filter und Kanne heiß aus-
spülen.
Kaffeezubereitung
Kaltes Wasser in den Frischwasser-
behälter einfüllen. Die Anzahl der zu
brühenden Tassen kann an der Wasser-
standsanzeige abgelesen werden. Die
sich ergebende Kaffeemenge beträgt
ca. 125 ml pro Tasse.
Filterrahmen nach vorn schwenken und
Papierfilter der Größe 1 x 4 in den Filter
setzen, zuvor jedoch den Prägerand fal-
ten. Die Filtertüte darf nicht über den
Rand stehen, deshalb mit der Hand
leicht andrücken.
Erforderliche Menge Kaffeemehl einfül-
len. Pro Tasse je nach persönlichem
Geschmack ca. 5-7 Gramm mittelfein
gemahlener Kaffee.
Die Warmhaltekanne mit verschlossenem
Durchbhdeckel unter den Filter schieben.
Netzstecker an eine Schutzkontakt-
steckdose anschließen und Taster
betätigen. Die Kontrollleuchte signali-
siert den Beginn des Brühvorganges.
Nach Beendigung des Durchlaufes
schaltet das Gerät automatisch ab, die
Kontrollleuchte erlischt.
Nach dem Entnehmen der Kanne ver-
hindert der TropfStopp im Filter, dass
Kaffee nachtropft.
Bevor erneut Kaffee zubereitet werden
kann, muss das Gerät einige Minuten
abkühlen.
Löslicher Kaffee wird ohne Papier
direkt in den Filter gegeben.
Tee wird zubereitet, indem die Beutel im
Filter, in die Kanne gehängt werden.
Dabei ist der leere Filter in den Filterrah-
men zu setzen.
Reinigung und Pflege
Netzstecker ziehen und das Gerät
abkühlen lassen.
Das Gerät und die Warmhaltekanne
nicht in Wasser tauchen, sondern mit
einem feuchten Tuch, dem etwas Spül-
mittel beigegeben wird, abwischen und
anschließend trockenreiben.
Der Filter wird unter fließendem Wasser
oder in der Spülmaschine gereinigt.
Die Kanne innen nach jeder Benutzung
nur mit warmem Wasser ausspülen. Sie
darf keinesfalls in die Spülmaschine
gegeben werden.
Sollte sich nach längerer Zeit ein Belag
in der Kanne angesetzt haben, kann die-
ser mit einer Zahnersatz-Reinigungsta-
blette schonend entfernt werden: Was-
ser einfüllen, Tablette dazugeben und
mehrere Stunden wirken lassen. Danach
mehrmals ausspülen.
Keine scharfen und scheuernden Reini-
gungsmittel verwenden.
Entkalken
Kalkablagerungen führen zu Energiever-
lusten und beeinträchtigen die Lebens-
dauer des Gerätes. Es schaltet vorzeitig
ab, wenn die Kalkschicht zu stark ist.
Sie ist dann nur noch sehr schwer zu
entfernen. Entkalken Sie deshalb regel-
mäßig, spätestens jedoch bei wesentlich
verlängerter Brühzeit oder vermehrter
Geräuschbildung.
Die folgenden Angaben sind Richtwerte,
die sich auf einen täglichen Gebrauch im
Haushalt beziehen.
Härte- Härte Entkalkungs-
bereich abstände
1 weich 0 -dH alle 6 Monate
2 mittel >7 - 14° dH alle 3 Monate
3 hart >14 - 21° dH alle 6 Wochen
4 sehr hart >21° dH monatlich
dH entspricht ca. 0,18 mmol/l Ca- und
Mg-Ionen
3
KM98-99_100930_KM98-99_100930 05.10.10 09:41 Seite 3


Specyfikacje produktu

Marka: Petra Electric
Kategoria: ekspres do kawy
Model: KM 98

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Petra Electric KM 98, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje ekspres do kawy Petra Electric

Instrukcje ekspres do kawy

Najnowsze instrukcje dla ekspres do kawy

Russell Hobbs

Russell Hobbs Retro Instrukcja

15 Października 2024
Bialetti

Bialetti Kitty Instrukcja

14 Października 2024
Exquisit

Exquisit KA 6502 sw Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCKM-20 Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RC-CU9 Instrukcja

14 Października 2024
Rowenta

Rowenta CT500 Silver Art Instrukcja

12 Października 2024
Krups

Krups Vertuo Next Instrukcja

11 Października 2024