Instrukcja obsługi Perel FH0002
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Perel FH0002 (33 stron) w kategorii grzejnik. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/33

FH0002
USER MANUAL 3
HANDLEIDING 7
MODE D'EMPLOI 11
MANUAL DEL USUARIO 15
BEDIENUNGSANLEITUNG 19
INSTRUKCJA OBSŁUGI 23
MANUAL DO UTILIZADOR 27
This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.

FH0002
V. 04 24/02/2022 2 ©Velleman Group –nv

FH0002
V. 04 24/02/2022 3 ©Velleman Group –nv
USER MANUAL
FAN HEATER
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this
device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
Indoor use only.
Class 2.
Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
For household use only.
CAUTION Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular –
attention has to be given where children and vulnerable people are present.
Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance
provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position
and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less
than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user
maintenance.
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a
safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

FH0002
V. 04 24/02/2022 4 ©Velleman Group –nv
Do not use the heater with a programmer, timer, separate remote-control system or
any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the
heater is covered or positioned incorrectly.
If the external flexible cable or cord of this appliance is damaged, it shall be exclusively
replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order
to avoid a hazard.
Do not use this appliance in the immediate surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool. Do not install this appliance immediately below a socket.
Some parts of this product can become very hot and cause burns. Do not touch the
appliance when in use or shortly after use. Do not rest the power cable on the appliance
when hot.
This appliance must not be supplied through an external switching device, such as a
timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
The use of an extension lead or multi-plug adaptor is not advised when connecting this
appliance to the mains. Connection through these devices could lead to a risk of
overloading, overheating and even fire at the extension lead or adaptor due to
inadequate connection quality.
Install the appliance in a vertical position and at a distance of minimum 0.5 m away
from furniture and other objects Never operate the appliance near inflammable or .
explosive materials or gases.
Do not use the appliance in rooms when these are occupied by persons not capable of
leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
The first time you use the appliance, a little smoke and smell due to the protective
substances applied to the heating element before transport may be given off. This is
normal and should not be considered a fault.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way
will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the
warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
Nor Velleman Group nv nor its dealers can be held responsible for any damage
(extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from
the possession, use or failure of this product.
Keep this manual for future reference.

FH0002
V. 04 24/02/2022 5 ©Velleman Group –nv
4. Technical Specifications
power supply ........................................................................ 220 50-240 V~, /60 Hz
power consumption ............................................................................ 1800 2000- W
IP rating ......................................................................................................... IP21
Information requirements for electric local space heaters
Model identifier(s):
Item
Symbol
Value
Unit
Item
Unit
Heat output
Type of heat input, for electric storage local
space heaters only (select one)
Nominal heat
output
P nom
2,0
kW
manual heat charge control, with
integrated thermostat
no
Minimum heat
output
(indicative)
P min
1,0
kW
manual heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
no
Maximum
continuous heat
output
Pmax,c
2,0
kW
electronic heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
no
Auxiliary electricity consumption
fan-assisted heat output
no
At nominal heat
output
elmax
1, 0 92
kW
Type of heat output/room temperature control
(select one)
At minimum heat
output
elmin
0,957
kW
single-stage heat output and no room
temperature control
no
In standby mode
elSB
N.A.
kW
two or more manual stages, no room
temperature control
no
with mechanic thermostat room
temperature control
yes
with electronic room temperature control
no
electronic room temperature control plus
day timer
no
electronic room temperature control plus
week timer
no
Other control options (multiple selections
possible)
room temperature control, with presence
detection
no
room temperature control, with open
window detection
no
with distance control option
no
with adaptive start control
no
with working time limitation
no
with black bulb sensor
no
Contact details
Velleman Group nv
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgium

FH0002
V. 04 24/02/2022 6 ©Velleman Group –nv
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
temperature control
3
power indicator light
2
power control
6. Installation
Install vertically on a flat, dry, stable and non-slippery surface.
7. Operation
Insert the power plug into the mains.
Turn the thermostat knob fully to the right.
Switch on the heater by selecting the power ( = fan only/I = W/II = 1000 2000 W).
When the room has reached the desired temperature, turn the thermostat knob to the
left until the heater switches off. The temperature is now set and the heater will
automatically switch on/off to keep the temperature at a constant level.
Switch off and disconnect the heater after use.
This appliance is equipped with a tilting protection, which automatically switches off the
heater when it is pushed over. To restore the heater, re-install in the proper vertical
position.
8. Cleaning and Maintenance
Before cleaning, switch of the appliance, disconnect from the mains and allow to cool
completely.
Never immerse the appliance in water or any other liquid. Protect it from splashes and
spraying liquid.
Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals,
cleaning solvents or strong detergents.
Use this device with original accessories only. Velleman Group nv cannot be held responsible
in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

FH0002
V. 04 24/02/2022 9 ©Velleman Group –nv
4. Technische specificaties
voeding ................................................................................ 220 50-240 V~, /60 Hz
verbruik ............................................................................................ 1800-2000 W
IP-norm ......................................................................................................... IP21
Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming
Typeaanduiding(en):
Item
Symbool
Waarde
Unit
Item
Unit
Temperatuur
Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische
warmteopslagtoestellen (selecteer één)
Nominale
warmteafgifte
P nom
2,0
kW
Handmatige sturing van de warmteopslag,
met geïntegreerde thermostaat
neen
Minimale
warmteafgifte
(indicatief)
P min
1,0
kW
Handmatige sturing van de warmteopslag,
met kamer- en/of
buitentemperatuurfeedback
neen
Maximale
continue
warmteafgifte
Pmax,c
2,0
kW
Elektronische sturing van de
warmteopslag, met kamer- en/of
buitentemperatuurfeedback
neen
Aanvullend elektriciteitsverbruik
Door een ventilator bijgestane
warmteafgifte
neen
Bij nominale
warmteafgifte
elmax
1.920
kW
Type warmteafgifte/sturing kamertemperatuur
(selecteer één)
Bij minimale
warmteafgifte
elmin
0.957
kW
Eentrapswarmteafgifte, geen sturing van
de kamertemperatuur
neen
In stand-
bymodus
elSB
n.v.t.
kW
twee of meer handmatig in te stellen
trappen, geen sturing van de
kamertemperatuur
neen
Met mechanische sturing van de
kamertemperatuur door thermostaat
ja
Met elektronische sturing van de
kamertemperatuur
neen
Elektronische sturing van de
kamertemperatuur plus dag-tijdschakelaar
neen
Elektronische sturing van de
kamertemperatuur plus week-
tijdschakelaar
neen
Andere sturingsopties (meerdere selecties
mogelijk)
Sturing van de kamertemperatuur, met
aanwezigheidsdetectie
neen
Sturing van de kamertemperatuur, met
openraamdetectie
neen
Met de optie van afstandsbediening
neen
Met adaptieve sturing van de start
neen
Met beperking van de werkingstijd
neen
Met black-bulbsensor
neen
Contactgegevens
Velleman Group nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, België

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –10 nv
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
temperatuurregeling
3
voedingsled
2
vermogensregeling
6. Montage
Plaats het toestel in verticale positie op een vlak, stabiel en slipvrij oppervlak.
7. Gebruik
Steek de stekker in het stopcontact.
Draai de thermostaatknop volledig naar rechts.
Schakel het toestel in door het vermogen te selecteren ( = enkel
ventilator/I = 1000 W/II = 2000 W).
Wanneer de ruimte de gewenste temperatuur heeft bereikt, draai de thermostaatknop
naar links tot het toestel uitgeschakeld is. De temperatuur is nu ingesteld en het toestel
zal automatisch -/uitschakelen om de temperatuur constant te houden. in
Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact na gebruik.
Het toestel is uitgerust met een kantelbeveiliging die het toestel automatisch uitschakelt
wanneer het omvalt. Om te herstarten, zet het toestel terug in verticale positie.
8. Reiniging en onderhoud
Schakel het toestel uit, trek de stekker uit het stopcontact en laat het volledig afkoelen
voordat u het toestel reinigt.
Dompel het toestel nooit onder in water of een andere vloeistof. Bescherm het toestel
tegen opspattend water en andere vloeistoffen.
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische
producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group nv is niet aansprakelijk
voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman Group nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –11 nv
MODE D'EMPLOI
THERMOVENTILATEUR
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection
de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi
avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Classe 2.
Avertissement : Pour éviter une surchauffe, ne jamais couvrir l'appareil.
Usage domestique uniquement !
ATTENTION - Certaines pièces de l'appareil peuvent devenir très chaudes et causer des
brûlures ! Prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes
vulnérables.
Maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous
surveillance continue.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche
ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position
normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des
instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien
les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni
régler ni nettoyer l'appareil et ni réaliser l'entretien.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à
l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –12 nv
laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Ne pas utiliser l'appareil avec un programmateur, minuterie, système de commande
séparé ou tout autre dispositif qui allume l'appareil automatiquement, car il y a un
risque d'incendie si l'appareil est recouvert ou mal placé.
Si le câble flexible externe est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service technique ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout danger.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. Ne
pas installer l'appareil juste au-dessous d'une prise de courant.
Certaines pièces de l'appareil peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures ! Ne
pas toucher l'appareil lors de l'utilisation ou peu de temps après l'utilisation. Ne pas
poser le câble d’alimentation sur l’appareil chaud.
L'appareil ne doit pas être alimenté par un commutateur externe (p. ex. minuterie) ni
être connecté à un circuit régulièrement allumé et éteint par l'installation électrique.
Ne pas utiliser de multiprise ou de rallonge pour brancher l'appareil sur le réseau
électrique. Cela risque d'entraîner une surcharge, une surchauffe ou même un incendie.
Installer l'appareil en position verticale et à une distance de 0.5 m des meubles et
autres appareils Ne jamais utiliser l'appareil à proximité de matériaux ou gaz
inflammables ou explosifs.
Ne pas utiliser l'appareil dans une pièce lorsqu’elle est occupée par des personnes qui
ne sont pas capables d’en sortir eux mêmes, à l’exception d’une supervision constante.-
Lors de la première utilisation, un léger dégagement d'odeur et de fumée peut se
produire dû aux substances appliquées à l'élément chauffant avant le transport pour le
protéger. Cela est normal et ne doit pas être considéré comme un dysfonctionnement.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® en fin de ce mode d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour
les problèmes et les défauts qui en résultent.
Ni Velleman Group nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature
(financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –13 nv
4. Spécifications techniques
alimentation ......................................................................... 220 50-240 V~, /60 Hz
consommation ................................................................................... 1800-2000 W
indice IP ......................................................................................................... IP21
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Référence(s) du modèle:
Caractéristique
Symbole
Valeur
Unité
Caractéristique
Unité
Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffage décentralisés électriques à
accumulation uniquement (sélectionner un seul
type)
Puissance
thermique
nominale
P nom
2,0
kW
contrôle thermique manuel de la charge
avec thermostat intégré
non
Puissance
thermique
minimale
(indicative)
P min
1,0
kW
contrôle thermique manuel de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
non
Puissance
thermique
maximale
continue
Pmax,c
2,0
kW
contrôle thermique électronique de la
charge avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
non
Consommation d'électricité auxiliaire
puissance thermique régulable par
ventilateur
non
À la puissance
thermique
nominale
elmax
1 920
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de
la température de la pièce (sélectionner un seul
type)
À la puissance
thermique
minimale
elmin
0 957
kW
contrôle de la puissance thermique à un
palier, pas de contrôle de la température
de la pièce
non
En mode veille
elSB
n.d.
kW
contrôle à deux ou plusieurs paliers
manuels, pas de contrôle de la
température de la pièce
non
contrôle de la température de la pièce
avec thermostat mécanique
oui
contrôle électronique de la température de
la pièce
non
contrôle électronique de la température de
la pièce
non
contrôle électronique de la température de
la pièce et programmateur journalier
non
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce,
avec détecteur de présence
non
contrôle de la température de la pièce,
avec détecteur de fenêtre ouverte
non
option contrôle à distance
non
contrôle adaptatif de l'activation
non
limitation de la durée d'activation
non
capteur à globe noir
non
Coordonnées de
contact
Velleman Group nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –14 nv
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
réglage de température
3
LED d'alimentation
2
réglage de puissance
6. Installation
Installer l'appareil en position verticale sur une surface plane, stable et antidérapante.
7. Emploi
Brancher la fiche secteur sur la prise électrique.
Tourner le bouton du thermostat à fond vers la droite.
Allumer l'appareil en sélectionnant la puissance ( = ventilateur seulement/I =
1000 2000 W/II = W).
Quand la pièce a atteint la température souhaitée, tourner le bouton du thermostat vers la
gauche jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne. La température est réglée et l'appareil
s'allumera/s'éteindra automatiquement pour maintenir la température à un niveau constant.
Éteindre l'appareil et déconnecter du réseau électrique après utilisation.
L'appareil est doté d'une protection anti-basculement qui éteint l'appareil
automatiquement en cas de chute accidentelle. Pour remettre l'appareil en marche,
remettre l'appareil en position verticale.
8. Nettoyage et entretien
Eteindre l'appareil, débrancher du réseau électrique et laisser refroidir complètement
avant de procéder au nettoyage.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. Protéger l'appareil
des gouttes d'eau et des éclaboussures.
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents
chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman Group nv ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations
concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web
www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés
sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman Group nv est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits
mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du
contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est
interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –15 nv
MANUAL DEL USUARIO
TERMOVENTILADOR
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este
producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el
aparato. Si p15-ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto
con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
Utilice el aparato sólo en interiores.
Clase 2.
Advertencia: Para evitar el sobrecalentamiento, nunca cubra el aparato.
El aparato sólo es apto para el uso doméstico.
ADVERTENCIA - Algunas piezas se calientan mucho durante el uso y pueden causar
quemaduras. Preste especial atención cuando utilice el aparato en presencia de niños o
personas vulnerables.
Asegúrese de mantener a los niños menores de 3 años alejados del aparato, a menos
que estén bajo supervisión constante.
Los niños entre 3 y 8 años sólo podrán encender o apagar el aparato si está colocado o
instalado en la posición de funcionamiento prevista y si están siendo supervisados o han
sido instruidos en el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que acarrea. No
deje que los niños entre 3 y 8 años enchufen, ajusten o limpien el aparato, ni realicen
tareas de mantenimiento.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una
persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –16 nv
este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin
supervisión.
No utilice este aparato de calefacción con un programador, un temporizador, un sistema
de control a distancia o cualquier otro dispositivo que pueda activarlo automáticamente.
Podría producirse un incendio si está cubierto por algún objeto u posicionado de manera
incorrecta.
Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, la reparación de un cable flexible
externo o del cable del aparato mismo debe ser realizada por el fabricante, su técnico u
otro técnico cualificado.
No utilice el aparato cerca de un baño, una ducha o una piscina. Nunca instale el
aparato inmediatamente debajo de una toma eléctrica.
Algunas piezas se calientan mucho durante el uso y pueden causar quemaduras. Nunca
toque el aparato cuando esté en funcionamiento o directamente después de haberlo
desactivado. Evite que el cable de alimentación entre con las piezas calientes del
aparato.
Nunca utilice el aparato con un temporizador ni ningún otro dispositivo que encienda el
aparato automáticamente.
Evite el uso de un prolongador o una base múltiple. Existe el riesgo de sobrecarga, de
sobrecalentamiento e incluso de incendio.
Instale el aparato en una posición vertical y a una distancia de mín. 0.5 m de mobiliario
y otros objetos. Nunca use el aparato cerca de materiales inflamables o explosivos o
gases.
No utilice el aparato en habitaciones donde se encuentren personas que no puedan salir
de ella sin ayuda, salvo si están bajo supervisión constante.
Durante la primera puesta en marcha, puede haber rastros de humo y olor. Esto es
normal y desaparecerá rápidamente.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están
prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos
por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto
anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
Ni Velleman Group nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños
extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.),
causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –17 nv
4. Especificaciones
alimentación ......................................................................... 220 50-240 V~, /60 Hz
consumo ........................................................................................... 1800-2000 W
grado de protección IP ..................................................................................... IP21
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos
Identificador(es) del modelo:
Partida
Símbolo
Valor
Unidad
Partida
Unidad
Potencia calorífica
Tipo de aportación de calor, únicamente para los
aparatos de calefacción local eléctricos de
acumulación (seleccione uno)
Potencia
calorífica nominal
P nom
2,0
kW
control manual de la carga de calor, con
termostato integrado
no
Potencia
calorífica mínima
(indicativa)
P min
1,0
kW
control manual de la carga de calor con
respuesta a la temperatura interior o
exterior
no
Potencia
calorífica máxima
continuada
Pmax,c
2,0
kW
control electrónico de la carga de calor con
respuesta a la temperatura interior o
exterior
no
Consumo auxiliar de electricidad
potencia calorífica asistida por ventiladores
no
A potencia
calorífica nominal
elmax
1,920
kW
Tipo de control de potencia calorífica/de
temperatura interior (seleccione uno)
A potencia
calorífica mínima
elmin
0,957
kW
potencia calorífica de un solo nivel, sin
control de temperatura interior
no
En modo de
espera
elSB
N.A.
kW
Dos o más niveles manuales, sin control
de temperatura interior
no
con control de temperatura interior
mediante termostato mecánico
sí
con control electrónico de temperatura
interior
no
control electrónico de temperatura interior
y temporizador diario
no
control electrónico de temperatura interior
y temporizador semanal
no
Otras opciones de control (pueden seleccionarse
varias)
control de temperatura interior con
detección de presencia
no
control de temperatura interior con
detección de ventanas abiertas
no
con opción de control a distancia
no
con control de puesta en marcha
adaptable
no
con limitación de tiempo de
funcionamiento
no
con sensor de lámpara negra
no
Información de
contacto
Velleman Group nv
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Bélgica

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –18 nv
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
ajuste de temperatura
3
LED de encendido
2
encendido/apagado
6. Instalación
Instale el aparato en una superficie plana, estable y no deslizante.
7. Funcionamiento
Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada.
Gire el botón de termostato completamente hacia la derecha.
Seleccione la potencia para encender el aparato ( = sólo
ventilador/I = W/II = W/). 1000 1000
En cuanto la habitación alcance la temperatura deseada, gire el botón de termostato
hacia la izquierda hasta que el aparato se apague. La temperatura está ajustada y el
aparato se encenderá/apagará automáticamente para mantener la temperatura a un
nivel constante.
Apague el aparato y desenchúfelo después del uso.
El aparato está equipado con una protección anti-vuelco. El aparato se apagará
automáticamente si cae. Para volver a encender el aparato, vuelva a ponerlo en la
posición vertical.
8. Limpieza y mantenimiento
Antes de la limpieza, desactive el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe
completamente.
Nunca sumerja el aparato en un líquido. No exponga el aparato a salpicaduras ni otros
líquidos.
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos,
detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Group nv no será responsable
de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información
sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra
página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este
manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman Group nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario
del copyright.

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –20 nv
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass
Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem Programmiergerät, Timer, separatem
Fernbedienungssystem oder einem anderen Gerät, das das Heizgerät automatisch
einschaltet. Es besteht Brandgefahr, wenn das Heizgerät abgedeckt oder falsch platziert wird.
Um elektrische Schläge zu vermeiden soll der Fabrikant, seine Fachkraft oder eine
andere Fachkraft das externe, flexible Kabel oder das Netzkabel des Gerätes selber bei
Beschädigungen ersetzen.
Verwenden Sie das Gerät niemals in der unmittelbaren Nähe einer Badewanne, einer
Dusche oder eines Schwimmbeckens. Stellen Sie das Gerät niemals direkt unter eine
Steckdose.
Einige Teile dieses Gerätes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen.
Berühren Sie niemals das Gerät während des Betriebs. Führen Sie das Netzkabel bei
Betrieb nicht über heiße Geräteteile.
Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr, kein separates Fernwirksystem oder sonstige
Einrichtungen, die das Gerät automatisch einschalten.
Verwenden Sie weder ein Verlängerungskabel noch eine Mehrfachsteckdose. Es besteht
Gefahr vor Überhitzung oder Überlast und sogar Brandgefahr.
Installieren Sie das Gerät in vertikaler Position und in einem Abstand von min. 0.5 m zu
Möbeln und anderen Gegenständen. Der Betrieb in Umgebungen mit brennbaren Gasen,
Dämpfen oder Lösungsmitteln ist nicht gestattet.
Benutzen Sie die Heizung nicht in kleinen Räumen, wenn sich Personen in diesem Raum
befinden, die nicht selbstständig den Raum verlassen können, außer wenn ständige
Aufsicht vorhanden ist.
Bei der ersten Inbetriebnahme ist für einige Zeit eine Geruchsbelästigung und ein
bisschen Rauch durch erhitzte Gehäuseteile des Geräts möglich. Dies ist normal und
wird schnell wieder verschwinden.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung.
Weder Velleman Group nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder
indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz,
Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –21 nv
4. Technische Daten
Stromversorgung .................................................................. 220 50-240 V~, /60 Hz
Stromverbrauch ................................................................................. 1800-2000 W
IP-Schutzart ................................................................................................... IP21
Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten
Modellkennung(en):
Angabe
Symbol
Wert
Einheit
Angabe
Einheit
Wärmeleistung
Nur bei elektrischen Speicher-
Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der
Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen)
Nennwärmeleistu
ng
P nom
2,0
kW
manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit
integriertem Thermostat
nein
Mindestwärmelei
stung (Richtwert)
P min
1,0
kW
manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit
Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
nein
Maximale
kontinuierliche
Wärmeleistung
Pmax,c
2,0
kW
elektronische Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
nein
Hilfsstromverbrauch
Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung
nein
Bei
Nennwärmeleistu
ng
elmax
1,920
kW
Art der
Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte
eine Möglichkeit auswählen)
Bei
Mindestwärmelei
stung
elmin
0,957
kW
einstufige Wärmeleistung, keine
Raumtemperaturkontrolle
nein
Im
Bereitschaftszust
and
elSB
-
kW
zwei oder mehr manuell einstellbare
Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle
nein
Raumtemperaturkontrolle mit
mechanischem Thermostat
ja
mit elektronischer
Raumtemperaturkontrolle
nein
elektronische Raumtemperaturkontrolle
und Tageszeitregelung
nein
elektronische Raumtemperaturkontrolle
und Wochentagsregelung
nein
Sonstige Regelungsoptionen
(Mehrfachnennungen möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit
Präsenzerkennung
nein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung
offener Fenster
nein
mit Fernbedienungsoption
nein
mit adaptiver Regelung des Heizbeginns
nein
mit Betriebszeitbegrenzung
nein
mit Schwarzkugelsensor
nein
Kontaktangaben
Velleman Group nv
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgien

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –22 nv
5. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1
Temperaturregelung
3
Stromversorgungs-LED
2
ein-/ausschalten
6. Installation
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, trockene, stabile und rutschfeste Oberfläche.
7. Anwendung
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Drehen Sie die Taste 'Thermostat' vollständig nach rechts.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Leistung auswählen ( = nur
Ventilator/I = W/II = W/). 1000 1000
Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, drehen Sie die Thermostat-Taste nach
links bis das Gerät ausgeschaltet wird. Die Temperatur ist nun eingestellt und das Gerät
wird automatisch ein-/ausgeschaltet, um die Temperatur konstant zu halten.
Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Netzsteckdose.
Das Gerät ist mit einer Kippsicherung ausgestattet. Es wird automatisch ausgeschaltet,
wenn es fällt. Um das Gerät wieder einzuschalten, stellen Sie es wieder in vertikaler
Position.
8. Reinigung und Wartung
Schalten Sie das Gerät vor Reinigung aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es
völlig abkühlen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Setzen Sie das
Gerät keinem Spritzwasser oder anderen Flüssigkeiten aus.
Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman Group nv übernimmt
keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für
mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung,
siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman Group nv besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten
Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet,
diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu
bearbeiten oder zu speichern.

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –23 nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMOWENTYLATOR
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub
baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić
dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych
zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia,
j - eśli zostało uszkodzone podczas transportu należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Klasa 2.
Uwaga: Aby uniknąć przegrzewania, nie należy zakrywać urządzenia
Wyłącznie do użytku domowego.
UWAGA - Niektóre elementy urządzenia mogą się mocno nagrzewać i powodować
oparzenia. Szczególną ostrożność należy zachować w miejscach, w których obecne są
dzieci i osoby szczególnie narażone.
Dzieci w wieku poniżej 3 lat musza znajdować się w bezpiecznej odległości, chyba że
znajdują się pod stałym nadzorem.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą jedynie włączać/wyłączać urządzenie pod warunkiem,
że zostało umiejscowione i zamontowane w normalnej, przewidywanej pozycji roboczej,
a dzieci znajdują się pod nadzorem innych osób lub zostały pouczone na temat
bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim
zagrożeń. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłączać, regulować i czyścić
urządzenia ani przeprowadzać czynności konserwacyjnych.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –24 nv
pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu
użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie
mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie
mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
Nie stosować ogrzewacza ze sterownikiem, timerem, oddzielnym systemem zdalnego
sterowania lub jakimkolwiek innym urządzeniem, które automatycznie włącza ogrzewacz,
gdyż istnieje ryzyko pożaru, gdy urządzenie jest osłonięte lub nieprawidłowo ustawione.
Jeśli zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia jest uszkodzony, powinien
zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przed
wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wanien, kabin prysznicowych lub
basenów. Nie instalować urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem.
Niektóre elementy urządzenia mogą się mocno nagrzewać i powodować oparzenia. Nie
dotykać urządzenia, gdy jest uruchomione lub krótko po użyciu. Nie opierać kabla
zasilającego o gorące urządzenie.
Urządzenie nie może być uruchamiane za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia
uruchamiającego, takiego jak timer, ani podłączane do obwodu, który regularnie jest
włączany i wyłączany w zależności od sposobu użytkowania.
Nie zaleca się stosowania przedłużacza lub rozgałęziacza przy podłączaniu urządzenia do
sieci. Takie podłączenie może powodować przeciążenie, przegrzanie, a nawet pożar na
przedłużaczu lub rozgałęziaczu, ze względu na nieodpowiednią jakość połączenia.
Zamontować urządzenie w pozycji pionowej, w odległości min. 0,5 m od mebli i innych
przedmiotów. Nie używać urządzenia w pobliżu materiałów lub gazów palnych lub
wybuchowych.
Nie używać urządzenia w pomieszczeniach, w których znajdują się osoby niezdolne do
samodzielnego ich opuszczenia, chyba że możliwy jest stały nadzór takich osób.
Przy pierwszym użyciu urządzenia może uwalniać się niewielki dym i zapach,
spowodowany substancjami nałożonymi przed transportem na elementy grzejne. Jest to
normalne zjawisko i nie powinno być uznawane za usterkę.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ® na
końcu niniejszej instrukcji.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia
spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy.
Firma Velleman Group nv ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne…),
wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –25 nv
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Specyfikacja techniczna
zasilanie ............................................................................... 220 50-240 V~, /60 Hz
pobór mocy ....................................................................................... 1800-2000 W
klasa IP .......................................................................................................... IP21
Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń
Identyfikator(-y) modelu:
Parametr
Oznaczeni
e
Wartoś
ć
Jednost
ka
Parametr
Jednost
ka
Moc cieplna
Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w
przypadku elektrycznych akumulacyjnych
miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy
wybrać jedną opcję)
Nominalna moc
cieplna
P nom
2,0
kW
ręczny regulator doprowadzania ciepła z
wbudowanym termostatem
nie
Minimalna moc
cieplna
(orientacyjna)
P min
1,0
kW
ręczny regulator doprowadzania ciepła z
pomiarem temperatury w pomieszczeniu
lub na zewnątrz
nie
Maksymalna
stała moc cieplna
Pmax,c
2,0
kW
elektroniczny regulator doprowadzania
ciepła z pomiarem temperatury w
pomieszczeniu lub na zewnątrz
nie
Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne
moc cieplna regulowana wentylatorem
nie
Przy nominalnej
mocy cieplnej
elmax
1,920
kW
Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w
pomieszczeniu (należy wybrać jedną opcję)
Przy minimalnej
mocy cieplnej
elmin
0,957
kW
jednostopniowa moc cieplna bez regulacji
temperatury w pomieszczeniu
nie
W trybie
czuwania
elSB
nd.
kW
co najmniej dwa ręczne stopnie bez
regulacji temperatury w pomieszczeniu
nie
mechaniczna regulacja temperatury w
pomieszczeniu za pomocą termostatu
tak
elektroniczna regulacja temperatury w
pomieszczeniu
nie
elektroniczna regulacja temperatury w
pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym
nie
elektroniczna regulacja temperatury w
pomieszczeniu ze sterownikiem
tygodniowym
nie
Inne opcje regulacji (można wybrać kilka)
regulacja temperatury w pomieszczeniu z
wykrywaniem obecności
nie
regulacja temperatury w pomieszczeniu z
wykrywaniem otwartego okna
nie
z regulacją na odległość
nie
z adaptacyjną regulacją startu
nie
z ograniczeniem czasu pracy
nie
z czujnikiem ciepła promieniowania
nie
Dane
teleadresowe
Velleman Group nv
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgia

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –26 nv
5. Przegląd
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
1
regulacja temperatury
3
kontrolka zasilania
2
sterowanie zasilaniem
6. Montaż
Ustawić pionowo na płaskiej suchej, stabilnej i nieśliskiej powierzchni.
7. Obsługa
Podłączyć wtyczkę zasilania do sieci.
Obrócić pokrętło termostatu całkowicie w prawo.
Włączyć urządzenie wybierając poziom mocy ( = tylko
wentylator/I = W/II = 1000 2000 W).
Gdy temperatura w pomieszczeniu osiągnie żądaną wartość, obracać pokrętło
termostatu w lewo, do momentu wyłączenia się urządzenia. Temperatura jest teraz
nastawiona, a urządzenie będzie się automatycznie włączało/wyłączało, aby utrzymać
temperaturę na stałym poziomie.
Po użyciu wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania.
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed przewróceniem, które
automatycznie wyłącza grzejnik w przypadku potrącenia. W celu ponownego
uruchomienia należy ustawić urządzenie we właściwej pozycji pionowej.
8. Czyszczenie i konserwacja
Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie, odłączyć od sieci i pozostawić do
całkowitego schłodzenia.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innej cieczy. Chronić przed rozbryzgami i
rozpryskami cieczy.
Co jakiś czas przetrzeć wilgotną ściereczką, aby utrzymać urządzenie w dobrym stanie.
Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani
silnych detergentów.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman Group nv nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z
niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą
wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu.
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman Group nv. Wszelkie
prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana,
powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez
wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –27 nv
MANUAL DO UTILIZADOR
VENTILADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão
causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de
lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o
aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local
relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do
manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o
transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação.
Usar apenas em interiores.
Classe 2.
Advertência: De modo a evitar o sobreaquecimento, não cubra o aquecedor.
Apenas para uso doméstico.
CUIDADO - Algumas das peças deste aparelho podem ficar muito quentes e provocar
queimaduras. Deve prestar-se particular atenção às crianças e pessoas mais vulneráveis
que possam estar presentes.
As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos
que sob constante supervisão.
Crianças com idade compreendida entre os 3 e os 8 anos só devem ligar/desligar o
aparelho desde que este tenha sido colocado ou instalado na sua posição normal de
funcionamento e estejam sob supervisão, ou recebido instruções relativas à utilização
segura do aparelho, e compreendido todos os perigos envolvidos. Crianças com idade
compreendida entre os 3 e os 8 anos não devem ligar, regular, limpar ou fazer a
manutenção do aparelho.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e
informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por
crianças sem a devida supervisão.

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –28 nv
Não use o aquecedor com um programador, temporizador, sistema de controlo remoto ou
qualquer outro dispositivo que ligue o aquecedor automaticamente, de modo a evitar
eventual risco de incêndio caso o aquecedor esteja coberto ou posicionado incorretamente.
Se o cabo flexível externo ou o cabo de alimentação estiverem danificados, devem ser
substituídos única e exclusivamente pelo fabricante, um agente autorizado, ou um
técnico igualmente qualificado de modo a evitar qualquer acidente.
Não use este aparelho perto de uma banheira, chuveiro ou piscina. Não instale este
aparelho imediatamente por baixo de uma tomada.
Alguns dos componentes deste aparelho podem ficar bastante quentes e provocar
queimaduras. Não toque no aparelho durante o seu funcionamento ou logo após ter sido
desligado. Não apoie o cabo de alimentação no aparelho enquanto este estiver quente.
Este aparelho não deve ser alimentado através de um dispositivo de comutação
externo, como um temporizador, ou conectado a um circuito que é normalmente ligado
e desligado pelo utilizador.
Não está recomendada a utilização de um cabo de extensão ou de um adaptador multi-
ficha ao ligar este aparelho à rede elétrica. A ligaçao através desse tipo de dispositivos
pode levar a um risco de sobrecarga, superaquecimento e até mesmo queimar cabo de
extensão ou o adaptador devido a uma conexão inadequada.
Instale o aparelho na posição vertical e a uma distância mínima de 0,5 m de móveis e
outros objetos. Nunca coloque o aparelho a funcionar próximo de materiais explosivos
ou inflamáveis ou gases.
Não utilize o aparelho em divisões que estejam ocupadas por pessoas que não sejam
capazes de sair pelo seu próprio pé, a menos que haja sempre vigilância.
Na primeira vez que utiliza o aparelho poderá sentir um pouco de fumo e cheiro, devido
às substâncias de proteção aplicadas ao elemento de aquecimento antes do transporte.
Isto é normal e não deve ser considerada uma avaria.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman ® na parte final deste manual do utilizador.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que
não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não
estão cobertos pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização
incorreta anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste
manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer
danos ou outros problemas daí resultantes.
Nem Velleman Group nv nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por
quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza
decorrentes (financeira, física...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
Guarde este manual para posterior consulta.

FH0002
V. 04 24/02/2022 ©Velleman Group –29 nv
4. Especificações
alimentação .......................................................................... 220 50-240 V~, /60 Hz
consumo ........................................................................................... 1800-2000 W
grau de proteção IP ......................................................................................... IP21
Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos
Identificador(es) de modelo:
Elemento
Símbolo
Valor
Unidade
Elemento
Unidade
temperatura
Tipo de potência calorífica, apenas para os
aquecedores de ambiente local elétricos de
acumulação (selecionar uma opção)
potência
calorífica nominal
P nom
2,0
kW
comando manual da carga térmica, com
termóstato integrado
não
Potência
calorífica mínima
(indicativa)
P min
1,0
kW
controlo manual da carga térmica com
retroação da temperatura interior e/ou
exterior
não
Potência
calorífica
contínua máxima
Pmax,c
2,0
kW
comando eletrónico da carga térmica, com
retroação da temperatura interior e/ou
exterior
não
Consumo de eletricidade auxiliar
Potência calorífica com ventilador
não
À potência
calorífica nominal
elmax
1,920
kW
Tipo de potência calorífica/ comando da
temperatura interior (selecionar uma opção)
À potência
calorífica mínima
elmin
0,957
kW
potência calorífica numa fase única, sem
comando da temperatura interior
não
Em estado de
vigília
elSB
N.A.
kW
em duas ou mais fases manuais, sem
comando da temperatura interior
não
com comando da temperatura interior por
termóstato mecânico
sim
com comando eletrónico da temperatura
interior
não
com comando eletrónico da temperatura
interior e temporizador diário
não
com comando eletrónico da temperatura
interior e temporizador semanal
não
Outras opções de comando (seleção múltipla
possível)
comando da temperatura interior, com
deteção de presença
não
comando da temperatura interior com
deteção de janelas abertas
não
com opção de comando à distância
não
com comando de arranque adaptativo
não
com limitação do tempo de funcionamento
não
com sensor de corpo negro
não
Elementos de
contacto
Velleman Group nv
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Bélgica
Specyfikacje produktu
Marka: | Perel |
Kategoria: | grzejnik |
Model: | FH0002 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Perel FH0002, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje grzejnik Perel

29 Maja 2024

21 Maja 2024

11 Maja 2024

10 Maja 2024
Instrukcje grzejnik
- grzejnik Bauknecht
- grzejnik Tesy
- grzejnik Electrolux
- grzejnik DeLonghi
- grzejnik Götze & Jensen
- grzejnik Gorenje
- grzejnik SHX
- grzejnik Tefal
- grzejnik Bosch
- grzejnik Candy
- grzejnik Global
- grzejnik Brentwood
- grzejnik Nobo
- grzejnik Bestway
- grzejnik Nedis
- grzejnik Black & Decker
- grzejnik Adler
- grzejnik Rinnai
- grzejnik Domo
- grzejnik Ardes
- grzejnik Taurus
- grzejnik Orbegozo
- grzejnik Blaupunkt
- grzejnik DeWalt
- grzejnik Einhell
- grzejnik HP
- grzejnik Bimar
- grzejnik Mesko
- grzejnik Honeywell
- grzejnik Concept
- grzejnik Chauvet
- grzejnik ECG
- grzejnik Unold
- grzejnik Fuxtec
- grzejnik Broan
- grzejnik Mestic
- grzejnik Wilfa
- grzejnik Eureka
- grzejnik DEDRA
- grzejnik Emerio
- grzejnik Crane
- grzejnik Melissa
- grzejnik Enders
- grzejnik Beper
- grzejnik MPM
- grzejnik Emos
- grzejnik Ravanson
- grzejnik Thermex
- grzejnik Fagor
- grzejnik Trotec
- grzejnik Everdure
- grzejnik Thomson
- grzejnik Trumatic
- grzejnik Izzy
- grzejnik Velleman
- grzejnik Klarstein
- grzejnik Danfoss
- grzejnik Güde
- grzejnik Cecotec
- grzejnik JANDY
- grzejnik Steba
- grzejnik NewAir
- grzejnik Qlima
- grzejnik Scarlett
- grzejnik Eden
- grzejnik GUTFELS
- grzejnik TriStar
- grzejnik Dimplex
- grzejnik Aurora
- grzejnik Harvia
- grzejnik Omega Altise
- grzejnik Clatronic
- grzejnik SVAN
- grzejnik Innoliving
- grzejnik Argoclima
- grzejnik Solac
- grzejnik Elro
- grzejnik Hama
- grzejnik Heller
- grzejnik Orion
- grzejnik Blumfeldt
- grzejnik Vemer
- grzejnik Sencor
- grzejnik Zibro
- grzejnik Becken
- grzejnik Thermotec
- grzejnik Reer
- grzejnik Alpatec
- grzejnik AccuLux
- grzejnik Sygonix
- grzejnik AstralPool
- grzejnik Cotech
- grzejnik Tectro
- grzejnik Vitek
- grzejnik Eurom
- grzejnik Maestro
- grzejnik Mill
- grzejnik Smith&Brown
- grzejnik Sogo
- grzejnik Sonnenkönig
- grzejnik Proline
- grzejnik Lifesmart
- grzejnik Lasko
- grzejnik Flama
- grzejnik Yellow Garden Line
- grzejnik Toyotomi
- grzejnik AENO
- grzejnik Soler & Palau
- grzejnik Monzana
- grzejnik Bestron
- grzejnik Optimum
- grzejnik Rotel
- grzejnik Profile
- grzejnik TaoTronics
- grzejnik Anslut
- grzejnik Logik
- grzejnik Eldom
- grzejnik Maxxmee
- grzejnik Olimpia Splendid
- grzejnik Creda
- grzejnik Kambrook
- grzejnik Noveen
- grzejnik Waldbeck
- grzejnik Waves
- grzejnik Ecoteck
- grzejnik Mirpol
- grzejnik Orava
- grzejnik Ausclimate
- grzejnik Hortus
- grzejnik Mission Air
- grzejnik Bromic
- grzejnik Airo
- grzejnik Ionmax
Najnowsze instrukcje dla grzejnik

25 Października 2024

25 Października 2024

21 Października 2024

21 Października 2024

5 Października 2024

26 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024