Instrukcja obsługi Perel E305DO2
Perel
Sprzęt pomiarowy
E305DO2
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Perel E305DO2 (2 stron) w kategorii Sprzęt pomiarowy. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
E305DO2/ E305DO2-G
V. 01 11/01/2017 1 ©Velleman nv –
E305DO2/E305DO2-G
24H OUTDOOR TIMER 3 0 W 68
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be returned
to your distributor or to a local recycling service. Respect the local
environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal
authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged
in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
● Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems. ● Do not
connect to an appliance with a load exceeding 16 The timer A. ●
should always be plugged in a vertical position to ensure IP44
protection Always make sure the plug of the connected . ●
appliance is fully inserted into the timer. ● Always use a rubber plug
suited for outdoor use. ● Do not interconnect several timers.
● Unplug to cut off the power. Wipe the device regularly with a dry ●
cloth. Do not use alcohol or solvents. Do not immerse into water or any
other liquid. It is recommended not to connect heaters or similar ●
appliances to the timer. Note that damage caused by user ●
modifications to the device is not covered by the warranty. K●eep
the device away from children and unauthorised users. Refer to ●
the Velleman® Service and Quality Warranty on www.velleman.eu.
3. Operation
Setting the Time
Rotate the dial in a clockwise direction and set to the current time. it
Setting the Timer
The timer period is determined by the push segments around the
dial. Each segment represents minutes. 30
1. Push down all the segments for the time you want the
connected appliance to be switched on.
Example: Current time is 9 PM. The connected appliance must
be 10 switched on at PM and switched off at 2 AM. Push down
all the segments between PM and 2 AM in ascending order. 10
2. Next, connect the timer to the mains.
3. Connect the appliance to the timer and switch on the appliance.
4. Technical Specifications
power supply ............................................................... 230 V~, 50 Hz
max. power ...............................................................3680 W, 16(2) A
timer accuracy ................................................................... +/- min. 30
on-offs/day max. 48 .............................................................................
dimensions ............................................................ 55 x 126 x 33 mm
weight ..................................................................................... 188.8 g
operating temperature - °C to +55 ............................................ 25 °C
IP rating ....................................................................................... IP44
E305DO2 ......................................................................... French plug
E305DO2-G German plug ...................................................................
Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or
injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual, please
visit our website www.perel.eu. The information in this manual is
subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
24 U-TIMER - GEBRUIK
BUITENSHUIS - 3680 W
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit
toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit
toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke
autoriteiten betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door
voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd
tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
● De garantie geldt niet voor schade door het negeren van
bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden. ● Sluit deze timer niet aan op
een toestel met een belasting hoger dan 16 A. ● Gebruik de timer
steeds in verticale positie, om beschermingsgraad IP44 te kunnen
garanderen. ● Zorg ervoor dat de stekker van het aangesloten
toestel goed in de timer steekt. ● Gebruik steeds een rubberen
stekker die geschikt is voor gebruik buitenshuis. ● Sluit niet
meerdere timers Ontkoppel het toestel van het lichtnet. aan. ●
● Maak het toestel geregeld schoon met een droge doek. Gebruik
geen alcohol of solventen. Dompel het toestel nooit in vloeistoffen.
● Het aansluiten van verwarmingstoestellen is af te raden.
● Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan
het toestel valt niet onder de garantie. ● Houd dit toestel uit de
buurt van kinderen en onbevoegden. Raadpleeg de Velleman ®
service- en kwaliteitsgarantie op www.velleman.eu.
3. Gebruik
Instellen van de tijd
Draai de afstemschijf met de wijzers van de klok mee en plaats op
het cijfer dat met het huidige uur overeenstemt.
Instellen van de timer
Stel de tijd in met behulp van de drukknopjes. Elk knopje stelt
30 minuten voor.
1. Druk alle knopjes tussen de gewenste - en uitschakeltijd in. in
Bijvoorbeeld: Het huidige uur is 9u00. Het aangesloten toestel
moet om 10u00 ingeschakeld en om 14u00 uitgeschakeld
worden. Druk alle knopjes tussen 10 en 2 in, in stijgende
volgorde.
2. Stop de timer vervolgens in een stopcontact.
3. Sluit het toestel aan op de timer en schakel het toestel in.
4. Technische specificaties
voeding ........................................................................ 230 V~, 50 Hz
max. vermogen ........................................................ 3680 W, (2) A 16
tijdsinterval ......................................................................... +/- 30 min
schakelcycli/dag .....................................................................max. 48
afmetingen ............................................................ 55 x 126 x 33 mm
gewicht ................................................................................... 188.8 g
werktemperatuur .................................................... - °C tot +55 25 °C
IP .......................................................................................-norm IP44
E305DO2 penaarde ............................................................................
E305DO2-G ....................................................................... randaarde
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle
wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen,
te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
E305DO2/E305DO2-G
MINUTEUR 24 H - USAGE
EXTÉRIEUR - 3680 W
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En
cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent
mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a
été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
● La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent. ● Ne pas connecter l'appareil à une
charge supérieure à Toujours utiliser le minuteur en 16 A. ●
position vertic Veiller ale pour garantir l'indice de protection IP44. ●
à insérer complètement la fiche dans la prise du minuteur.
● Toujours utiliser une prise en caoutchouc, conçue pour un usage
à l'extérieur. ● Ne pas connecter plusieurs minuteurs.
● reil. ● Nettoyer régulièrement l’appareil avec Débrancher l'appa
un chiffon sec. Éviter l’usage d’alcool et de solvants. Ne jamais
immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. ● Le
raccordement d‘un calorifère est déconseillé. ● Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas
sous la garantie. ● Garder l'appareil hors de la portée des enfants
et des personnes non autorisées. ● Se référer à la garantie de
service et de qualité Velleman® sur www.velleman.eu.
3. Emploi
Régler l’heure
Tourner le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre et le
positionner à l’heure actuelle.
Programmer le minuteur
Le délai du minuteur est déterminé par les segments autour du
cadran. Chaque segment représente une plage de 30 minutes.
1. Enfoncer tous les segments afin de déterminer le délai souhaité.
Exemple : L'heure actuelle est 9h00. L’appareil connecté doit
s'allumer à 10h00 et s'éteindre à 18h00. Enfoncer tous les
segments entre 10 et 2 dans un ordre ascendant.
2. Ensuite, brancher le minuteur sur une prise de courant.
3. Connecter l’appareil au minuteur et allumer l’appareil.
4. Spécifications techniques
alimentation 230 V~, 50 Hz ................................................................
puissance max. ........................................................ 3680 W, (2) A 16
intervalle ............................................................................ +/- 30 min
cycles/jour .............................................................................. max. 48
dimensions ............................................................ 55 x 126 x 33 mm
poids ........................................................................................188.8 g
température de service ....................................... de 25- °C à +55 °C
indice IP ...................................................................................... IP44
E305DO2 .................................................................... terre française
E305DO2-G .............................................................. terre allemande
Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable
être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus
d’informations concernant cet article et la dernière version de ce
mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être
modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode
d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de
ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support
électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.
E305DO2/ E305DO2-G
V. 01 11/01/2017 2 ©Velleman nv –
E305DO2/E305DO2-G
TEMPORIZADOR 24 H - PARA EL
USO EN EXTERIORES - 3680 W
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor
o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las
autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el
transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
● Los daños causados por descuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor
no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
● A. ● No conecte el aparato a una carga superior a 16 Asegúrese
de que el temporizador esté siempre conectado de manera vertical
para garantizar una protección IP44. ● Asegúrese de que el
enchufe del aparato conectado esté correctamente introducido en
el temporizador. ● Utilice siempre una clavija de goma apta para el
uso en exteriores. ● No interconecte varios temporizadores.
● Desenchufe el aparato para cortar el suministro de corriente.
● Limpie el aparato regularmente con un paño seco. No utilice
alcohol ni disolventes. No sumerja el aparato en cualquier líquido.
● No conecte aparatos de calefacción. ● Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
● Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no
capacitadas y niños. ● Para más información sobre la Garantía de
servicio y calidad Velleman®, visite www.velleman.eu.
3. Funcionamiento
Ajustar la hora
Gire la esfera en el sentido de las agujas del reloj y póngala en la
hora actual.
Programar el temporizador
Pulse los segmentos alrededor de la esfera deseados para ajustar
la hora. Cada segmento representa un rango de 30 minutos.
1. Pulse todos los segmentos para determinar el tiempo deseado.
Ejemplo: Hora actual: 9 PM. El aparato debe conectarse a las
10 PM y debe desconectarse a las 2 AM. Pulse todos los
segmentos entre 10 PM y AM por orden ascendente. 2
2. Luego, enchufe el temporizador a una toma eléctrica.
3. Enchufe el aparato a la toma eléctrica del temporizador y
encienda el aparato.
4. Especificaciones
alimentación ................................................................ 230 V~, 50 Hz
potencia máx. ...........................................................3680 W, (2) A 16
precisión del temporizador ...............................................+/- 30 min.
on-off/día ............................................................................... máx. 48
dimensiones ......................................................... 55 x 126 x 33 mm
peso ........................................................................................ 188.8 g
temperatura de funcionamiento ..........................de 25- °C a +55 °C
grado de protección IP ................................................................ IP44
E305DO2 .....................................................toma de tierra de espiga
E305DO2-G toma de tierra lateral .......................................................
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados
por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual
del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está
estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar
este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento
previo por escrito del propietario del copyright.
E305DO2/E305DO2-G
ZEITSCHALTUHR 24 STD - FÜR .
DEN AUßENBEREICH - 3680 W
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung
zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten
Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling
entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein
örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren
Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen,
wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie
diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren
Händler.
2. Sicherheitshinweise
● Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung. ● Verbinden Sie diesen Timer nicht mit einem Gerät mit
einer Last über Verwenden Sie die Zeitschaltuhr immer 16 A. ●
vertikal, um den IP44- Beachten Sie, Schutz zu gewährleisten. ●
dass Sie den Stecker vom angeschlossenen Gerät richtig in die
Zeitschaltuhr gesteckt haben. ● Verwenden Sie immer einen
Gummi-Stecker, der für die Anwendung im Außenbereich geeignet
ist. ● Verbinden Sie nie mehrere Zeitschaltuhren miteinander.
Ziehen Sie die Zeitschaltuhr aus der Steckdose, um sie völlig vom
Netz zu trennen. ● Verwenden Sie zur Reinigung ein sauberes,
trockenes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder
irgendwelche Lösungsmittel. Tauchen Sie die Zeitschaltuhr niemals
in Flüssigkeiten ein. ● Schließen Sie keine Heizgeräte an. ● Bei
Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch. ● Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät
fern. ● Weitere Informationen über die Velleman ® Service- und
Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu.
3. Anwendung
Die Uhrzeit einstellen
Drehen Sie den Einstellring im Uhrzeigersinn und stellen Sie die
Ziffer übereinstimmend mit der Uhrzeit ein.
Die Zeitschaltuhr einstellen
Stellen Sie die Uhrzeit mit den Drucktasten ein. Jede Taste stellt
30 Minuten dar.
1. Drücken Sie alle Tasten zwischen der Einschalt- und der
Ausschaltzeit.
Beispiel: Aktuelle Uhrzeit : 9 PM. Wenn das angeschlossene
Gerät zwischen 10 PM und 2 AM eingeschaltet werden soll, so
drücken Sie alle Tasten zwischen 10 PM und 2 AM in
aufsteigender Reihenfolge ein.
2. Verbinden Sie die Zeitschaltuhr danach mit dem Netz.
3. Verbinden Sie das Gerät mit der Zeitschaltuhr und schalten Sie
es ein.
4. Technische Daten
Stromversorgung ........................................................ 230 V~, 50 Hz
max. Leistung 3680 W, (2) A ........................................................... 16
Genauigkeit der Zeitschaltuhr ..........................................+/- 30 Min.
on-off/Tag ...............................................................................max. 48
Abmessungen ....................................................... 55 x 126 x 33 mm
Gewicht .................................................................................. 188.8 g
Betriebstemperatur ............................................... - °C bis +55 25 °C
IP-Schutzart ................................................................................ IP44
E305DO2 Schutzkontakt (französisches System) .............................
E305DO2-G .............................. Schutzkontakt (Deutsches System)
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche
Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu
kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
E305DO2/E305DO2-G
TEMPORIZADOR 24H 3680W
PARA EXTERIOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que
respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio
ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no
depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa
especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação
local relativa ao meio ambiente. Em caso de dúvidas, contacte com
as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as
instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho
tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre
em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
● Danos causados pelo não cumprimento das normas de
segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu
distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros
problemas daí resultantes. ● Não ligar um aparelho com carga
superior a O temporizador deve estar sempre ligado na 16 A. ●
posição verti Ligar cal para garantir a proteção IP44. ●
completamente a ficha ao programador. ● Utilizar sempre uma
tomada em borracha indicada para uso no exterior. ● Não instalar
vários temporizadores interligados. ● Desligar da ficha para cortar
a corrente. ● Limpe o aparelho regularmente com um pano seco.
Não utilize álcool ou solventes. Não colocar o aparelho em
qualquer líquido. ● A ligação de um aquecedor não é aconselhável.
● Os danos causados por modificações feitas no aparelho não
estão cobertos pela garantia. Mantenha o aparelho fora do ●
alcance de crianças e pessoas não autorizadas. ● Consulte
sempre a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman ® em
www.velleman.eu.
3. Utilização
Ajustar a hora
Gire o visor no sentido dos ponteiros do relógio e coloca-lo na hora
actual.
Ajustar o programador
O tempo do programador é determinado pelos segmentos pretos a
volta do visor. Cada segmento representa 30 minutos.
1. Carregar em todos os segmentos para determinar o tempo
desejado.
Exemplo: A hora atual é 9 PM. O aparelho ligado deve arrancar
as 10h2 e desligar as 18h00. Carregar em todos os segmentos
entre 10 e 2 na ordem crescente.
2. Depois, inserir o programador na tomada.
3. Ligar o aparelho ao programador e depois liga-lo.
4. Especificações
alimentação 230 V~, 50 Hz ................................................................
potência máx. 3680 W, (2) A .......................................................... 16
precisão do temporizador ................................................. +/- min. 30
ligar-desligar/dia .................................................................... máx. 48
dimensões 55 x 126 x 33 ............................................................. mm
peso 188.8 g ........................................................................................
temperatura de funcionamento .............................. - °C to +55 25 °C
grau de proteção IP .................................................................... IP44
E305DO2 .............................................................. terra pino redondo
E305DO2-G ..................................................................... terra lateral
A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou
lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais
informação sobre este produto e para aceder à versão mais
recente deste manual do utilizador, visite a nossa página
www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo
deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do
utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente
proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do
utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte
da detentora dos direitos.
MADE IN PRC FABRICADO NA CHINA •
VELLEMAN NV LEGEN HEIRWEG 33 •
9890 GAVERE, BELGIUM WWW.PEREL.EU •
Specyfikacje produktu
Marka: | Perel |
Kategoria: | Sprzęt pomiarowy |
Model: | E305DO2 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Perel E305DO2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Sprzęt pomiarowy Perel
2 Października 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
5 Września 2024
5 Września 2024
4 Września 2024
2 Września 2024
20 Sierpnia 2024
Instrukcje Sprzęt pomiarowy
- Sprzęt pomiarowy PeakTech
- Sprzęt pomiarowy Beurer
- Sprzęt pomiarowy Joy-It
- Sprzęt pomiarowy Pioneer
- Sprzęt pomiarowy Voltcraft
- Sprzęt pomiarowy Milwaukee
- Sprzęt pomiarowy Bosch
- Sprzęt pomiarowy Yato
- Sprzęt pomiarowy GW Instek
- Sprzęt pomiarowy Nedis
- Sprzęt pomiarowy Be Cool
- Sprzęt pomiarowy Rossmax
- Sprzęt pomiarowy Black & Decker
- Sprzęt pomiarowy Hazet
- Sprzęt pomiarowy DeWalt
- Sprzęt pomiarowy Einhell
- Sprzęt pomiarowy Homedics
- Sprzęt pomiarowy Eberle
- Sprzęt pomiarowy Silverline
- Sprzęt pomiarowy Honeywell
- Sprzęt pomiarowy Testo
- Sprzęt pomiarowy ORNO
- Sprzęt pomiarowy TFA
- Sprzęt pomiarowy Chauvin Arnoux
- Sprzęt pomiarowy Uni-T
- Sprzęt pomiarowy Flex
- Sprzęt pomiarowy LogiLink
- Sprzęt pomiarowy Grohe
- Sprzęt pomiarowy IFM
- Sprzęt pomiarowy Clean Air Optima
- Sprzęt pomiarowy Owon
- Sprzęt pomiarowy Eastron
- Sprzęt pomiarowy Digitus
- Sprzęt pomiarowy Vimar
- Sprzęt pomiarowy Dahua Technology
- Sprzęt pomiarowy Eurolite
- Sprzęt pomiarowy Techno Line
- Sprzęt pomiarowy TrueLife
- Sprzęt pomiarowy Sonel
- Sprzęt pomiarowy BaseTech
- Sprzęt pomiarowy Janitza
- Sprzęt pomiarowy Trotec
- Sprzęt pomiarowy Ansmann
- Sprzęt pomiarowy Velleman
- Sprzęt pomiarowy Meec Tools
- Sprzęt pomiarowy Danfoss
- Sprzęt pomiarowy Güde
- Sprzęt pomiarowy Victron Energy
- Sprzęt pomiarowy Pyle
- Sprzęt pomiarowy VDO
- Sprzęt pomiarowy Werma
- Sprzęt pomiarowy Gossen Metrawatt
- Sprzęt pomiarowy Fluke
- Sprzęt pomiarowy Megger
- Sprzęt pomiarowy Greisinger
- Sprzęt pomiarowy Mitsubishi
- Sprzęt pomiarowy GoClever
- Sprzęt pomiarowy BENNING
- Sprzęt pomiarowy Camille Bauer
- Sprzęt pomiarowy Continental Edison
- Sprzęt pomiarowy DURO PRO
- Sprzęt pomiarowy Metrix
- Sprzęt pomiarowy Westfalia
- Sprzęt pomiarowy Oregon Scientific
- Sprzęt pomiarowy Milesight
- Sprzęt pomiarowy TDE Instruments
- Sprzęt pomiarowy Bresser
- Sprzęt pomiarowy Omnitronic
- Sprzęt pomiarowy Hama
- Sprzęt pomiarowy Eltako
- Sprzęt pomiarowy Maximum
- Sprzęt pomiarowy Goobay
- Sprzęt pomiarowy Reely
- Sprzęt pomiarowy Kemo
- Sprzęt pomiarowy Hager
- Sprzęt pomiarowy Extech
- Sprzęt pomiarowy Testboy
- Sprzęt pomiarowy Stabila
- Sprzęt pomiarowy Kyoritsu
- Sprzęt pomiarowy Vemer
- Sprzęt pomiarowy Klein Tools
- Sprzęt pomiarowy ENTES
- Sprzęt pomiarowy Ridgid
- Sprzęt pomiarowy Lanaform
- Sprzęt pomiarowy Emko
- Sprzęt pomiarowy Powerfix
- Sprzęt pomiarowy Tempo
- Sprzęt pomiarowy Seaward
- Sprzęt pomiarowy Alecto
- Sprzęt pomiarowy Carrier
- Sprzęt pomiarowy Eizo
- Sprzęt pomiarowy Monacor
- Sprzęt pomiarowy ADE
- Sprzęt pomiarowy Livington
- Sprzęt pomiarowy H-Tronic
- Sprzęt pomiarowy HT Instruments
- Sprzęt pomiarowy Elgato
- Sprzęt pomiarowy ProfiCare
- Sprzęt pomiarowy KS Tools
- Sprzęt pomiarowy Pico
- Sprzęt pomiarowy AkYtec
- Sprzęt pomiarowy Kern
- Sprzęt pomiarowy Adwa
- Sprzęt pomiarowy Megasat
- Sprzęt pomiarowy Hikmicro
- Sprzęt pomiarowy ABB
- Sprzęt pomiarowy SRS
- Sprzęt pomiarowy Soler & Palau
- Sprzęt pomiarowy Fysic
- Sprzęt pomiarowy Amprobe
- Sprzęt pomiarowy Toolland
- Sprzęt pomiarowy VirtuFit
- Sprzęt pomiarowy Flir
- Sprzęt pomiarowy Soehnle
- Sprzęt pomiarowy Technoline
- Sprzęt pomiarowy LaCie
- Sprzęt pomiarowy AS - Schwabe
- Sprzęt pomiarowy IHealth
- Sprzęt pomiarowy Finder
- Sprzęt pomiarowy Fantini Cosmi
- Sprzęt pomiarowy Wentronic
- Sprzęt pomiarowy Wago
- Sprzęt pomiarowy Comark
- Sprzęt pomiarowy REV
- Sprzęt pomiarowy Bruder Mannesmann
- Sprzęt pomiarowy Multimetrix
- Sprzęt pomiarowy Holzmann
- Sprzęt pomiarowy SIIG
- Sprzęt pomiarowy Enda
- Sprzęt pomiarowy Etymotic
- Sprzęt pomiarowy TFA Dostmann
- Sprzęt pomiarowy YSI
- Sprzęt pomiarowy Kogan
- Sprzęt pomiarowy Kreg
- Sprzęt pomiarowy Pancontrol
- Sprzęt pomiarowy Peak
- Sprzęt pomiarowy X-Rite
- Sprzęt pomiarowy Ebro
- Sprzęt pomiarowy Tempest
- Sprzęt pomiarowy Arya
- Sprzęt pomiarowy RK Technology
- Sprzęt pomiarowy Tru Components
- Sprzęt pomiarowy Aktobis
- Sprzęt pomiarowy Trumeter
- Sprzęt pomiarowy Aeros
- Sprzęt pomiarowy Delta Ohm
- Sprzęt pomiarowy Aqua Master Tools
- Sprzęt pomiarowy Hanna
- Sprzęt pomiarowy Atmel
- Sprzęt pomiarowy Qualita
- Sprzęt pomiarowy MGL Avionics
- Sprzęt pomiarowy AREXX
- Sprzęt pomiarowy PCE Instruments
- Sprzęt pomiarowy UHoo
- Sprzęt pomiarowy CEM
- Sprzęt pomiarowy Hameg
- Sprzęt pomiarowy CESYS
- Sprzęt pomiarowy Circutor
- Sprzęt pomiarowy Aerospace Logic
- Sprzęt pomiarowy Zircon
- Sprzęt pomiarowy BJZ
- Sprzęt pomiarowy Johnson Level
- Sprzęt pomiarowy GMW
- Sprzęt pomiarowy SOEKS
- Sprzęt pomiarowy Apollo Ultrasonic
- Sprzęt pomiarowy Softing
- Sprzęt pomiarowy Weltron
- Sprzęt pomiarowy Oscium
- Sprzęt pomiarowy Sanwa
- Sprzęt pomiarowy Condtrol
- Sprzęt pomiarowy J.P. Instruments
- Sprzęt pomiarowy MSW
- Sprzęt pomiarowy Qubino
- Sprzęt pomiarowy Lascar Electronics
- Sprzęt pomiarowy P3 International
- Sprzęt pomiarowy Beckmann & Egle
- Sprzęt pomiarowy Seek Thermal
- Sprzęt pomiarowy INFICON
- Sprzęt pomiarowy Motrona
- Sprzęt pomiarowy Blebox
- Sprzęt pomiarowy HOZO Design
- Sprzęt pomiarowy Corentium
- Sprzęt pomiarowy GQ
- Sprzęt pomiarowy Dostmann Electronic
- Sprzęt pomiarowy SecuTech
- Sprzęt pomiarowy NetPeppers
- Sprzęt pomiarowy SensoProtect
- Sprzęt pomiarowy Water-i.d.
- Sprzęt pomiarowy ZKETECH
- Sprzęt pomiarowy LabNation
- Sprzęt pomiarowy Electronics International
- Sprzęt pomiarowy Cliff
- Sprzęt pomiarowy ClimeMET
- Sprzęt pomiarowy Fixpoint
- Sprzęt pomiarowy Kübler
- Sprzęt pomiarowy MASIMO
- Sprzęt pomiarowy Noyafa
- Sprzęt pomiarowy Stamos
Najnowsze instrukcje dla Sprzęt pomiarowy
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024