Instrukcja obsługi Parkside PGSZ 7B1


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Parkside PGSZ 7B1 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
NL/BE NL/BE NL/BE
Beschadigde borstels mogen niet worden gebruikt.
Verkleuringen door roest of andere chemische
resp. mechanische veranderingen van het bevesti-
gingsmateriaal kunnen leiden tot het voortijdig uit-
vallen van de borstel.
Borstels moeten zodanig worden bewaard in ge-
schikte stellingen, houders of kisten dat ze zijn
beschermd tegen de volgende invloeden:
1) hoge luchtvochtigheid, hitte, water of andere
vloeistoffen die schade aan de borstels zouden
kunnen veroorzaken;
2) zuren of dampen van zuren die schade zouden
kunnen veroorzaken;
3) temperaturen die zo laag zijn dat ze zouden
kunnen leiden tot condensatie als de borstels op
een plek met een hogere temperatuur komen;
4) vervorming van een deel van de borstel.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstof-
fen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt
afvoeren.
Veiligheidsinstructies
Draag geschikte beschermingsmiddelen omwille
van uw eigen veiligheid.
Draag een veiligheidsbril.
Draag veiligheidshandschoenen.
Gebruik gehoorbescherming.
Gebruik een mondkapje.
Trek aan de stroomkabel.
Veiligheidsinstructies conform DIN EN 1083-2
Borstels mogen niet op machines worden gemon-
teerd waarvan het toerental boven het maximale
toegestane borstel-toerental ligt.
Rechte slijpmachine-toebehoren
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
product. U heeft voor een hoogwaardig product geko-
zen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product.
Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid,
gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de inge-
bruikname van het product met alle bedienings- en
veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het pro-
duct alleen zoals beschreven en voor de aangegeven
toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten
bij doorgifte van het product aan derden.
Correct en doelmatig gebruik
Dit product is niet bestemd voor commerciële doel-
einden.
FR/BE FR/BE
FR/BE FR/BE FR/BE
après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordon-
nées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit
considéré comme défectueux au service clientèle indi-
qué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de
caisse) et d’une description écrite du défaut avec
mention de sa date d’apparition.
Service après-vente
Service après-vente France
Tél. : 0800904879
E-Mail : owim@lidl.fr
Service après-vente Belgique
Tél. : 080071011
Tél. : 80023970 (Luxembourg)
E-Mail : owim@lidl.be
Le produit et les matériaux d’emballage
sont recyclables, mettez-les au rebut sépa-
rément pour un meilleur traitement des dé-
chets. Le logo Triman n’est valable qu’en
France.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront
sur les possibilités de mise au rebut des produits usa-
gés.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure
de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence
du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de
preuve d’achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la
plaque d’identification, gravé sur la page de titre de
votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant
apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout
autre défaut, contactez en premier lieu le service
Des brosses endommagées ne doivent pas être
utilisés.
Les colorations dues à la corrosion ou toute autre
modification chimique ou mécanique du matériel
de fixation peuvent conduire à une défaillance
prématurée de la brosse.
Les brosses doivent être entreposées dans des
supports, récipients ou boîtes appropriés de ma-
nière à être protégées des influences suivantes :
1) humidité de l‘air élevée, chaleur, eau ou autres
liquides pouvant endommager les brosses ;
2) acides ou vapeurs d‘acide pouvant causes des
dommages ;
3) températures assez basses pour former de la
condensation si les brosses sont placées à un
endroit à la température plus élevée ;
4) déformation des éléments de brosse.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pou-
vant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Consignes de sécurité
Pour votre protection personnelle, utilisez des
moyens de protection corporelle appropriés.
Portez des lunettes de sécurité.
Porter des gants de protection.
Utilisez une protection auditive.
Utilisez un équipement de protection
respiratoire.
Débrancher la fiche secteur.
Consignes de sécurité selon DIN EN 1083-2
Les brosses ne doivent pas être montées sur des
machines dont le régime est supérieur à la vitesse
de rotation maximale autorisée des brosses.
Accessoires pour meuleuse droite
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce
produit. Il contient des indications importantes pour la
sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire
consciencieusement toutes les indications d‘utilisation
et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement
être utilisé conformément aux instructions et dans les
domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession
à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Ce produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
GB/IE GB/IE
GB/IE GB/IE GB/IE
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
E-Mail: owim@lidl.ie
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please ob-
serve the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g.
IAN 123456_7890) available as proof of purchase.
You will find the item number on the rating plate, an
engraving on the front page of the instructions for use
(bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of
the product.
If functional or other defects occur, please contact the
service department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge
to the service address that will be provided to you.
Ensure that you enclose the proof of purchase (till re-
ceipt) and information about what the defect is and
when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Damaged brushes may not be used.
Rust discoloration or other signs of chemical or
mechanical change to the mounting material can
cause premature failure of the brush.
Brushes must be stored in suitable racks, bins or
boxes such that they are protected against the fol-
lowing effects:
1) High humidity, heat, water or other liquids that
could cause damage to the brushes;
2) Acids or vapours of acids, which could cause
damage;
3) Temperatures that are so low that they could
lead to condensation when the brushes are re-
located to an area with higher temperatures;
4) Deformation of any brush component.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Safety notices
For your own safety, always wear your personal
protective equipment!
Wear protective goggles.
Wear protective gloves.
Wear hearing protection.
Wear respiratory protection.
Unplug.
Safety instructions as per DIN EN 1083-2
Brushes must not be fitted onto machines whose
rotation speed lies above the maximum permitted
brush speed.
Die Grinder Accessories
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product. The
instructions for use are part of the product. They con-
tain important information concerning safety, use and
disposal. Before using the product, please familiarise
yourself with all of the safety information and instruc-
tions for use. Only use the product as described and
for the specified applications. If you pass the product
on to anyone else, please ensure that you also pass
on all the documentation with it.
Intended Use
This product is not intended for commercial use.
DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Pro-
dukts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver-
waltung.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge-
währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen-
schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedie-
nungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf
der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der An-
gabe, worin der Mangel besteht und wann er aufge-
treten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte
Service-Anschrift übersenden.
Bescdigte rsten dürfen nicht verwendet werden.
Verfärbungen durch Rost oder andere chemische
bzw. mechanische Veränderungen des Befestigungs-
materials können zu einem vorzeitigen Ausfall der
Bürste führen.
Bürsten ssen in geeigneten Gestellen, Behältern
oder Kisten so gelagert werden, dass sie vor fol-
genden Einwirkungen geschützt sind:
1) hohe Luftfeuchtigkeit, Hitze, Wasser oder andere
Flüssigkeiten, die Schäden an den Bürsten verur-
sachen könnten;
2) Säuren oder Dämpfe von Säuren, die Schäden
verursachen könnten;
3) Temperaturen, die so niedrig sind, dass sie zu
Kondensation führen könnten, wenn die Bürsten
an einen Ort mit einer höheren Temperatur ge-
langen;
4) Verformung einer Bürstenkomponente.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma-
terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie für Ihren persönlichen Schutz
geeignete Körperschutzmittel.
Tragen Sie eine Schutzbrille.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Benutzen Sie Gehörschutz.
Verwenden Sie eine Atemschutz-
ausrüstung.
Netzstecker ziehen
Sicherheitshinweise gemäß DIN EN 1083-2
Bürstenrfen nicht an Maschinen montiert werden,
deren Drehzahl über der maximal zulässigen
Bürstendrehzahl liegt.
Geradschleifer-Zubehör
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Pro-
dukts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Pro-
dukt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Si-
cherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich
vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Pro-
dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
IAN 337011_2001
GERADSCHLEIFER-ZUBEHÖR / DIE
GRINDER ACCESSORIES / ACCESSOIRES
POUR MEULEUSE DROITE PGSZ 7B1
GERADSCHLEIFER-ZUBEHÖR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DIE GRINDER ACCESSORIES
Operation and safety notes
ACCESSOIRES POUR MEULEUSE DROITE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
RECHTE SLIJPMACHINE-TOEBEHOREN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
AKCESORIA DO SZLIFIERKI PROSTEJ
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
PRÍSLUŠENSTVO PRE PRIAMU BSKU
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
ÍSLUŠENSTVÍ PRO PŘÍMOU BRUSKU
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SK
SK SK SK SK
Produkt označený ako defektný potom môžete s prilo-
ženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uve-
dením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol,
bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servis-
ného pracoviska.
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0800 008158
E-pošta: owim@lidl.sk
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré mô-
žete odovzdať na miestnych recyklačných zberných
miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa
môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej
správe.
Postup v prípade poškodenia v
záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky
dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad
a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz
o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na
prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako
nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky,
najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte sledne
uvedené servisné oddelenie.
Bezpečnostné upozornenia podľa DIN EN
1083-2
Kefy sa nesmú inštalovať na stroje, ktorých počet
otáčok prevyšuje maximálny povolený počet otá-
čok kefy.
Poškodené kefy sa nesmú používať.
Zafarbenia spôsobené hrdzou alebo iné chemické
alebo mechanické zmeny upevňovacieho materi-
álu môžu viesť k predčasnému výpadku kefy.
Kefy je potrebné skladovať vo vhodných stoja-
noch, nádobách alebo škatuliach tak, aby boli
chránené pred nasledujúcimi účinkami:
1) Vysoká vlhkosť, teplo, voda alebo iné kvapaliny,
ktoré by mohli poškodiť kefy;
2) Kyseliny alebo pary kyselín, ktoré môžu spôsobiť
poškodenie;
3) Teploty, ktoré sú tak nízke, že by mohli spôsobiť
kondenzáciu, ak by sa kefy dostali na miesto s
vyššou teplotou;
4) Deformácia kefových komponentov.
Bezpečnostné upozornenia
Pre svoju osobnú ochranu používajte vhodné
ochranné pomôcky.
Noste ochranné okuliare.
Noste ochranné rukavice.
Používajte ochranu sluchu.
Používajte prostriedky na ochranu
dýchacích ciest.
Vytiahnite siovú zástrčku.
Príslušenstvo pre priamu brúsku
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku.
Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na
obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôleži
upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a
likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboz-
mte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti.
Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uve-
dených oblastiach používania. V prípade postúpenia
výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky doku-
menty patriace k výrobku.
Používanie v súlade s určeným
účelom
Tento produkt nie je určený na podnikateľské účely.
CZ
CZ CZ CZ
Postup v případě uplatňová
záruky
Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se
řiďte následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si ipravte pokladní stvrzenku
a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) jako doklad
o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní
stránce návodu (vlevo dole) nebo nalepce na zadní
nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve
kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím
textu uvedené servisní oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s při-
loženým dokladem o zakoupe(pokladní stvrzenkou)
a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat
na adresu servisu, která Vám byla sdělena.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800600632
E-Mail: owim@lidl.cz
Kartáče se musí skladovat ve vhodných regálech,
nádobách nebo bednách tak, aby byly chráněny
před následujícími vlivy:
1) před vysokou vlhkostí vzduchu, horkem, vodou
nebo jinými tekutinami, které mohou kartáče
poškodit;
2) před kyselinami nebo výpary kyselin, které
mohou způsobit poškození;
3) p
ředzkými teplotami, kte způsobu kondenzaci
při přemístění kartáčů do míst s vyšší teplotou;
4) před deformací komponentů kartáčů.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů, které žete
zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklova-
telných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se infor-
mujte u správy vaší obce nebo města.
Noste ochranné brýle.
Noste ochranné rukavice.
Noste ochranu sluchu.
Používejte ochranu dýchacích cest.
Vytáhnout zástrčku.
Bezpečnostní upozornění podle DIN EN
1083-2
Kartáče se nesmí montovat na stroje s otáčkami,
které překračují přípustné otáčky pro kartáče.
Poškozené kartáče se nesmí používat.
Zbarvení korozí nebo jiné chemické resp. mecha-
nické změny připevňovacího materiálu mohou
vést k předčasnému výpadku kartáče.
Příslušenství pro přímou brusku
Úvod
Blahoejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli
jste se pro kvalitní produkt. Návod kobsluze je součástí
tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bez-
pečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se
seznamte se emi pokyny k obsluze a bezpečnostními
pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem
a na uvedených místech. Při předání výrobku etí oso
předejte i všechny podklady.
Použití ke stanovenému účelu
Výrobek není určen kvýdělečné činnosti.
Bezpečnostní upozorně
Použijte pro svou osobní ochranu vhodný prostře-
dek k ochraně těla.
PL PL
PL PL PL
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych
wad, należy skontaktować się najpierw z wymienio-
nym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub
pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z
dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem,
na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesł
bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja-
znych dla środowiska, które można przekazać do
utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surow-
ców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploato-
wanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Sposób pospowania w
przypadku naprawy
gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku,
prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym na-
leży przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN
123456_7890) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce zna-
mionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego in-
strukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na
stronie odwrotnej lub spodniej.
Wskazówki bezpieczeństwa zgodnie z
DIN EN 1083-2
Nie wolno montować szczotek w maszynach,
których prędkość obrotowa maksymalną pręd-
kość obrotową szczotki.
Nie wolno używać uszkodzonych szczotek.
Przebarwienia spowodowane przez rdzę lub
inne zmiany chemiczne lub mechaniczne mate-
riału mocującego mogą prowadzić do przed-
wczesnej awarii szczotki.
Szczotki muszą być przechowywane w odpo-
wiednich stojakach, pojemnikach lub skrzynkach
w taki sposób, aby były chronione przed nastę-
pującymi wpływami:
1) wysoka wilgotność powietrza, gorąco, woda
lub inne ciecze, które mogłyby spowodować
uszkodzenia szczotek;
2) kwasy lub opary kwasów, które mogłyby spo-
wodować uszkodzenia;
3) temperatury, które są tak niskie, że mogłyby pro-
wadzić do kondensacji, jeśli szczotki znajdą s
w miejscu o wyższej temperaturze;
4) deformacja komponentu szczotki.
Wskazówki bezpieczeństwa
W celu ochrony ciała proszę stosować odpowied-
nie środki ochrony osobistej.
Nosić okulary ochronne.
Nosić rękawice ochronne.
Używać ochronników słuchu.
Należy używać sprzętu do ochrony
dróg oddechowych.
Wyjąć wtyczkę sieciową.
Akcesoria do szlifierki prostej
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym
samym zdecydowali się Pstwo na zakup produktu
wysokiej jakci. Instrukcja obsługi jest częścią tego
produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed pierw-
szym yciem produktu należy zapoznać się ze wszyst-
kimi wskazówkami dotyccymi obsługi ibezpieczeństwa
.
Używać produktu wyłącznie zgodnie zjego poniżej
opisanym przeznaczeniem. Wprzypadku przekaza-
nia produktu innej osobie należy dołączyć do niego
całą jego dokumentację.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
NL/BE NL/BE
voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt
verzenden.
Service
Service Nederland
Tel.: 08000225537
E-Mail: owim@lidl.nl
Service Belgiё
Tel.: 080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende
product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw ge-
meentelijke overheid.
Afwikkeling in geval van
garantie
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te
waarborgen dient u de volgende instructies in acht
te nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het
artikelnummer (bijv. IAN 123456_7890) als bewijs
van aankoop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegra-
veerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder)
of als sticker op de achter- of onderzijde.
Wanneer er storingen in de werking of andere gebre-
ken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail
contact met de onderstaande service-afdeling op te
nemen.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen
met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van
de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG06754 / HG06755 / HG06756 /
HG06757 /HG06758 / HG06759
Version: 07 / 2020
Stand der Informationen · Last Information Update
Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií:
06 / 2020 · Ident.-No.: HG06754/HG06755/HG06756/
HG06757/HG06758/HG06759062020-8


Specyfikacje produktu

Marka: Parkside
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: PGSZ 7B1

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Parkside PGSZ 7B1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Parkside

Parkside

Parkside PHBS 37 A1 Instrukcja

6 Października 2024
Parkside

Parkside PHSSA 20-Li C1 Instrukcja

4 Października 2024
Parkside

Parkside PAMFW 1 Instrukcja

4 Października 2024
Parkside

Parkside PLSS 2 A1 Instrukcja

2 Października 2024
Parkside

Parkside PAPP 20 B2 Instrukcja

29 Września 2024
Parkside

Parkside PWS 2 A1 Instrukcja

26 Września 2024
Parkside

Parkside PHKSZ 9 A1 Instrukcja

23 Września 2024
Parkside

Parkside PWZS 2 A1 Instrukcja

23 Września 2024
Parkside

Parkside HG00962B Instrukcja

23 Września 2024
Parkside

Parkside PSA25 B1 Instrukcja

22 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024