Instrukcja obsługi Parkside IAN 311760


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Parkside IAN 311760 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
IT/MTIT/MTESES
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali ecologici
che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta
locali per il riciclo.
E’ possibile informarsi circa le possibilità
di smaltimento del prodotto usato presso
l’amministrazione comunale o cittadina.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 800790789
E-Mail: owim@lidl.it
Assistenza Malta
Tel.: 80062960
E-Mail: owim@lidl.com.mt
SET SCOPA PULENTE AD ACQUA
Introduzione
Congratulazioni per lacquisto del vostro nuovo
prodotto. Con esso avete optato per un prodotto
di qualità. Familiarizzare con il prodotto prima
di metterlo in funzione per la prima volta. A tale
scopo, leggere attentamente le seguenti istruzioni
d‘uso e le avvertenze di sicurezza. Utilizzare
il prodotto solo come descritto e per i campi
di applicazione indicati. Conservare queste
istruzioni in un luogo sicuro. Consegnare tutta la
documentazione in caso di cessione del prodotto
a terzi.
Utilizzo conforme
alla destinazione d’uso
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo
commerciale.
Descrizione dei componenti
1 Manico telescopico di alluminio
2 Inserto toglimacchia (duro)
3 Inserto scopa (soffice)
4 Filetto di fissaggio
5 Regolatore di flusso d'acqua per dosare la
quantità di acqua
6 Attacco per tubo flessibile
7 Terminale
Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE! PERICOLO
DI MORTE E DI INCIDENTI PER
BAMBINI E INFANTI! Non
lasciare mai i bambini incustoditi con il
materiale per imballaggio. Sussiste un pericolo
di soffocamento a causa di tale materiale.
Spesso i bambini sottovalutano i pericoli.
Tenere il materiale per imballaggio sempre
fuori della portata dei bambini.
Non lasciare i bambini incustoditi! Questo
apparecchio non è un giocattolo, non deve
finire nelle mani di bambini. Non lasciare che i
bambini giochino con il prodotto. Ciò potrebbe
provocare lesioni a persone / danni a cose.
mATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti
e montati correttamente. In caso di montaggio
errato vi è pericolo di lesioni.
Il prodotto non è adatto
all'erogazione di acqua potabile.
Montaggio e funzionamento
Montare l’apparecchio secondo quanto
mostrato nella fig. A.
Nota: Scegliere l’inserto toglimacchia duro
2 qualora si desiderasse pulire superfici
ruvide, ad esempio in giardino. Scegliere
l’inserto scopa soffice 3 per pulire superfici
sensibili quali ad esempio pareti in legno.
Per regolare il manico telescopico di alluminio
1 allentare il filetto di fissaggio 4 .
Scegliere una lunghezza adatta per
l’utilizzatore.
Per fissare il manico telescopico di alluminio
stringere nuovamente il filetto di fissaggio.
Collegare un tubo flessibile dell’acqua
all’attacco per tubo flessibile 6 del terminale
7 . L’attacco per tubo flessibile è adatto per
sistemi a incastro da 13 mm (1 2 / ").
Assicurarsi che il regolatore di flusso d'acqua
utilizzato per dosare l'acqua 5 si trovi su "".
Ruotando il regolatore di flusso d'acqua tra " " +
e " " è possibile regolare la portata d'acqua
del tubo.
Pulizia e manutenzione
Per pulire il prodotto utilizzare un panno privo
di peli leggermente umettato.
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no
contaminantes que pueden ser desechados en el
centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades
de desecho del producto al final de su vida útil,
acuda a la administración de su comunidad o
ciudad.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 900984948
E-Mail: owim@lidl.es
ESCOBA CON RIEGO
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo
producto. Ha elegido un producto de alta calidad.
Familiarícese con el producto antes de la primera
puesta en funcionamiento. Lea detenidamente
el siguiente manual de instrucciones y las
indicaciones de seguridad. Utilice el producto
únicamente como se describe a continuación y
para las aplicaciones indicadas. Guarde estas
instrucciones en un lugar seguro. En caso de
transferir el producto a terceros, entregue también
todos los documentos correspondientes.
Uso adecuado
Este aparato no p1-ha sido diseñado para uso
industrial.
Descripción de las piezas
1 Barra telescópica de aluminio
2 Cepillo intercambiable (duro)
3 Cepillo intercambiable (flexible)
4 Rosca de fijación
5 Regulador del flujo de agua para medir la
cantidad de agua
6 Conexión de manguera
7 Pieza final
Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE Y
ACCIDENTE PARA LOS
NIÑOS! No deje nunca a los niños sin
vigilancia con el material de embalaje. Existe
peligro de asfixia. Los niños subestiman a
menudo los peligros. Mantenga el material del
embalaje fuera del alcance de los niños.
No deje a los niños sin vigilancia. Este aparato
no es un juguete, manténgalo alejado de los
niños. No permita que los niños jueguen con
el aparato. Podría ocasionar heridas o daños
materiales.
m¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
Asegúrese de que todas las piezas estén
montadas correctamente y de forma debida.
Hay riesgo de lesiones en caso de montaje
incorrecto.
Este producto no es adecuado para
beber agua.
Montaje y manejo
Monte el aparato según fig. A.
Nota: elija el cepillo intercambiable duro
2 cuando quiera limpiar superficies gruesas,
como p. ej., en el jarn. Elija el cepillo
intercambiable flexible 3 para limpiar
superficies delicadas, como p. ej., paredes de
madera.
Afloje la rosca de fijación 4 para ajustar la
barra telescópica de aluminio 1 .
Elija una longitud adecuada para Ud.
Vuelva a enroscar la rosca de fijación para
fijar la barra telescópica de aluminio.
Conecte la conexión de manguera 6 de la
pieza final 7 a una manguera de agua. la
conexión de manguera es apta para cada
13mm (1 / 2") sistemas de conexión.
Asegúrese de que el regulador de flujo de
agua para medir la cantidad de agua 5 es
en "".
Puede ajustar la cantidad de agua del
regulador girando entre " " y "+ –".
Limpieza y conservación
Para la limpieza, utilice un paño ligeramente
humedecido y sin pelusas.
ESCOBA CON RIEGO /
SET SCOPA PULENTE AD ACQUA
p y p
ESCOBA CON RIEGO
Instrucciones de montaje, utilización y advertencias
de seguridad
SET SCOPA PULENTE AD ACQUA
Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza
CONJUNTO DE VASSOURA COM
LIGAÇÃO PARA MANGUEIRA
Instruções de montagem, funcionamento e
segurança
WATER-FED BROOM SET
Assembly, operating and safety instructions
WASSERBESEN-SET
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
A
B
17
2
3
654
7
1 2 3
IAN 346473_2004
DE/AT/CHDE/AT/CHGB/MTGB/MTPTPT
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Malta
Tel.: 80062960
E-Mail: owim@lidl.com.mt
WASSERBESEN-SET
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der
ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Teilebeschreibung
1 Aluminium-Teleskopstiel
2 Schrubber-Aufsatz (hart)
3 Besen-Aufsatz (weich)
4 Feststellgewinde
5 Wasserdurchflussregler zur Dosierung der
Wassermenge
6 Schlauchanschluss
7 Endstück
Sicherheitshinweise
WARNUNG! LEBENS-
UND UNFALLGEFAHRR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
Kinder unterschätzen häufig die
Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom
Verpackungsmaterial fern.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt. Dieses
Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in
Kinderhände. Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Produkt spielen. Das kann zu Verletzungen
und / oder Sachschäden führen.
mVORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile
unbeschädigt und sachgerecht montiert
sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht
Verletzungsgefahr.
Das Produkt ist nicht zum Abfüllen von
Trinkwasser geeignet.
Montage und Bedienung
Montieren Sie das Produkt gemäß Abb. A.
Hinweis: Wählen Sie den harten Schrubber-
Aufsatz 2 , wenn Sie grobe Flächen, wie z. B.
im Gartenbereich, reinigen wollen. Wählen Sie
den weichen Besen-Aufsatz 3 zur Reinigung
von empfindlichen Oberflächen, wie z. B.
Holzwände.
Lösen Sie das Feststellgewinde 4 , um den
Aluminium-Teleskopstiel 1 zu verstellen.
Wählen Sie eine für Sie geeignete
Arbeitslänge.
Drehen Sie das Feststellgewinde wieder fest,
um den Aluminium-Teleskopstiel zu fixieren.
Verbinden Sie den Schlauchanschluss 6 des
Endstückes 7 mit einem Wasserschlauch.
Der Schlauchanschluss ist für alle 13 mm-
Stecksysteme (1 / 2”) geeignet.
Stellen Sie sicher, dass der
Wasserdurchflussregler 5 auf „ steht.
Durch Drehen des Wasserdurchflussreglers
zwischen „ ” und „ ” können Sie die aus dem + –
Schlauch kommende Wassermenge einstellen.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht
angefeuchtetes, fusselfreies Tuch.
WATER-FED BROOM SET
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
Familiarise yourself with the product before using it
for the first time. In addition, please carefully refer
to the operating instructions and the safety advice
below. Only use the product as instructed and only
for the indicated field of application. Keep these
instructions in a safe place. If you pass the product
on to anyone else, please ensure that you also
pass on all the documentation with it.
Intended use
The product is not intended for commercial use.
Description of parts
1 Aluminium telescopic handle
2 Scrubbing brush attachment (hard)
3 Broom attachment (soft)
4 Locking thread
5 Water flow regulator to metre the amount of
water
6 Hose connection
7 End piece
Safety instructions
WARNING! DANGER TO
LIFE AND RISK OF ACCIDENTS
FOR INFANTS AND CHILDRE
N!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffo cation. Children
frequently underestimate the dangers. Always
keep children away from the packaging
material.
Do not leave children unattended. The product
is not a toy and should be kept out of the reach
of children. Do not allow children to play with
the product. This could result in injuries and / or
damage to property.
mCAUTION! RISK OF INJURY! Make sure
that all parts are undamaged and have been
properly assembled. Improper assembly may
result in injury.
The product is not suitable for
delivering drinking water.
Assembly and operation
Assemble the product in accordance with
Fig. A.
Note: Choose the hard scrubbing brush
attachment 2 if you wish to clean larger
areas as, for example, in the garden. Choose
the soft broom attachment 3 to clean sensitive
surfaces such as wooden walls.
Unscrew the locking thread 4 to adjust the
length of the aluminium telescopic handle 1 .
Choose a working length that suits you.
Tighten the locking thread again to fix the
aluminium telescopic handle in place.
Connect the hose connection 6 of the end
piece 7 to a hose. The hose connection is
suitable for all 13 mm (1 / 2") plug-in systems.
Make sure that the water flow regulator to
metre the amount of water 5 is on "".
By turning the water flow regulator between
" " and " ", you can adjust the amount of + –
water coming out of the hose.
Cleaning and care
Use a slightly damp, lint-free cloth to clean the
product.
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes
que podem ser eliminados nos contentores de
reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos
utilizados poderão ser averiguadas no seu
Município ou Câmara Municipal.
Assistência Técnica
Serviço Portugal
Tel.: 800849093
E-Mail: owim@lidl.pt
CONJUNTO DE VASSOURA COM
LIGAÇÃO PARA MANGUEIRA
Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu
novo produto. Acabou de adquirir um produto de
grande qualidade. Familiarize-se com o aparelho
antes da primeira colocação em funcionamento.
Para tal, leia atentamente este manual de
instruções e as indicações de segurança. Utilize
o produto apenas como descrito e para as áreas
de aplicação indicadas. Armazene este manual
em um lugar seguro. Se entregar este produto a
terceiros, entregue também todos os documentos.
Utilização correcta
O aparelho não se destina ao uso industrial.
Descrição das peças
1 Haste telescópica de alumínio
2 Acessório para esfregar (duro)
3 Acessório de vassoura (macio)
4 Rosca de fixação
5 Regulador de fluxo de água para medir a
quantidade de água.
6 Ligação da mangueira
7 Extremidade
Indicações de segurança
AVISO! PERIGO DE
MORTE E DE ACIDENTE PARA
CRIANÇAS E BEBÉS! Nunca
deixe as crianças sem vigilância com o
material da embalagem. Existe perigo de
asfixia através do material de embalagem. As
crianças subestimam frequentemente os
perigos. Mantenha o material da embalagem
fora do alcance das crianças.
Não deixe crianças sem vigilância. Este
aparelho não é um brinquedo, não deve ser
manuseado por crianças. Não permita que as
crianças brinquem com o aparelho. Tal pode
provocar ferimentos e / ou danos materiais.
mCUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Certifique-se de que todas as peças se
encontram em boas condições e estão
correctamente montadas. Uma montagem
incorrecta representa perigo de ferimentos.
O produto não é adequado para
distribuição de água potável.
Montagem e funcionamento
Monte o aparelho de acordo com a fig. A.
Nota: Utilize o acessório para esfregar 2 se
pretender limpar superfícies rugosas como por
exemplo na área do jardim. Utilize o acessório
de vassoura 3 para a limpeza de superfícies
delicadas como por exemplo madeiras.
Solte a rosca de fixação 4 para regular a
haste telescópica de alumínio 1 .
Seleccione a altura ideal para si.
Aperte novamente a rosca de fixação para
fixar a haste telescópica de alumínio.
Ligue a ligação de mangueira 6 da peça
final 7 a uma mangueira de água. A ligação
da mangueira é adequada a todos os
sistemas de encaixe 13mm (1 / 2").
Certifique-se de que o regulador de fluxo de
água para medir a quantidade de água 5
está em "".
Ao rodar o regulador de fluxo de água entre
" " e " ", pode ajustar a quantidade de água + –
que sai da mangueira.
Limpeza e conservação
Para a limpeza e manutenção, utilize um pano
ligeiramente humedecido e sem fios.
IAN 346473_2004
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG00296
Version: 11/2020


Specyfikacje produktu

Marka: Parkside
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: IAN 311760

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Parkside IAN 311760, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Parkside

Parkside

Parkside PHBS 37 A1 Instrukcja

6 Października 2024
Parkside

Parkside PHSSA 20-Li C1 Instrukcja

4 Października 2024
Parkside

Parkside PAMFW 1 Instrukcja

4 Października 2024
Parkside

Parkside PLSS 2 A1 Instrukcja

2 Października 2024
Parkside

Parkside PAPP 20 B2 Instrukcja

29 Września 2024
Parkside

Parkside PWS 2 A1 Instrukcja

26 Września 2024
Parkside

Parkside PHKSZ 9 A1 Instrukcja

23 Września 2024
Parkside

Parkside PWZS 2 A1 Instrukcja

23 Września 2024
Parkside

Parkside HG00962B Instrukcja

23 Września 2024
Parkside

Parkside PSA25 B1 Instrukcja

22 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024