Instrukcja obsługi Parisot Charly 2498L2TM

Parisot łóżko Charly 2498L2TM

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Parisot Charly 2498L2TM (14 stron) w kategorii łóżko. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/14
www.parisot.com
Fabriqué en
France
GREEN
way
2498L2TM
17712C
PARISOT S.A.S. , 70800 ST LOUP SUR SEMOUSE -FRANCE-
IMPORTANT KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
WARNING: NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 4 YEARS.
WARNING: DO NOT PLACE THIS CHILD'S BED NEAR HEAT SOURCES,
WINDOWS AND OTHER FURNITURE.
WARNING: DO NOT USE THIS CHILD'S BED IF ANY PART IS BROKEN,
TORN OR MISSING.
IMPORTANT : CONSERVER CETTE
NOTICE POUR UTILISATION FUTURE
ATTENTION! NE PAS UTILISER POUR ENFANTS DE MOINS DE 4 ANS.
ATTENTION ! NE PAS PLACER CE LIT ENFANT PRES DE SOURCES DE
CHALEUR, DE FENETRES ET D'AUTRES MEUBLES.
ATTENTION ! NE PAS UTILISER CE LIT POUR ENFANT SI UNE PIECE EST
CASSEE, DECHIREE OU MANQUANTE.
contact@parisot.com
www.parisot.com
14/2 - 2498L2TM
1.00'
FR
Remerciements :
Nous vous remercions d'avoir choisi un
meuble créé et fabriqué par le Groupe
Parisot et espérons qu'il vous donnera
entière satisfaction.
EN
Thanks:
Thank you for choosing furniture designed
and manufactured by the Parisot
Group. We hope you are totally satisfied
with your purchase.
DE Danksagung:
Wir danken Ihnen für den Kauf eines
Frankreich von der Parisot-Gruppe
entworfenen und hergestellten Möbelstücks
und hoffen, dass Sie es zu Ihrer
vollkommenen Zufriedenheit finden werden.
ES
Agradecimientos:Agradecimientos:Agradecimientos:Agradecimientos:
Les damos las gracias por haber elegido un
mueble diseñado y fabricado por el Groupe
Parisot y esperamos que sea de su total
agrado.
PT
Agradecimentos:
Obrigado por ter escolhido um móvel
concebido e fabricado pelo Grupo Parisot,
esperando que seja do seu inteiro agrado.
IT
Ringraziamenti:
Grazie per avere scelto un mobile
progettato e fabbricato dal Gruppo Parisot.
Speriamo soddisfi appieno le vostre
esigenze.
NL
Bedankje:
Wij bedanken u voor de aankoop van een
door de Groep Parisot ontworpen en
vervaardigd meubel en hopen dat u er veel
plezier aan zult beleven.
CZ
Poděkování:
D kujeme, že jste si vybrali nábytek
navržený a vyrobený spole ností Parisot
Group. Doufáme, že budete svým nákupem
naprosto spokojeni.
HU
Köszönet
:
Köszönjük, hogy a Parisot Groupe által
létrehozott és gyártott bútort választott,
reméljük, hogy elégedett lesz a termékkel.
PL
Podziękowania:
Dzi kujemy za wybór mebli stworzonych i
wyprodukowanych przez Grup Parisot.
Mamy nadziej , e b dziecie Pa stwo w  
pełni zadowoleni z zakupu.
RO
Mulţumiri:Mulţumiri:Mulţumiri:Mulţumiri:
V mul umim c a i ales un articol de  
mobilier conceput i fabricat de Grupul
Parisot i sper m c ve i fi pe deplin  
satisf cu i de acesta.  
RU
Благодарность:
       ,
    ,
   ,
!    ,
 "# $%# .
SK
Poďakovanie:
&akujeme, že ste si vybrali nábytok
navrhnutý a vyrobený spolo nos ou Parisot  '
Group. Dúfame, že budete svojim nákupom
absolútne spokojní.
TR
Teşekkür ederiz:
Teşekkür ederiz:Teşekkür ederiz:
Teşekkür ederiz:
Parisot Group tarafıından tasarlanan ve
üretilen bu mobilyayı seçti iniz için te ekkür( 
ederiz. Ürünümüzden memnun kalmanızı
ümit ederiz.
ARARARAR )*+,
-
./-012345-678-9:;<=>?@-9:)*AB-9=CDE-./-F<GH5-
-IJK;<L-0MNCO/-P=QDEIParisot-R<QE-ST-UQC>BI- 9:V<W;X
14/3 - 2498L2TM
FR – NOTICE D’EMPLOI
Lit pour enfant conforme à BS 8509:2008 + A1 : 2011
Matelas à utiliser : 2000 x 900, Hauteur maxi : 200mm
Toutes les quincailleries d'assemblage doivent être serrés correctement et
vérifiés régulièrement.
Les enfants sont susceptibles de jouer, rebondir, sauter et grimper sur les lits;
c'est pourquoi le lit pour enfant ne sera pas placé trop près d'autres meubles, de
fenêtres, de cordons pour stores, de cordages à rideaux, ou d'autres bles et
cordes; et il devra être placé contre un mur ou bien à un distance minimale de
300 mm entre le mur et le côté du lit.
Tout élément de remplacement devra être obtenu du fabricant exclusivement
Entretien :
Avant de nettoyer, dépoussiérer soigneusement avec un chiffon doux et propre.
Mettre le produit sur le chiffon plutôt que sur le meuble.
Ne jamais mouiller copieusement.
Ne jamais utiliser de poudre ou éponges à récurer, de laine d'acier ou de lessive
décapante.
Dépoussiérer les coulisses de tiroir et lubrifier les axes de charnières.
EN - DIRECTIONS FOR USE
Child's bed conforms to BS 8509:2008 + A1 : 2011
Mattress to be used: 2000 x 900, maxi height: 200mm
Bed is designed to be dismantled for storage or transportation.
All assembly fittings should always be tightened properly and checked
periodically.
Children are likely to play, bounce, jump and climb on beds, therefore the child's
bed should not be placed too close to other furniture or windows, blind cords,
curtain pulls or other strings or cords, and should be placed either tight to any wall
or have a gap of 300 mm between the wall and the side of the bed.
Any replacement parts should be obtained from the manufacturer.
Maintenance:
Before cleaning, carefully dust with a clean, soft cloth.
Put any dusting product on the cloth rather than on the cabinet.
Avoid overly wetting.
Never use scouring powders or sponges, steel wool or abrasive cleaning

Specyfikacje produktu

Marka: Parisot
Kategoria: łóżko
Model: Charly 2498L2TM

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Parisot Charly 2498L2TM, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje łóżko Parisot

Instrukcje łóżko

Najnowsze instrukcje dla łóżko