Instrukcja obsługi Ozito PXCLTK-218U

Ozito Podcinacz PXCLTK-218U

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ozito PXCLTK-218U (2 stron) w kategorii Podcinacz. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
size 445 x 210 mm
Danger! - Read the operating instructions to re-
duce the risk of inquiry
For use in dry rooms only.
Safety class II
The reprinting or reproduction by any other me-
ans, in whole or in part, of documentation and
papers accompanying products is permitted only
with the express consent of the iSC GmbH.
Subject to technical changes
PXCG-120U
GB Additonal operating & safety instructions Eco Charger
Service information
We have competent service partners in all countries named on the guarantee certicate whose contact
details can also be found on the guarantee certicate. These partners will help you with all service re-
quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
In the eect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.isc-gmbh.info. Plea-
se ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all
cases:
Did the equipment work at all or was it defective from the beginning?
Did you notice anything (symptom or defect) prior to the failure?
What malfunction does the equipment have in your opinion (main symptom)?
Describe this malfunction.
Yang/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
explains the following conformity according to EU directives and norms for
the following product
Eco Charger PXCG-120U (Ozito)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
X 2014/35/EU
2006/28/EC
X 2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EC
2014/68/EU
90/396/EC_2009/142/EC
89/686/EC_96/58/EC
X 2011/65/EU
2006/42/EC
Annex IV
Noti ed Body:
Noti ed Body No.:
Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A)
P = KW; L/Ø = cm
Noti ed Body:
2004/26/EC
Emission No.:
Standard references: EN 55014-1; EN 55014-2; EN 60335-1; EN 60335-2-29;
EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 62233
Landau/Isar, den 12.05.2016
First CE: 16 Archive-File/Record: NAPR014259
Art.-No.: 45.120.51 I.-No.: 11016 Documents registrar: R. Gehard
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Declaration of conrmity
Beiblatt_PXCG_120U.indd 1 13.05.16 13:17
size 445 x 210 mm
Charger indicator / Eco Charger
Indicator status Explanations and actions
GREEN (Flashing) Ready for use
The charger is connected to the mains and is ready for use;
there is no battery pack in the charger
RED (Illuminated) Charging
The charger is charging the battery pack.
GREEN (Illuminated) The battery is charged and ready for use.
(Charging time for 1.5 Ah battery: 2.0 h)
(Charging time for 2.0 Ah battery: 2.5 h)
(Charging time for 3.0 Ah battery: 4.0 h)
(Charging time for 4.0 Ah battery: 5.0 h)
(Charging time for 5.2 Ah battery: 6.5 h)
Action:
Take the battery pack out of the charger. Disconnect the charger from
the mains supply.
RED (Flashing) Fault
Charging is no longer possible. The battery pack is defective.
Action:
Never charge a defective battery pack.
Take the battery pack out of the charger.
RED & GREEN (Flashing) Temperature fault
The battery pack is too hot (e.g. due to direct sunshine) or too cold
(below 0° C).
Action:
Remove the battery pack and keep it at room temperature
(approx. 20° C) for one day .
Items supplied
Please check that the article is complete as
specied in the scope of delivery. If parts are
missing, please contact our service center or the
sales outlet where you made your purchase at
the latest within 5 working days after purchasing
the product and upon presentation of a valid bill
of purchase. Also, refer to the warranty table in
the service information at the end of the operating
instructions.
Open the packaging and take out the equip-
ment with care.
Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if
available).
Check to see if all items are supplied.
Inspect the equipment and accessories for
transport damage.
If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Danger!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts. There is a danger of
swallowing or suocating!
Proper use
The equipment is to be used only for its prescri-
bed purpose. Any other use is deemed to be a
case of misuse. The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or inju-
ries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been de-
signed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
Technical data
Charging unit:
Input: .......................... 110-240V~50-60Hz, 21W
Output: ..................................... 21 V DC, 800mA
m Important.
The charging unit is allowed to be used only for
the lithium-ion batteries of the Power-X-Change
series!
For EU countries only
Never place any electric power tools in your
household refuse.
To comply with European Directive 2012/19/EC
concerning old electric and electronic equipment
and its implementation in national laws, old elec-
tric power tools have to be separated from other
waste and disposed of in an environment-friendly
fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the return request:
As an alternative to returning the equipment to
the manufacturer, the owner of the electrical
equipment must make sure that the equipment
is properly disposed of if he no longer wants to
keep the equipment. The old equipment can be
returned to a suitable collection point that will
dispose of the equipment in accordance with the
national recycling and waste disposal regulations.
This does not apply to any accessories or aids
without electrical components supplied with the
old equipment.
This consignment contains lithium-ion batteries.
In accordance with special provision 188 this
consignment is not subject to the ADR regula-
tions. Handle with care. Danger of ignition in case
of damage to the consignment package. If the
consignment package is damaged: Check and
if necessary repackage. For further information
contact: 0049 1807 10 20 20 66 (xed network
14 ct/min, mobile phone max. 42 ct/min) Outside
Germany charges will apply instead for a regular
call to a landline number in Germany.
Beiblatt_PXCG_120U.indd 2 13.05.16 13:17


Specyfikacje produktu

Marka: Ozito
Kategoria: Podcinacz
Model: PXCLTK-218U

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ozito PXCLTK-218U, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Podcinacz Ozito

Ozito

Ozito PXCLTK-218U Instrukcja

3 Października 2024
Ozito

Ozito PXCLTS-018U Instrukcja

3 Października 2024
Ozito

Ozito PXCGSS-018U Instrukcja

29 Września 2024
Ozito

Ozito LTR-3725U Instrukcja

15 Września 2024
Ozito

Ozito PXCLTS-182U Instrukcja

6 Września 2024
Ozito

Ozito LTR-630U Instrukcja

6 Września 2024
Ozito

Ozito LTR-529U Instrukcja

5 Września 2024
Ozito

Ozito OGT-0185 Instrukcja

15 Sierpnia 2024

Instrukcje Podcinacz

Najnowsze instrukcje dla Podcinacz

Black & Decker

Black & Decker GL570 Instrukcja

15 Października 2024
Husqvarna

Husqvarna 236R Instrukcja

14 Października 2024
RYOBI

RYOBI One+ P20220 Instrukcja

9 Października 2024
Husqvarna

Husqvarna 110iL Instrukcja

9 Października 2024
Toro

Toro 51434 Instrukcja

8 Października 2024
Toro

Toro 51490 Instrukcja

8 Października 2024
Toro

Toro 51494 Instrukcja

8 Października 2024
Toro

Toro 51498T Instrukcja

8 Października 2024
Toro

Toro 51653 Instrukcja

8 Października 2024
Toro

Toro i51020 Instrukcja

8 Października 2024