Instrukcja obsługi Oster CKSTPCEC6801

Oster Multicooker CKSTPCEC6801

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Oster CKSTPCEC6801 (44 stron) w kategorii Multicooker. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/44
MODELOS
MODELS
MODELOS
MODELS
Manual de Instrucciones
MULTI-OLLA RÁPIDA OSTER®
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
OSTER® RAPID MULTI-COOKER
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
CKSTPCEC6801-013,
CKSTPCEC6801-052,
CKSTPCEC6801-053
CKSTPCEC6801-013,
CKSTPCEC6801-052,
CKSTPCEC6801-053
CKSTPCEC6801_19SEM1 (LA).indd 1 6/24/19 09:53
S1
MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES
AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE:
Cuando libere la presión de la unidad, asegúrese de usar un guante de horno y un
utensilio de cocina para abrir gradualmente la válvula y liberar la presión. Tenga
cuidado con el vapor que sale.
No sumerja JAMÁS la base térmica, el cable de alimentación o el enchufe en agua
o cualquier otro líquido.
Al utilizar aparatos eléctricos, deben adoptarse siempre precauciones de seguridad para
reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica y/o lesiones. Dichas precauciones son:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
2. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera
del alcance de niños. Los niños no deben jugar con el aparato. Los aparatos pueden
ser utilizados por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o sin
experiencia ni conocimientos si reciben supervisión o instrucciones relativas al uso
seguro del aparato y comprenden los riesgos que implica.
3. No utilice ningún aparato con el cable o el conector dañados, después de que el
aparato haya funcionado de forma anómala o si este presenta cualquier daño.
Absténgase de sustituir o empalmar un cable dañado. Devuelva el aparato al
fabricante (consulte la garantía) para que lo examine, repare o ajuste. Si el cable
de alimentación está dañado, deberá sustituirse por un cable o conjunto especial
disponible a través del fabricante o de su agente de servicio.
4. No utilice el aparato en exteriores ni para nes comerciales.
5. No utilice el aparato para nes diferentes de aquel para el que ha sido diseñado.
El uso indebido puede provocar lesiones. Este aparato no está diseñado para freír
alimentos.
6. Este aparato cocina a presión cuando se utilizan las funciones de cocción a presión.
El uso inadecuado puede provocar quemaduras por agua hirviendo. Asegúrese de
que la unidad está bien cerrada antes de ponerla en funcionamiento. Consulte las
instrucciones de funcionamiento.
7. Este aparato genera calor durante su uso. No toque las supercies calientes.
Utilice asas o mangos. Note que una vez la unidad ha sido apagada, las supercies
calientes pueden permanecer calientes por un tiempo.
8. No llene la unidad por encima de la línea de llenado máximo, que son dos tercios
de su capacidad. Al cocinar alimentos que aumentan su tamaño durante la
cocción, como el arroz o las verduras secas, no llene la unidad por encima del nivel
recomendado de la mitad de su capacidad total. Si la llena por encima de este
nivel, existe el riesgo de que se atasque el conducto de ventilación y se genere una
presión excesiva. Siga todas las instrucciones de cocción y las recetas.
9. Compruebe siempre los dispositivos de liberación de la presión para determinar si
están atascados antes de su uso. Límpielos si es preciso.
10. Coloque la multi-olla de forma que la válvula de liberación del vapor no quede
orientada hacia el cuerpo.
11. No coloque nunca ninguna parte de su cuerpo, p2-ya sean la cara, las manos o los
brazos, encima de la válvula de liberación del vapor. El vapor puede provocar
quemaduras graves.
12. No utilice la multi-olla sin comida ni líquido en la olla.
13. Para evitar el riesgo de lesiones debidas a una presión excesiva, sustituya la junta
de sellado de la tapa exclusivamente de la forma recomendada por el fabricante.
Consulte las instrucciones de conservación y limpieza.
CKSTPCEC6801_19SEM1 (LA).indd 1 6/24/19 09:53
S2
14. No utilice la tapa para trasladar la multi-olla de un sitio a otro.
15. No mueva ni cubra la multi-olla mientras esté en funcionamiento.
16. Después de cocinar a presión, no abra la olla a presión hasta que la unidad se haya
enfriado y se haya liberado toda la presión interna. Si le cuesta abrir la tapa, ello
indica que la olla sigue presurizada —no la fuerce para abrirla. Cualquier nivel de
presión de la olla puede resultar peligroso. Consulte las instrucciones de liberación
de la presión.
17. Tenga cuidado al levantar y retirar la tapa después de cocinar. Incline siempre la
tapa hacia el lado opuesto a usted, p3-ya que el vapor está caliente y puede provocarle
heridas graves. No coloque nunca la cara sobre la multi-olla.
18. No utilice esta olla a presión para freír a presión con aceite.
19. Para evitar descargas eléctricas, no coloque ni sumerja el cable, los conectores o el
aparato en agua ni en ningún otro líquido.
20. No utilice la olla para almacenar alimentos ni la meta en el congelador.
21. Para evitar daños en la multi-olla, absténgase de utilizar agentes de limpieza
alcalinos. Utilice un paño suave y detergente igualmente suave.
22. Enchufe por completo el conector a la multi-olla en primer lugar y luego conecte el
cable de corriente a la toma eléctrica.
23. Desconecte de la toma cuando no esté utilizando el aparato, antes de colocar o
retirar piezas y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o retirar
piezas y antes de limpiarlo. Para desconectar la multi-olla, asegúrese de que está
apagada y luego desenchufe el cable de alimentación de la toma. No desconecte el
cable tirando de él.
24. No deje el cable de alimentación colgando del borde de una mesa y evite que entre
en contacto con supercies calientes.
25. Extreme la precaución al mover el aparato si este contiene líquidos calientes.
26. La utilización de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede
provocar lesiones.
27. No lo coloque encima ni en las proximidades de supercies mojadas o supercies
calientes, como una cocina de gas o eléctrica o un horno caliente.
28. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas y daños en el producto, no
cocine directamente en la base de calentamiento. Cocine solo en la olla extraíble
proporcionada.
29. ADVERTENCIA: La comida derramada puede provocar quemaduras graves.
Mantenga el aparato y el cable alejados de los niños. No deje nunca el cable en el
borde de una encimera, no utilice nunca una toma eléctrica situada debajo de la
encimera y no utilice nunca un cable alargador.
30. No conecte ni encienda la multi-olla si no está en su interior la olla de cocción.
31. El producto está diseñado para encimera doméstica exclusivamente. Deje una
distancia de 152 mm hasta la pared (por todos los lados). Utilice siempre el aparato
sobre una supercie seca, estable y sin inclinación.
32. Este aparato se destina a usarse para aplicaciones de uso doméstico y similar como
las siguientes: a) Por el personal de cocinas en áreas de tiendas, ocinas u otros
entornos de trabajo. b) Casas de campo. c) Por clientes en hoteles, moteles u otros
entornos de tipo residencial. d) Entornos de tipo dormitorio o comedor.
33. Tenga extrema precaución de no derramar líquidos en la sección del conector de la
multi-olla o en el enchufe que va a la pared, esto puede causar descargas eléctricas.
CO N SE R VE ESTA S I N ST RUCCI ON ES.
CKSTPCEC6801_19SEM1 (LA).indd 2 6/24/19 09:53


Specyfikacje produktu

Marka: Oster
Kategoria: Multicooker
Model: CKSTPCEC6801

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Oster CKSTPCEC6801, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Multicooker Oster

Oster

Oster CKSTPCEC6801 Instrukcja

19 Września 2024
Oster

Oster CKSTPCEC8801 Instrukcja

13 Września 2024

Instrukcje Multicooker

Najnowsze instrukcje dla Multicooker

Ninja

Ninja OP500UK Instrukcja

15 Października 2024
Ninja

Ninja Foodi MINI OP100 Instrukcja

9 Października 2024
Philips

Philips HD2236 Instrukcja

8 Października 2024
Philips

Philips HD4760 Instrukcja

8 Października 2024
Khind

Khind MC121 Instrukcja

8 Października 2024
Khind

Khind PC6100 Instrukcja

8 Października 2024
Khind

Khind MC400 Instrukcja

8 Października 2024
Khind

Khind MLB08 Instrukcja

8 Października 2024
Khind

Khind DB32AS Instrukcja

8 Października 2024
Khind

Khind MC12S Instrukcja

7 Października 2024