Instrukcja obsługi Oppo Enco Free 2
Oppo
SmartWatch
Enco Free 2
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Oppo Enco Free 2 (71 stron) w kategorii SmartWatch. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/71

OPPO Enco Free2
True Wireless Noise Cancelling Earbuds
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guida rapida
Guía de inicio rápido
Snelstartgids
Guia rápido
Skrócona instrukcja obsługi
Короткий посібник
Foydalanishni boshlash qoʻllanmasi
Stručná úvodní příručka
Rövid útmutató
Stručná úvodná príručka
Ghid de utilizare
クイックスタートガイド(本書)
Краткое руководство
Пайдаланушының қысқа нұсқаулығы

Model: ETI71 MADE IN CHINA 72-C09TWS-QSGB4 V3.0
Copyright © Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. 2021.
All rights reserved.
HeyMelody HeyMelody

Contents
1
5
9
13
17
21
25
29
33
37
41
45
49
53
57
61
65
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
Português
Polski
Українська
Oʻzbek
Čeština
Magyar
Slovenčina
Română
日本語
Русский язык
Қазақ тілі

Overview and package contents
This box contains a pair of OPPO Enco Free2 True Wireless Noise Cancelling Earbuds, a charging case, 3 pairs of ear tips
in different sizes (the M-sized ear tips come mounted on the earbuds), a Type-C charging cable, a quick start guide, and
a safety guide.
LED
indicator
USB Type-C charging portCharging case
Function
button
Ear tip
Microphone
Earbuds
Touch control
area
Quick Start Guide Safety Guide
S
L
M
English
1

Charging
Battery level
• When your earbuds are inside the charging case, the
indicator shows the battery level of the earbuds. When
you remove your earbuds from the charging case,
the indicator shows the battery level of the charging
case itself.
• Different indicator colors are used to show the battery
level. Specifically, red indicates low, yellow indicates
medium, and green indicates full or sufficient.
Charging your earbuds
Place your earbuds into the charging case to start charging
them. The indicator will show the battery level of the
earbuds.
Charging the case
The indicator will light up when charging. Yellow indicates
charging in progress, and green indicates charging is
complete.
In-ear detection
When listening to audio with OPPO Enco Free2 earbuds,
removing either one of your earbuds will pause playback.
Reinserting it will resume playback.
Bluetooth pairing
1.
2.
If you are setting up your OPPO Enco Free2 true wireless
earbuds for the first time, open the charging case with
your earbuds inside. The earbuds will automatically
start pairing with your phone.
Turn on Bluetooth on your phone:
• Regular pairing: Search for and select "OPPO Enco
Free2" on your Bluetooth page to complete pairing.
• Quick pairing: Hold your OPPO Enco Free2 earbuds
near an OPPO phone that has Bluetooth turned
on. A setup prompt will appear on your phone.
Complete pairing according to the onscreen prompts.
※ Note: Only some OPPO phone models support quick pairing.
For details, visit www.oppo.com.
Bluetooth
OPPO Enco Free2
Ear tip fit
An ear tip that fits just right can provide better noise
cancellation and sound quality while offering greater
comfort. Try to pick a pair of ear tips that make a good
seal with your ear canals. Please note that you might
need different sizes for your left and right ears.
※ You can take an earbud fit test to choose the best-sized tips. Please
refer to the "Earbud functions" section for details.
Pairing with other devices
Open the charging case with your earbuds inside,
and press and hold the Function button for 2 seconds
until the indicator blinks white. Your earbuds are now
ready for pairing.
Complete pairing on the Bluetooth page of your
device.
1.
2.
Bluetooth
OPPO Enco Free2
English
2

Noise cancellation
Noise cancellation: Blocks out external sounds so you
can hear audio more clearly.
Transparency: Lets in external sounds so you can be
more aware of what's happening around you.
Noise cancellation off: No noise cancellation effect.
Personalized noise cancellation
Personalize noise cancellation effects according to your
auditory canal structure for a clearer, more immersive
sound experience. The noise cancellation effects will
change while analyzing the structure of your auditory
canal. When the analysis is complete, the best noise
cancellation solution will be determined and applied.
Double-tap either
earbud to take a photo
When using the camera on your phone, double-tap either
earbud to take a photo.
※ You can turn on this function on your phone. For details, refer to the
"Earbud functions" section.
Earbud functions
You can set or use any of the previously mentioned
earbud functions on your phone.
※ Voice Assistant may not be supported for some phone brands or
models.
For ColorOS devices
Go to "OPPO Enco Free2 - EARBUD FUNCTIONS"
on the Bluetooth setup page of your phone to customize
settings.
※ Touch control customization, earbud fit test, personalized noise
cancellation, and personalized sound boost are only available on
some phones running ColorOS 11.0 or later versions.
※ Camera control with earbuds is only available on some phones running
ColorOS 11.3 or later versions.
※ For the full list of supported phone models, visit www.oppo.com.
For other Android devices
Find the "HeyMelody" app in your app store and install it.
You can set or use earbud functions in the app.
※ Available on phones running Android 6.0 or later versions.
※ Go to the product details page on OPPO's official website to view the
list of app stores where the "HeyMelody" app is available.
For iOS devices
Find the "HeyMelody" app in the App Store and install it.
You can set or use earbud functions in the app.
Touch control area
Touch controls
• Play next track: Double-tap either earbud.
• Switch between Noise cancellation and Transparency:
Touch and hold an earbud for 1 second.
• Increase/Decrease volume: Slide your finger up or
down the stem of an earbud.
• Answer/End calls: Double-tap either earbud.
※ You can customize touch control settings for the earbuds on your
phone. For details, refer to the "Earbud functions" section.
※ You can turn on this function on your phone. For details, refer to the
"Earbud functions" section.
Personalized sound boost
Analyze your hearing characteristics via a sound test to
generate a personalized sound profile. You can apply this
profile whenever you listen to audio to optimize audio
effects in real time.
※ You can use this function only after completing the sound test on
your phone. For details, refer to the "Earbud functions" section.
English
3

Restore to factory settings
Place your earbuds into the charging case and leave the lid open.
Press and hold the Function button for 15 seconds. When the indicator blinks red 3 times, your earbuds have been
restored to factory settings.
1.
2.
Specifications
※ All these specications were obtained based on tests in OPPO laboratories. The charging time was tested in OPPO laboratories at a temperature of 25°C
using a standard OPPO charger. The actual results may differ slightly based on environmental factors and the charger used.
※ This guide is provided for reference only. The actual product may differ in appearance and features.
• Battery capacity:
41 mAh (earbuds) / 480 mAh (charging case)
• Media playback time (50% volume)*:
Noise cancellation on:
4 h (earbuds) / 20 h (earbuds + charging case)
Noise cancellation off:
6.5 h (earbuds) / 30 h (earbuds + charging case)
• Charging time (wired charging):
90 min (earbuds) / 90 min (earbuds + charging case)
• Charging input (charging case): 5 V 1 A
• Earbuds model: ETI71
• Charging case model: ETI72
• Driver: 10 mm dynamic driver
• Frequency response range: 20 Hz - 20 kHz
• Microphone sensitivity: –38 dBV/Pa
• Bluetooth codec: AAC/SBC
• Bluetooth version: 5.2
• Bluetooth range: 10 m
• Battery type: Rechargeable Li-ion Battery
English
4

Présentation et contenu du coffret
Ce coffret contient une paire d'écouteurs sans l avec annulation du bruit OPPO Enco Free2, un étui de recharge, 3 paires
d'embouts en différentes tailles (les embouts de taille M livrés montés sur les écouteurs), un câble de charge Type-C, un
guide de démarrage rapide et un guide de sécurité.
Voyant
lumineux
Port de recharge USB de type CÉtui de recharge
Bouton de
fonction
Embout
Microphone
Écouteurs
Zone de
contrôle tactile
Guide de
démarrage
rapide
Guide de
sécurité
S
L
M
5
Français

Charge
Niveau de batterie
• Lorsque vos écouteurs se trouvent dans l'étui de
recharge, le témoin indique le niveau de batterie des
écouteurs. Lorsque vous retirez vos écouteurs de l'étui
de recharge, le témoin indique le niveau de batterie
de l'étui lui-même.
• Différentes couleurs du témoin sont utilisées pour
indiquer le niveau des batteries. En particulier, le rouge
indique un niveau de charge bas, le jaune un niveau
de charge moyen et le vert un niveau de charge complet
ou sufsant.
Mise en charge de vos écouteurs
Placez vos écouteurs dans l'étui de recharge pour
commencer à les charger. Le témoin indiquera le niveau
de batterie des écouteurs.
Mise en charge de l'étui
Le témoin s'allume pendant la recharge. La couleur jaune
indique que la recharge est en cours et le vert indique
que la recharge est terminée.
Détection intra-auriculaire
Lorsque vous écoutez un contenu audio avec les écouteurs
OPPO Enco Free2, le retrait de l'un ou l'autre de vos
écouteurs mettra la lecture en pause. En le remettant
en place, la lecture reprend.
Appairage Bluetooth
1.
2.
Si vous installez vos écouteurs sans l OPPO Enco
Free2 pour la première fois, ouvrez l'étui de recharge
contenant vos écouteurs. L'appairage des écouteurs
avec votre téléphone démarre automatiquement.
Activez le Bluetooth sur votre téléphone :
• Appairage classique : Recherchez et sélectionnez
« OPPO Enco Free2 » sur votre page de la fonction
Bluetooth pour effectuer l'appairage.
• Appairage rapide : Tenez vos écouteurs OPPO Enco
Free2 près d'un téléphone OPPO sur lequel la fonction
Bluetooth a été activée. Un message vous invitant
à congurer votre matériel apparaît sur votre
téléphone. Effectuez l'appairage en suivant les
instructions qui s'afchent à l'écran.
※ Note : Seuls certains modèles de téléphones OPPO prennent
en charge l'appairage rapide. Pour en savoir plus, visitez le
site www.oppo.com.
Bluetooth
OPPO Enco Free2
Ajustement des embouts
Un embout qui s'ajuste parfaitement pourra vous procurer
une meilleure annulation du bruit et une meilleure qualité
sonore tout en vous offrant un confort accru. Essayez
de choisir une paire d'embouts qui assurera une bonne
étanchéité avec vos conduits auditifs. Veuillez noter
que vous pourriez avoir besoin de tailles différentes
pour vos oreilles gauche et droite.
※ Vous pouvez effectuer un test d\'ajustement des écouteurs pour
choisir les embouts de la meilleure taille. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Fonctions des écouteurs ».
Appairage avec d'autres appareils
Ouvrez l'étui de recharge contenant vos écouteurs
et appuyez longuement sur le bouton de fonction
pendant 2 secondes, jusqu'à ce que le témoin clignote
en blanc. Les écouteurs sont maintenant prêts pour
l'appairage.
Effectuez l'appairage sur la page de la fonction
Bluetooth de votre appareil.
1.
2.
Bluetooth
OPPO Enco Free2
6
Français

Annulation du bruit
Annulation du bruit : Bloque les sons externes an de
pouvoir entendre le son plus clairement.
Transparence : Laisse passer les sons externes an que
vous soyez plus conscient de ce qui se passe autour
de vous.
Annulation du bruit désactivée : Aucun effet d'annulation
du bruit.
Annulation du bruit personnalisée
Personnalisez les effets d'annulation du bruit en fonction
de la structure de votre canal auditif pour une expérience
sonore plus claire et plus captivante. Les effets d'annulation
du bruit changent pendant l'analyse de la structure de
votre conduit auditif. Une fois l'analyse terminée, la meilleure
solution d'annulation du bruit sera déterminée et appliquée.
Appuyer deux fois sur l'un ou l'autre des
écouteurs pour prendre une photo
Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur votre téléphone,
appuyez deux fois sur l'un ou l'autre des écouteurs pour
prendre une photo.
※ Vous pouvez activer cette fonction sur votre téléphone. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Fonctions des écouteurs ».
Fonctions des écouteurs
Vous pouvez régler ou utiliser toutes les fonctions des
écouteurs mentionnées précédemment sur votre téléphone.
※ L'assistant vocal peut ne pas être pris en charge sur certaines marques
ou certains modèles de téléphones.
Pour les appareils ColorOS
Allez à « OPPO Enco Free2 - FONCTIONS DES
ÉCOUTEURS » sur la page de conguration Bluetooth
de votre téléphone pour personnaliser les paramètres.
※ La personnalisation des commandes tactiles, le test d'ajustement
des écouteurs, l'annulation du bruit personnalisée et l'amplication
du son personnalisée ne sont disponibles que sur certains téléphones
fonctionnant sous ColorOS 11.0 ou les versions ultérieures.
※ Le contrôle de l'appareil photo avec les écouteurs n'est disponible
que sur certains téléphones fonctionnant sous ColorOS 11.3 ou une
version ultérieure.
※ Pour la liste complète des modèles de téléphones pris en charge,
rendez-vous sur www.oppo.com.
Pour d'autres appareils Android
Recherchez l'appli « HeyMelody » dans votre boutique
d'applis et installez-la. Vous pouvez régler ou utiliser
les fonctions des écouteurs dans l'appli.
※ Disponible sur les téléphones fonctionnant sous Android 6.0 ou les
versions ultérieures.
※ Accédez à la page des détails du produit sur le site web ofciel d'OPPO
pour consulter la liste des boutiques d'applis dans lesquelles l'appli
« HeyMelody » est disponible.
Pour les appareils iOS
Recherchez l'appli « HeyMelody » dans la Boutique d'applis
et installez-la. Vous pouvez régler ou utiliser les fonctions
des écouteurs dans l'appli.
Zone de contrôle tactile
Commandes tactiles
• Lire le morceau suivant : Appuyez deux fois sur l'un
ou l'autre des écouteurs.
• Basculer entre les modes Annulation du bruit et
Transparence : Appuyez longuement sur l'un ou l'autre
des écouteurs pendant 1 seconde.
• Augmenter/Diminuer le volume : Faites glisser votre
doigt vers le haut ou vers le bas de la tige d'un écouteur.
• Décrocher/Raccrocher les appels : Appuyez deux fois
sur l'un ou l'autre des écouteurs.
※ Vous pouvez personnaliser les paramètres des commandes tactiles
des écouteurs sur votre téléphone. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Fonctions des écouteurs ».
※ Vous pouvez activer cette fonction sur votre téléphone. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Fonctions des écouteurs ».
Amplification du son personnalisée
Analysez vos caractéristiques auditives grâce à un test
sonore pour générer un prol sonore personnalisé. Vous
pouvez appliquer ce prol à chaque fois que vous écoutez
des sons pour optimiser les effets sonores en temps réel.
※ Vous ne pouvez utiliser cette fonction qu'après avoir effectué le test
sonore sur votre téléphone. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Fonctions des écouteurs ».
7
Français

Restaurer les paramètres d'usine
Placez vos écouteurs dans l'étui de recharge et laissez le couvercle ouvert.
Appuyez sur le bouton de fonction pendant 15 secondes. Lorsque le témoin clignote en rouge 3 fois, les paramètres
d'usine ont été restaurés sur vos écouteurs.
1.
2.
Spécifications
※ Les caractéristiques ci-dessus ont été obtenues sur la base de tests réalisés dans les laboratoires d'OPPO. Les temps de charge ont été testés dans les
laboratoires d'OPPO à une température de 25 °C en utilisant un chargeur standard OPPO. Les résultats réels peuvent différer légèrement en fonction
des facteurs environnementaux et du chargeur utilisé.
※ Ce guide est fourni uniquement à titre de référence. Reportez-vous à l'appareil proprement dit pour connaître l'étendue finale des fonctions et fonctionnalités
disponibles.
• Capacité de la batterie :
41 mAh (écouteurs) / 480 mAh (étui de recharge)
• Autonomie d'écoute (à un niveau de volume de 50 %)* :
Annulation du bruit activée :
4 h (écouteurs) / 20 h (écouteurs + étui de recharge)
Annulation du bruit désactivée :
6,5 h (écouteurs) / 30 h (écouteurs + étui de recharge)
• Temps de charge (mise en charge filaire) :
90 min (écouteurs) / 90 min (écouteurs + étui de recharge)
• Entrée de charge (étui de recharge) : 5 V
⎓ 1 A
• Modèle d'écouteurs : ETI71
• Modèle d'étui de recharge : ETI72
• Pilote : haut-parleur dynamique 10 mm
• Plage de réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz
• Sensibilité du microphone : –38 dBV/Pa
• Codec Bluetooth : AAC/SBC
• Version Bluetooth : 5.2
• Portée Bluetooth : 10 m
• Type de batterie : batterie lithium-ion rechargeable
8
Français

Übersicht und Paketinhalt
Dieser Karton enthält ein Paar OPPO Enco Free2 True Wireless-Ohrhörer mit Geräuschunterdrückung, ein Ladeetui, 3 Paar
Ohrstecker in verschiedenen Größen (die Ohrstecker der Größe M sind bereits an den Ohrhörern montiert), ein
Typ-C-Ladekabel, eine Kurzanleitung und einen Leitfaden zur Sicherheit.
LED-Anzeige
USB-Ladeanschluss Typ CLadeetui
Funktionstaste
Ohrstecker
Mikrofon
Ohrhörer
Bereich zur
Touch-Steuerung
Kurzanleitung Sicherheitsleitfaden
S
L
M
9
Deutsch

Bluetooth
OPPO Enco Free2
Laden
Akkustand
• Wenn sich Ihre Ohrhörer im Ladeetui befinden, ist auf
der Anzeige der Akkustand der Ohrhörer zu sehen.
Wenn Sie Ihre Ohrhörer aus dem Ladeetui nehmen,
ist auf der Anzeige der Akkustand des Ladeetuis zu
sehen.
• Zur Anzeige des Akkuladezustands werden verschiedene
Anzeigefarben verwendet. Genauer gesagt bedeutet
rot „niedrig“, gelb „mittel“ und grün „voll“ oder „ausreichend“.
Laden Ihrer Ohrhörer
Legen Sie Ihre Ohrhörer in das Ladeetui, um sie aufzuladen.
Die Anzeige zeigt den Akkuladezustand der Ohrhörer an.
Aufladen des Etuis
Die Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs auf.
Gelb zeigt an, dass der Ladevorgang läuft, und grün
zeigt an, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist.
In-Ohr-Erkennung
Wenn mit OPPO Enco Free2 True Wireless-Ohrhörern
Audiosignale wiedergegeben werden, wird bei Entfernen
eines der Ohrhörer der Ton angehalten. Nach dem
Wiedereinsetzte wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Bluetooth-Kopplung
Bluetooth
OPPO Enco Free2
1.
2.
Wenn Sie Ihre OPPO Enco Free2 True Wireless-Ohrhörer
zum ersten Mal einrichten, öffnen Sie das Ladeetui
mit den darin befindlichen Ohrhörern. Die Ohrhörer
beginnen sich automatisch mit Ihrem Telefon zu koppeln.
Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon ein:
• Reguläre Kopplung: Suchen und wählen Sie
„OPPO Enco Free2“ auf Ihrer Bluetooth-Seite, um
die Kopplung abzuschließen.
• Schnellkopplung: Halten Sie die OPPO Enco
Free2-Ohrhörer in die Nähe eines OPPO-Telefons,
auf dem Bluetooth eingeschaltet ist. Auf Ihrem
Telefon erscheint eine Einrichtungsaufforderung.
Führen Sie die Kopplung gemäß den
Bildschirmanweisungen aus.
※ Hinweis: Nur einige OPPO-Telefonmodelle unterstützen die
Schnellkopplung. Weitere Informationen finden Sie auf
www.oppo.com.
Sitz der Ohrhörer
Ein Ohrhörer, der genau richtig sitzt, kann eine bessere
Geräuschunterdrückung und Klangqualität bei gleichzeitig
höherem Komfort bieten. Versuchen Sie ein Paar Ohrstecker
auszuwählen, das Ihre Gehörgänge gut abdichtet. Bitte
beachten Sie, dass Sie für Ihr linkes und rechtes Ohr
möglicherweise unterschiedliche Größen benötigen.
※ Sie können einen Ohrhörer-Sitzprüfung durchführen, um die am
besten geeigneten Spitzen auszuwählen. Für Einzelheiten, siehe
Abschnitt „Ohrhörer-Funktionen“.
Kopplung mit anderen Geräten
Öffnen Sie das Ladeetui mit den darin enthaltenen
Ohrhörern und halten Sie die Funktionstaste 2 Sekunden
lang gedrückt, bis die Anzeige weiß blinkt. Die Ohrhörer
sind jetzt für die Kopplung bereit.
Führen Sie die Kopplung auf der Bluetooth-Seite
Ihres Geräts aus.
1.
2.
10
Deutsch

Geräuschunterdrückung
Geräuschunterdrückung: Blendet externe Geräusche aus,
damit Sie Audiosignale deutlicher hören können.
Transparenz: Lässt externe Geräusche herein, damit Sie
besser wahrnehmen können, was um Sie herum passiert.
Geräuschunterdrückung aus: Keine geräuschunterdrückende
Wirkung.
Individuell angepasste Geräuschunterdrückung
Passen Sie für ein klareres, intensiveres Klangerlebnis
die Geräuschunterdrückungseffekte entsprechend der
Struktur Ihres Gehörgangs an. Die
Geräuschunterdrückungseffekte ändern sich während
der Analyse der Struktur Ihres Gehörgangs. Nach Abschluss
der Analyse wird die beste Lösung zur
Geräuschunterdrückung ermittelt und angewendet.
Auf einen der Ohrhörer doppeltippen, um
ein Foto aufzunehmen
Tippen Sie bei Verwendung der Kamera zweimal auf einen
der Ohrhörer auf Ihrem Telefon, um ein Foto aufzunehmen.
※ Sie können diese Funktion auf Ihrem Telefon einschalten. Einzelheiten
dazu finden Sie im Abschnitt „Ohrhörer-Funktionen“.
Ohrhörer-Funktionen
Sie können jede der zuvor erwähnten Ohrhörer-Funktionen
auf Ihrem Telefon einstellen oder verwenden.
※ Der Sprachassistent wird möglicherweise bei einigen Telefonmarken
oder -modellen nicht unterstützt.
Für ColorOS-Geräte
Gehen Sie auf der Bluetooth-Einrichtungsseite Ihres Telefons
zu „OPPO Enco Free2 - OHRHÖRER-FUNKTIONEN “,
um die Einstellungen anzupassen.
※ Die Optimierung der Touch-Steuerung, die Ohrhörer-Sitzprüfung, die
individuell angepasste Geräuschunterdrückung und die personalisierte
Klangverbesserung sind nur auf einigen Telefonen mit ColorOS 11.0
oder späteren Versionen verfügbar.
※ Die Kamerasteuerung mit Ohrhörern ist nur auf einigen Telefonen
mit ColorOS 11.3 oder neueren Versionen verfügbar.
※ Eine vollständige Liste der unterstützten Telefonmodelle finden Sie
unter www.oppo.com.
Für andere Android-Geräte
Suchen Sie die „HeyMelody“-App in Ihrem App Store und
installieren Sie sie. Sie können die Ohrhörer-Funktionen
über die App festlegen oder verwenden.
※ Verfügbar auf Telefonen mit Android 6.0 und neueren Versionen.
※ Gehen Sie auf der offiziellen OPPO-Website zu der Produktdetailseite,
um die Liste der App Stores anzuzeigen, in denen die „HeyMelody“-App
verfügbar ist.
Für iOS-Geräte
Suchen Sie die „HeyMelody“-App in Ihrem App Store und
installieren Sie sie. Sie können die Ohrhörer-Funktionen
über die App festlegen oder verwenden.
Bereich zur Touch-Steuerung
Touch-Steuerungen
• Nächsten Titel abspielen: Doppeltippen Sie auf einen
der Ohrhörer.
• Wechseln Sie zwischen dem Modi Geräuschunterdrückung
und Transparenz : Berühren und halten Sie einen der
Ohrhörer für 1 Sekunde berühren.
• Lautstärke erhöhen / verringern: Schieben Sie Ihren
Finger am Schaft eines der Ohrhörer nach oben oder
unten.
• Anrufe annehmen / beenden: Doppeltippen Sie auf
einen der Ohrhörer.
※ Sie können die Einstellungen für die Touch-Steuerung für den Ohrhörer
auf Ihrem Telefon anpassen. Einzelheiten dazu finden Sie im Abschnitt
„Ohrhörer-Funktionen“.
※ Sie können diese Funktion auf Ihrem Telefon einschalten. Einzelheiten
dazu finden Sie im Abschnitt „Ohrhörer-Funktionen“.
Personalisierte Klangverbesserung
Analysieren Sie Ihre Hörmerkmale über einen Klangtest,
um ein personalisiertes Klangprofil zu erstellen. Dieses
Profil können Sie immer verwenden, wenn Sie sich Audio
anhören, um die Klangeffekte in Echtzeit zu optimieren.
※ Sie können diese Funktion erst nutzen, nachdem Sie den Klangtest
auf Ihrem Telefon abgeschlossen haben. Einzelheiten dazu finden
Sie im Abschnitt „Ohrhörer-Funktionen“.
11
Deutsch

Werkseinstellungen wiederherstellen
Legen Sie Ihre Ohrhörer in das Ladeetui und lassen Sie den Deckel geöffnet.
Halten Sie die Funktionstaste 15 Sekunden lang Ihre Ohrhörer gedrückt. Wenn die Anzeige 3 mal rot blinkt, wurden
auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
1.
2.
Spezifikationen
※ Alle diese Spezifikationen wurden auf der Grundlage von Tests in OPPO-Labors ermittelt. Akkukapazität, Medienwiedergabezeit und Ladezeiten wurden in
OPPO-Labors bei einer Temperatur von 25 °C unter Verwendung eines OPPO-Standardladegeräts getestet. Die tatsächlichen Ergebnisse können je nach
Umgebungsfaktoren und dem verwendeten Ladegerät geringfügig abweichen.
※ Produkt unterschiedlich sein.Dieser Leitfaden dient nur zur Information. Funktionen und Leistungsmerkmale können je nach
• Akkukapazität:
41 mAh (Ohrhörer) / 480 mAh (Ladeetui)
• Medienwiedergabezeit (50 % Lautstärke)*:
Geräuschunterdrückung ein:
4 Std. (Ohrhörer) / 20 Std. (Ohrhörer+ Ladeetui)
Geräuschunterdrückung aus:
6,5 Std. (Ohrhörer) / 30 Std. (Ohrhörer + Ladeetui)
• Ladezeit (kabelgebundenes Laden):
90 Min. (Ohrhörer) / 90 Min. (Ohrhörer + Ladeetui)
• Ladeeingang (Ladeetui): 5 V
⎓ 1 A
• Ohrhörer-Modell: ETI71
• Ladeetui-Modell: ETI72
• Treiber: Dynamischer 10-mm-Treiber
• Frequenzgang: 20 Hz- 20 kHz
• Mikrofonempfindlichkeit: –38 dBV/Pa
• Bluetooth-Codec: AAC/SBC
• Bluetooth-Version: 5.2
• Bluetooth-Reichweite: 10 m
• Akkutyp: Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
12
Deutsch

Panoramica e contenuto della confezione
Questa confezione contiene un paio di auricolari OPPO Enco Free2 True Wireless con cancellazione del rumore, una custodia
di ricarica, 3 paia di gommini di diverse dimensioni (i gommini montati sugli auricolari sono di taglia M), un cavo di ricarica
di tipo C, una guida di avvio rapido e una guida alla sicurezza.
Indicatore
LED
Porta di ricarica tipo C USBCustodia di ricarica
Pulsante
funzione
Gommino
Microfono
Auricolari
Area di controllo
touch
Guida rapida Guida alla
sicurezza
S
L
M
Italiano
13

Ricarica
Livello della batteria
• Quando gli auricolari si trovano all'interno della custodia
di ricarica, l'indicatore mostra il livello della batteria
degli auricolari. Quando rimuovi gli auricolari dalla
custodia di ricarica, l'indicatore mostra il livello della
batteria della custodia di ricarica.
• Per mostrare il livello della batteria, l'indicatore si colora
in vari modi. In particolare, il rosso indica il livello basso,
il giallo indica quello medio e il verde indica quello
pieno o sufficiente.
Ricarica degli auricolari
Posiziona gli auricolari nella custodia di ricarica per iniziare
a ricaricarli. L'indicatore mostra il livello della batteria degli
auricolari.
Ricarica della custodia
L'indicatore si accenderà durante la ricarica. Il giallo indica
la carica in corso e il verde indica che la carica è completa.
Rilevamento auricolari
Quando ascolti l'audio con gli auricolari OPPO Enco Free2,
la rimozione di uno degli auricolari interromperà la
riproduzione. Inserisci di nuovo l’auricolare nell’orecchio
per riprendere la riproduzione.
Associazione Bluetooth
1.
2.
Se stai configurando i tuoi auricolari OPPO Enco Free2
true wireless per la prima volta, apri la custodia di
ricarica con gli auricolari all'interno. Gli auricolari
avvieranno automaticamente l'associazione con il
tuo telefono.
Attiva il Bluetooth sul telefono:
• Associazione normale: Cerca e seleziona "OPPO
Enco Free2" nella tua pagina Bluetooth per completare
l'associazione.
• Associazione rapida: Tieni gli auricolari OPPO Enco
Free2 vicino a un telefono OPPO con Bluetooth
attivato. Verrà visualizzata una richiesta di
configurazione sul telefono. Completa l'associazione
in base alle istruzioni visualizzate.
※ Nota: solo alcuni modelli di telefoni OPPO supportano
l'associazione rapida. Per i dettagli, visita www.oppo.com.
Bluetooth
OPPO Enco Free2
Misura dei gommini
Un gommino che si adatta perfettamente può fornire
una migliore cancellazione del rumore e una qualità del
suono superiore offrendo allo stesso tempo un maggiore
comfort. Scegli una coppia di gommini che si adattino
al meglio alle tue orecchie. Tieni presente che potresti
aver bisogno di taglie diverse per l'orecchio sinistro e
quello destro.
※ Puoi eseguire un test di aderenza degli auricolari per scegliere i gommini
della misura migliore. Fai riferimento alla sezione "Funzioni degli
auricolari" per i dettagli.
Associazione con altri dispositivi
Apri la custodia di ricarica con gli auricolari all'interno
e tieni premuto il pulsante funzione per 2 secondi,
fino a quando l'indicatore non lampeggia in bianco.
Gli auricolari sono ora pronti per l'associazione.
Completa l'associazione nella pagina del Bluetooth
del tuo dispositivo.
1.
2.
Bluetooth
OPPO Enco Free2
Italiano
14

Cancellazione del rumore
Cancellazione del rumore: Blocca i suoni esterni in modo
da poter ascoltare l'audio più chiaramente.
Trasparenza: Ti consente di ascoltare i suoni esterni in
modo da poter essere più consapevole di ciò che accade
intorno a te.
Cancellazione del rumore disattivata: Nessun effetto di
cancellazione del rumore.
Cancellazione personalizzata del rumore
Personalizza gli effetti di cancellazione del rumore in base
alla struttura del tuo canale uditivo per un'esperienza
sonora più chiara e coinvolgente. Gli effetti di cancellazione
del rumore cambieranno durante l'analisi della struttura
Tocca due volte uno dei due auricolari per
scattare una foto
Quando utilizzi la fotocamera sul telefono, tocca due
volte uno degli auricolari per scattare una foto.
※ Puoi attivare questa funzione sul tuo telefono. Per i dettagli, consulta
la sezione "Funzioni degli auricolari".
Funzioni degli auricolari
Puoi impostare o utilizzare una qualsiasi delle funzioni
degli auricolari menzionate in precedenza sul telefono.
※ L'assistente vocale potrebbe non essere supportato per alcuni marchi
o modelli di telefoni.
Per i dispositivi ColorOS
Vai a "OPPO Enco Free2 - FUNZIONI DEGLI AURICOLARI"
nella pagina di configurazione del Bluetooth del tuo
telefono per personalizzare le impostazioni.
※ La personalizzazione del controlli touch, il test di aderenza degli
auricolari, la cancellazione personalizzata del rumore e il potenziamento
del suono personalizzato sono disponibili solo su alcuni telefoni con
ColorOS 11.0 o versioni successive.
※ Il controllo della fotocamera con gli auricolari è disponibile solo su
alcuni telefoni con ColorOS 11.3 o versioni successive.
※ Per l'elenco completo dei modelli di telefono supportati, visita
www.oppo.com.
Per altri dispositivi Android
Scarica e installa l’applicazione “HeyMelody” dal tuo store
di applicazioni. Puoi impostare o utilizzare le funzioni
degli auricolari nell'app.
※ Disponibile su telefoni con Android 6.0 o versioni successive.
※ Vai alla pagina dei dettagli del prodotto sul sito ufficiale di OPPO per
visualizzare l'elenco degli store di app nei quali "HeyMelody" è disponibile.
Per dispositivi iOS
Scarica e installa l’applicazione “HeyMelody” dall’App
Store. Puoi impostare o utilizzare le funzioni degli
auricolari nell'app.
Area di controllo touch
Controlli touch
• Riproduci il brano successivo: Tocca due volte uno degli
auricolari.
• Passa tra le modalità Cancellazione del rumore e
Trasparenza: Tocca e tieni premuto un auricolare per
1 secondo.
• Aumentare/diminuire il volume: Fai scorrere il dito verso
l'alto o verso il basso sullo stelo di un auricolare.
• Rispondi/Termina chiamate: Tocca due volte uno degli
auricolari.
※ Puoi personalizzare le impostazioni dei controlli touch per gli auricolari
sul tuo telefono. Per i dettagli, consulta la sezione "Funzioni degli
auricolari".
del tuo canale uditivo. Al termine dell'analisi, verrà
determinata e applicata la migliore soluzione di cancellazione
del rumore.
※ Puoi attivare questa funzione sul tuo telefono. Per i dettagli, consulta
la sezione "Funzioni degli auricolari".
Potenziamento del suono personalizzato
Analizza le tue caratteristiche uditive tramite un test del
suono per generare un profilo audio personalizzato. Puoi
applicare questo profilo ogni volta che ascolti l'audio per
ottimizzare gli effetti audio in tempo reale.
※ Puoi utilizzare questa funzione solo dopo aver completato il test audio
sul telefono. Per i dettagli, consulta la sezione "Funzioni degli auricolari".
Italiano
15

Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Posiziona gli auricolari nella custodia di ricarica e lascia aperto il coperchio.
Tieni premuto il tasto funzione per 15 secondi. Gli auricolari saranno rispristinati alle impostazioni di fabbrica quando
l’indicatore lampeggerà 3 volte in rosso.
1.
2.
Specifiche
※ Tutte queste specifiche sono state ottenute sulla base di test eseguiti nei laboratori OPPO. La capacità della batteria, il tempo di riproduzione dei media e i
tempi di ricarica sono stati testati nei laboratori OPPO a una temperatura di 25 °C utilizzando un caricabatterie standard OPPO. I risultati effettivi potrebbero
differire leggermente in base ai fattori ambientali e al caricabatterie utilizzato.
※ Questa guida è fornita solo come riferimento. Le funzioni e le caratteristiche possono variare a seconda del prodotto.
• Capacità della batteria:
41 mAh (auricolari) / 480 mAh (custodia di ricarica)
• Tempo di riproduzione dei contenuti multimediali
(50% del volume)*:
Cancellazione del rumore attiva:
4 h (auricolari)/ 20 h (auricolari + custodia di ricarica)
Cancellazione del rumore disattivata:
6,5 ore (auricolari) / 30 ore (auricolari + custodia di ricarica)
• Tempo di ricarica (ricarica con cavo):
90 min (auricolari)
90 min (auricolari + custodia di ricarica)
• Ingresso di ricarica (custodia di ricarica): 5 V
⎓ 1 A
• Modello degli auricolari: ETI71
• Modello della custodia di ricarica: ETI72
• Driver: Driver dinamico da 10 mm
• Gamma di risposta di frequenza: 20 Hz - 20 kHz
• Sensibilità del microfono: -38 dBV/Pa
• Codec Bluetooth: AAC/SBC
• Versione Bluetooth: 5.2
• Raggio d'azione Bluetooth: 10 m
• Tipo di batteria: Batteria agli ioni di litio ricaricabile
Italiano
16

Descripción general y contenido del paquete
Esta caja contiene unos auriculares inalámbricos OPPO Enco Free2 con cancelación del ruido, un estuche de carga, 3 pares
de almohadillas de distintos tamaños (las almohadillas de tamaño M vienen montadas en los auriculares), un cable de
carga de tipo C, una guía de inicio rápido y una guía de seguridad.
Indicador
LED
Puerto de carga USB tipo CEstuche de carga
Botón de
función
Almohadilla
Micrófono
Auriculares
Área de
control táctil
Guía de inicio
rápido
Guía de
seguridad
S
L
M
17
Español

Carga
Nivel de batería
• Cuando los auriculares están en el interior del estuche
de carga, el indicador muestra el nivel de batería de
los auriculares. Cuando retiras los auriculares del estuche
de carga, el indicador muestra el nivel de batería del
propio estuche de carga.
• Se utilizan distintos colores de indicador para mostrar
el nivel de batería. En concreto, el rojo indica un nivel
bajo, el amarillo, un nivel medio y el verde indica carga
máxima o suficiente.
Carga de los auriculares
Coloca los auriculares en el estuche de carga para
empezar a cargarlos. El indicador mostrará el nivel de
batería de los auriculares.
Carga del estuche
El indicador se encenderá durante la carga. El color
amarillo indica que la carga está en curso y el verde
indica que la carga se p21-ha completado.
Detección intraural
Si retiras uno de los auriculares mientras escuchas audio
con los auriculares OPPO Enco Free2, se interrumpirá el
audio. Vuelve a introducirlo para reanudar la reproducción.
Vinculación por Bluetooth
1.
2.
Si vas a configurar tus auriculares inalámbricos OPPO
Enco Free2 por primera vez, abre el estuche de carga
con los auriculares dentro. Los auriculares se empezarán
a vincular automáticamente con el teléfono.
Activa el Bluetooth en el teléfono:
• Vinculación normal: Busca y selecciona “OPPO Enco
Free2” en la página de configuración del Bluetooth
para completar la vinculación.
• Vinculación rápida: Mantén los auriculares
inalámbricos OPPO Enco Free2 cerca de un teléfono
OPPO que tenga el Bluetooth activado. Aparecerá
un mensaje de configuración en el teléfono. Completa
la vinculación siguiendo las indicaciones de la pantalla.
※ Nota: Solo algunos modelos de teléfono OPPO son compatibles
con la vinculación rápida. Para obtener más información,
visita www.oppo.com.
Bluetooth
OPPO Enco Free2
Ajuste de las almohadillas
Una almohadilla que se ajuste bien puede proporcionar
una mejor cancelación del ruido y calidad de sonido, a
la vez que ofrece una mayor comodidad. Intenta elegir
un par de almohadillas que se ajusten bien a tus conductos
auditivos. Ten en cuenta que es posible que necesites
tamaños distintos para tus oídos izquierdo y derecho.
※ Prueba las almohadillas para escoger las que tengan el tamaño más
adecuado. Consulta la sección “Funciones de los auriculares” para
obtener más información.
Vinculación a otros dispositivos
Abre el estuche de carga con los auriculares dentro
y mantén presionado el botón de función durante
2 segundos hasta que el indicador parpadee en blanco.
Tus auriculares p21-ya están listos para la vinculación.
Completa la vinculación en la página de Bluetooth
de tu dispositivo.
1.
2.
Bluetooth
OPPO Enco Free2
18
Español

Cancelación del ruido
Cancelación del ruido: bloquea los sonidos externos para
que puedas oír el audio con más claridad.
Transparencia: permite que entren los sonidos exteriores
para que seas más consciente de lo que pasa a tu
alrededor.
Cancelación del ruido desactivada: sin efecto de cancelación
del ruido.
Toca dos veces cualquiera de los auriculares
para hacer una foto
Cuando utilices la cámara del teléfono, toca dos veces en
uno de los auriculares para hacer una foto.
※ Puedes activar esta función en tu teléfono. Consulta la sección “Funciones
de los auriculares” para obtener más información.
Funciones de los auriculares
Puedes configurar o utilizar en tu teléfono cualquiera de
las funciones de los auriculares mencionadas anteriormente.
※ Es posible que el Asistente de voz no sea compatible con algunas
marcas o modelos.
Para dispositivos ColorOS
Ve a “OPPO Enco Free2 - FUNCIONES DE LOS
AURICULARES” en la pantalla de configuración del
Bluetooth de tu dispositivo para personalizar los ajustes.
※ La personalización de los controles táctiles, la prueba de ajuste de
los auriculares, la cancelación del ruido personalizada y el refuerzo
personalizado del sonido solo están disponibles en algunos teléfonos
que ejecutan ColorOS 11.0 o versiones posteriores.
※ El control de la cámara con auriculares solo está disponible en algunos
teléfonos con ColorOS 11.3 o versiones posteriores.
※ Para obtener la lista completa de modelos de teléfono, visita
www.oppo.com.
Para otros dispositivos Android
Busca la aplicación "HeyMelody" en tu tienda de aplicaciones
e instálala. Puedes configurar o utilizar las funciones
de los auriculares en la aplicación.
※ Disponible en teléfonos con Android 6.0 o versiones posteriores.
※ Ve a la página de detalles del producto en el sitio web oficial de OPPO
para ver la lista de tiendas de aplicaciones en las que está disponible
la aplicación "HeyMelody".
Área de control táctil
Controles táctiles
• Reproducir siguiente pista: toca dos veces cualquiera
de los auriculares.
• Cambia entre los modos Cancelación del ruido y
Transparencia: mantén pulsado cualquiera de los
auriculares durante 1 segundo.
• Subir/Bajar volumen: desliza el dedo hacia arriba
o hacia abajo por el eje de uno de los auriculares.
• Responder/Finalizar llamadas: toca dos veces cualquiera
de los auriculares.
※ Puedes personalizar los controles táctiles de los auriculares en tu
teléfono. Consulta la sección “Funciones de los auriculares” para
obtener más información.
Cancelación del ruido personalizada
Personaliza los efectos de cancelación del ruido en función
de la estructura de tu canal auditivo para que el sonido
te resulte más nítido y envolvente. Los efectos de
cancelación del ruido cambiarán mientras se analiza
la estructura de tu canal auditivo. Cuando el análisis
se haya completado, se determinará y aplicará la mejor
solución de cancelación del ruido.
※ Puedes activar esta función en tu teléfono. Consulta la sección
“Funciones de los auriculares” para obtener más información.
Refuerzo personalizado del sonido
Analiza las características de tu audición a través de una
prueba de sonido para generar un perfil de sonido
personalizado. Puedes aplicar este perfil siempre que
escuches audio para optimizar los efectos de audio en
tiempo real.
※ Para utilizar esta función, debes completar primero la prueba de sonido
en tu teléfono. Consulta la sección “Funciones de los auriculares” para
obtener más información.
19
Español

Restaurar a ajustes de fábrica
Coloca los auriculares en el estuche de carga y deja la tapa abierta.
Mantén pulsado el botón de función durante 15 segundos. Cuando el indicador parpadee 3 veces en rojo, los auriculares
se habrán restablecido a los ajustes de fábrica.
1.
2.
Especificaciones
※ Todas estas especicaciones se han obtenido basándose en pruebas realizadas en los laboratorios de OPPO. La capacidad de la batería, el tiempo de
reproducción de medios y los tiempos de carga se han probado en laboratorios de OPPO a una temperatura de 25 °C con un cargador estándar OPPO.
Los resultados reales pueden diferir ligeramente en función de factores ambientales y del cargador utilizado.
※ Esta guía se proporciona únicamente como referencia. Las funciones y características pueden diferir dependiendo del producto.
• Capacidad de la batería:
41 mAh (auriculares) / 480 mAh (estuche de carga)
• Tiempo de reproducción de medios (50 % de volumen)*:
Cancelación del ruido activada:
4 horas (auriculares)
20 horas (auriculares + estuche de carga)
Cancelación del ruido desactivada:
6,5 horas (auriculares)
30 horas (auriculares + estuche de carga)
• Tiempo de carga (carga con cable):
90 min (auriculares)
90 min (auriculares + estuche de carga)
• Conexión de carga (estuche de carga): 5 V 1 A
• Modelo de auriculares: ETI71
• Modelo de estuche de carga: ETI72
• Controlador: Controlador dinámico de 10 mm
• Rango de respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz
• Sensibilidad del micrófono: -38 dBV/Pa
• Códec de Bluetooth: AAC/SBC
• Versión de Bluetooth: 5.2
• Alcance de Bluetooth: 10 m
• Tipo de batería: Batería recargable de iones de litio
20
Español
Para dispositivos iOS
Busca la aplicación "HeyMelody" en la App Store e instálala. Puedes congurar o utilizar las funciones de los auriculares
en la aplicación.

Overzicht en inhoud van de verpakking
Deze verpakking bevat de volledig draadloze OPPO Enco Free2-oordopjes met ruisonderdrukking, een oplaadcase, 3 paar
oorkussentjes in verschillende maten (de kussentjes van maat M zijn op de oordopjes aangebracht), USB Type-C-oplaadkabel,
een snelstartgids en een veiligheidsgids.
Led-indicatielampje
USB Type-C-oplaadpoort
Oplaadcase
Functieknop
Oorkussentje
Microfoon
Oordopjes
Aanraakgevoelig
gebied
Snelstartgids Veiligheidsgids
S
L
M
21
Nederlands

Ruisonderdrukking
Ruisonderdrukking: blokkeert externe geluiden, zodat
u audio duidelijker kunt horen.
Transparantie: laat externe geluiden naar binnen komen,
zodat u zich beter bewust kunt blijven van wat er om
u heen gebeurt.
Ruisonderdrukking uit: geen ruisonderdrukkingseffect.
Persoonlijke ruisonderdrukking
Personaliseer ruisonderdrukkingseffecten op basis van
de structuur van uw gehoorgang voor een duidelijkere,
meeslependere geluidservaring. De ruisonderdrukkingseffecten
veranderen tijdens het analyseren van de structuur van
uw gehoorgang. Wanneer de analyse is voltooid, wordt
de beste ruisonderdrukkingsoplossing bepaald en toegepast.
Dubbeltikken op een van beide oordopjes
om een foto te maken
Dubbeltik tijdens het gebruik van de camera op uw telefoon
op een van beide oordopjes om een foto te maken.
※ U kunt deze functie inschakelen op uw telefoon. Raadpleeg het gedeelte
'Functies van oordopjes' voor meer informatie.
Functies van oordopjes
U kunt alle eerder genoemde functies van de oordopjes
instellen of gebruiken op uw telefoon.
※ Spraakassistent wordt mogelijk niet ondersteund voor bepaalde
telefoonmerken of -modellen.
Voor ColorOS-apparaten
Ga op de pagina met Bluetooth-instellingen op uw telefoon
naar 'OPPO Enco Free2 - FUNCTIES VAN OORDOPJES'
om instellingen aan te passen.
※ Aanpassing van aanraakbediening, pasvormtest voor oordopjes,
persoonlijke ruisonderdrukking en persoonlijke geluidsversterking
zijn alleen beschikbaar op sommige telefoons met ColorOS 11.0 of
hogere versies.
※ Het bedienen van de camera met oordopjes is alleen beschikbaar
op sommige telefoons met ColorOS 11.3 of hogere versies.
※ Ga voor de volledige lijst met ondersteunde telefoonmodellen naar
www.oppo.com.
Voor andere Android-apparaten
Zoek naar de 'HeyMelody'-app in uw app-winkel en
installeer de app. U kunt de functies van de oordopjes
instellen en gebruiken in de app.
※ Beschikbaar op telefoons met Android 6.0 of hogere versies.
※ Ga naar de pagina met productdetails op de ofciële website van
OPPO voor een lijst met app-winkels waar de 'HeyMelody'-app
beschikbaar is.
Voor iOS-apparaten
Zoek naar de 'HeyMelody'-app in de App Store en installeer
de app. U kunt de functies van de oordopjes instellen
en gebruiken in de app.
Aanraakgevoelig gebied
Aanraakbediening
• Volgende nummer afspelen: dubbeltik op een van
beide oordopjes.
• Schakelen tussen de modi Ruisonderdrukking en
Transparantie: houd een oordopje 1 seconde aangetikt.
• Volume verhogen/verlagen: veeg uw vinger omhoog
of omlaag op de steel van een oordopje.
• Oproepen beantwoorden/beëindigen: dubbeltik op
een van beide oordopjes.
※ U kunt de instellingen voor de aanraakbediening van de oordopjes
aanpassen op uw telefoon. Raadpleeg het gedeelte 'Functies van
oordopjes' voor meer informatie.
※ U kunt deze functie inschakelen op uw telefoon. Raadpleeg het gedeelte
'Functies van oordopjes' voor meer informatie.
Persoonlijke geluidsversterking
Analyseer de kenmerken van uw gehoor via een geluidstest
om een persoonlijk geluidsproel te genereren. U kunt
dit proel telkens wanneer u naar audio luistert toepassen
om audio-effecten in realtime te optimaliseren.
※ U kunt deze functie alleen gebruiken nadat u de geluidstest hebt
voltooid op uw telefoon. Raadpleeg het gedeelte 'Functies van oordopjes'
voor meer informatie.
23
Nederlands

De fabrieksinstellingen herstellen
Plaats uw oordopjes in de oplaadcase en laat het deksel openstaan.
Houd de functieknop 15 seconden ingedrukt. Wanneer het indicatielampje 3 keer rood knippert, zijn uw oordopjes
hersteld naar de fabrieksinstellingen.
1.
2.
Specificaties
※
Al deze specificaties zijn verkregen op basis van tests in OPPO-laboratoria. De batterijcapaciteit, media-afspeelduur en oplaadtijden zijn getest in
OPPO-laboratoria bij een temperatuur van 25°C met behulp van een standaard OPPO-oplader. De daadwerkelijke resultaten kunnen enigszins afwijken
op basis van omgevingsfactoren en de gebruikte oplader.
※ Deze gids dient alleen ter referentie. Functies en kenmerken kunnen afwijken, afhankelijk van het product.
• Batterijcapaciteit:
41mAh (oordopjes) / 480mAh (oplaadcase)
• Media-afspeelduur (50% volume)*:
Ruisonderdrukking aan:
4u (oordopjes) / 20u (oordopjes + oplaadcase)
Ruisonderdrukking uit:
6,5u (oordopjes) / 30u (oordopjes + oplaadcase)
• Oplaadtijd (bekabeld opladen):
90min (oordopjes)
90min (oordopjes + oplaadcase)
• Oplaadingang (oplaadcase): 5V
1A
• Model oordopjes: ETI71
• Model oplaadcase: ETI72
• Driver: dynamische driver van 10mm
• Frequentieresponsbereik: 20Hz - 20kHz
• Microfoongevoeligheid: -38dBV/Pa
• Bluetooth-codec: AAC/SBC
• Bluetooth-versie: 5.2
• Bluetooth-bereik: 10m
• Batterijtype: oplaadbare li-ionbatterij
24
Nederlands
Specyfikacje produktu
Marka: | Oppo |
Kategoria: | SmartWatch |
Model: | Enco Free 2 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Oppo Enco Free 2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje SmartWatch Oppo

4 Września 2024

28 Sierpnia 2024

27 Sierpnia 2024

16 Sierpnia 2024

6 Sierpnia 2024

6 Lipca 2024

10 Maja 2024
Instrukcje SmartWatch
- SmartWatch Sony
- SmartWatch Samsung
- SmartWatch LG
- SmartWatch Motorola
- SmartWatch Beurer
- SmartWatch Xiaomi
- SmartWatch MyPhone
- SmartWatch Huawei
- SmartWatch TCL
- SmartWatch Lenovo
- SmartWatch Livoo
- SmartWatch SilverCrest
- SmartWatch Acer
- SmartWatch Realme
- SmartWatch Xblitz
- SmartWatch Epson
- SmartWatch Nokia
- SmartWatch Mio
- SmartWatch Withings
- SmartWatch Asus
- SmartWatch Nedis
- SmartWatch Medion
- SmartWatch Polar
- SmartWatch Niceboy
- SmartWatch Garmin
- SmartWatch Blaupunkt
- SmartWatch Vivax
- SmartWatch Casio
- SmartWatch Alcatel
- SmartWatch Sigma
- SmartWatch Prixton
- SmartWatch Honor
- SmartWatch Amazfit
- SmartWatch SBS
- SmartWatch Medisana
- SmartWatch Cobra
- SmartWatch Fitbit
- SmartWatch Crane
- SmartWatch Krüger&Matz
- SmartWatch Renkforce
- SmartWatch Qilive
- SmartWatch Skagen
- SmartWatch Omron
- SmartWatch Manta
- SmartWatch Pyle
- SmartWatch Apple
- SmartWatch Vtech
- SmartWatch Suunto
- SmartWatch BEMI
- SmartWatch Emporia
- SmartWatch Forever
- SmartWatch Michael Kors
- SmartWatch Razer
- SmartWatch GoClever
- SmartWatch Bryton
- SmartWatch SPC
- SmartWatch Aiwa
- SmartWatch IGPSport
- SmartWatch Oregon Scientific
- SmartWatch Mibro
- SmartWatch OnePlus
- SmartWatch Jay-Tech
- SmartWatch Hama
- SmartWatch Microsoft
- SmartWatch Armodd
- SmartWatch TomTom
- SmartWatch Denver
- SmartWatch Bushnell
- SmartWatch Tracer
- SmartWatch Media-Tech
- SmartWatch Trevi
- SmartWatch Technaxx
- SmartWatch Garett
- SmartWatch Overmax
- SmartWatch ADE
- SmartWatch Allview
- SmartWatch GoGPS
- SmartWatch Lamax
- SmartWatch X-WATCH
- SmartWatch Oromed
- SmartWatch Wiko
- SmartWatch Alpina
- SmartWatch Aligator
- SmartWatch Archos
- SmartWatch ACME
- SmartWatch Calypso
- SmartWatch Diesel
- SmartWatch Doro
- SmartWatch Nilox
- SmartWatch Emporio Armani
- SmartWatch Brigmton
- SmartWatch Sunstech
- SmartWatch Belesy
- SmartWatch Soehnle
- SmartWatch MyKronoz
- SmartWatch Runtastic
- SmartWatch Naxa
- SmartWatch Umidigi
- SmartWatch G2
- SmartWatch Konig
- SmartWatch Mpman
- SmartWatch IHealth
- SmartWatch Valante
- SmartWatch Ematic
- SmartWatch Hannspree
- SmartWatch Fossil
- SmartWatch Tikkers
- SmartWatch Iget
- SmartWatch COGITO
- SmartWatch Mondaine
- SmartWatch Ticwatch
- SmartWatch MOTA
- SmartWatch Hallofo
- SmartWatch Pebble
- SmartWatch Jawbone
- SmartWatch Otium
- SmartWatch ORA
- SmartWatch Echo
- SmartWatch Martian
- SmartWatch ICE Watch
- SmartWatch Beafon
- SmartWatch Geonaute
- SmartWatch Guardo
- SmartWatch Fen (Fit Electronics Nutrition)
- SmartWatch Ninetec
- SmartWatch Swisstone
- SmartWatch Spotter
- SmartWatch One2track
- SmartWatch Sempre
- SmartWatch Sinji
- SmartWatch Kidswatch
- SmartWatch OOQE
- SmartWatch VEA
- SmartWatch Growing
- SmartWatch Misfit
- SmartWatch Uwatch
- SmartWatch Setracker
- SmartWatch Immax
- SmartWatch Quadro
- SmartWatch SimWatch
- SmartWatch Xplora
- SmartWatch U8
- SmartWatch Kogan
- SmartWatch Guess
- SmartWatch Lookit
- SmartWatch Veadigital
- SmartWatch Nordval
- SmartWatch Xlyne
- SmartWatch Leotec
- SmartWatch Scinex
- SmartWatch Merlin
- SmartWatch FlinQ
- SmartWatch Stenlille
- SmartWatch NGM-Mobile
- SmartWatch Fibian
- SmartWatch Lintelek
- SmartWatch Qlokkie
- SmartWatch Perfect Choice
- SmartWatch Smartbook
- SmartWatch Galesto
- SmartWatch Canyon
- SmartWatch KoreHealth
- SmartWatch METAWATCH
- SmartWatch X-unknown
- SmartWatch Kronoz
- SmartWatch Mega P
- SmartWatch Motus
- SmartWatch Lifetrak
- SmartWatch JTC Jay-Tech
- SmartWatch MiTone
- SmartWatch Oura
- SmartWatch Cubot
- SmartWatch Bauhn
- SmartWatch Papago
- SmartWatch Kiprun
- SmartWatch Time 2
- SmartWatch INOC
- SmartWatch Dfit
- SmartWatch IZZO Golf
- SmartWatch Quazar
- SmartWatch Bea-fon
- SmartWatch IOPLEE
- SmartWatch DCU
- SmartWatch GlobalSat
- SmartWatch Spacetalk
- SmartWatch XCOAST
- SmartWatch Yamazen
Najnowsze instrukcje dla SmartWatch

4 Marca 2025

27 Lutego 2025

27 Lutego 2025

27 Lutego 2025

27 Lutego 2025

21 Lutego 2025

19 Lutego 2025

19 Lutego 2025

13 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025