Instrukcja obsługi Nitecore TINI 2

Nitecore Lampa TINI 2

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nitecore TINI 2 (2 stron) w kategorii Lampa. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
(English) TINI2
Features
Specications
Accessory
Technical Data
Charging Function
Operating Instructions
(Español) TINI2 (Deutsch) TINI2 (Francais) TINI2
TINI2
Multifunctional OLED Real-Time Display
USB-C Charging
Advanced Power Cut-Off (APC) Technology
Dual-Core Intelligent
Keychain Light
Utilizes 2 x OSRAM P8 LEDs with a max output of 500 lumens
Max peak beam intensity of 2,000cd and max throw of 89 meters
• Utilizesatotalreectiveopticlensforuniformandsoftlight
• MultifunctionalOLEDreal-timedisplayforlumens,batteryvoltageand
runtime etc.
Built-in 280mAh Li-ion battery
• AdvancedPowerCut-O(APC)technologyforanultra-lowstandbypower
consumption
• Built-inLi-ionbatterychargingcircuitwithaUSB-Cport
Highlyecientconstantcurrentcircuitprovidesastableoutputupto60hours
• 2usermodesavailable(DEMOModeandDAILYMode)
• Dualsideswitchdesign
• 5brightnesslevelsavailablewithdirectaccesstoTURBO
• Intelligentmodememoryfunction
• 2lockoutmodesavailable(HalfLockoutModeandFullLockoutMode)
• IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module(PatentNo.
ZL201510534543.6)
• Metalringpullabletowithstandupto30kilogramsofweight
• HAIIIhard-anodizednish
• Impactresistantto1meter
Size: 46.6mm×25mm×12.5mm(1.83”×0.98”×0.49”)
Weight: 18.8g(0.66oz)
KeyClasp
FL1
STANDARD TURBO HIGH MID ULTRALOWLOW
500 Lumens 200 Lumens 15 Lumens 1 Lumen65Lumens
*15min 45min 2h 30min 8h 60h
89m 32m 14m56m 6m
2,000cd 800cd 55cd 9cd260cd
1m(ImpactResistance)
IP54
Note: Thestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternational
ashlighttestingstandardsANSI/PLATOFL1-2019,usingthebuilt-inLi-ion
battery(280mAh)underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworld
useduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
*TheruntimeofTURBOistestedwithoutthetemperatureregulation.
OLED Display
Mode Button
Power Button
Q&A
Q:WhydoesmyTINI2shutdownin30seconds?
A:TINI2has2usermodes,DEMOModeandDAILYMode.Thedefault
settingisDEMOModewheretheproductwillautomaticallyshutdown
ifthereisnooperationin30seconds.Itisrecommendedtoswitchit
toDAILYModewhenindailyuse.Pleasefollowthestepsbelowfor
modeswitching:
1.Whenthelightison/o,longpressboththePowerButtonandthe
ModeButtonsimultaneouslytoswitchbetweenDEMOandDAILY
Mode.
2.TheLEDwillashtoindicatethecurrentusermode:1ashto
indicateDEMOModeand2ashestoindicateDAILYMode.
Warranty Service
AllNITECORE®productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defective
productcanbeexchangedforareplacementthroughalocaldistributor/
dealerwithin15daysofpurchase.Afterthat,alldefective/malfunctioning
NITECORE®productscanberepairedfreeofchargewithin24months
from the date of purchase. Beyond 24 months, a limited warranty applies,
coveringthecostoflaborandmaintenance,butnotthecostofaccessories
or replacement parts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.heproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedby
unauthorized parties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.
ForthelatestinformationonNITECORE ®productsandservices,please
contactalocalNITECORE ®distributororsendanemailtoservice@
nitecore.com
※Allimages,textsandstatementsspeciedhereinthisusermanualare
for reference purposes only. Should any discrepancy occur between
thismanualandinformationspeciedonwww.nitecore.com,Sysmax
InnovationsCo.,Ltd.reservestherightstointerpretandamendthe
content of this document at any time without prior notice.
Operating Instructions
Multifunctional OLED Display
TINI2isequippedwithamultifunctionalOLEDdisplay.(Pleaseremovethe
screenprotectorbeforetherstuse.)Whenthelightisturnedon,thescreen
willsuccessivelyshowthecurrentinfo(BrightnessLevel&Lumens,Runtime
Remaining,UserMode)beforeitgoesout.Afterthescreengoesout,short
pressingtheModeButtoncanreactivatethescreen.
Display Demonstration Function
• ThisfunctionisusedfordemonstrationONLY.Itdoesnotreecttheactual
lightstatus.
• Whenthelightiso,pressandholdthepowerbuttonevenafterthe
lightaccessesULTRALOWuntilthelightisturnedotoenterthedisplay
demonstration.
• Inthisstatus,thescreenwillcyclethroughvariousinformationaldisplays.
Short press either button to exit this status.
On / O
On:Whenthelightiso,shortpressthePowerButtontoturniton.
O:Whenthelightison,shortpressthePowerButtontoturnito.
User Modes
TINI2has2usermodes,DEMOModeandDAILYMode.
DEMO Mode: Thelightwillautomaticallyshutdownifthereisnooperationin
30seconds(reactivatingthescreenexcluded).Thecountdownwillbedisplayed
on the screen.
DAILY Mode: Thelightwillnotautomaticallyshutdownandwillneedtobe
shut down manually.
Note: ThedefaultsettingisDEMOMode.Itisrecommendedtoswitchitto
DAILYModewhenindailyuse.
Mode Switching
Whenthelightison/o,longpressboththePowerButtonandtheModeButton
simultaneouslytoswitchbetweenDEMOandDAILYMode.
TheLEDwillashtoindicatethecurrentusermode:1ashtoindicateDEMO
Modeand2ashestoindicateDAILYMode.
(Inthisprocess,thescreenwillshow“DEMO”or“DAILY”toindicatethecurrent
usermode.)
Note: Reactivatingthelightwithin3secondsafteritautomaticallyshutsdown
inDEMOmodewilltemporarilyaccessDAILYModeuntilitisturnedo.
Brightness Levels
Whenthelightandthescreenison,shortpresstheModeButtontocycle
through“ULTRALOW–LOW–MID-HIGH”.Theashlightwilldirectlyaccess
thepreviouslymemorizedbrightnesslevelwhenreactivated.
Note:Whenthescreeniso,shortpresstheModeButtontoactivatethe
screenbeforeadjustingthebrightnesslevel.
Direct Access to ULTRALOW
Whenthelightiso,longpressthePowerButtontodirectlyaccessULTRALOW.
Direct Access to TURBO
Whenthelightison/o,pressandholdtheModeButtontoaccessTURBO.
Releasetoreturntopreviousstatus.
Lockout / Unlock
TINI2hastwolockoutmodes(HalfLockoutModeandFullLockoutMode).
Half Lockout Mode (Lockout 1):
• Whenthelightison,pressandholdthePowerButtonuntilthescreenshows
the Lockout 1 icon to access Half Lockout Mode.
• WheninHalfLockoutMode,thePowerButtonisunavailabletoactivatethe
ashlight.HoldingtheModeButtonisstillavailableforaccessingTURBO.
Full Lockout Mode (Lockout 2):
• Whenthelightison,pressandholdthePowerButtonevenafteraccessing
HalfLockoutMode,untilthescreenshowsLockout2icontoaccessFull
Lockout Mode.
• WheninFullLockoutMode,bothbuttonsareunavailabletoactivatethe
ashlight.
Unlock:
IneitherLockoutMode,shortpressandthenlongpressthePowerButton,
duringwhichthescreenwillshowanunlockiconandaprogressbar,untilthe
ashlightisactivatedtoexitLockoutMode.Thelightwillaccesstheprevious
memorizedlevel.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
TheintegratedATRtechnologyregulatestheoutputoftheTINI2according
totheworkingconditionandambientenvironmenttomaintaintheoptimal
performance.
Power Indication
Whenthelightiso,shortpresstheModeButtontodisplaythebatterylevel,
thebatteryvoltage,thememorizedbrightnesslevelandthecurrentusermode
beforeitgoesout.Dierentvoltagesrepresentthecorrespondingremaining
batterypowerlevels:
Note: Whenthebatteryvoltageisbelow3.4V,thepowerindicatorbeneath
bothbuttonswillashblueevery2secondstoinformtheusertorechargethe
battery as soon as possible.
Charging Function
TINI2isequippedwithanintelligentchargingsystem.Pleasechargethebattery
beforetherstuse.
Connecting to the External Power: As illustrated, use the USB cable to
connectanexternalpowersupply(e.g.aUSBadapter,acomputerorotherUSB
chargingdevices)totheUSBporttobeginthechargingprocess.Thecharging
time is approx. 1 hour 45 minutes.
Charging Indicator:Whenthechargingstatusisnormal,thecharging
indicatorwillashslowlytoinformtheuserandthescreenwillshowthe
currentbatterylevel.Whenthebatteryisfullycharged,thechargingindicator
will become steadily turned on to inform the user and the screen will display a
fullbatterylevel.
Cautions
1.TheTURBOBrightnessLevelof500lumenswillproducemassiveheat
rapidlyduringlong-timeactivation.Usecautionwhenoperatingthelightin
TURBOmodetoavoidoverheatingandstepdowntoalowerlevelifthelight
becomes too hot to handle.
2.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybe
dangerousforyoureyes.
3.Pleaserechargetheproductevery3monthswhenleftunusedfora
prolongedtime.
4.Theproductcontainssmallassemblyparts.Pleasekeepitawayfromchildren
toavoiddangerofchokingorsuocation.
5.Whentheashlightiskeptinthebackpack,pleaseactivatetheLockoutMode
topreventaccidentalactivation.
6.DONOTdisassemble,modifyorreconstructtheproduct,otherwisethe
warrantywillbenullied,andtheproductmightbedamaged.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Instrucciones de operación
Pantalla OLED multifuncional
LaTINI2estáequipadaconunapantallaOLEDmultifuncional.(Porfavor
remuevaelprotectordelapantallaantesdelprimeruso).Cuandolalinterna
estáencendida,lapantallamostrarálentaysucesivamentelasiguiente
información(Niveldeintensidadylúmenes,tiempodebateríarestante,modo
deusuario)antesdeapagarse.Despsdeapagarselapantalla,presione
ligeramenteelbotónModeparareactivarlapantalla.
Función de demostración de la pantalla
• EstáfunciónesusadaSÓLOparademostración.Noreejaelestadoactual
de la linterna.
• Cuandolaluzestáapagada,presioneymantengapresionadoelbotónde
encendido,inclusodespuésdequelalinternaentrealmodoULTRABAJOy
hastaquelaluzseapague,estoparaentraralmododedemostración.
• Enesteestado,lapantallacambiaráentrevariaspantallasinformativas.
Presioneligeramentecualquierbotónparasalirdeesteestado.
On / O
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,presioneligeramenteelbotónde
encendido para encender.
Apagado:Cuandolaluzestáencendida,presioneligeramenteelbotónde
encendidoparaapagar.
Modos de usuario
LaTINI2tiene2modosdeusuario,modoDEMOymodoDAILY.
Modo DEMO: Laluzautomáticamenteseapagarásinoserealizaninguna
operaciónen30segundos(excluyendolareactivacióndelapantalla).Lacuenta
regresivasemostraráenlapantalla.
Modo DAILY: Lalinternanoseapagaráautomáticamenteytieneque
apagarsemanualmente.
Nota: LaconguraciónpredeterminadaeselmodoDEMO.Esrecomendable
cambiarlalinternaamodoDAILYparaelusodiario.
Cambio de modos
Cuandolalinternaestáencendida/apagada,mantengapresionadosambos
botonessimultáneamenteparacambiarentreelmodoDEMOyDAILY.ElLED
parpadearáparaindicarelmodoactual:1parpadeoindicaelmodoDEMOy2
parpadeosindicanelmodoDAILY.(Enesteproceso,lapantallamostrará“DEMO”
o“DAILY”paraindicarelmodoactual).
Nota:Reactivarlalinternadentrodelos3segundossiguientesdespuésdeque
seapagóautomáticamenteenmodoDEMO,activarátemporalmenteelmodo
DAILYhastaqueseaapagada.
Niveles de intensidad
Cuandolaluzylapantallaestánencendidas,presioneelbotónModeparacambiar
entre“ULTRABAJO–BAJO–MED-ALTO”.Lalinternaaccederádirectamenteal
niveldeintensidadmemorizadopreviamentecuandoseareactivada.
Nota:Cuandolapantallaestáapagada,presioneelbotónMODEparaactivarla
pantallaantesdeajustarelniveldeintensidad.
Acceso directo a ULTRABAJO
Cuandolaluzestáapagada,mantengapresionadoelbotóndeencendidopara
entrardirectamentealmodoULTRABAJO.
Acceso directo a TURBO
Cuandolaluzestáencendida/apagada,presioneymantengapresionadoel
botónModeparaentrardirectamentealmodoTURBO.Suelteelbotónpara
regresaralestadoanterior.
Bloqueo / Desbloqueo
LaTINI2tiene2modosdebloqueo(Mododemediobloqueoymodode
bloqueocompleto).
Modo de medio bloqueo (Lockout 1):
• Cuandolaluzestáencendida,presioneymantengapresionadoelbotónde
encendido hasta que la pantalla muestre el icono Lockout1 para entrar al
modo de medio bloqueo.
• Cuandoestáenmododemediobloqueo,elbotóndeencendidoesincapaz
deactivarlalinterna.MantenerpresionadoelbotónModeestarádisponible
paraaccesaralmodoTURBO.
Modo de bloqueo complete (Lockout 2):
Cuandolaluzestáencendida,presioneymantengapresionadoelbotónde
encendidoinclusodespuésdeaccederalmododemediobloqueo,hastaquela
pantalla muestre el icono Lockout 2 para acceder al modo de bloqueo completo.
• Cuandoestáenmododebloqueocompleto,ambosbotonesseránincapaces
deactivarlalinterna.
Desbloqueo:Encualquiermododebloqueo,presioneligeramenteydespués
mantengapresionadoelbotóndeencendido,duranteesetiempolapantallamostrará
uniconodedesbloqueoyunabarradeprogreso,hastaquelalinternaseactivey
salgadelmododebloqueo.Laluzencenderáenelnivelpreviamentememorizado.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
LatecnologíaATRintegradaregulalapotenciadelaTINI2deacuerdoalas
condiciones de trabajo y medio ambiente para mantener un rendimiento óptimo.
Indicador de batería
Cuandolaluzestáapagada,presionebrevementeelbotónModeparamostrar
elniveldebatería,elvoltajedebatería,elniveldeintensidadmemorizadoyel
mododeusuarioactualantesdequeseapague.Diferentesvoltajesrepresentan
elniveldebateríarestantecorrespondiente:
Nota:Cuandoelniveldebateríaesinferiora3.4V,elindicadordebatería
debajodeambosbotonesparpadearáconunaluzazulcada2segundospara
informaralusuarioquenecesitarecargarlabateríaloantesposible.
Función de carga
LaTINI2estáequipadaconunsistemadecargainteligente.Porfavorcarguela
bateríaantesdelprimeruso.
Conexión a una fuente de alimentación externa:Comosemuestraenla
imagen,utiliceelcableUSBparaconectarunafuentedealimentaciónexterna
(porejemplo:unadaptadorUSB,unacomputadorauotrosdispositivosdecarga
USB)alpuertoUSBparacomenzarelprocesodecarga.Eltiempodecargaes
de aproximadamente 1h 45min.
Indicador de carga: Cuandoelestadodecargaesnormal,elindicadorde
cargaparpadearálentamenteparainformaralusuarioylapantallamostrará
enniveldebateríaactual.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,el
indicadordecargapermaneceráencendidoparainformaralusuarioylapantalla
mostraráunnivelcompletodebatería.
Precauciones
1.
ElniveldeintensidadTURBOde500lúmenesproducirámuchocalor
rápidamenteduranteperiodosprolongadosdeactivación.Tengacuidadoal
operarlalinternaenmodoTURBOparaevitarsobrecalentamientoybajeaun
nivelinferiorsilalinternasecalientademasiadocomoparanopodermanejarla.
2.¡PRECAUCIÓN!Posibleradiaciónpeligrosa,NOmiredirectoalaluz,puede
serpeligrosoparasusojos.
3.Porfavorrecargueelproductocada3mesescuandolodejesinusarpor
periodosprolongadosdetiempo.
4.Elproductocontienepartespequeñas.Porfavormanténgalofueradel
alcancedelosniñosparaevitarriesgodeasxia.
5.Cuandodejelalinternaenunamochila,porfavoractiveelmododebloqueo
parapreveniractivaciónaccidental.
6.NOdesarme,modiqueoreconstruyaelproducto,delocontrarioseanulará
lagarantía,yelproductopodríaresultardañado.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Bedienungsanleitung
Multifunktionales OLE-Display
DieTINI2istmiteinemmultifunktionalenOLE-Displayausgestattet.(Bitte
vordemerstenGebrauchdieSchutzfolieentfernen.)WenndasLicht
eingeschaltetwird,zeigtdasDisplaynacheinanderdieaktuellenInformationen
(Helligkeitsstufe,Lumen,verbleibendeLeuchtzeitundBenutzer-Mode)an,bevor
eserlischt.WenndasDisplayerlischt,kannesimDAILY-Modedurchkurzes
DrückenderMode-Tastereaktiviertwerden.
Display Demonstrations-Funktion
● DieseFunktionwirdAUSSCHLIESSLICHzurDemonstrationverwendet.
● WenndasLichtausist,haltenSiedenEin-/Ausschaltergedrückt,auchwenn
dieLampeaufULTRALOWzugreift,bisdasLichtausgeschaltetwird,umdie
Display-Demo-Funktionzuaktivieren.
● IndiesemStatusdurchläuftdasDisplayverschiedeneInformationsanzeigen.
DrückenSiekurzeinederbeidenTasten,umdiesenStatuszuverlassen.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiekurzdenEin-/
Ausschalter, um das Licht einzuschalten.
Ausschalten:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdenEin-/
Ausschalter, um das Licht auszuschalten.
Mode-Arten
DieTINI2verfügtübereinenDEMO-ModeundeinenDAILY-Mode.
DEMO-Mode:DasLichtschaltetsichautomatischaus,wenn30Sekundenlang
keineEingabeerfolgtist(dasReaktivierendesBildschirmsistausgeschlossen).
DerCountdownwirdaufdemDisplayangezeigt.
DAILY-Mode: DasLichtwirdnichtautomatischausgeschaltetundmuss
manuellausgeschaltetwerden.
HINWEIS: DieStandardeinstellungistDEMO-Mode.Eswirdempfohlen,im
täglichenGebrauchaufdenDAILY-Modeumzuschalten.
Mode-Auswahl
DrückenSielangegleichzeitigdieEin-/Aus-TastezusammenmitderMode-Taste,
umzwischenDEMO-undDAILY-Modezuwechseln.DieLEDzeigtdurchblinken
den aktuellen Benutzermode an: 1 Mal Blinken bedeutet DEMO-Mode und 2
MalBlinkenbedeutetDAILY-Mode.(IndiesemProzesswirdaufdemBildschirm
"DEMO"oder"DAILY"angezeigt,umdenaktuellenBenutzermodusanzuzeigen.)
HINWEIS:WennSiedasLichtinnerhalbvon3Sekundennachdem
automatischenausschaltenimDEMO-Modeerneutaktivieren,wird
vorübergehendaufdenDAILY-Modezugegrien,biserausgeschaltetwird.
Wechsel der Helligkeitsstufen
WenndasLichtunddasDisplayeingeschaltetsind,drückenSiekurzund
wiederholtdieMode-Taste,umfortlaufenddurchdieModi"ULTRALOW"-"LOW"
-"MID"-"HIGH"zuschalten.DieTaschenlampewirddirektaufdiezuvor
genutzte,gespeicherteHelligkeitsstufezugreifen,wennsieerneutaktiviertwird.
Hinweis: WenndasDisplayausgeschaltetist,drückenSiekurzdieMode-Taste,
umdasDisplayzureaktivieren,bevorSiedieHelligkeitsstufeeinstellen.
Direkter Zugang zu ULTRALOW
WenndasLichtausist,drückenSielangeaufdenEin-/Ausschalter,umdirekt
auf"ULTRALOW"zuzugreifen
Direkter Zugang zu TURBO
DrückenundhaltenSiedieMode-Taste,umauf"TURBO"zuzugreifen.Lassen
Siesielos,umzumvorherigenStatuszurückzukehren.
Sperren / Entsperren
DieTINI2hatzweiSperrmodi:(HalfLockoutModeundFullLockoutMode).
Halber Sperr-Mode (Lockout 1):
● WenndasLichtanist,drückenundhaltenSiedieEin-/Aus-Taste,bisaufdem
DisplaydasSymbol"Lockout1"angezeigtwird,umdenMode"HalfLockout"
aufzurufen.
● ImHalfLockout-ModeistdieEinschalttastenichtverfügbar,umdie
Taschenlampezuaktivieren.DasHaltenderMode-Tasteistweiterhinfürden
ZugriaufTURBOverfügbar.
Voller Sperr-Mode (Lockout 2):
● WenndasLichtanist,drückenundhaltenSiedieEin-/Aus-Tasteauch
nachdemZugriaufdenMode"HalfLockout",bisdasDisplay"Lockout2"
anzeigt,umindenMode"FullLockout"zugelangen.
● ImVollsperr-ModesindbeideTastenzumAktivierenderTaschenlampenicht
verfügbar.
Entsperren:
DrückenSieimLockout-Modeerstkurzunddannlangeauf
dieEin-/Aus-Taste,währenddasDisplayeinEntsperr-Symbolundeinen
Fortschrittsbalkenanzeigt,bisdieTaschenlampeaktiviertwird,umdenSperr-
Modezuverlassen.DieLampewirdaufdievorhergenutzteundgespeicherte
Helligkeitsstufezuzugreifen.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
DieautomatischeTemperaturregulierung(ATR)steuertdieAusgangsleistung
derTINI2entsprechenddenBedingungenderUmgebung,umeineoptimale
Leistungzugewährleisten.
Leistungsanzeige
WenndasLichtausist,drückenSiekurzdieMode-Taste,umdenLadestand,die
Akkuspannung,diegespeicherteHelligkeitsstufeunddenaktuellenBenutzermode
anzuzeigen,bevordasDisplayerlischt.UnterschiedlicheSpannungen
repräsentierendieentsprechendenverbleibendenBatterieleistungspegel:
Hinweis: WenndieBatteriespannungunter3,4Vliegt,blinktdieStromanzeige
unterbeidenTastenalle2Sekundenblau,umdenBenutzerzuinformieren,den
Akkusobaldwiemöglichaufzuladen.
Laden
DieTINI2istmiteinemintelligentenLadesystemausgestattet.BitteladenSie
denAkkuvordemerstenGebrauch.
Anschließen an externe Stromversorgungen:
VerwendenSiewiedargestelltdasUSB-Kabel,umeineexterneStromversorgung
(z.B.einenUSB-Adapter,einenComputeroderandereUSB-Ladegeräte)anden
USB-Anschlussanzuschließen,unddenLadevorgangzustarten.DieLadezeit
beträgtca.1h45min.
Ladnakedeanzeige:WennderLadezustandnormalist,blinktdieLadeanzeige
langsam,unddasDisplayzeigtdenaktuellenLadezustandan.WennderAkku
vollständiggeladenist,leuchtetdieLadeanzeigestetigunddasDisplayzeigt
einenvollenAkkuladestandan.
VORSICHT
1.DerTURBO-Helligkeitsgradvon500Lumenerzeugtwährendeiner
LangzeitaktivierungeinestarkeHitze.SeienSievorsichtig,wennSiedie
LampeimTURBO-Modebetreiben,umeineÜberhitzungzuvermeiden,und
gehenSieaufeineniedrigereStufeherunter.Esistmöglich,dassdieLampe
zu heiß wird, um sie in der Hand zu halten.
2.ACHTUNG!MöglicherweisegefährlicheoptischeStrahlung!BeiBetriebnicht
direktindasLichtblicken.KannfürdieAugengefährlichsein.
3.BitteladenSiedieLampealle3Monateauf,wennSiesielängereZeitnicht
benutzt wird.
4.DieLampeenthältkleineMontageteile.BittehaltenSiesievonKindernfern,
umeineErstickungsgefahrzuvermeiden.
5.WennsichdieTaschenlampeimRucksacktransportiertwird,schaltenSie
bitteineinenSperrmodus,umeineversehentlicheAktivierungzuverhindern.
6.
ZerlegenSiedieLampeNICHT,undmodizierenodermanipulierenSiesienicht,
andernfallserlischtdieGarantieunddasProduktkönntebeschädigtwerden.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Rm2601-06,CentralTower,
 No.5XiancunRoad,TianheDistrict,
 Guangzhou,510623,Guangdong,China
Please 󽗉nd us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
TINI030920
MadeinChina
Instructions
Ecran OLED multifonction
TINI2estéquipéd’unécranOLEDmultifonction.Retirerlelmprotecteuravant
l’utilisation.Lorsquelalampeestallumée,l'écranachesuccessivementles
informationsentempsréel(NiveaudeluminositéetLumens→Autonomie→
Modeencours)avantdesteindre.Unefoisl’écranéteint,appuyezbrièvement
surleboutonModepourréactiverl’écran.
Fonction DEMO
• Cettefonctionestutiliséepourladémonstrationuniquement.Ilnereète
pasleniveauactueldelalumière.
• Lorsquelalumièreestéteinte,maintenezlonguementl’interrupteurenfoncé
jusqu'àcequelalumières’éteignedenouveaupourentrerendémonstration.
• Danscettefonction,l'écranacheradiversesinformations.Appuyez
brièvementsurl'undesboutonspourquittercettefonction.
ON/OFF
Pressezl’interrupteurpourallumerlalampe,etpressezànouveaupourl’éteindre.
Modes
LalampeTINI2possèdedeuxmodes.L’utilisateurpeutpasserdel’unàl’autre
selonsespréférences:
Mode DEMO :Danscemode,lalamperestealluméependant30secondes
puiss’éteintautomatiquement.
Mode DAILY (quotidien) :Elleresteraalluméejusqu’àextinctionmanuelle.
Note :lemodeDEMOestlemodepardéfaut,sortieusine.Ilestconseilléde
passerenmodeDAILY(quotidien)
Changement de mode
QuandlalampeTINI2estéteinte,maintenirappuyéles2interrupteurspour
alternerentrelesmodesDemoetQuotidien.Laledvaclignoterpourinformer
l’utilisateur:1ashpourlemodeDemo,2ashespourlemodeQuotidien.
L’écranachealorsDEMOouDAILY(pourquoditien).
NOTE :danslemodeDEMO,lalamperestealluméependant30secondespuis
s’éteint.Rallumerlalampedansles3secondessuivantunarrêtautomatique
conduiraàpasserenmodeDAILYmomentanément.
Niveaux d’éclairage
Lorsquelalampeetl’écransontallumés,pressezsurleboutonmodepour
ajusterlaluminositéentreULTRA-LOW(Ultra-Bas),LOW(Bas),MID(Moyen)
etHIGH(Fort).Lalampepossèdeunefonctionmémoirequipermetderevenir
directementaudernierréglageutiliséaumomentoùlalampeaétééteinte.
Note : quandl’écranestéteint,appuyerbrièvementsurleboutonmodepourle
réactiver.
Accès Direct à ULTRALOW (Ultra-bas)
Quandlalampeestéteinte,appuyerlonguementsurl’interrupteurpouraccèder
aumodeULTRA-LOW(ultra-bas).
Accès direct au Turbo
PressezetmaintenezleboutonmodepouraccéderaumodeTurbo.Relâchez
lesboutonspourrevenirauniveaud’éclairageprécédent.
Verrouillage / déverrouillage
TINI2possède2modesdeverrouillage:HalfLockoutMode(partiel)FullLock
outMode(complet)
Half Lockout Mode (verrouillage partiel) (Lockout 1):
• Quandlalampeestallumée,maintenirappuyél’interrupteurjusqu’àceque
l’écranachel’icôneLockout1pouraccéderaumodeverrouillagepartiel.
• Danscemode,l’interrupteurnepermetd’activerlalampe.LemodeTurbo
est accessible en appuyant sur le bouton Mode.
Full Lockout mode (verrouillage complet) Lockout 2 :
• Quandlalampeestallumée,maintenirappuyél’interrupteurjusqu’àceque
l’écranachel’icôneLockout2pouraccéderaumodeverrouillagetotal.
• Danscemode,aucunboutonnepermetd’activerlalampe.
Déverrouillage : Danschacundesmodesdeverrouillage,appuyerbrièvement
puislonguementsurl’interrupteur,l’écranacheral’icônededéverrouillage
avecunebarredeprogressionjusqu’àcequelalampesortedumodede
verrouillage.Lalampereviendraaumodemémoriséprécedemment.
ATR
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permetàlalampe
d’ajusterdefaçondynamiquesonniveaud’éclairageenfonctiondesa
température.Celapermetd’évitertoutesurchauedelalampeetd’augmenter
saduréedevie.
Batterie
Lorsquelalampeestéteinte,appuyezbrièvementsurleboutondemodepour
acherleniveaudelabatterie,latensiondelabatterie,leniveaudeluminosité
mémoriséetlemodeutilisateuractuelavantsonextinction.Diérentestensions
représententlesniveauxdechargerestantsdelabatterie
NOTE : Lorsquelatensiondelabatterieestinférieureà3,4V,levoyant
d'alimentationsituésouslesdeuxboutonsclignoteenbleutoutesles2
secondespourinformerl'utilisateurderechargerlabatteriedèsquepossible.
Charge
TINI2estéquipéd'unsystèmedechargeintelligent.Veuillezchargerlabatterie
avantlapremièreutilisation.
1.Connectezlalampeàunesourced’alimentationvialecâbleUSBcomme
illustréci-contre.Lachargecomplètedelabatterieprendenviron1heure45
minutes.
2.Lorsquel'étatdechargeestnormal,levoyantdechargeclignotelentement
pourinformerl'utilisateuretl'écranacheleniveauactueldelabatterie.
Lorsquelabatterieestcomplètementchargée,levoyantdechargereste
allumépourinformerl'utilisateuretl'écranacheleniveaudechargedela
batterie.
Avertissement
1.LeniveauTURBOde500lumensvagénérerdelachaleurrapidement.
FaitespreuvedeprudencelorsquevousutilisezlalampeenmodeTURBO
pourévitertoutesurchaueetdescendezàunniveauinférieursilalumière
devienttropchaudepourêtremanipulée.
2.ATTENTION!Rayonnementdangereuxpossible!Neregardezpaslalumière
directement!Peut-êtredangereuxpourvosyeux.
3.Rechargerleproduitauminimumtousles3mois.
4.Leproduitcontientdespetitespiècesd’assemblage,éloignez-ledesenfants
pourévitertoutrisqued'étouement.
5.Verrouillerlalampelorsquevouslatransportezdansunsacàdospouréviter
touteactivationaccidentelle.
6.Nepasdésassembler,modieretreconstruireleproduitaurisqued’annuler
delagarantieetd’endommagerleproduit.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
(日本語TINI2
(Русский) TINI2 (Italiano) TINI2 (Українська) TINI2( ) TINI2한국어 (简体中文TINI2
Инструкция по эксплуатации
Многофункциональный ОСД-дисплей
TINI2оснащенмногофункциональнымОСД-дисплеем.(Передпервым
использованиемснимитезащитнуюпленкусэкрана.)Послевключения
фонарянаэкранепоследовательноотобразитсятекущаяинформация
(уровеньяркостиилюмены,оставшеесявремяработы,пользовательский
режим),азатемонпогаснет.Послевыключенияэкранакратковременным
нажатиемпереключателярежимовможноповторноактивироватьэкран.
Функция демонстрации дисплея
• ЭтафункцияиспользуетсяТОЛЬКОсцельюдемонстрации.Онане
отражаетфактическоесостояниефонарика.
• Кпривыключенномфонаренажмитеиудерживайтекнопкупитания
(дажепослетого,каксветвключитсяврежимеСВЕРХНИЗКОЙяркости)
дотехпор,покасветневыключится,темсамымзапускаетсярежим
демонстрациидисплея.
• Вэтомсостояниинадисплеебудутотображатьсяразличные
информационныеэкраны.Кратковременнонажмителюбуюкнопку,
чтобывыйтиизэтогосостояния.
Включение/Выключение
Включение:Привыключенномфонаренажмитекнопкупитания,чтобы
включитьего.
Выключение:Привключенномфонаренажмитекнопкупитания,чтобы
выключитьего.
Пользовательские режимы
УTINI2имеются2пользовательскихрежима-режимДЕМОирежим
ПОВСЕДНЕВНЫЙ.
ДЕМО режим (DEMO):
Светавтоматическивыключится,есливтечение30
секунднебудетосуществленоникакихдействий(заисключениемповторной
активацииэкрана).Наэкранебудетотображатьсяобратныйотсчет.
ПОВСЕДНЕВНЫЙ режим (DAILY):Светнебудетвыключаться
автоматически,иегонеобходимовыключитьвручную.
Примечание:
ПоумолчаниюиспользуетсярежимДЕМО.Приежедневном
использованиирекомендуетсяпереключитьфонарьврежимПОВСЕДНЕВНЫЙ.
Привключенном/выключенномсветенажмитеодновременнокнопкупитанияи
кнопкурежима,чтобыпереходитьизрежимаДЕМОврежимПОВСЕДНЕВНЫЙ.
Мигающийсветодиодуказываетнатекущийпользовательскийрежим:1
миганиеобозначаетДЕМОрежим,а2мигания-ПОВСЕДНЕВНЫЙрежим.
(ПриэтомнаэкранебудетотображатьсяDEMOилиDAILY,указывая
текущийпользовательскийрежим.)
Примечание: Повторнаяактивацияфонарявтечение3секундпосле
автоматическоговыключенияврежимеДЕМОвременнопереведетегов
режимПОВСЕДНЕВНЫЙдомоментавыключения.
Уровни яркости
Привыключенномфонареиэкраненажимайтепереключательрежимов,
чтобыциклическипереключать«СВЕРХНИЗКИЙ-НИЗКИЙ-СРЕДНИЙ
-ВЫСОКИЙ».Приповторномвключениифонарьперейдетнаранее
сохраненныйуровеньяркости.
Примечание:Привыключенномэкраненажмитепереключательрежимов,
чтобыактивироватьэкранпереднастройкойуровняяркости.
Быстрый переход в режим СВЕРХНИЗКИЙ
Привыключенномфонаренажмитеиудерживайтепереключатель
режимовдляосуществленияпрямогодоступаврежимСВЕРХНИЗКИЙ.
Быстрое включение режима ТУРБО
Привключенном/выключенномсветенажмитеиудерживайтекнопку
«Режим»,чтобыактивироватьрежимТУРБО.Отпуститепереключатель,
чтобывернутьсякпредыдущемурежиму.
Блокировка/разблокировка
TINI2имеетдварежимаблокировки(Режимчастичнойблокировкии
Режимполнойблокировки).
Режим частичной блокировки (Блокировка 1):
• Чтобыперейтиврежимчастичнойблокировки,привключенномфонаре
нажмитеиудерживайтекнопкупитания,поканаэкраненепоявится
значокLockout1(Блокировка1).
• Врежимечастичнойблокировкикнопкапитаниянеможетактивировать
фонарь.ДлядоступаврежимТУРБОиспользуетсякнопка«Режим».
Режим полной блокировки (Блокировка 2):
Чтобыперейтиврежимполнойблокировки,привключенномфонаренажмите
иудерживайтекнопкупитания,дажепослевходаврежимчастичной
блокировки,поканаэкраненепоявитсязначокLockout2(Блокировка2).
• Врежимеполнойблокировкиобеэтикнопкинемогутбыть
использованыдляактивациифонарика.
Разблокировка:Чтобывыйтиизрежимаблокировки,нажмитеи
удерживайтекнопкупитания,послечегонаэкранепоявитсязначок
разблокировкиииндикаторвыполнения,послечегофонарьактивируется.
Фонарьвойдетврежимпредыдущегосохраненногоуровня.
ATR (Усовершенствованный модуль регулировки
по температуре)
ИнтегральнаятехнологияATRрегулируетуровеньяркостиTINI2в
соответствиисусловиямиработыиусловиямиокружающейсреды,что
обеспечиваетоптимальнуюпроизводительностьизделия.
Индикация питания
Привыключенномсветекратковременнонажмитекнопку«Режим»,при
этомотобразятсяуровеньзарядааккумулятора,напряжениеаккумулятора,
сохраненныйуровеньяркостиитекущийпользовательскийрежим,после
чегоэкранпогаснет.Различныезначениянапряженияуказываютна
различныеуровниоставшегосязарядааккумулятора:
Примечание:Еслинапряжениеаккумулятораниже3,4В,синяялампа
индикаторапитанияподобеимикнопкамибудетмигатьчерезкаждые
2секунды,даваязнатьпользователюотом,чтонеобходимокакможно
скореезарядитьаккумулятор.
Зарядка
TINI2оснащенинтеллектуальнойсистемойзарядки.Зарядитеаккумулятор
передпервымиспользованием.
Подключение к внешнему источнику питания: Длятого,чтобы
начатьпроцессзарядки,подключитеUSB-кабельквнешнемуисточнику
питания(например,USB-адаптеру,компьютеруилидругимустройствам
зарядкиUSB)икпортуUSB,какпоказанонарисунке.Полноевремя
зарядкисоставляетпорядка1ч45мин.
Индикатор зарядки:Принормальномпроцессезарядкилампа
индикаторабудетмедленномигать,инаэкранебудетотображаться
текущийуровеньзарядааккумулятора.Когдааккумуляторполностью
зарядится,индикаторзарядкибудетгоретьпостоянно,инаэкране
отобразитсяинформацияополномуровнезарядааккумулятора.
Внимание
1.ПридлительномиспользованиисуровнемяркостиТУРБОв500
люменпроисходитинтенсивныйнагрев.Соблюдайтеосторожность
припользованиифонаремврежимеТУРБОвоизбежаниеперегреваи
переходитенаболеенизкийуровень,еслифонарикстановитсяслишком
горячимдлятого,чтобыможнобылодержатьеговруке
2.ВНИМАНИЕ!Возможноопасноеизлучение!Несмотритенасветовойлуч!
Этоможетбытьопаснымдляглаз.
3.Заряжайтеустройствокаждые3месяца,есливынеиспользуетеегов
течениедлительноговремени.
4.Этаупаковкасодержитмелкиедетали.Необходимохранитьеев
месте,недоступномдлядетей,таккакдетимогутслучайноподавиться
мелкимидеталями.
5.Еслифонарьхранитсяврюкзаке,активируйтережимблокировки,чтобы
предотвратитьслучайнуюактивацию.
6.
НЕразбирайтеизделие,невноситевнегоизмененияинепеределывайте
изделие,впротивномслучаегарантиябудетаннулирована.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
使用方法
マルチファンクション OLED ディスプレイ
TINI2はマルチファンクションOLED を搭載しています ( 使用前にスクリーンの
保護フィルムをはがしてください )。ライトを点灯すると現在の状態( 明るさレ
ベル、ルーメン、残り使用時間、モード ) が準じ表示されたあとディスプレ
が消えま。モードボタンを押すと再び表示します
ィスプレイデモ機
• この機能はデモンストレーション用であ、実際のライトの状態とは異なり
ます
• ライトがオフのとき、パワーボタンをウルトラローが点灯したあとも長押
し続けると、ライトが消てディスプレイデモに入りま
• この状態では、ィスプレイがライトの状態を準じ表示し続けます。いずれ
かのボタンを押すとデモから抜けます
オン・オフ
オン :パワーボタンを押すとライトが点灯します
オフ :もう一度パワーボタンを押すとライトが消灯します
モード
TINI2にはデモモードとデイリーモードの 2 種類のモードがあります
デモモード : 30 秒以上操作しないとライトが自動的に消灯します(ディスプレ
イを点灯させる操作を除く)。ディスプレイには消灯までのカウントダウンが
表示されます
デイリーモードライトは自動で消灯せ、手動で消す必要がありま
ノート : 初期設定はデモモードです。普段使いにはデイリーモードに切り替え
ることをお勧めします
モードの切り替え
ライトがオン / オフどちらで、パワーボタンとモードボタンを同時に長押し
するとモードが切り替わります
その際 LED が点滅し現在どちらのモードかを通知します1 回点滅でデモモー
ド、2 回点滅でデイリーモードとなります
(このときディスプレイは現在のモードを「DEMO」か「DAILY」で表示します)
ノート : デモモードで自動的に消灯したあと、3 秒以内に再点灯すると次回消
灯まで一時的にデイリーモードとなりま
明るさレベル
ライトとデスプレイがオンのとき、モードボタンを押すと明るさが「ウルト
ラロー–ロー–ミドル–ハイ」の順に切り替わりますライトをつけたときは
前回最後に使用した明るさレベルで点灯します
ノート : ディスプレイがオフのときは、モードボタンを押してまずディスプレ
イを点灯させてください
ウルトラローへのダイレクトアクセス
ライトがオフのときパワーボタンを長押しするとウルトラロで点灯します
ターボへのダイレクトアクセス
ライトがオン / オフどちらでも、モードボタンを長押しすると押しているあい
だターボで点灯します。ボタンを放すと元の状態へ戻ります
ロックアウト / アンロック
TINI2には 2 種類のロックアウトモードがあります( ハーフロックアウト/フル
ロックアウト )。
ハーフロックアウト ( ロックアウト 1):
• ライトがオンのと、パワーボタンをディスプレイにロックアウト 1 のアイ
コンが表示されるまで押します
• ハーフロックアウトでは、パワーボタンを使ってのライトの点灯ができま
ん。モードボタンを長押ししてターボを点灯させることは可能で
フルロックアウト ( ロックアウト 2):
• ライトがオンのとき、パワーボタンをロックアウト 1 の表示がでてからも、
ロックアウト 2 の表示されるまで押し続けます
• フルロックアウトでは、どちらのボタンを押してもライトは点灯されません。
アンロック :
どちらのロックアウトでも、パワーボタンを 1 回押してから、もう一度長押し
してください。アンロックアイコンとプログレスバーが表示されますが、その
まま押し続けるとロックアウトモードを抜けて前回使用時の明るさレベルで点
灯します
高性能温度調節機能 (ATR)
本器は高性能温度調節機能(ATR) を搭載しており、最適な性能が発揮できる
う状況に応じて出力レベルを調節します
電池残量
ライトがオフのときモードボタンを押すと、電池の残量、電圧、前回の明るさ
レベルと現在のモードが表示されます。電圧と残り残量は以下の図のように対
応しています
:
電圧が 3.4V いかのばあい、ボタン下のパワーインジケーターが 2 秒に 1 回点
滅しますので、速やかに充電してください。
充電機能
TINI2は充電機能を内蔵しています。初めてご使用になる前には一度充電し
ください
外部電源への接続 : 図のように USB ケーブルをつなぎ、外部電源 (USB アダプ
ター、パソコンや USB 充電器など ) へ接続してください。フル充電にはおよそ
1 時間 45 分かかります。
充電インジケーター : 充電中はインジケーターがゆっくり点滅し、ディスプレ
イに電池残量が表示されます。充電が終わるとインジケーターが点灯し、ディ
スプレイには電池残量が最大で表示されます
注意
1. 500 ルーメンのターボモードで長い時間点灯する、本体が急激に熱くな
ます。ターボモードでは過熱に注意し、本体が熱くなりすぎたら明るさのレ
ベルを下げてください。
2. 注意!ライトは強烈に光ります!目にダメージを与える可能性があるので、
光源を直接見ないでください。
3. 長期間使用しない時は 3 ヶ月ごとに充電してください。
4. 商品には細かいパーツが含まれていますので、子供の手の届かないところに
保管ください。
5. カバンなどに入れる際は、意図しない点灯を防ぐためにロックアウトし
ください
6. 本器を分解または改造しないでください。故障の原因となり、保証も無効
なります
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
사용 설명서
다기능 OLED 디스플레이
TINI2 에는 다기능 OLED 디스플레이가 장착되어 있습니다 . ( 처음 사용하기 전
에 화면 보호기를 제거하십시오 .) 제품의 전원이 켜지면 제품이 화면에는 현재
정보 ( 밝기 레벨 및 루 , 실행 시간 , 사용자 모드 ) 가 차례로 표시됩니 . 화
면이 꺼지면 모드 버튼을 짧게 누르면 화면이 다시 활성화됩니 .
데모 기능 표시
이 기능은 데모 용으로만 사용됩니다 . 실제 조명 상태를 반영하지 않습니 .
전원이 꺼져 있을 때 , 전원 버튼을 길게 누르면 전원이 꺼질 때까지 표시
이 ULTRALOW 에 들어갑니 . 그 후에 데모 모드가 표시됩니다 .
이 상태에서 화면은 다양한 정보 디스플레이를 순환합니다 . 이 상태를 종료
하려면 두 단추 중 하나를 짧게 누릅니다 .
On / Off
켜기 : 제품의 전원이 꺼져 있을 때 , 전원 버튼을 짧게 눌러 켜십시오 .
끄기 : 제품의 전원이 켜져 있을 때 , 전원 버튼을 짧게 눌러 끕니 .
사용자 모드
TINI2 에는 DEMO 모드와 DAILY 모드의 2 가지 사용자 모드가 있습니다 .
DEMO 모 : 30 초 동안 아무런 조작이 없으면 빛이 자동으로 꺼집니다 ( 화면
을 다시 활성화하면 제외됩니다 ). 카운트 다운이 화면에 표시됩니다 .
DAILY 사용 모드 : 전원이 자동으로 꺼지지 않으므로 수동으로 종료해야 합
다 .
참고 :본 설정은 DEMO 모드입니 . 매일 사용하는 경우 DAILY 모드로 전환
하는 것이 좋습니 .
모드 전환
제품의 전원이 켜져있거나 꺼져있을 때 전원 버튼과 모드 버튼을 동시에 길게
누르면 DEMO 모드와 DAILY 모드가 전환됩니다 .
현재 사용자 모드를 나타내기 위해 LED 가 깜박입니다 : DEMO 모드를 표시하
려면 1 번 깜박이고 DAILY 모드를 나타내려면 2 번 깜박거립니다 . ( 이 과정에
서 화면에 현재 사용자 모드를 나타내는 "DEMO" 또는 "DAILY" 가 표시됩니 .)
참고 : DEMO 모드에서 , 자동으로 종료 된 후 3 초 이내에 전원을 다시 활성화
하면 전원이 꺼질 때까지 일시적으로 DAILY 모드에 액세스합니다 .
밝기 레벨
전원과 화면이 켜지면 , 모드 버튼을 짧게 눌러 "ULTRALOW - LOW - MID -
HIGH" 사이를 순환합니다 . 손전등은 재 활성화되면 이전에 기억된 밝기 레벨에
곧바로 액세스합니다 .
참고 : 화면이 꺼져있을 때 밝기 레벨을 조정하기 전에 모드 버튼을 짧게 눌러
화면을 활성화하십시오 .
ULTRALOW 에 직접 액세스
전원이 꺼져 있을 , 전원 단추를 길게 눌러 ULTRALOW 에 직접 액세스하십시
오 .
TURBO 에 대한 직접 액세스
전원이 켜있거나 꺼져있을 , 모드 버튼을 길게 눌러 TURBO 에 액세스하십시
. 이전 상태로 돌아가려면 손을 떼십시오
잠금 / 잠금 해제
TINI2 는 두 가지 잠금 모드 ( 반 잠금 모드와 전체 잠금 모드 ) 를 가지고 있습니
다 .
반 잠금 모드 ( 잠금 1) :
제품 전원이 켜져있을 때 화면에 잠금 1 아이콘이 표시 될 때까지 전원 버튼
을 누르고 있으면 Half Lockout 모드에 들어갈 수 있습니다 .
Half Lockout 모드에서는 , 손전등을 작동시키기 위해 전원 버튼을 사용할 수
없습니다 . 모드 버튼을 누르고 있으면 TURBO 에 들어갈 수 있습니다 .
전체 잠금 모드 ( 잠금 2) :
제품 전원이 켜져 있을 때 Half Lockout Mode 에 액세스 한 후에도 전원 버
튼을 길게 누르면 Lockout 2 아이콘이 표시되며 Full Lockout Mode 에 들어
갑니다 .
Full Lockout Mode 에서 두 버튼을 사용할 수 없습니다 .
잠금 해제 :
어느 잠금 모드에서도 전원 버튼을 짧게 누르고 나서 길게 누르면 손전등이 활
성화되어 잠금 모드가 종료 될 때까지 화면에 잠금 해제 아이콘과 진행 막대가
표시됩니 . 제품은 이전에 기억 된 밝기 레벨에 들어갑니다 .
고급 온도 조절 모듈
(Advanced Temperature Regulation)
통합된 ATR 기술은 작업 조건 및 주변 환경에 따라 TINI2 의 출력을 조절하여
최적의 성능을 유지합니다 .
전력 표시
전원이 꺼져 있을때 모드 버튼을 짧게 눌러 배터리 레 , 배터리 전압 , 기억된
밝기 레벨 및 현재 사용자 모드가 꺼지기 전에 표시됩니다 . 각기 다른 전압은
해당 배터리 잔량을 나타냅니다 .
참고 : 배터리 전압이 3.4V 미만이면 두 버튼 아래의 전원 표시등이 2 초마다 파
란색으로 깜박이면서 가능한 빨리 배터리를 재충전 할 것을 알립니다 .
충전기능
TINI2 에는 지능형 충전 시스템이 장착되어 있습니다 . 처음 사용하기 전에 배터
리를 충전하십시 .
외부 전원 연결 : 그림과 같이 USB 케이블을 사용하여 외부 전원 공급 장치 ( :
USB 어댑터 , 컴퓨터 또는 기타 USB 충전 장 ) 를 USB 포트에 연결하여 충전
프로세스를 시작하십시오 . 충전 시간은 약 1 시간 45분입니다 .
충전 표시 : 충전 상태가 정상이면 충전 표시등이 천천히 깜박여 사용자에게
알리고 화면에 현재 배터리의 상태가 표시됩니다 . 배터리가 완전히 충전되면
충전 표시등이 계속 켜져 사용자에게 알리고 화면에 배터리 잔량이 표시됩니
다 .
주의사항
1. 500 루멘의 TURBO 밝기 레벨은 장시간 작동 시 대량의 열을 빠르게 생성합
니다 . 과열을 방지하기 위해 TURBO 모드를 작동 할 때는 주의하 , 제품이
너무 뜨거워서 다룰 수 없는 경우 더 낮은 밝기 레벨로 조절하십시오 .
2. 주의 ! 가능한 빛을 육안으로 보지 마십시오 ! 눈에 위험 할 수도 있습니다 .
3. 장시간 사용하지 않을 경우 3 개월마다 제품을 충전하십시오 .
4. 제품에 작은 조립 부품이 포함되어 있습니다 . 질식이나 질식의 위험을 피하
기 위해 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 .
5. 손전등을 배낭에 보관할 때 우발적인 작동을 방지하기 위해 잠금 모드를 활
성화하십시오 .
6. 제품을 분해 , 개조 또는 개조하지 마십시 . 그렇지 않으면 보증이 무효화되
고 제품이 손상 될 수 있습니 .
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
ISTRUZIONI D’USO
Display OLED multifunzione
LaTINI2èequipaggiataconundisplayOLEDmultifunzioni(viraccomandiamo
dirimuoverelapellicolaprotettivaaldisplayprimadiutilizzarelatorcia).A
torciaaccesa,loschermomostreràinsequenzalevarieinformazioni(Livello
diluminosità,Lumens,Temporimanenteadisposizione,modalitàutente
impostata)primadispegnersiautomaticamente.Unavoltaspento,premeteil
pulsanteMODEperriattivarlo.
Funzioni dimostrative
• QuestefunzionisonoSOLOascopodimostrativo,nonindicanoglistatusreali
della torcia.
• Perentrarenellefunzionidimostrative,atorciaspenta,premereemantenere
premutoilpulsantePOWERadoltranza,anchedopochelatorciasièaccesa
proponendolamodalitàULTRALOW.
• Entratiinquestamodalità,ildisplaycominceràamostrareautomaticamente
varieinformazioni.Premeterapidamentequalsiasipulsanteperusciredalla
modalità.
Accensione e Spegnimento
Accensione: a torcia spenta, premere rapidamente il pulsante POWER per
accenderla.
Spegnimento:atorciaaccesa,premererapidamenteilpulsantePOWERper
spegnerla.
Modalità Operative
LaTINI2ha2dierentimodalitàoperativeselezionabilimanualmente:DEMO
ModeeDAILYMode.
DEMO Mode: latorciasispegneràautomaticamentedopo30secondidi
inattivitàsuccessiviall’accensione.Ilcontoallarovesciasaràindicatosuldisplay
multifunzione.
DAILY Mode: latorciaresteràaccesanoaquandol’utentenonlaspegnerà
manualmente.
Nota: lamodalitàpredenitaimpostatasullatorciaèlaDEMOMode.Raccomandiamo
dipassarealDAILYModepergarantirviunamiglioreesperienzad’usoquotidiano.
Selezione della Modalità Operativa
Atorciasiaaccesachespenta,premeresimultaneamenteIpulsantiPOWERe
MODEperpassareattraversolemodalitàDEMOeDAILY.IlLEDlampeggerà
perindicarelamodalitàattualmenteselezionata:1lampeggioindicalamodalità
DEMO,duelampeggiindicanolamodalitàDAILY.(Durantequestaoperazione,il
displayindicheràlamodalità“DEMO”o“DAILY”perinformarel’utente.)
Nota: TrovandoviinDEMOmodeeriattivandolatorciaentro3secondidopo
lospegnimento,avreteaccessotemporaneoallamodalitàDAILYnoaquando
nonspegneretenuovamentelatorcia.
Livelli di luminosità
Contorciaedisplayaccesi,premeterapidamenteilpulsanteMODEper
passareinrassegnaIvarilivellidiluminosità:“ULTRALOW–LOW–MID-
HIGH”.All’accensione,latorciariproporràall’utentel’ultimaselezioneluminosa
impostataprimadellospegnimento.
Nota: Conildisplayspento,premeterapidamenteilpulsanteMODEper
accenderloesuccessivamentepotreteselezionareillivellodiluminosità.
Accesso diretto al livello ULTRALOW
A torcia spenta, premere e mantenere premuto il pulsante POWER per accedere
allivelloULTRALOW.
Accesso diretto al livello TURBO
A torcia sia spenta che accesa, premere e mantenere premuto il pulsante MODE
peraccedereallivelloTURBO;rilasciateilpulsanteperspegnereopertornare
alprecedentelivelloluminosoimpostato.
Blocco e Sblocco
LaTINI2haduedierentimodalitàdiblocco
(HalfLockoutModeeFullLockout
Mode).
Half Lockout Mode (Blocco 1):
• Atorciaaccesa,premereemantenerepremutoilpulsantePOWERnoache
ildisplaynonmostril’iconadelBlocco1peraccedereall’HalfLockoutMode.
• InmodalitàdiBlocco1,HalfLockoutMode,ilpulsantePOWERnonsarà
utilizzabile per accendere la torcia. Potrete unicamente premere e mantenere
premutoilpulsanteMODEperavereaccessoallamodalitàTURBO.
Full Lockout Mode (Blocco 2):
A torcia accesa, premere e mantenere premuto il pulsante POWER
adoltranzanoacheilpulsantemostriprimal’iconadelBlocco1e
successivamentel’iconadelBlocco2peraccederealFullLockoutMode.
• InmodalitàBlocco2IpulsantiMODEePOWERnonsonoutilizzabiliper
l’accensionedellatorcia.
Sblocco:Inqualsiasimodalitàdibloccovitroviate,premererapidamenteil
pulsantePOWER,rilasciarloeripremerlonuovamentemantenendolopremuto.
Ildisplaymostreràl’iconadellosbloccoedunabarradiprogressionechemostri
l’operazioneinatto.Latorciasiaccenderàriproponendoall’utentel’ultimolivello
diluminositàutilizzatoememorizzatoinprecedenza.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
ConilmoduloAdvancedTemperatureRegulation,laTINI2regolalapropria
potenzad'uscitaadattandosiall'ambientecircostante,mantenendoprestazioni
ottimali.
Indicatore di Carica
Conlatorciaspenta,premererapidamenteilpulsanteMODEpermostraresul
displayillivellodellabatteria,ilvoltaggiodellabatteria,illivellodiluminosità
precedentementememorizzatoelamodalitàoperativaattualmenteinuso.
Dierentivoltaggiindicanodierenticapacitàdipotenzadellabatteria:
Nota: Quandoilvoltaggiodellabatteriaèinferiorea3.4V,lindicatoredicarica
postoaldisottodeiduepulsantiinizieràademettereunalucebluadintermittenza
ogni2secondiperinformarel’utentechelabatteriavaricaricatailprimapossibile.
Ricaricare la torcia
LaTINI2èequipaggiataconunsistemadiricaricaintelligente.Viconsigliamodi
ricaricarecompletamentelabatteriadopoavereettuatol’acquistodellatorcia.
Connessione ad una fonte di alimentazione:Comeillustrato,connettete
ilcavoUSBadunafonteesternadialimentazione(uncaricabatteriaUSBda
muro,unPCoqualsiasialtraformadialimentazionedotatadipresaUSB)e
connetteteilcavoUSBallatorciapercominciareilprocessodicarica.Ladurata
mediadiricaricaèdicirca1orae45minuti.
Indicatore di carica: Mentreildispositivoèincarica,l’indicatorepostosotto
Ipulsantilampeggeràinmodolentoecostanteedildisplaymostreràillivello
attualedellabatteria.Abatteriacompletamentecarica,l’indicatorerimarrà
accesoinmodocostanteeildisplayindicheràlapienacarica.
Precauzioni
1.IllivellodiluminositàTURBOdi500lumensgenerarapidamentegrandi
quantitatividicalore,soprattuttoduranteutilizziprolungati.Prestate
attenzioneutilizzandoilTURBOperevitaresurriscaldamenti,viconsigliamo
dipassarealivellidiluminositàinferioriodifarriposarelatorciaappena
quest’ultimadiventatroppocaldadaimpugnare.
2.PERICOLO!Possibilidannidaradiazioni!Nonguardaredirettamentelatorcia
enonpuntarenegliocchi!
3.Anchesenonutilizzato,viconsigliamodieettuareunaricaricamanutentiva
dellebatterieogni3mesi.
4.
Ilprodottocontienepiccolepartichepotrebberoessereasportate,viconsigliamo
ditenerlolontanodallaportatadeibambiniperevitarepericoliosoocamento.
5.Nelcasodobbiatetrasportarelatorciainunozaino,inunavaligiaoinuno
scompartochiusoviraccomandiamodiattivareilLockoutModeperprevenire
accensioni indesiderate.
6.NONsmontare,modicareoriassemblareilprodotto.Facendolo
danneggeresteilprodottoeneinvaliderestelagaranzia
(Half Lockout Mode (Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Інструкція з експлуатації
Багатофункціональний OLED-дисплей
TINI2оснащенийбагатофункціональнимOLED-дисплеєм.удь
ласка,видалітьзахиснуплівкупередпершимвикористанням.)Коли
світлоувімкнеться,наекраніпослідовновідображатиметьсяпоточна
інформація(Рівеньяскравостіталюмени,часдорозрядження,обраний
користувальницькийрежим)передтим,якзгасне.Післявимкнення
дисплеюкороткочасненатисканнякнопкиModeможезновуйого
активувати.
Демонстраційний режим
• Цяфункціявикористовуєтьсялишедлядемонстрації.Вонаневідображає
фактичногостануліхтаря.
• Колисвітловимкнено,натиснітьіутримуйтекнопкуживленнянавіть
післятого,якліхтарактивуєтьсяуМінімальномурежиміяскравості,поки
світлоневимкнеться,щобувійтидодемонстраційногорежиму.
• Уцьомурежиміекранбудевідображатиукруговуінформацію.Натисніть
будь-якукнопку,щобвийтизданогорежиму
Включення/Виключення
Включення:Колиліхтарвимкнений,натиснітькнопкуживлення,щоб
увімкнутийого.
Виключення:Колиліхтарувімкнений,натиснітькнопкуживлення,щоб
вимкнутийого.
Режими для користувача
TINI2має2користувацькірежими,режимDEMOтаDAILY.
Режим DEMO: Світлоавтоматичновимкнеться,якщопротягом30секунд
небудевиконаножодноїдії(вимкненаповторнаактиваціяекрана).
Зворотнийвідліквідображатиметьсянаекрані.
Режим DAILY: світлоневимикаєтьсяавтоматично,ійогопотрібнобуде
вимкнутивручну.
Примітка. ЗазамовчуваннямвстановленорежимDEMO.Рекомендується
перевестийоговрежимDAILYприщоденномувикористанні.
Переключення режимів
Колисвітлоувімкнене/вимкнене,натиснітьодночаснокнопкуMODEі
кнопкуживлення,щобперемикатисяміжрежимамиDEMOтаDAILY.
Світлодіодбудеблимати,вказуючипоточнийкористувальницькийрежим:1
миготіннявказуєнарежимDEMO,2миготіння,вказуєнарежимDAILY.
(Уцьомупроцесінаекраніз'явиться"DEMO"або"DAILY",щобвказати
поточнийрежимкористувача.)
Примітка:Повторневвімкненнясвітлапротягом3секундпіслятого,як
воноавтоматичновимкнетьсяврежиміDEMO,ліхтарятимчасовоотримає
доступдоDAILYрежимудойоговимкнення.
Рівні яскравості
Колисвітлоіекранувімкнені,натиснітькнопкуMODE,щобпослідовно
перемикатисяміжрежимами"МІНІМАЛЬНИЙ-НИЗЬКИЙ-СЕРЕДНІЙ-
ВИСОКИЙ".Ліхтарбудебезпосередньоотримуватидоступдосбереженого
ранішерівняяскравостіприповторномувключенні.
Примітка:Колиекранвимкнено,натиснітькнопкуMODE,щобактивувати
екранпередрегулюваннямрівняяскравості.
Швидкий доступ до Мінімального режиму яскравості
Колисвітловимкнене,натиснітьіутримуйтекнопкуживлення,щоб
отриматидоступдоМінімальногорежимуяскравості.
Швидкий доступ до режиму Турбо
Колисвітлоувімкнене/вимкнене,натиснітьіутримуйтекнопкуMODE,щоб
отриматидоступдоТурбо.Відпустіть,щобповернутисядопопереднього
режиму.
Блокування/Розблокування
TINI2маєдварежимиблокування(режимнапівблокуваннятарежим
повногоблокування).
Режим напівблокування (Lockout 1):
• Колисвітлоувімкнене,натиснітьіутримуйтекнопкуживлення,покина
екранінез’явитьсязначокLockout1,щоботриматидоступдорежиму
напівблокування.
• Урежимінапівблокування,кнопкаживленнянедоступнадляактивації
ліхтаря.УтримуючикнопкуMODE,можнаотриматидоступдорежиму
Турбо.
Режим повного блокування (Lockout 2):
• Колисвітлоувімкнене,натиснітьіутримуйтекнопкуживленнянавіть
післядоступудорежимунапівблокування,покинадисплеїнез’явиться
значокLockout2.
• Урежиміповногоблокуванняобидваперемикачінедоступнідля
активаціїліхтаря.
Розблокування:
Длярозблокуваннянатиснітьіутримуйтекнопкуживлення,підчасчого
наекранівідображатиметьсязначокрозблокуваннятапанельпрогресу,
покиліхтарнебудеактивованодлявиходузрежимублокування.Ліхтар
увімкнитьсяузбереженомурежиміяскравості.
ATR
ІнтегрованатехнологіяATRрегулюєпотужністьTINI2відповіднодо
робочогостанутанавколишньогосередовищадляпідтримкиоптимальної
працездатності.
Індикатор живлення
Колисвітловимкнене,натиснітькнопкуMODE,щобвідобразитинадисплеї
рівеньзарядуакумулятора,напругуакумулятора,запам'ятованийрівень
яскравостітапоточнийкористувальницькийрежимпередтим,яквін
згасне.Різнанапругавказуєнавідповіднийрівеньпотужностіакумулятора:
Примітка: Колинапругаакумуляторанижче3,4В,індикаторживлення
підобомакнопкамибудемиготітисинімкожні2секунди,щобповідомити
користувачаякнайшвидшезарядитиакумулятор.
Функція зарядки
TINI2оснащенийінтелектуальноюсистемоюзарядки.Передпершим
використаннямзарядітьакумулятор.
Підключення до зовнішнього джерела живлення:Якпоказано
намалюнку,використовуйтекабельUSBдляпідключеннязовнішнього
джерелаживлення(наприклад,USB-адаптера,комп'ютерачиінших
пристроївUSB-зарядки)допортуUSB,щоброзпочатипроцесзарядки.Час
зарядки-приблизно1година45хвилин.
Індикатор зарядки: Підчасзарядкиіндикаторпідперемикачамибуде
повільноблимати,інаекранібудевідображенийпоточнийрівеньзаряду
акумулятора.Колиакумуляторповністюзаряджений,індикаторзарядки
будепостійноувімкнений,інаекранівідобразитьсяповнийрівеньзаряду
акумулятора.
Увага
1.ПрироботірежимуТУРБОзяскравістю500люмен,корпусліхтарябуде
швидконагріватися.Будьтеобережні,використовуючирежимТУРБО!
Щобуникнутиперегріву,знижуйтеяскравістьдомінімуму.
2.ОБЕРЕЖНО!Яскравесвітло!Недивисьусвітло!Можебутинебезпечним
дляочей.
3.Будьласка,заряджайтепродукткожні3місяці,якщойоготривалийчас
невикористовуєте.
4.Вирібміститьневеликіскладовічастини.Будьласка,тримайтейого
подалівіддітей,щобуникнутинебезпекизадухи.
5.Якщоліхтарикзберігаєтьсяврюкзаку,активуйтережимповного
блокування,щобзапобігтивипадковійактивації.
6.Нерозбирайте,незмінюйтетанереконструюйтевиріб,інакшегарантія
будеанульована,авирібможебутипошкоджено.
(Half Lockout Mode (Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
使用说明
多功能 OLED 显示屏
TINI2 设有多功能OLED 显示屏。(第一次使用前请撕开屏幕保护膜。每次开启时,
显示屏将会显示钥匙灯当前信息亮度等级流明值、剩余续航时间和使用模式)
显示完毕后自动熄灭。当显示屏自动熄灭后,可通过短按一下功能按键重新唤醒。
显示屏展示功能
• 此功能仅用于展示显示屏在各种状态下所显示的信息,内容均为固定。
• 关闭状态下,长按开关按键,钥匙灯将开启节能档,保持按住按键直至钥匙
灯自动关闭后松手,即开启显示屏展示功能。
• 开启此功能后,显示屏将循环显示各种信息,短按任意键可关闭此功能
开启 / 关闭
开启:在关闭状态下,短按一下开关按键,即开启。
关闭:在开启状态下,短按一下开关按键,即关闭。
可选模式
TINI2 具有演示模式(DEMO)和日常模式(DAILY)。
演示模式开启超过 30 秒无任何操(唤醒显示屏操作除外)匙灯会自动关闭
显示屏设有 30 秒倒计时显示。
日常模式开启后,需手动关闭钥匙灯。
注:出厂默认模式为演示模式,建议用户在日常使用前,先切换至日常模式。
模式切换
在开启 / 关闭状态下,同时长按开关按键和功能按键即可在演示 / 日常两种模
之间切换。主灯将以闪烁的方式提示用户当前模式:闪一下表示已进入“演示模
式”;闪两下表示已进入“日常模式”。(切换过程中,显示屏会显示“DEMO”
和“DAILY”字样,并提示用户所选中的模式。)
注:在演示模式下开启,超过 30 秒无任何操作,钥匙灯会自动关闭。在自动关
闭后的 3 秒内再次开启,将临时进入日常模式。
亮度调节
在任何模式照明及显示屏都开启状态下,每短按一下功能按键,即可在“节能档 -
低亮档 - 中亮档 - 高亮档”四档亮度之间循环切换。(钥匙灯设有记忆功能,关
闭后能记忆当前档位,下一次开启时会自动进入当前档位。)
当显示屏熄灭时,短按调档按键,可唤醒显示屏。唤醒后,继续短按调档按键
可进行亮度调节
直接开启节能档
在关闭状态下,长按开关按键,钥匙灯开启节能档后松手即可。
直接进入极亮档
在开启 / 关闭状态下,长按功能按键即进入极亮档照明,松手即恢复至此前使用
状态。
锁定 / 解锁
TINI2 设有半锁定模式与完全锁定模式可选。
半锁定模式:
• 开启状态下,长按开关按键,直至显示屏出现半锁定图标后松手,即可进入
半锁定模式。
• 进入半锁定模式后,开关按键处于锁定状态,长按功能按键可进入极亮档。
完全锁定模式:
• 开启状态下,长按开关按键,显示屏出现半锁定图标后仍保持按住开关按键,
直至出现完全锁定图标后松手,即可进入完全锁定模式。
• 进入完全锁定模式后,所有按键都处于锁定状态。
解锁:
在任何锁定模式下,先短按一下开关按键,然后再长按开关按键,显示屏将会出
现解锁图标(进度条),当进度条满格后松手,即可解除锁定状态,且主灯开启
记忆亮度
ATR 温控模块
TINI2 内置温控模块,根据工作状态和外界温度自动调节亮度输出以达到最佳工
作状态。
电量提示
在 TINI2 关闭状态下,短按一下功能按键,显示屏将会显示电池电量指示图标、
电池电压、记忆亮度等级和模式,显示完毕后自动熄灭。所提示的电压表示电池
电量详见下图:
注:当电池电压低于 3.4V 时,位于双开关的蓝色指示灯将每 2 秒闪烁一次,
示用户钥匙灯电量不足,需尽快进行充电
充电
TINI2 自带智能充电功能,初次使用前,请先对钥匙灯进行充电。
连接电源如图所示,把 USB 充电线一端连接至 TINI2 充电插孔,另一端接上电
(适配器电脑或其他充电设备)即可进行充电。电时间约为 1 小时45 分钟。
充电提示当 TINI2 处于正常充电状态时,指示灯将会慢闪提示,且显示屏电池
电量指示图标会提示充电进度;当充电完成后,指示灯长亮提示,且显示屏电池
电量指示图标满格提示。
注意事项
1. 在开启极亮档(500 流明)时,灯头部分会产生高热,不建议用户长时间使用
极亮档以免烫伤
2. 请勿把钥匙灯光线直射眼睛,以免对眼睛造成伤害
3. 当长时间储存钥匙灯,请每 3 个月充电一次。
4. 本产品包装含零散小部件,请勿放置在儿童可触及的地方,以防误食。
5. 若把钥匙灯放置在背包内,建议用户设置锁定功能以防止误触开启
6. 请勿随意拆解、改装钥匙灯,否则将会导致保修失效并可能损坏钥匙灯。
保固
NITECORE®产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15 天内,如果有任何质量
问题均可向经销商要求免费更换在购买本产品的 24 个月内享受免费保固服务
在超过 24 个月免费保固期后,本产品享有终身有限度保固服务,如需要更换重
要部件则需收取成本费用
本保固规则不适用于以下情况:
1. 人为破坏,拆解,改装本产品。
2. 错误操作导致产品损坏。
如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或发邮件到
4008869828@nitecore.cn
※ 本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以官网 www.nitecore.
cn实际信息为准。广州希脉创新科技有限公司拥有对说明书内容的最终解释
权和修改权。
(半锁定图标) (完全锁定图标)
电量不足 满
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V


Specyfikacje produktu

Marka: Nitecore
Kategoria: Lampa
Model: TINI 2

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Nitecore TINI 2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Lampa Nitecore

Nitecore

Nitecore TINI 2 Instrukcja

1 Października 2024
Nitecore

Nitecore CR7 Instrukcja

1 Października 2024

Instrukcje Lampa

Najnowsze instrukcje dla Lampa