Instrukcja obsługi Nitecore FSP30
Nitecore
Ładowarka baterii
FSP30
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nitecore FSP30 (2 stron) w kategorii Ładowarka baterii. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
The NITECORE FSP30 is a portable and
foldable 30W solar panel specially designed
to charge power banks, smartphones and
more. Also equipped with 2 USB-A ports and
1 USB-C port for full compatibility of various
devices, it aims to provide an unlimited
outdoor power o the grid and on the go.
FSP30
30W Foldable Solar Panel
Specications
How It Works
Model FSP30
Dimensions
Unfolded: 295mm × 880mm × 4mm (±5mm)
/ 11.61" × 34.65" × 0.16" (±0.2")
Folded: 295mm × 170mm × 45mm (±5mm)
/ 11.61" × 6.69" × 1.77" (±0.2")
Weight 625g±5g (1.38 lbs±0.01 lbs)
Panel Number 4
Cell Eciency *24%
Total Output Power 30W (MAX)
Output Ports USB-A x 2, USB-C
USB-A Output Total 5V 3.1A⎓
USB-C Output 5V 3A / 9V 2A ⎓ ⎓
Note: * The stated data is tested in the NITECORE Lab.
(English) FSP30
(Español) FSP30
(Deutsch) FSP30
(Francais)
FSP30
Important Safety Instructions
1. Please connect the applicable external devices only according to the specications in
this user manual.
2. DO NOT bend the panels as they could be damaged or broken.
3. DO NOT puncture the product.
4. DO NOT expose the product to corrosive liquid.
5. The product has a certain resistance to splashing water. DO NOT submerge or rinse
the product in water. Please clean it and wipe its surface with a damp cloth.
6. DO NOT use or store the product near a heat source. DO NOT use an open ame or
a heater to heat the product instead of the sunlight.
7. Store the device in ventilated areas. DO NOT expose it to rain or moist environments.
8. The product is designed for adults. Use of the product by minors must be under
supervision. Operation, using or cleaning of the product may NOT be done by kids
aged 8 years or younger.
9. DO NOT leave the product unattended when it is in use. Stop using the product at
any sign of malfunction.
10. DO NOT disassemble or modify the device as doing so will render the product
warranty invalid. Please refer to the warranty section in the manual for complete
warranty information.
11. DO NOT misuse in any way! Use for intended purpose and function only.
Q&A
Q: How do I maintain and clean the solar panel?
A: Dust and dirt on the solar panel might lower its performance. Please clean it with a
soft brush and then wipe its surface with a damp cloth.
Q: Is the FSP30 waterproof?
A: Please avoid exposing the product to any liquid to prolong its lifespan if possible. It
has a certain resistance to splashing water. In case of splashes, please wipe it with a
soft cloth.
Disclaimer
This product is globally insured by Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.
NITECORE shall not be held responsible or liable for any loss, damage or claim of any
kind incurred as a result of the failure to obey the instructions provided in this user
manual.
Instrucciones de seguridad importantes
1. Por favor conecte sólo los dispositivos externos aplicables de acuerdo a las
especicaciones de este manual de usuario.
2. NO doble los paneles p1-ya que pueden dañarse o romperse.
3. NO perfore el producto.
4. NO exponga el producto a líquidos corrosivos.
5. El producto tiene una cierta Resistencia a las salpicaduras de agua. NO sumerja o
enjuague el producto en agua. Por favor límpielo y limpie su supercie con un paño
húmedo.
6. NO utilice o guarde el producto cerca de fuentes de calor. NO utilice una ama
abierta o un calentador para calendar el producto en lugar de la luz solar.
7. Almacene el dispositivo en áreas ventiladas. NO exponga el producto a la Lluvia o
ambientes húmedos.
8. El producto está diseñado para adultos. El uso del producto por menores debe ser
bajo supervisión. El manejo, uso o limpieza del producto NO puede ser realizado por
niños de 8 años o menores.
9. NO deje el producto desatendido cuando esté en uso. Deje de utilizar el producto
ante cualquier signo de mal funcionamiento.
10. NO desarme o modique el dispositivo, p1-ya que hacerlo invalidara la garantía del
producto. Por favor consulte la sección de garantía en el manual para obtener
información completa sobre la garantía.
11. ¡NO haga mal uso de ninguna manera! Utilice sólo para el n y la función previstos.
Preguntas y respuestas
P: ¿Cómo mantengo y limpio el panel solar?
R: Polvo y suciedad en el panel solar podrían reducir su rendimiento. Por favor límpielo
con un cepillo suave y luego limpie su supercie con un paño húmedo.
P: ¿El FSP30 es a prueba de agua?
R: Si es posible por favor evite exponer el producto a cualquier líquido para prolongar su
vida útil. El producto tiene una cierta resistencia a las salpicaduras de agua. En caso de
salpicadura, por favor límpielo con un paño suave.
Renuncia de responsabilidad
Este producto está mundialmente asegurado por Ping An Insurance (Group) Company
of China, Ltd. NITECORE no será responsable de ninguna pérdida, daño o reclamación
de cualquier tipo incurrida como resultado del incumplimiento de las instrucciones
proporcionadas en este manual de usuario.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Bitte schließen Sie die entsprechenden externen Geräte nur gemäß den in diesem
Benutzerhandbuch angegebenen Spezikationen an.
2. Biegen Sie die Panele NICHT, da sie beschädigt oder gebrochen werden könnten.
3. Stechen Sie NICHT in das Produkt.
4. Setzen Sie das Produkt NICHT korrosiven Flüssigkeiten aus.
5. Das Produkt hat eine gewisse Beständigkeit gegen Spritzwasser. Tauchen oder
spülen Sie das Produkt NICHT in Wasser. Reinigen und wischen Sie seine Oberäche
mit einem feuchten Tuch ab.
6. Verwenden oder lagern Sie das Produkt NICHT in der Nähe einer Wärmequelle.
Benutzen Sie KEINE oenen Flammen oder ein Heizgerät, um das Produkt anstelle
mit Sonnenlicht zu erhitzen.
7. Lagern Sie das Gerät in belüfteten Räumen. Setzen Sie es NICHT Regen oder
feuchten Umgebungen aus.
8. Das Produkt ist für Erwachsene bestimmt. Die Verwendung des Produkts durch
Minderjährige muss unter Aufsicht erfolgen. Die Bedienung, Verwendung oder
Reinigung des Produkts darf NICHT von Kindern unter 8 Jahren durchgeführt
werden.
9. Lassen Sie das Produkt NICHT unbeaufsichtigt, wenn es in Gebrauch ist. Stellen Sie
die Verwendung des Produkts bei Anzeichen einer Fehlfunktion ein.
10. Demontieren oder modizieren Sie das Gerät NICHT, da dies die Produktgarantie
ungültig macht. Bitte lesen Sie den Abschnitt über die Garantie im Handbuch für
vollständige Garantieinformationen.
11. NICHT in irgendeiner Weise missbräuchlich verwenden! Verwenden Sie das Gerät nur
für den vorgesehenen Zweck und die vorgesehene Funktion.
FRAGEN UND ANTWORTEN
F: Wie pege und reinige ich das Solarpanel?
A: Staub und Schmutz auf dem Solarmodul können seine Leistung beeinträchtigen.
Bitte reinigen Sie es mit einer weichen Bürste und wischen Sie dann die Oberäche
mit einem feuchten Tuch ab.
F: Ist das FSP30 wasserdicht?
A: Bitte vermeiden Sie, wenn möglich, das Produkt einer Flüssigkeit auszusetzen, um
seine Lebensdauer zu verlängern. Es hat eine gewisse Widerstandsfähigkeit gegen
Spritzwasser. Im Falle von Spritzern wischen Sie es bitte mit einem weichen Tuch ab.
Haftungsausschluss
Dieses Produkt ist weltweit durch Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.
versichert. NITECORE ist nicht verantwortlich oder haftbar für Verluste, Schäden oder
Ansprüche jeglicher Art, die durch die Nichtbeachtung der in diesem Benutzerhandbuch
enthaltenen Anweisungen entstehen.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpichtet sind, diese Geräte einer vom
unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung über die Restmülltonne
oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut
sind, müssen diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterie entsorgt werden.
Instructions importantes de sécurité
1. Connecter les périphériques externes compatibles conformément aux spécications
de ce manuel d'utilisation
2. NE PAS plier les panneaux car ils pourraient être endommagés ou cassés.
3. NE PAS percer le produit
4. NE PAS exposer le produit à un liquid corrosive.
5. Le produit a une certaine résistance aux projections d'eau. NE PAS immerger ni
rincer le produit dans l'eau. Veuillez le nettoyer et essuyer sa surface avec un chion
humide
6. NE PAS utiliser ni stocker le produit à proximité d'une source de chaleur. NE PAS
utiliser une amme nue ou un radiateur pour chauer le produit au lieu de la lumière
du soleil
7. Stockez l'appareil dans des zones ventilées. NE PAS l'exposer à la pluie ou à des
environnements humides
8. Le produit est conçu pour les adultes. L'utilisation du produit par des mineurs doit
être sous surveillance. Le fonctionnement, l'utilisation ou le nettoyage du produit NE
PEUT PAS être eectué par des enfants âgés de moins de 9 ans.
9. NE laissez PAS le produit sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation. Arrêtez
d'utiliser le produit à tout signe de dysfonctionnement
10. NE PAS démonter ni modier l'appareil car cela rendrait la garantie du produit
invalide. Veuillez vous référer à la section garantie du manuel pour des informations
complètes sur la garantie
11. N'UTILISEZ PAS de manière abusive! Utilisation aux ns et fonctions prévues
uniquement
FAQ
Q: Comment entretenir et nettoyer le panneau solaire?
R: La poussière et la saleté sur le panneau solaire peuvent réduire ses performances.
Veuillez le nettoyer avec une brosse douce puis essuyer sa surface avec un chion
humide.
Q: Est-que le panneau FSP30 est resistant à l’eau?
A: Eviter tout contact liquide avec le produit pour prolonger sa durée de vie si possible.
Il a une certaine résistance aux projections d'eau. En cas d'éclaboussures, veuillez
l'essuyer avec un chion doux.
Avertissement
Le produit est assure par la société Ping An Insurance (Group) Company of China,
Ltd. NITECORE ne pourra être tenu pour responsable de toute perte, dommage ou
réclamation de quelque nature que ce soit résultant du non-respect des instructions
fournies dans ce manuel d'utilisation.
(Русский) FSP30
Важные инструкции по технике безопасности
1. Подключайте соответствующие внешние устройства только в соответствии
с техническими характеристиками, приведенными в настоящем руководстве
пользователя.
2. НЕ сгибайте панели, так как они могут быть повреждены или сломаны.
3. НЕ прокалывайте устройство.
4. НЕ подвергайте устройство воздействию агрессивной жидкости.
5. Устройство обладает определенной устойчивостью к брызгам воды. НЕ
погружайте и не ополаскивайте устройство водой. Очистите его и протрите
влажной тканью.
6. НЕ используйте и не храните устройство рядом с источником тепла. НЕ
используйте открытый огонь или нагреватель для нагрева устройства вместо
солнечного света.
7. Храните устройство в проветриваемых помещениях. НЕ подвергайте его
воздействию дождя или влаги.
8. Устройство предназначено для взрослых. Использование устройства
несовершеннолетними должно быть под наблюдением. Эксплуатация,
использование или чистка устройства НЕ могут выполняться детьми в возрасте
8 лет и младше.
9. НЕ оставляйте устройство без присмотра во время его использования.
Прекратите использование устройства при любых признаках неисправности.
10. НЕ разбирайте и не модифицируйте устройство, так как это сделает гарантию
на устройство недействительной. Обратитесь к гарантийному разделу
руководства для получения полной информации о гарантии.
11. НЕ используйте устройство не по назначению каким-либо образом! Используйте
его только по назначению и в соответствии с его функциями.
Вопросы и ответы
В: Как поддерживать чистоту и чистить панель солнечной батареи?
О: Пыль и грязь на панели солнечной батареи могут снизить ее
производительность. Очистите ее мягкой щеткой, а затем протрите влажной
тканью.
В: Является ли FSP30 водонепроницаемой?
О: При возможности избегайте воздействия жидкости на устройство, чтобы
продлить срок его службы. Устройство обладает определенной устойчивостью к
брызгам воды. В случае попадания брызг протрите его мягкой тканью.
Отказ от ответственности
Данное устройство застраховано по всему миру компанией Ping An Insurance (Group)
Company of China, Ltd. NITECORE не несет ответственности за любые убытки, ущерб
или претензии любого рода, понесенные в результате несоблюдения инструкций,
приведенных в настоящем руководстве пользователя.
(日本語)FSP30
安全に使用するための注意事項
1. 本マニュアル記載の規格に対応した外部デバイスにのみご使用ください。
2. ダメージや故障の原因になりますので、パネルを曲げないでください。
3. 製品に穴を開けないでください。
4. 製品を腐食性のある液体につけないでください。
5. 本製品は水しぶき程度に対する防水性能はありますが、水に沈めたり洗ったりしな
いでください。汚れたら絞ったタオルなどで拭いてください。
6. 火気に近づけないでください。また、ヒーターや火気を使って乾かさないでください。
7. 雨や湿気の多い場所はさけ、通気の良い場所で保管してください。
8. 本製品は成人の方がご使用ください。未成年者は保護者の監視下でご使用ください。
また、8歳以下のお子様には触らせないでください。
9. 使用中は目を離さず、何か異常があれば使用を中止してください。
10.製品を分解、改造しないでください。された場合は保証の適用外となります。詳し
くは保証サービスの項目をご確認ください。
11.本マニュアル記載の目的や機能どおりの使い方をしてください。それ以外の使い方
は危険ですのでおやめください。
Q&A
Q: 掃除やメンテナンスはどのようにすれば良いでしょうか?
A: ソーラーパネルのホコリや汚れはパフォーマンスの低下につながります。柔らかい
ブラシなどでホコリを取り除き、絞ったタオルで拭いてください。
Q: FSP30は防水仕様ですか?
A: 水しぶき程度に対する防水性能はありますが、製品寿命を延ばすためになるべく水
気を避けてください。水がかかったら柔らかい布で拭いてください。
免責事項
この製品は、中国 PingAn保険 ( グループ ) 会社によって世界的に保険が適用されます。
NITECORE は、本書に記載されている指示に従わなかった結果により生じたいかなる損
失、損害、または主張についても責任を負いません。
( 한국어 )
FSP30
(Italiano) FSP30
( ) Українська FSP30
(简体中文)
FSP30
Warranty Service
중요 안전 지침
1. 이사용설명서의사양에따라서해당하는외부장치만연결하십시오 .
2. 패널이손상되거나파손될수있으므로구부리지마십시오 .
3. 제품에구멍을뚫지마십시오 .
4. 제품을부식성액체에노출시키지마십시오 .
5. 제품에물이튀는것에대한저항이있습니다 .제품을물에담그거나헹구지마십시
오 .젖은천으로표면을닦으십시오 .
6. 제품을열원근처에서사용하거나보관하지마십시오 .햇빛대신직사광선이나히터
를사용하여제품을가열하지마십시오 .
7. 통풍이잘되는곳에장치를보관하십시오 .비나습한환경에노출시키지마십시오 .
8. 이제품은성인용으로설계되었습니다 .미성년자에의한제품사용은감독하에하여
야합니다 .8세이하의어린이는제품을작동 ,사용또는청소할수없습니다 .
9. 제품을사용하는동안방치하지마십시오.오작동발생시제품사용을중단하십시오.
10.제품보증이무효화될수있으므로장치를분해하거나개조하지마십시오 .전체보
증정보는설명서의보증섹션을참조하십시오 .
11.어떤식으로든오용하지마십시오 !의도된목적과기능에만사용하십시오 .
Q&A
Q:태양전지판을어떻게유지보수하고청소합니까 ?
A:태양전지판의먼지와흙은성능을저하시킬수있습니다 .부드러운솔로닦은다음
젖은천으로표면을닦으십시오 .
Q:FSP30 은방수입니까 ?
A:가능한한제품을액체에노출시키지마십시오 .물이튀는것에대한저항이있습니
다 .물이튀는경우부드러운천으로닦아주십시오 .
면책사항
이제품은중국PingAnInsurance(Group)Company 에의해전세계적으로보증됩니
다 .NITECORE 는이설명서에제공된사용자매뉴얼지침을준수하지않아발생하는모
든종류의손실 ,손해또는청구에대해책임을지지않습니다 .
Важливі інструкції з безпеки
1. Будь ласка, підключайте зовнішні пристрої лише відповідно до специфікацій цієї
інструкції.
2. Не згинайте панелі, оскільки вони можуть бути пошкоджені або зламані.
3. Не проколюйте виріб.
4. Не піддавайте виріб корозійній рідині.
5. Виріб має певну стійкість до бризок води. Не занурюйте та не промивайте виріб
у воді. Щоб очистити виріб, протріть його поверхню вологою ганчіркою.
6. Не використовуйте і не зберігайте виріб поблизу джерела тепла. Не
використовуйте відкрите полум'я або нагрівач для нагрівання виробу замість
сонячного світла.
7. Зберігайте пристрій у провітрюваних приміщеннях. Не піддавайте його впливу
дощу або вологих середовищ.
8. Виріб призначений для дорослих. Використання виробу неповнолітніми повинно
проходити під наглядом. Експлуатацію, використання чи чищення виробу не
слід проводити дітям молодше 8 років.
9. Не залишайте виріб без нагляду, коли він використовується. Припиняйте
використання виробу за будь-яких ознак несправності.
10. Не розбирайте та не модифікуйте пристрій, оскільки це призведе до недійсності
гарантії на виріб. Щоб отримати повну інформацію про гарантію, перегляньте
розділ гарантії в посібнику.
11. Не зловживайте виробом! Використовувати лише за призначенням і функціями.
Запитання та відповіді
З: Як зберігати та чистити сонячну панель?
В: Пил і бруд на сонячній панелі можуть знижувати її продуктивність. Очистіть її
м’якою щіткою, а потім протріть поверхню вологою ганчіркою.
З: FSP30 вологозахищена?
В: Будь ласка, уникайте впливу на виріб будь-якої рідини, щоб подовжити термін
експлуатації. Сонячна поверхня має певну стійкість до бризок води. У разі
виникнення бризок, протріть поверхню м'якою ганчіркою.
Відмова від відповідальності
Цей продукт є міжнародно застрахованим компанією Ping (Group) China, Ltd.
NITECORE не несе відповідальності за будь-які збитки, пошкодження чи вимоги
будь-якого роду, що виникли внаслідок невиконання інструкцій, вказаних у цьому
посібнику.
Importanti Istruzioni di Sicurezza
1. Collegare i dispositivi esterni applicabili solo in base alle speciche contenute in
questo manuale.
2. NON piegare i pannelli, potrebbero danneggiarsi o rompersi.
3. NON forare il dispositivo.
4. NON esporre il prodotto a liquidi corrosivi.
5. Il prodotto p2-ha una minima resistenza a liquidi, NON immergerlo in aqua. Pulite la sua
supercie con un panno morbido leggermente inumidito.
6. NON utilizzare o conservare il prodotto vicino a superci calde o roventi. NON
utilizzare vicino a amme vive o a fonti di calore per cercare di alimentarlo al posto
di utilizzare l’energia solare.
7. Conservate il prodotto in aree ventilate. NON esporre a pioggia o ad ambienti umidi.
8. Il prodotto è pensato per essere utilizzato da adulti. I minori dovrebbero essere
supervisionati in fase di utilizzo. L’utilizzo e la pulizia del prodotto NON è consigliata a
persone minori di 8 anni, nemmeno sotto supervisione.
9. NON lasciare il prodotto incustodito quando in uso. Interrompete qualsiasi utilizzo ai
primi segni di malfunzionamento.
10. NON smontare o modicare il prodotto, facendolo invalidereste la garanzia. Per
informazioni più dettagliate sull’argomento consultate l’apposito capitolo del
manuale.
11. NON utilizzarlo per scopi dierenti! Utilizzarlo unicamente come progettato e per le
funzioni previste.
Domande & Risposte
D: Come posso pulire il pannello solare?
R: Polvere e sporcizia sul pannello solare possono ridurre le sue performances. Vi
raccomandiamo di pulirlo con un pennello morbido e poi passare un panno morbido
leggermente inumidito sulla supercie.
D: Il FSP30 è impermeabile?
R: Ore una minima resistenza a lievi spruzzi d’acqua, ma non è impermeabile. Per
cortesia evitate di esporlo a qualsiasi sostanza liquida per prolungare il più possibile
il suo ciclo vitale. In caso di contatto, asciugatelo subito con un panno morbido.
Esclusione di Responsabilità
Questo prodotto è assicurato a livello globale da Ping An Insurance (Group) Company of
China, Ltd. NITECORE non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi perdita, danno
o reclamo di qualsiasi tipo insorti a causa della mancata osservanza delle istruzioni
fornite nel presente manuale d'uso.
重要安全信息
1. 请依据本品技术参数选择适用充电设备连接使用。
2. 请勿弯曲面板,否则可能导致面板断裂损坏。
3. 请勿使用尖锐物品刺破本品。
4. 请勿让本品与强腐蚀性物品接触。
5. 本品具有一定的防溅水保护功能。清洁时请勿将本品浸入水中或用水直接冲洗,使用
湿布轻轻擦拭表面即可。
6. 请勿在热源附近使用或存放本品,禁止使用明火或加热器替代太阳能对本品进行加热。
7. 请将本品放置在通风、干燥的地方,谨防雨淋。
8. 本品适用人群为成年人,未成年人必须在成人监督下使用。禁止 8 岁以下儿童操作、
使用或清洁本品。
9. 当本品开始工作时,不可无人看管。若发现有任何故障,请立即停止操作。
10.请勿擅自拆卸、组装或改装本品,人为蓄意损坏将导致保修服务失效,详情请查看保
固条款。
11.不可将本品作为他用!仅可用于指定用途。
常见问题
Q:如何保养、清洁太阳能板?
A:尘埃和污垢的积聚可能导致本品性能下降,清洁时请先使用软刷清除表面的灰尘和污垢,
再使用湿布轻轻擦拭面板表面即可。
Q:FSP30 防水吗?
A:为了延长本品使用寿命,应尽量避免与液体接触。本品具有防溅水保护设计,使用过
程中若不慎溅水,应及时使用软布擦干净。
免责声明
本产品由中国平安保险(集团)股份有限公司全球承保。因未按照本产品说明书指导正确
操作发生任何事故或意外,而导致第三方损失或索赔,本公司不承担任何责任。
保固服务
NITECORE®产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15 天内,如果有任何质量问题均可
向经销商要求免费更换。在购买本产品的 24 个月内享受免费保固服务。在超过 24 个月免
费保固期后,本产品享有终身有限度保固服务,如需要更换重要部件则需收取成本费用。
本保固规则不适用于以下情况:
1. 人为破坏,拆解,改装本产品。
2. 错误操作导致产品损坏。
如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或发邮件到
4008869828@nitecore.cn
※ 本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以官网 www.nitecore.cn实际信
息为准。广州希脉创新科技有限公司拥有对说明书内容的最终解释权和修改权。
All NITECORE® products are warranted for quality. Any DOA / defective product
can be exchanged for a replacement through a local distributor/dealer within 15
days of purchase. After that, all defective / malfunctioning NITECORE
® products
can be repaired free of charge within 24 months from the date of purchase.
Beyond 24 months, a limited warranty applies, covering the cost of labor and
maintenance, but not the cost of accessories or replacement parts.
The warranty will be nullied if
1. the product(s) is/are broken down, reconstructed and/or modied by
unauthorized parties;
2. the product(s) is/are damaged due to improper use.
For the latest information on NITECORE® products and services, please contact a
local NITECORE® distributor or send an email to service@nitecore.com
※ All images, texts and statements specied herein this user manual are for
reference purposes only. Should any discrepancy occur between this manual
and information specied on www.nitecore.com, Sysmax Innovations Co., Ltd.
reserves the rights to interpret and amend the content of this document at any
time without prior notice.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address Unit 6355, 5/F, :
No.1021 Gaopu Road,
Tianhe District, Guangzhou,
510653, Guangdong, China
Please nd us on facebook : NITECORE Charger
Thanks for purchasing NITECORE!
FSP13093022
Made in China
Specyfikacje produktu
Marka: | Nitecore |
Kategoria: | Ładowarka baterii |
Model: | FSP30 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Nitecore FSP30, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Ładowarka baterii Nitecore
16 Grudnia 2024
16 Grudnia 2024
16 Grudnia 2024
16 Grudnia 2024
16 Grudnia 2024
16 Grudnia 2024
16 Grudnia 2024
16 Grudnia 2024
16 Grudnia 2024
16 Grudnia 2024
Instrukcje Ładowarka baterii
- Ładowarka baterii Sony
- Ładowarka baterii Yamaha
- Ładowarka baterii Ikea
- Ładowarka baterii AEG
- Ładowarka baterii Sven
- Ładowarka baterii Worx
- Ładowarka baterii Logitech
- Ładowarka baterii Xiaomi
- Ładowarka baterii Joy-It
- Ładowarka baterii TP-Link
- Ładowarka baterii Voltcraft
- Ładowarka baterii Milwaukee
- Ładowarka baterii Livoo
- Ładowarka baterii SilverCrest
- Ładowarka baterii Dometic
- Ładowarka baterii Ultimate Speed
- Ładowarka baterii Stihl
- Ładowarka baterii Bosch
- Ładowarka baterii Yato
- Ładowarka baterii Parkside
- Ładowarka baterii Cramer
- Ładowarka baterii HyperX
- Ładowarka baterii Stiga
- Ładowarka baterii Toolcraft
- Ładowarka baterii Festool
- Ładowarka baterii EZVIZ
- Ładowarka baterii Conceptronic
- Ładowarka baterii Panasonic
- Ładowarka baterii StarTech.com
- Ładowarka baterii Canon
- Ładowarka baterii Nedis
- Ładowarka baterii Stanley
- Ładowarka baterii Medion
- Ładowarka baterii Black & Decker
- Ładowarka baterii Fujifilm
- Ładowarka baterii Proxxon
- Ładowarka baterii Bluetti
- Ładowarka baterii Marquant
- Ładowarka baterii Terris
- Ładowarka baterii Speed-Link
- Ładowarka baterii DeWalt
- Ładowarka baterii Einhell
- Ładowarka baterii Hyundai
- Ładowarka baterii Husqvarna
- Ładowarka baterii Honeywell
- Ładowarka baterii Creative
- Ładowarka baterii Manhattan
- Ładowarka baterii Tripp Lite
- Ładowarka baterii Shure
- Ładowarka baterii Makita
- Ładowarka baterii Mercury
- Ładowarka baterii Shimano
- Ładowarka baterii Ozito
- Ładowarka baterii Fuxtec
- Ładowarka baterii TFA
- Ładowarka baterii Scosche
- Ładowarka baterii Sungrow
- Ładowarka baterii Deye
- Ładowarka baterii DJI
- Ładowarka baterii RYOBI
- Ładowarka baterii Gembird
- Ładowarka baterii Mestic
- Ładowarka baterii Lindy
- Ładowarka baterii Zebra
- Ładowarka baterii Deltaco
- Ładowarka baterii Cobra
- Ładowarka baterii Flex
- Ładowarka baterii JVC
- Ładowarka baterii Trust
- Ładowarka baterii Yard Force
- Ładowarka baterii Ctek
- Ładowarka baterii Oricom
- Ładowarka baterii Digitus
- Ładowarka baterii TechniSat
- Ładowarka baterii Vimar
- Ładowarka baterii V-TAC
- Ładowarka baterii Schneider
- Ładowarka baterii Techno Line
- Ładowarka baterii Emos
- Ładowarka baterii Osram
- Ładowarka baterii BaseTech
- Ładowarka baterii Traxxas
- Ładowarka baterii Perel
- Ładowarka baterii Trotec
- Ładowarka baterii Ansmann
- Ładowarka baterii Cellular Line
- Ładowarka baterii Thomson
- Ładowarka baterii Absima
- Ładowarka baterii La Crosse Technology
- Ładowarka baterii Growatt
- Ładowarka baterii Fresh 'n Rebel
- Ładowarka baterii Velleman
- Ładowarka baterii Meec Tools
- Ładowarka baterii Güde
- Ładowarka baterii DreamGEAR
- Ładowarka baterii Victron Energy
- Ładowarka baterii Panduit
- Ładowarka baterii CRUX
- Ładowarka baterii Waeco
- Ładowarka baterii Monster
- Ładowarka baterii Sennheiser
- Ładowarka baterii Vtech
- Ładowarka baterii EA Elektro Automatik
- Ładowarka baterii Mafell
- Ładowarka baterii Fluke
- Ładowarka baterii Olympus
- Ładowarka baterii Navitel
- Ładowarka baterii Pulsar
- Ładowarka baterii Schaudt
- Ładowarka baterii GYS
- Ładowarka baterii Audio-Technica
- Ładowarka baterii Sofar Solar
- Ładowarka baterii Intenso
- Ładowarka baterii Brandson
- Ładowarka baterii Telwin
- Ładowarka baterii Westfalia
- Ładowarka baterii Hoymiles
- Ładowarka baterii Tronic
- Ładowarka baterii Oregon Scientific
- Ładowarka baterii Carson
- Ładowarka baterii Aluratek
- Ładowarka baterii Hama
- Ładowarka baterii SkyRC
- Ładowarka baterii Verbatim
- Ładowarka baterii Fein
- Ładowarka baterii Goobay
- Ładowarka baterii Watson
- Ładowarka baterii Pro-User
- Ładowarka baterii Mean Well
- Ładowarka baterii Kemo
- Ładowarka baterii Ferm
- Ładowarka baterii AVer
- Ładowarka baterii Inateck
- Ładowarka baterii Denver
- Ładowarka baterii Anker
- Ładowarka baterii Berger & Schröter
- Ładowarka baterii Hitachi
- Ładowarka baterii EcoFlow
- Ładowarka baterii Media-Tech
- Ładowarka baterii Futaba
- Ładowarka baterii Technaxx
- Ładowarka baterii Ridgid
- Ładowarka baterii Minn Kota
- Ładowarka baterii Vivanco
- Ładowarka baterii PowerPlus
- Ładowarka baterii Vonroc
- Ładowarka baterii Awelco
- Ładowarka baterii HiKOKI
- Ładowarka baterii Alecto
- Ładowarka baterii Xtorm
- Ładowarka baterii Monacor
- Ładowarka baterii HQ Power
- Ładowarka baterii WAGAN
- Ładowarka baterii H-Tronic
- Ładowarka baterii NOCO
- Ładowarka baterii Metabo
- Ładowarka baterii Terratec
- Ładowarka baterii EGO
- Ładowarka baterii Cotech
- Ładowarka baterii Mophie
- Ładowarka baterii Varta
- Ładowarka baterii SWIT
- Ładowarka baterii Bebob
- Ładowarka baterii Twelve South
- Ładowarka baterii Absaar
- Ładowarka baterii Aldi
- Ładowarka baterii Amprobe
- Ładowarka baterii Activ Energy - Aldi
- Ładowarka baterii A-solar
- Ładowarka baterii Vetus
- Ładowarka baterii Kinzo
- Ładowarka baterii Tryton
- Ładowarka baterii Targus
- Ładowarka baterii Valore
- Ładowarka baterii Hähnel
- Ładowarka baterii Energenie
- Ładowarka baterii Kensington
- Ładowarka baterii Reich
- Ładowarka baterii GlobalTronics
- Ładowarka baterii Maktec
- Ładowarka baterii Steren
- Ładowarka baterii Bigben Interactive
- Ładowarka baterii Technoline
- Ładowarka baterii Malmbergs
- Ładowarka baterii Davis
- Ładowarka baterii ICU
- Ładowarka baterii Hive
- Ładowarka baterii Valcom
- Ładowarka baterii Topcraft
- Ładowarka baterii Hema
- Ładowarka baterii Bury
- Ładowarka baterii Leitz
- Ładowarka baterii Zens
- Ładowarka baterii Projecta
- Ładowarka baterii Hella
- Ładowarka baterii Varo
- Ładowarka baterii Mr Handsfree
- Ładowarka baterii Defort
- Ładowarka baterii HQ
- Ładowarka baterii Vorago
- Ładowarka baterii Graupner
- Ładowarka baterii IOttie
- Ładowarka baterii Tecmate
- Ładowarka baterii Truper
- Ładowarka baterii ISDT
- Ładowarka baterii Wentronic
- Ładowarka baterii Urban Revolt
- Ładowarka baterii Accele
- Ładowarka baterii Skullcandy
- Ładowarka baterii Multiplex
- Ładowarka baterii Bruder Mannesmann
- Ładowarka baterii SKROSS
- Ładowarka baterii Bracketron
- Ładowarka baterii Vizu
- Ładowarka baterii Snooper
- Ładowarka baterii Charge Amps
- Ładowarka baterii Eufab
- Ładowarka baterii Batavia
- Ładowarka baterii Storage Options
- Ładowarka baterii Xenteq
- Ładowarka baterii Core SWX
- Ładowarka baterii Wallbox
- Ładowarka baterii Efoy
- Ładowarka baterii Energizer
- Ładowarka baterii Samlex
- Ładowarka baterii Horizon
- Ładowarka baterii Nimble
- Ładowarka baterii BAAS
- Ładowarka baterii Mastervolt
- Ładowarka baterii Gp Batteries
- Ładowarka baterii Sichler
- Ładowarka baterii IEB
- Ładowarka baterii Ective Energy
- Ładowarka baterii Fronius
- Ładowarka baterii Black Decker
- Ładowarka baterii Novero
- Ładowarka baterii Robbe
- Ładowarka baterii PACO
- Ładowarka baterii Elinchrom
- Ładowarka baterii Lux Tools
- Ładowarka baterii Proosten
- Ładowarka baterii LRP
- Ładowarka baterii Peak
- Ładowarka baterii Walter
- Ładowarka baterii Venom
- Ładowarka baterii Roav
- Ładowarka baterii Duracell
- Ładowarka baterii PDP
- Ładowarka baterii Accell
- Ładowarka baterii Schumacher
- Ładowarka baterii Powerbank
- Ładowarka baterii Promate
- Ładowarka baterii Dolgin
- Ładowarka baterii Tecxus
- Ładowarka baterii Lab 31
- Ładowarka baterii Epcom
- Ładowarka baterii Lockncharge
- Ładowarka baterii Toptron
- Ładowarka baterii Goal Zero
- Ładowarka baterii FlinQ
- Ładowarka baterii LVSUN
- Ładowarka baterii Rictron
- Ładowarka baterii Easee
- Ładowarka baterii Interphone-Cellularline
- Ładowarka baterii TBB Power
- Ładowarka baterii 4Load
- Ładowarka baterii AutoXS
- Ładowarka baterii Lenmar
- Ładowarka baterii KBM
- Ładowarka baterii Akyga
- Ładowarka baterii RetroSound
- Ładowarka baterii Vanson
- Ładowarka baterii Speed & Go
- Ładowarka baterii AccuPower
- Ładowarka baterii GP
- Ładowarka baterii Loadchamp
- Ładowarka baterii GForce
- Ładowarka baterii Lifegoods
- Ładowarka baterii Enersys
- Ładowarka baterii EVBox
- Ładowarka baterii Bang Olufsen
- Ładowarka baterii HyCell
- Ładowarka baterii Load Up
- Ładowarka baterii Reichelt
- Ładowarka baterii Banner
- Ładowarka baterii Kantek
- Ładowarka baterii Tycon Systems
- Ładowarka baterii HTronic
- Ładowarka baterii Outspot
- Ładowarka baterii Beltrona
- Ładowarka baterii Soundlogic
- Ładowarka baterii Victron
- Ładowarka baterii Novitec
- Ładowarka baterii Webasto
- Ładowarka baterii EO
- Ładowarka baterii Rawlink
- Ładowarka baterii ProUser
- Ładowarka baterii Manson
- Ładowarka baterii Goneo
- Ładowarka baterii MIDAC
- Ładowarka baterii Cartrend
- Ładowarka baterii Exide
- Ładowarka baterii POWEREX
- Ładowarka baterii Camelion
- Ładowarka baterii MSW
- Ładowarka baterii DieHard
- Ładowarka baterii Hamron
- Ładowarka baterii Uniross
- Ładowarka baterii Ikelite
- Ładowarka baterii Kaco
- Ładowarka baterii V2C
- Ładowarka baterii MasterPower
- Ładowarka baterii RC4WD
- Ładowarka baterii Soyosource
- Ładowarka baterii Studer
- Ładowarka baterii TSUN
- Ładowarka baterii Envertech
- Ładowarka baterii Jump-N-Carry
- Ładowarka baterii Ventev
- Ładowarka baterii Emtop
- Ładowarka baterii Kostal
- Ładowarka baterii IDX
Najnowsze instrukcje dla Ładowarka baterii
17 Grudnia 2024
17 Grudnia 2024
16 Grudnia 2024
16 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024