Instrukcja obsługi Nikon NIKKOR Z 14-24mm f/2.8 S

Nikon Obiektyw NIKKOR Z 14-24mm f/2.8 S

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nikon NIKKOR Z 14-24mm f/2.8 S (1 stron) w kategorii Obiektyw. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
En
User's Manual (with Warranty)
De
Benutzerhandbuch (inkl. Garantiebeleg)
Fr
Manuel d'utilisation (avec garantie)
Nl
Gebruikshandleiding (met garantie)
NIKKOR Z 14-24mm f/2.8 S
En
Users Manual
Figure 1/Abbildung 1
q
w e ytr u
!5!4!1 !2 !3
!0oi
!6
LC-Z1424 LC-K104
!8
!9 @0
!7
HB-96
!9 @0
!8
HB-97
LC-Z1424
Figure 2/Abbildung 2
LC-K104
HB-97
HB-96HB-96 HB-97HB-97
Figure 4/Abbildung 4Figure 3/Abbildung 3 Figure 6/Abbildung 6Figure 5/Abbildung 5
HB-97Nikon screw-on fi lter/
Nikon-Schraubfi lter
Figure 7/Abbildung 7
38 mm
30 mm
Filter slot/Filtereinschub
EFFF
5 mm
5 mm5 mm
5 mm5 mm
5 mm
5 mm
38mm
38mm
38mm
38mm38mm
30mm
30mm
30mm
30mm30mm
EB
5 mm
Printed in Thailand
7MMA3364-02 U
Printed in Thailand
7MMA4145-01
De
Benutzerhandbuch
Bitte lesen Sie sorgfältig diese Anleitung, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Ziehen Sie
außerdem das Kamerahandbuch zu Rate.
• Dieses Objektiv ist ausschließlich für den Gebrauch an spiegellosen Kameras mit Nikon-Z-
Bajonett vorgesehen.
Stellen Sie sicher, dass auf der Kamera die neueste Firmware-Version installiert ist. Mit
älteren Versionen erkennt die Kamera glicherweise das Objektiv nicht korrekt und
manche Funktionen stehen eventuell nicht zur Verfügung. Die neueste Version der
Kamera-Firmware kann im Nikon Download-Center unter der folgenden Internetadresse
heruntergeladen werden.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Sicherheitshinw
Sicherheitshinw
Sicherheitshinw
Sicherheitshinweise
eise
eise
eiseSicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig
durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten.
Bewahren Sie diese Hinweise griff bereit für alle Personen auf, die das Produkt benutzen.
A WARNUNG: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, könnte
zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
A VORSICHT: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, könnte
zu Sach- oder Personenschäden führen.
A
A
A
AAW
W
W
WARNUNG
ARNUNG
ARNUNG
ARNUNGWARNUNG
Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifi
Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifi
Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifi
Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifi
zieren.
zieren.
zieren.
zieren. Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifi zieren.
Berühren Sie keine
Berühren Sie keine
Berühren Sie keine
Berühren Sie keine T
T
T
Teile aus dem Geräteinnern, die infolge eines Sturzes oder
eile aus dem Geräteinnern, die infolge eines Sturzes oder
eile aus dem Geräteinnern, die infolge eines Sturzes oder
eile aus dem Geräteinnern, die infolge eines Sturzes oder Berühren Sie keine Teile aus dem Geräteinnern, die infolge eines Sturzes oder
eines anderen Unfallereignisses freiliegen.
eines anderen Unfallereignisses freiliegen.
eines anderen Unfallereignisses freiliegen.
eines anderen Unfallereignisses freiliegen.eines anderen Unfallereignisses freiliegen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Stromschlag oder andere
Verletzungen verursachen.
Sollte das Produkt qualmen, sich überhitzen oder ungew
Sollte das Produkt qualmen, sich überhitzen oder ungew
Sollte das Produkt qualmen, sich überhitzen oder ungew
Sollte das Produkt qualmen, sich überhitzen oder ungewöhnliche Gerüche
öhnliche Gerüche
öhnliche Gerüche
öhnliche Gerüche Sollte das Produkt qualmen, sich überhitzen oder ungewöhnliche Gerüche
absondern, trennen Sie sofort die Kamera-Stromv
absondern, trennen Sie sofort die Kamera-Stromv
absondern, trennen Sie sofort die Kamera-Stromv
absondern, trennen Sie sofort die Kamera-Stromversorgung.
ersorgung.
ersorgung.
ersorgung.absondern, trennen Sie sofort die Kamera-Stromversorgung.
Die fortgesetzte Verwendung kann Brandgefahr, Verbrennungen oder andere
Verletzungen zur Folge haben.
V
V
V
Vor Nässe schützen.
or Nässe schützen.
or Nässe schützen.
or Nässe schützen. Vor Nässe schützen.
Nicht mit nassen Händen anfassen.
Nicht mit nassen Händen anfassen.
Nicht mit nassen Händen anfassen.
Nicht mit nassen Händen anfassen.Nicht mit nassen Händen anfassen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
V
V
V
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenw
erwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenw
erwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenw
erwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entfl
art von entfl
art von entfl
art von entfl
ammbarem
ammbarem
ammbarem
ammbarem Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entfl ammbarem
Staub oder Gas (wie z. B. Propangas
Staub oder Gas (wie z. B. Propangas
Staub oder Gas (wie z. B. Propangas
Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole).
, Benzin oder Aerosole).
, Benzin oder Aerosole).
, Benzin oder Aerosole).Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole).
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann eine Explosion oder einen Brand
verursachen.
Blicken Sie nicht durch das Objektiv dir
Blicken Sie nicht durch das Objektiv dir
Blicken Sie nicht durch das Objektiv dir
Blicken Sie nicht durch das Objektiv direkt in die Sonne oder eine andere sehr
ekt in die Sonne oder eine andere sehr
ekt in die Sonne oder eine andere sehr
ekt in die Sonne oder eine andere sehr
Blicken Sie nicht durch das Objektiv direkt in die Sonne oder eine andere sehr
helle Lichtquelle.
helle Lichtquelle.
helle Lichtquelle.
helle Lichtquelle.helle Lichtquelle.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann bleibende Schäden am Auge
verursachen.
Das Produkt v
Das Produkt v
Das Produkt v
Das Produkt von Kindern fernhalten.
on Kindern fernhalten.
on Kindern fernhalten.
on Kindern fernhalten.Das Produkt von Kindern fernhalten.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung
des Produkts führen. Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko
darstellen. Sollte ein Kind irgendein Teil dieses Produkts verschlucken, konsultieren Sie
sofort einen Arzt.
An Orten mit extrem hohen oder niedrigen T
An Orten mit extrem hohen oder niedrigen T
An Orten mit extrem hohen oder niedrigen T
An Orten mit extrem hohen oder niedrigen Temper
emper
emper
emperaturen nicht mit bloßen
aturen nicht mit bloßen
aturen nicht mit bloßen
aturen nicht mit bloßen An Orten mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen nicht mit bloßen
Händen handhaben.
Händen handhaben.
Händen handhaben.
Händen handhaben.Händen handhaben.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen oder Erfrierungen
führen.
A
A
A
AAVORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHTVORSICHT
Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen richten.
Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen richten.
Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen richten.
Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen richten.Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen richten.
Das vom Objektiv gebündelte Licht kann einen Brand verursachen oder die inneren
Teile des Produkts beschädigen. Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld, wenn Sie
Motive im Gegenlicht fotografi eren. Wenn sich die Sonne in unmittelbarer Nähe des
Bildausschnitts befi ndet, können die gendelten Lichtstrahlen im Kameragehäuse
einen Brandschaden verursachen.
Bewahren Sie das Pr
Bewahren Sie das Pr
Bewahren Sie das Pr
Bewahren Sie das Produkt nicht längere Z
odukt nicht längere Z
odukt nicht längere Z
odukt nicht längere Zeit an Orten auf, an denen es e
eit an Orten auf, an denen es e
eit an Orten auf, an denen es e
eit an Orten auf, an denen es extrem
xtrem
xtrem
xtrem Bewahren Sie das Produkt nicht längere Zeit an Orten auf, an denen es extrem
hohen
hohen
hohen
hohen T
T
T
Temperaturen ausgesetzt ist
emperaturen ausgesetzt ist
emperaturen ausgesetzt ist
emperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder
, wie in einem geschlossenen Auto oder
, wie in einem geschlossenen Auto oder
, wie in einem geschlossenen Auto oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder
direkt in der Sonne.
direkt in der Sonne.
direkt in der Sonne.
direkt in der Sonne.direkt in der Sonne.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden
verursachen.
T
T
T
Tragen Sie Kameras oder Objektive nicht mit montierten Stativen oder
ragen Sie Kameras oder Objektive nicht mit montierten Stativen oder
ragen Sie Kameras oder Objektive nicht mit montierten Stativen oder
ragen Sie Kameras oder Objektive nicht mit montierten Stativen oder Tragen Sie Kameras oder Objektive nicht mit montierten Stativen oder
ähnlichem Zubehör umher
ähnlichem Zubehör umher
ähnlichem Zubehör umher
ähnlichem Zubehör umher.
.
.
.ähnlichem Zubehör umher.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung
des Produkts führen.
Hinw
Hinw
Hinw
Hinweise für Kunden in E
eise für Kunden in E
eise für Kunden in E
eise für Kunden in Europa
uropa
uropa
uropaHinweise für Kunden in Europa
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische bzw. elektronische Geräte
getrennt entsorgt werden müssen.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt
werden. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist unzulässig.
Durch getrennte Entsorgung und Recycling können natürliche Rohsto e bewahrt und
die durch falsche Entsorgung verursachten, schädlichen Folgen für die menschliche
Gesundheit und Umwelt verhindert werden.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Benutzen des Objektivs
Benutzen des Objektivs
Benutzen des Objektivs
Benutzen des ObjektivsBenutzen des Objektivs
Objektivteile: Namen und F
Objektivteile: Namen und F
Objektivteile: Namen und F
Objektivteile: Namen und Funktionen (Abbildung 1)
unktionen (Abbildung 1)
unktionen (Abbildung 1)
unktionen (Abbildung 1)Objektivteile: Namen und Funktionen (Abbildung 1)
Die Objektivteile sind links auf diesem Blatt abgebildet.
qMarkierung für
das Ansetzen der
Gegenlichtblende
Hilft beim Ansetzen der Gegenlichtblende. Siehe E
wFokussierring
r die manuelle Fokussierung.
• Wenn Sie mit dem Autofokus scharfstellen,nnen
Sie die Scharfstellentfernung durch Drehen des
Fokussierrings manuell verändern, während der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedckt wird;
drücken Sie nach dem Fokussieren den Auslöser für
die Aufnahme vollständig herunter.
eZoomring Drehen, um ein- oder auszuzoomen
(Brennweitenverstellung).
rBrennweitenskala
Gibt beim Zoomen die ungefähre Brennweite an.
tMarkierung für
Brennweitenskala
yObjektivinfo-Display Zeigt die Entfernungseinstellung, den
Tiefenschärfebereich und weitere Informationen an.
Siehe C,
D
uEinstellring
Drehen, um eine mittels Kamera zugeordnete Einstellung
wie [Blende] oder [Belichtungskorrektur] vorzunehmen.
Nähere Angaben dazu nden Sie im Kamerahandbuch
bei der Beschreibung von [Benutzerdef.
Funktionszuweis.], [Benutzerdef. Bedienelemente] oder
[Ben.def. Bedienelemente (Aufn.)].
iDisplay-Taste Einstellungen speichern oder die vom Objektivinfo-
Display angezeigten Informationen auswählen.
Siehe C,
D
oFunktionstaste ( )L-Fn
Drücken, um eine mittels Kamera zugeordnete
Funktion auszuführen. Nähere Angaben dazu nden
Sie im Kamerahandbuch bei der Beschreibung
von [Benutzerdef. Funktionszuweis.], [Benutzerdef.
Bedienelemente] oder [Ben.def. Bedienelemente
(Aufn.)].
!0
Fokusmodusschalter
Wahl des Fokusmodus.
A: Autofokus
M: Manuelle Fokussierung
Beachten Sie, dass die Schärfe ungeachtet der
gewählten Einstellung von Hand eingestellt werden
muss, wenn an der Kamera der Modus für manuelle
Fokussierung gewählt wurde.
!1
Markierung für die
Ausrichtung des
Objektivs
Hilft beim Ansetzen des Objektivs an die Kamera. Siehe A
!2
Dichtungsmanschette
— —
!3 CPU-Kontakte Für die Datebertragung zwischen Objektiv und
Kamera.
!4 Filtereinschub Für das Verwenden von zuschneidbaren Filterfolien
von Zubehöranbietern. Siehe F
!5 Objektivdeckel
(hinterer Deckel) Für den Schutz der Hinterlinse.
!6
Objektivdeckel
LC-Z1424 und
LC-K104 (vordere
Deckel)
r den Schutz der Frontlinse.
• Der LC-K104 ist für die Verwendung mit der
Gegenlichtblende HB-97 vorgesehen. Siehe B
!7 Gegenlichtblende
HB-96/HB-97
Die Gegenlichtblende hält Seitenlicht ab, das
ansonsten zu Streulicht oder Geisterbildern führen
kann. Sie dient zudem dem Schutz des Objektivs.
• Die HB-97 ist für die Verwendung mit Nikon-
Schraub ltern vorgesehen.
Siehe E
!8
Entriegelungstaste
der Gegenlichtblende
Beim Abnehmen der Gegenlichtblende betätigen.
!9
Markierung für die
Arretierung der
Gegenlichtblende Hilft beim Ansetzen der Gegenlichtblende.
@0
Markierung für die
Ausrichtung der
Gegenlichtblende
A
Ansetzen und Abnehme
Ansetzen und Abnehme
Ansetzen und Abnehme
Ansetzen und Abnehmen
n
n
n Ansetzen und Abnehmen
Ansetzen des Objektivs
z Schalten Sie die Kamera aus, entfernen Sie den Gehäusedeckel und nehmen
Sie den hinteren Objektivdeckel ab.
x Bringen Sie die Ausrichtungsmarkierungen an Objektiv und Kameragehäuse
in Übereinstimmung, setzen Sie das Objektiv in das Kamerabajonett ein und
drehen Sie das Objektiv entgegen dem Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
Abnehmen des Objektivs
z Schalten Sie die Kamera aus.
x Halten Sie die Objektiventriegelung gedrückt und drehen Sie währenddessen
das Objektiv im Uhrzeigersinn.
B
Anbringen und Abnehmen des vorderen Objektiv
Anbringen und Abnehmen des vorderen Objektiv
Anbringen und Abnehmen des vorderen Objektiv
Anbringen und Abnehmen des vorderen Objektivdeckels (Abbildung 2)
deckels (Abbildung 2)
deckels (Abbildung 2)
deckels (Abbildung 2) Anbringen und Abnehmen des vorderen Objektivdeckels (Abbildung 2)
Anbringen des vorderen Objektivdeckels
Drücken Sie die Entriegelungstasten zusammen ( q) und bringen Sie den oberen
Rand des Deckels mit der Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende in
Übereinstimmung. Bringen Sie den Deckel in der gezeigten Ausrichtung an ( w
).
Abnehmen des vorderen Objektivdeckels
Drücken Sie die Entriegelungstasten zusammen ( q) und nehmen Sie den
Objektivdeckel wie gezeigt ab (w).
C Das
Das
Das
Das Objektivinfo-Display
Objektivinfo-Display
Objektivinfo-Display
Objektivinfo-Display Das Objektivinfo-Display
Das Objektivinfo-Display leuchtet, wenn das Objektiv an einer Kamera angebracht ist
und die Kamera eingeschaltet ist.
Drücken Sie die Display-Taste am Objektiv, um folgendermaßen zwischen den
Anzeigen zu wechseln:
Tiefenschärfebereich 1
Blende 2Brennweite
Entfernungseinstellung
1 Der Tiefenschärfebereich wird angezeigt, wenn sich die Kamera im Modus A
oder befi ndet.M
2
Die Blende wird nur angezeigt, wenn sich die Kamera
im Modus A oder M befi ndet. Die Anzeige für die
anderen Modi ist in der Abbildung dargestellt.
• Der Fokusmodus (AF MF oder ) wird beim Wählen mit dem Fokusmodusschalter kurz
angezeigt.
Das Display schaltet sich automatisch ab, wenn die Kamera in den Ruhemodus
(Standby) wechselt oder wenn das Objektiv etwa 10 Sekunden lang nicht bedient
wurde. Zum Wiedereinschalten des Displays die Display-Taste dcken.
A Das Objektivinfo-Display
Die im Objektivinfo-Display angezeigten Angaben für Entfernungseinstellung, Tiefenschärfebereich etc. sind
ungefähre Werte.
D Display-Optionen
Display-Optionen
Display-Optionen
Display-Optionen Display-Optionen
hren Sie die nachstehenden Schritte aus, um die Einheit Meter (m) oder Feet ( ) für ft
die Entfernungsanzeige zu wählen oder um die Helligkeit des Objektivinfo-Displays
einzustellen.
z Halten Sie die Display-Taste gedrückt, um die Einstellungen anzuzeigen.
Die Optionen für die Wahl der Einheit oder der Helligkeit erscheinen. Das aktuell
gewählte Element blinkt.
• Drücken Sie die Display-Taste, um zwischen den Anzeigen zu wechseln.
Einheit Helligkeit
x Wählen Sie eine Einstellung mithilfe des Objektiv-Einstellrings.
Einheit
-Drehen Sie den Einstellring, um zwischen
Meter (m) und Feet ( ) umzuschalten.ft
Helligkeit
-Drehen Sie den Einstellring in Richtung „+“
(heller) oder „−“ (dunkler).
-Wählen Sie zwischen 6 Helligkeitsstufen.
-Um das Display abzuschalten, den Ring in
Richtung „−“ drehen, bis das Symbol auf
wechselt.
• Drücken Sie die Display-Taste, um die Änderungen zu speichern und die
Anzeige zu wechseln.
• Falls die Objektiv-Bedienelemente etwa 5 s lang nicht betätigt werden,
verschwinden die Display-Optionen aus der Anzeige. Jegliche Änderungen
gehen verloren.
c
Halten Sie die Display-Taste gedrückt, um zur Objektivinfo-Anzeige zurückzukehren.
• Die Wahl von als Helligkeit schaltet das Objektivinfo-Display ab. Zum
Wiedereinschalten des Displays die Display-Taste gedrückt halten.
E
Anbringen und Abnehmen der Gegenlichtblende
Anbringen und Abnehmen der Gegenlichtblende
Anbringen und Abnehmen der Gegenlichtblende
Anbringen und Abnehmen der Gegenlichtblende Anbringen und Abnehmen der Gegenlichtblende
Anbringen der Gegenlichtblende (Abbildung 3)
q Richten Sie die Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende () an der
Markierung für die Ausrichtung der Gegenlichtblende () aus und w drehen Sie die
Gegenlichtblende in der gezeigten Richtung, bis e die Markierung für das Ansetzen ()
an der Markierung für die Arretierung der Gegenlichtblende ( ) steht.
Zu festes Umfassen der Vorderseite erschwert das Anbringen oder Abnehmen der
Gegenlichtblende. Fassen Sie die Gegenlichtblende beim Drehen an ihrer Basis in der
Nähe der Markierung für das Ausrichten der Gegenlichtblende () an.
Bei Nichtgebrauch kann die Gegenlichtblende umgekehrt auf dem Objektiv montiert
werden. Achten Sie vor dem Umdrehen der HB-97 darauf, eventuell angebrachte
Nikon-Schraub lter zu entfernen.
Abnehmen der Gegenlichtblende (Abbildung 4)
• Halten Sie die Entriegelungstaste der Gegenlichtblende gedckt ( q), drehen Sie die
Gegenlichtblende in der gezeigten Richtung ( w) und nehmen Sie sie vom Objektiv ab ( e).
• Die gleiche Vorgehensweise gilt, wenn die Gegenlichtblende umgekehrt montiert ist.
F
V
V
V
Verwenden von F
erwenden von F
erwenden von F
erwenden von Filtern
iltern
iltern
iltern Verwenden von Filtern
Filter lassen sich an der Vorderseite und an der Rückseite des Objektivs anbringen. Nikon-
Schraub lter mit 112 mm Durchmesser lassen sich an der Objektivfront verwenden und
zuschneidbare Filterfolien von Zuberanbietern am hinteren Ende des Objektivs. So
werden Filter angebracht:
Nikon-Schraub lter
Nikon-Schraub lter lassen sich an der Gegenlichtblende HB-97 montieren (Abbildung 5).
• Verwenden Sie nur ein Nikon-Schraubfi lter gleichzeitig.
D
Schraubfi lter
Unter Umständen treten bei Aufnahmen mit Schraub ltern anderer Hersteller
Abschattungen an den Bildrändern auf.
Filterfolien
Das Objektivbajonett hat einen Filtereinschub. Schneiden Sie von Zubehöranbietern
erhältliche Filterfolien auf die in Abbildung 6 angegebenen Maße zurecht und stecken
Sie sie in den Filtereinschub (Abbildung 7).
W
W
W
Wenn das Objektiv an der Kamera angesetzt ist
enn das Objektiv an der Kamera angesetzt ist
enn das Objektiv an der Kamera angesetzt ist
enn das Objektiv an der Kamera angesetzt istWenn das Objektiv an der Kamera angesetzt ist
Die Entfernungseinstellung kann sich ändern, wenn Sie die Kamera nach dem Scharfstellen
aus- und wieder einschalten. Haben Sie die Schärfe auf einen bestimmten Abstand
voreingestellt und warten darauf, dass das Hauptobjekt erscheint, sollten Sie die Kamera
zwischenzeitlich nicht abschalten, bevor das Bild aufgenommen ist.
Kameras mit AF-Hilfslicht
Kameras mit AF-Hilfslicht
Kameras mit AF-Hilfslicht
Kameras mit AF-HilfslichtKameras mit AF-Hilfslicht
Die Objektivfassung oder die Gegenlichtblende kann das Lichtbündel des AF-Hilfslichts
behindern.
Aktuelle Angaben über das Verwenden des Objektivs mit Kameras, die ein AF-Hilfslicht
eingebaut haben, nden Sie auf der folgenden Internetseite:
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
V
V
V
Ver
er
er
erwenden des Objektivs an Kameras mit int
wenden des Objektivs an Kameras mit int
wenden des Objektivs an Kameras mit int
wenden des Objektivs an Kameras mit integriertem Blitzgerät
egriertem Blitzgerät
egriertem Blitzgerät
egriertem BlitzgerätVerwenden des Objektivs an Kameras mit integriertem Blitzgerät
Verschattungen nnen in Fotos auftreten, bei denen das Licht des integrierten
Blitzgeräts von der Objektivfassung oder der Gegenlichtblende behindert wird. Nehmen
Sie die Gegenlichtblende vor Blitzaufnahmen ab. Beachten Sie jedoch, dass je nach
Objektivbrennweite und Objektentfernung auch mit abgenommener Gegenlichtblende
Verschattungen auftreten nnen.
• Ist dieses Objektiv an einer Z50 montiert, treten Verschattungen in den Fotos auf.
• Aktuelle Angaben zu den Brennweiten und Objektabständen, bei denen auf Fotos mit
einem integrierten Blitzgerät kein Schattenwurf auftritt, nden Sie auf der folgenden
Internetseite:
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
V
V
V
Vorsichtsmaßnahmen
orsichtsmaßnahmen
orsichtsmaßnahmen
orsichtsmaßnahmenVorsichtsmaßnahmen
• Tragen oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht allein an den Objektivdeckeln
oder der Gegenlichtblende.
• Halten Sie die CPU-Kontakte sauber.
• Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt sein, benutzen Sie das Objektiv nicht weiter,
sondern bringen Sie es zum Nikon-Kundendienst zur Reparatur.
• Bringen Sie die Objektivdeckel an, wenn das Objektiv nicht in Gebrauch ist.
Bewahren Sie das Objektiv nicht in feuchter Umgebung auf oder an Orten, wo es Nässe
ausgesetzt sein könnte. Die Korrosion innenliegender Teile kann zu irreparablen Schäden
führen.
• Bewahren Sie das Objektiv nicht in der Nähe von off enen Flammen oder in sehr heißer
Umgebung auf. Extreme Hitze kann das Gehäuse aus verstärktem Kunststo beschädigen
oder verformen.
• Plötzliche Temperaturschwankungen können eine schädliche Bildung von Kondenswasser
im und auf dem Objektiv verursachen. Bevor Sie es an einen Ort mit deutlich höherer
oder niedrigerer Temperatur bringen, sollten Sie das Objektiv in eine Tasche oder eine
Plastiktüte packen, um eine langsame Temperaturangleichung zu bewirken.
• Wir empfehlen Ihnen, das Objektiv während des Transports in seinem Beutel
aufzubewahren, um es vor Kratzern zu schützen.
P
P
P
P
ege des Objektivs
ege des Objektivs
ege des Objektivs
ege des ObjektivsP ege des Objektivs
• Normalerweise ist das Entfernen von Staub ausreichend für das Reinigen der Glasfl ächen.
Die  uorvergütete Frontlinse lässt sich wie folgt reinigen.
-Schmiere, Fingerabdrücke und andere fettige Flecken lassen sich mit einem weichen,
sauberen Baumwolltuch oder mit einem Objektivreinigungstuch eines Zubehöranbieters
entfernen. Reinigen Sie die Linse mit Kreisbewegungen von der Mitte nach außen.
-Um hartnäckige Flecken zu beseitigen, verwenden Sie zum sanften Wischen ein weiches
Tuch, das leicht mit destilliertem Wasser, Ethanol oder Objektivreiniger angefeuchtet ist.
-Von diesem Vorgang herrührende Tropfenfl ecken auf der wasser- und fettabweisenden
Glas äche können anschließend mit einem trockenen Tuch abgewischt werden.
Beim Reinigen der Hinterlinse, die nicht uorvergütet ist, werden Schmiere, Fingerabdrücke
und andere fettige Flecken mit einem weichen, sauberen Baumwolltuch oder einem
Objektivreinigungstuch eines Zuberanbieters entfernt, das leicht mit Ethanol oder
mit einem Objektivreiniger eines Zubehöranbieters angefeuchtet ist. Wischen Sie mit
Kreisbewegungen von der Mitte nach außen. Achten Sie darauf, dass keine Schmierfl ecken
zuckbleiben, und berühren Sie das Glas nicht mit den Fingern.
• Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie Vernner oder Waschbenzin zur
Reinigung des Objektivs.
• Zum Schutz der Frontlinse kann ein NC-Klarglasfi lter von Nikon oder dergleichen
verwendet werden.
• Lagern Sie das Objektiv weder zusammen mit Mottenkugeln aus Naphthalin oder Kampfer
noch direkt in der Sonne. Wenn das Objektiv für längere Zeit nicht verwendet wird, lagern
Sie es an einem kühlen, trockenen Ort, um Schimmel und Korrosion zu vermeiden.
Zub
Zub
Zub
Zubeh
eh
eh
ehör
ör
ör
örZubehör
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Im Lieferumfang enthaltenes ZubehörIm Lieferumfang enthaltenes Zubehör
• Objektivdeckel LC-Z1424 (vorderer Deckel)
• Objektivdeckel LC-K104 (vorderer Deckel)
• Objektivdeckel LF-N1 (hinterer Deckel)
• Gegenlichtblende HB-96
• Gegenlichtblende HB-97
• Objektivbeutel CL-C2
D Verwenden des Objektivbeutels
Dieser Objektivbeutel schützt das Objektiv vor Kratzern, nicht jedoch vor Schäden durch Fallenlassen oder andere
Stoßeinwirkungen.
Dieser Objektivbeutel ist nicht wasserdicht.
Das für den Objektivbeutel verwendete Material kann ausbleichen, abfärben, sich dehnen, schrumpfen oder die
Farbe ändern, wenn es gerieben oder nass wird.
Entfernen Sie Staub mit einer weichen Bürste.
Wasser und Flecken auf der Oberfl äche lassen sich mit einem weichen, trockenen Tuch entfernen. Verwenden Sie
niemals Alkohol, Waschbenzin, Farbverdünner oder andere üchtige Chemikalien.
Nicht im direkten Sonnenlicht, bei hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchte aufbewahren.
Benutzen Sie den Beutel keinesfalls für das Reinigen von Monitoren oder Linsen.
Achten Sie darauf, dass das Objektiv während des Transports nicht aus dem Beutel fällt.
Material: Polyester
Kompatibles Z
Kompatibles Z
Kompatibles Z
Kompatibles Zubehör
ubehör
ubehör
ubehörKompatibles Zubehör
Nikon-Schraub lter 112 mm (müssen an der Gegenlichtblende HB-97 angebracht werden)
• Zuschneidbare Filterfolien
T
T
T
Technische Daten
echnische Daten
echnische Daten
echnische DatenTechnische Daten
Bajonett
Bajonett
Bajonett
BajonettBajonett Nikon-Z-Bajonett
Brennw
Brennw
Brennw
Brennweite
eite
eite
eiteBrennweite 14 – 24 mm
Lichtstärke
Lichtstärke
Lichtstärke
LichtstärkeLichtstärke 1 : 2,8
Optischer Aufbau
Optischer Aufbau
Optischer Aufbau
Optischer AufbauOptischer Aufbau
16 Linsen in 11 Gruppen (einschließlich 4 ED-Glas-Linsen, 3 asphärische Linsen, Linsen
mit Nanokristallvergütung und ARNEO-Vergütungen und eine fl uorvergütete Frontlinse)
Bildwinkel
Bildwinkel
Bildwinkel
BildwinkelBildwinkel • FX-Format:
114
°–
84
°
• DX-Format:
90
°–
61
°
Brennw
Brennw
Brennw
Brennweitenskala
eitenskala
eitenskala
eitenskalaBrennweitenskala Unterteilt in Millimeter (14, 15, 16, 18, 20, 24)
Fokussiersystem
Fokussiersystem
Fokussiersystem
FokussiersystemFokussiersystem Innenfokussierung
Naheinstellgrenze
Naheinstellgrenze
Naheinstellgrenze
NaheinstellgrenzeNaheinstellgrenze 0,28 m von der Sensorebene bei allen Zoompositionen
Maximaler
Maximaler
Maximaler
Maximaler Maximaler
Abbildungsmaßstab
Abbildungsmaßstab
Abbildungsmaßstab
AbbildungsmaßstabAbbildungsmaßstab 0,13× (bei Brennweite 24 mm)
Blendenlamellen
Blendenlamellen
Blendenlamellen
BlendenlamellenBlendenlamellen 9 (gerundete Blendenöff nung)
Blendenbereich
Blendenbereich
Blendenbereich
BlendenbereichBlendenbereich 1 : 2,8 – 22
Filtereinschub
Filtereinschub
Filtereinschub
FiltereinschubFiltereinschub am hinteren Objektivende
Abmessungen
Abmessungen
Abmessungen
AbmessungenAbmessungen ca. 88,5 mm maximaler Durchmesser × 124,5 mm (Länge von
Bajonettaufl age bis Objektiv-Vorderkante)
Gewicht
Gewicht
Gewicht
GewichtGewicht ca. 650 g
Nikon behält sich vor, jederzeit das Erscheinungsbild, die technischen Daten oder die
Leistungsmerkmale dieses Produkts ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Before using this product, please read these instructions carefully. You will also need to
consult the camera manual.
This lens is intended exclusively for use with mirrorless cameras featuring a Nikon Z mount.
Update the camera rmware to the latest version. With earlier versions, the camera
may fail to detect the lens correctly and some features may not be available. The latest
version of the camera rmware can be downloaded from the Nikon Download Center
at the URL below.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
F
F
F
For Y
or Y
or Y
or Your
our
our
our Safety
Safety
Safety
SafetyFor Your Safety
To prevent damage to property or injury to yourself or to others, read “For Your Safety
in its entirety before using this product.
Keep these safety instructions where all those who use this product will read them.
A WARNING: Failure to observe the precautions marked with this icon could
result in death or severe injury.
A CAUTION: Failure to observe the precautions marked with this icon could
result in injury or property damage.
A
A
A
AAW
W
W
WARNING
ARNING
ARNING
ARNINGWARNING
Do not disassemble or modify this product.
Do not disassemble or modify this product.
Do not disassemble or modify this product.
Do not disassemble or modify this product. Do not disassemble or modify this product.
Do not touch internal parts that become exposed as the result of a fall or
Do not touch internal parts that become exposed as the result of a fall or
Do not touch internal parts that become exposed as the result of a fall or
Do not touch internal parts that become exposed as the result of a fall or Do not touch internal parts that become exposed as the result of a fall or
other accident.
other accident.
other accident.
other accident.other accident.
Failure to observe these precautions could result in electric shock or other injury.
Should you notice an
Should you notice an
Should you notice an
Should you notice any abnormalities such as the product producing smoke
y abnormalities such as the product producing smoke
y abnormalities such as the product producing smoke
y abnormalities such as the product producing smoke,
,
,
, Should you notice any abnormalities such as the product producing smoke,
heat, or unusual odors, immedia
heat, or unusual odors, immedia
heat, or unusual odors, immedia
heat, or unusual odors, immediately disconnect the camera pow
tely disconnect the camera pow
tely disconnect the camera pow
tely disconnect the camera power source.
er source.
er source.
er source.heat, or unusual odors, immediately disconnect the camera power source.
Continued operation could result in fi re, burns or other injury.
Keep dry
Keep dry
Keep dry
Keep dry.
.
.
. Keep dry.
Do not handle with wet hands.
Do not handle with wet hands.
Do not handle with wet hands.
Do not handle with wet hands. Do not handle with wet hands.
Failure to observe these precautions could result in fi re or electric shock.
Do not use this product in the presence of fl
Do not use this product in the presence of fl
Do not use this product in the presence of fl
Do not use this product in the presence of fl
ammable dust or gas such as
ammable dust or gas such as
ammable dust or gas such as
ammable dust or gas such as Do not use this product in the presence of fl ammable dust or gas such as
propane, gasoline or aer
propane, gasoline or aer
propane, gasoline or aer
propane, gasoline or aerosols.
osols.
osols.
osols.propane, gasoline or aerosols.
Failure to observe this precaution could result in explosion or re.
Do not directly view the sun or other bright light source through the lens
Do not directly view the sun or other bright light source through the lens
Do not directly view the sun or other bright light source through the lens
Do not directly view the sun or other bright light source through the lens.
.
.
.Do not directly view the sun or other bright light source through the lens.
Failure to observe this precaution could result in visual impairment.
Keep this product out of reach of children.
Keep this product out of reach of children.
Keep this product out of reach of children.
Keep this product out of reach of children.Keep this product out of reach of children.
Failure to observe this precaution could result in injury or product malfunction. In
addition, note that small parts constitute a choking hazard. Should a child swallow
any part of this product, seek immediate medical attention.
Do not handle with bare hands in locations exposed t
Do not handle with bare hands in locations exposed t
Do not handle with bare hands in locations exposed t
Do not handle with bare hands in locations exposed to extremely high or
o extremely high or
o extremely high or
o extremely high or Do not handle with bare hands in locations exposed to extremely high or
low tempera
low tempera
low tempera
low temperatures.
tures.
tures.
tures.low temperatures.
Failure to observe this precaution could result in burns or frostbite.
A
A
A
A
ACAUTION
CAUTION
CAUTION
CAUTIONCAUTION
Do not leave the lens point
Do not leave the lens point
Do not leave the lens point
Do not leave the lens pointed at the sun or other strong light sourc
ed at the sun or other strong light sourc
ed at the sun or other strong light sourc
ed at the sun or other strong light sources.
es.
es.
es.Do not leave the lens pointed at the sun or other strong light sources.
Light focused by the lens could cause re or damage to product’s internal parts.
When shooting backlit subjects, keep the sun well out of the frame. Sunlight
focused into the camera when the sun is close to the frame could cause fi re.
Do not leave the pr
Do not leave the pr
Do not leave the pr
Do not leave the product where it will be exposed to extremely high
oduct where it will be exposed to extremely high
oduct where it will be exposed to extremely high
oduct where it will be exposed to extremely high Do not leave the product where it will be exposed to extremely high
temperatur
temperatur
temperatur
temperatures, for an extended period such as in an enclosed automobile
es, for an extended period such as in an enclosed automobile
es, for an extended period such as in an enclosed automobile
es, for an extended period such as in an enclosed automobile temperatures, for an extended period such as in an enclosed automobile
or in direct sunlight.
or in direct sunlight.
or in direct sunlight.
or in direct sunlight.or in direct sunlight.
Failure to observe this precaution could result in re or product malfunction.
Do not transport cameras or lenses with tripods or similar accessories
Do not transport cameras or lenses with tripods or similar accessories
Do not transport cameras or lenses with tripods or similar accessories
Do not transport cameras or lenses with tripods or similar accessories Do not transport cameras or lenses with tripods or similar accessories
attached.
attached.
attached.
attached.attached.
Failure to observe this precaution could result in injury or product malfunction.
Notices for C
Notices for C
Notices for C
Notices for Customers in Europe
ustomers in Europe
ustomers in Europe
ustomers in EuropeNotices for Customers in Europe
This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be col-
lected separately.
The following apply only to users in European countries:
This product is designated for separate collection at an appropriate collec-
tion point. Do not dispose of as household waste.
Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent nega-
tive consequences for human health and the environment that might result from
incorrect disposal.
For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste
management.
Using the Lens
Using the Lens
Using the Lens
Using the LensUsing the Lens
Parts of the Lens: Names and F
Parts of the Lens: Names and F
Parts of the Lens: Names and F
Parts of the Lens: Names and Functions (Figure 1)
unctions (Figure 1)
unctions (Figure 1)
unctions (Figure 1)Parts of the Lens: Names and Functions (Figure 1)
Refer to the diagram on the left edge of this sheet.
qLens hood mounting
mark Use when attaching the lens hood. See E
wFocus ring
Use for manual focus.
When focusing using autofocus, you can ad-
just focus manually by rotating the ring while
the shutter-release button is pressed halfway;
after focusing, press the shutter-release button
the rest of the way down to shoot.
eZoom ring Rotate to zoom in or out.
rFocal length scale Determine the approximate focal length when
zooming the lens in or out.
tFocal length mark
yLens info panel View focus distance, depth of eld, and other
information.
See C,
D
uControl ring
Rotate to adjust a setting such as [Aperture] or
[Exposure compensation] assigned using the
camera. For more information, see the descrip-
tion of [Custom control assignment], [Custom
controls], or [Custom controls (shooting)] in the
camera manual.
iDisplay button Save settings or choose the information shown
in the lens info panel.
See C,
D
oL-Fn button
Press to perform a function assigned using the
camera. For more information, see the descrip-
tion of [Custom control assignment], [Custom
controls], or [Custom controls (shooting)] in the
camera manual.
!0
Focus-mode switch
Choose a focus mode.
: AutofocusA
M: Manual focus
Note that regardless of the setting chosen, focus
must be adjusted manually when manual focus
mode is selected using camera controls.
!1 Lens mounting mark Use when mounting the lens on the camera. See A
!2 Rubber lens-mount
gasket — —
!3 CPU contacts Used to transfer data to and from the camera.
!4 Filter slot
For use with trimmable third-party fi lter sheets.
See F
!5 Lens cap (rear cap) Use to protect the rear lens element.
!6
LC-Z1424 and
LC-K104 lens caps
(front caps)
Use to protect the front lens element.
The LC-K104 is for use with the HB-97 lens hood. See B
!7 HB-96/HB-97
lens hood
Lens hoods block stray light that would other-
wise cause are or ghosting. They also serve to
protect the lens.
The HB-97 is for use with Nikon screw-on fi lters.
See E
!8 Lens hood lock
release button Use when removing the lens hood.
!9 Lens hood lock mark
Use when attaching the lens hood.
@0 Lens hood alignment
mark
A
Attachment and Removal
Attachment and Removal
Attachment and Removal
Attachment and Removal Attachment and Removal
Attaching the Lens
z
Turn the camera o , remove the body cap, and detach the rear lens cap.
x Position the lens on the camera body, keeping the mounting mark on the
lens aligned with the mounting mark on the camera body, and then rotate
the lens counterclockwise until it clicks into place.
Removing the Lens
z Turn the camera off .
x
Press and hold the lens release button while turning the lens clockwise.
B
Attaching and Removing the Front L
Attaching and Removing the Front L
Attaching and Removing the Front L
Attaching and Removing the Front Lens Cap (Figure 2)
ens Cap (Figure 2)
ens Cap (Figure 2)
ens Cap (Figure 2) Attaching and Removing the Front Lens Cap (Figure 2)
Attaching the Front Lens Cap
Keeping the latches squeezed together (q) and the top of the cap aligned with
the lens hood mounting mark, attach the caps in the orientations shown (
w).
Removing the Front Lens Cap
Keeping the latches squeezed together (q), remove the lens caps as shown (w).
C
The Lens Info Panel
The Lens Info Panel
The Lens Info Panel
The Lens Info Panel The Lens Info Panel
The lens Info panel lights when the lens is attached to a camera and the camera
is on.
Press the lens display button to cycle the display as shown:
Depth of fi eld 1
Aperture 2Focal length
Focus distance
1 Depth of fi eld is displayed when the camera is in mode or .A M
2 Aperture is displayed only when the cam-
era is in mode or A M. The display for other
modes is shown in the illustration.
The focus mode ( or AF MF) is briefl y displayed when chosen using the focus-
mode switch.
The panel turns off automatically when the camera standby timer expires or if
no lens operations are performed for about 10 seconds. Press the display button
to reactivate the display.
A The Lens Info Panel
The focus distance, depth of eld, and other information displayed in the lens Info panel are approximations
only.
D Panel
Panel
Panel
Panel Options
Options
Options
Options Panel Options
Follow the steps below to choose the units for focus distance from meters (m) or
feet ( ) or adjust the brightness of the lens Info panel.ft
z Press and hold the display button to view settings.
Unit or brightness selection options will be displayed. The currently select-
ed item will fl ash.
Press the display button to toggle between displays.
Units Brightness
x Choose a setting using the lens control ring.
Units
-Rotate the control ring to choose from me-
ters ( ) or feet ( ).m ft
Brightness
-Rotate the control ring in the “+” (brighter)
or “−” (darker) direction.
-Choose from 6 levels of brightness.
-To turn the lens info panel off , rotate the
ring in the “−” direction until the icon
changes to .
Press the display button to save changes and toggle the display.
If no operations are performed using lens controls for about 5 seconds,
panel options will clear from the display. Any changes will be lost.
c Press and hold the display button to return to the lens information display.
Choosing for brightness turns the lens info panel off . To turn the display
on again, press and hold the display button.
E Attaching and Removing the Lens Hood
Attaching and Removing the Lens Hood
Attaching and Removing the Lens Hood
Attaching and Removing the Lens Hood Attaching and Removing the Lens Hood
Attaching the Lens Hood (Figure 3)
q Align the lens hood mounting mark (
) with the lens hood alignment mark
(
) and w rotate the lens hood in the direction shown until e the mounting
mark (
) is aligned with the lens hood lock mark ( ).
• Gripping the front too tightly makes the lens hood diffi cult to attach or remove. When
rotating the lens hood, hold it near the lens hood alignment mark ( ) on its base.
• The lens hood can be reversed and mounted on the lens when not in use. Before re-
versing the HB-97, be sure to remove any Nikon screw-on lters that may be attached.
Removing the Lens Hood (Figure 4)
Keeping the lens hood lock release button pressed (q), rotate the lens hood in
the direction shown (w) and remove it from the lens (e).
T
he same procedure can be used when the lens hood is reversed.
F Using
Using
Using
Using Filters
Filters
Filters
Filters Using Filters
Filters can be attached to the lens at the front and rear. Nikon 112 mm screw-on
lters can be used at the front of the lens and third-party trimmable lter sheets at
the rear. These can be attached as follows:
Nikon Screw-on Filters
Nikon screw-on lters can be attached to the HB-97 lens hood (Figure 5).
Use only one Nikon screw-on lter at a time.
D
Screw-on Filters
Shadows may appear at the periphery of pictures taken with third-party screw-on
lters.
Filter Sheets
The rear mount opening has a lter slot. Cut third-party trimmable fi lter sheets to
the size shown in Figure 6 and insert them in the fi lter slot (Figure 7).
When the Lens Is A
When the Lens Is A
When the Lens Is A
When the Lens Is Attached
ttached
ttached
ttachedWhen the Lens Is Attached
The focus position may change if you turn the camera o and then on again after fo-
cusing. If you have focused on a pre-selected location while waiting for your subject to
appear, we recommend that you do not turn the camera off until the picture is taken.
Cameras with AF-Assist Illumina
Cameras with AF-Assist Illumina
Cameras with AF-Assist Illumina
Cameras with AF-Assist Illuminators
tors
tors
torsCameras with AF-Assist Illuminators
The lens or lens hood may block the light from the camera AF-assist illuminator.
For the latest information on using the lens with cameras that have built-in AF-assist
illuminators, visit the site below.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Using the Lens on C
Using the Lens on C
Using the Lens on C
Using the Lens on Cameras with a Built-in Flash
ameras with a Built-in Flash
ameras with a Built-in Flash
ameras with a Built-in FlashUsing the Lens on Cameras with a Built-in Flash
Shadows will be visible in photos where light from the built-in ash is obscured by the
lens or lens hood. Remove the lens hood before shooting. Note, however, that depend-
ing on lens focal length and the distance to the subject, shadows may appear even
when the lens hood is removed.
Shadows will be visible in photos taken when this lens is mounted on a Z 50.
For the latest information on focal lengths and subject distances at which shadows
will not appear in photos taken with a built-in ash, visit the site below.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Precautions f
Precautions f
Precautions f
Precautions for Use
or Use
or Use
or UsePrecautions for Use
Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens caps or lens hood.
Keep the CPU contacts clean.
Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take
the lens to a Nikon-authorized service center for repair.
Replace the lens caps when the lens is not in use.
Do not leave the lens in humid locations or in locations in which it may be exposed to
moisture. Rusting of the internal mechanism can cause irreparable damage.
Do not leave the lens next to open ames or in other extremely hot locations. Ex-
treme heat could damage or warp the reinforced plastic exterior.
Rapid changes in temperature may cause damaging condensation inside and outside
the lens. Before taking the lens from a warm to a cold environment or vice versa, place
it in a bag or plastic case to slow the change in temperature.
• We recommend that you place the lens in its case to protect it from scratches during transport.
Lens Car
Lens Car
Lens Car
Lens Care
e
e
eLens Care
Removing dust is normally suffi cient to clean the glass surfaces of the lens.
The uorine-coated front lens element can be cleaned as described below.
-Smudges, ngerprints, and other oily stains can be removed using a soft, clean cotton cloth
or third-party lens cleaning tissue; clean from the center outwards using a circular motion.
-To remove stubborn stains, wipe gently using a soft cloth lightly dampened with a
small amount of distilled water, ethanol, or lens cleaner.
-Any drop-shaped marks left from this process on the water- and oil-repellent sur-
face can subsequently be removed with a dry cloth.
When cleaning the rear lens element, which is not  uorine-coated, remove smudges, ngerprints,
and other oily stains using a soft, clean cotton cloth or third-party lens cleaning tissue
lightly dampened with a small amount of ethanol or third-party lens cleaner. Wipe
gently from the center outwards in a circular motion, taking care not to leave smears
or touch the lens with your fi ngers.
Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the lens.
Nikon Neutral Color (NC) lters and the like can be used to protect the front lens element.
Do not store with naphtha or camphor moth balls or in direct sunlight. If the lens will not
be used for an extended period, store it in a cool, dry location to prevent mold and rust.
Acces
Acces
Acces
Accesso
so
so
sori
ri
ri
ries
es
es
es Accessories
Supplied Acc
Supplied Acc
Supplied Acc
Supplied Accessories
essories
essories
essoriesSupplied Accessories
LC-Z1424 Lens Cap (front cap)
LC-K104 Lens Cap (front cap)
LF-N1 Lens Cap (rear cap)
HB-96 Lens Hood
HB-97 Lens Hood
CL-C2 Lens Case
D
Using the Lens Case
The case is intended to protect the lens from scratches, not from falls or other physical shocks.
The case is not water resistant.
The material used in the case may fade, bleed, stretch, shrink, or change color when rubbed or wet.
Remove dust with a soft brush.
Water and stains can be removed from the surface with a soft, dry cloth. Do not use alcohol, benzene, thinner,
or other volatile chemicals.
Do not store in locations exposed to direct sunlight or high temperatures or humidity.
Do not use the case to clean the monitor or lens elements.
Be careful that the lens does not fall from the case during transport.
Material: Polyester
Compat
Compat
Compat
Compatibl
ibl
ibl
ible Acces
e Acces
e Acces
e Accessor
sor
sor
sories
ies
ies
ies
Compatible Accessories
Nikon 112 mm screw-on lters (must be attached to the HB-97 lens hood)
Trimmable fi lter sheets
Speci
Speci
Speci
Speci
cations
cations
cations
cationsSpeci cations
Mount
Mount
Mount
MountMount Nikon Z mount
Focal length
Focal length
Focal length
Focal lengthFocal length 14 – 24 mm
Maximum
Maximum
Maximum
Maximum Maximum
aperture
aperture
aperture
apertureaperture
f/2.8
Lens construction
Lens construction
Lens construction
Lens constructionLens construction 16 elements in 11 groups (including 4 ED elements, 3 aspherical elements, ele-
ments with Nano Crystal and ARNEO coats, and a fl uorine-coated front lens element)
Angle of view
Angle of view
Angle of view
Angle of viewAngle of view • FX format: 114°–84°
DX format: 90°–61°
Focal length scale
Focal length scale
Focal length scale
Focal length scaleFocal length scale Graduated in millimeters (14, 15, 16, 18, 20, 24)
Focusing system
Focusing system
Focusing system
Focusing systemFocusing system Internal focusing system
Minimum focus
Minimum focus
Minimum focus
Minimum focus Minimum focus
distance
distance
distance
distancedistance 0.28 m (0.92 ft) from focal plane at all zoom positions
Maximum repro-
Maximum repro-
Maximum repro-
Maximum repro-Maximum repro-
duction ratio
duction ratio
duction ratio
duction ratioduction ratio 0.13× (24 mm focal length)
Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm Diaphragm
blades
blades
blades
bladesblades 9 (rounded diaphragm opening)
Aperture range
Aperture range
Aperture range
Aperture rangeAperture range f/2.8 – 22
Filter slot
Filter slot
Filter slot
Filter slotFilter slot Located at rear of lens
Dimen
Dimen
Dimen
Dimension
sion
sion
sions
s
s
sDimensions Approx. 88.5 mm/3.5 in. maximum diameter × 124.5 mm/5 in.
(distance to end of lens from camera lens mount fl ange)
We
We
We
Weig
ig
ig
igh
h
h
ht
t
t
tWeight Approx. 650 g (1 lb 7 oz)
Nikon reserves the right to change the appearance, specifi cations, and performance of this
product at any time and without prior notice.
Nikon Worldwide Service Warranty Card
Model name/Produkt/
Nom du modèle/Modelnaam
NIKKOR Z 14-24mm f/2.8 S
Serial No./Seriennummer/
Numéro de série/Serienr.
.................................................................................
Purchase date/Kaufdatum/
Date d'achat/Aankoopdatum
.................................................................................
Name and address of customer/Name und Adresse des ufers/Nom et adresse du client/
Naam en adres van klant
Dealer/Händler/Revendeur/Dealer
Distributor/Distributor/Distributeur/Distributeur
Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam,
The Netherlands
Manufacturer/Hersteller/Fabricant/Fabrikant
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-6290 Japan
Warranty Terms - Nikon Worldwide Service Warranty
En
Nikon Worldwide Service Warranty
Your Nikon equipment is guaranteed against any manufacturing defects for one full year from the date of
purchase. During this period, repairs or adjustments will be made free of charge only upon presentation of the
Nikon Worldwide Service Warranty Card together with the sales slip or other evidence of purchase to
anyauthorized Nikon servicefacility. Establishing the original purchase date should be made by the original
consumer purchaser via the sales slip or other evidence. The warranty is not transferable nor will it be reissued.
The warranty does not cover damage caused by accident, misuse or unauthorized repair, damage caused by
dropping, improper care or storage, or damage resulting from sand or water. It is only valid at authorized Nikon
service facilities.
The warranties are in lieu of all other express or implied warranties and of any other obligation on the part
of the manufacturer and distributor except for the obligations provided by applicable law.
For information on authorized Nikon service facilities, visit https://imaging.nikon.com/support/index.htm
De
Weltweite Nikon-Garantie
Für Ihr Nikon-Gerät übernehmen wir für alle Herstellungsfehler ein volles Jahr Garantie ab dem Kaufdatum.
Während dieser Garantiezeit werden Reparaturen oder Nachbesserungen nur dann kostenlos durchgeführt,
wenn die Karte für die weltweite Nikon-Garantie zusammen mit dem Kassenbeleg oder einem anderen
Kaufnachweis einer autorisierten Nikon-Servicestelle vorgelegt wird. Das tatsächliche Kaufdatum sollte durch
den ursprünglichen Käufer mittels des Kassenbelegs, der Originalrechnung oder einer gleichwertigen
Bescheinigung nachgewiesen werden. Die Garantie ist weder übertragbar noch wird sie bei eventuellem
Verlust erneut ausgestellt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden durch Unfälle, unsachgemäßen
Gebrauch oder unbefugte Reparaturen, Stoß-/Fallschäden, falsche Pflege oder Aufbewahrung, sowie Schäden
durch Sand oder Flüssigkeiten. Sie ist nur bei autorisierten Nikon-Servicestellen gültig.
Die Garantie tritt an Stelle aller anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien und sonstigen
Verpflichtungen seitens des Herstellers und Vertreibers mit Ausnahme der geltenden gesetzlichen Rechte
und Ansprüche.
Informationen zu den autorisierten Nikon-Servicestellen finden Sie im Internet unter https://imaging.nikon.
com/support/index.htm
Fr
Garantie mondiale de réparations Nikon
Votre matériel Nikon est garanti contre tout vice de fabrication pour une année entière à partir de la date de
son achat. Pendant cette riode, les parations ou les réglages seront effectués gratuitement sur simple
présentation de la carte de garantie mondiale de réparations Nikon et de la facture, du ticket de caisse ou de
toute autre preuve d'achat à l'un des centres de réparation Nikon agréés. Ltablissement de la date d'achat
originale doit être fait par l'acheteur initial au moyen d'un reçu ou de toute autre pièce probante. Cette
garantie ne peut pas être transférée, et il ne sera livré aucun duplicata. La garantie ne couvre pas les
dommages dus à un accident, à une mauvaise utilisation et à des réparations effectuées par un personnel non
agréé, ainsi que les dommages dus à une chute, une manipulation ou un rangement inapproprié, ni ceux
causés par le sable ou l'eau. Elle est seulement valable dans les centres de réparation Nikon agréés.
Cette garantie remplace toutes les autres garanties explicites ou implicites et toute autre obligation de la
part du fabricant et du distributeur. La garantie contractuelle, objet de la présente carte, ne prive pas
l'acheteur des garanties légales prévues par la gislation applicable.
Pour en savoir plus sur les centres de réparation Nikon agréés, consultez https://imaging.nikon.com/support/index.htm
Nl
Nikon wereldwijde servicegarantie
Uw Nikon-apparatuur is gewaarborgd tegen alle fabricagefouten gedurende één jaar vanaf de datum van
aankoop. Tijdens deze periode worden reparaties en aanpassingen gratis uitgevoerd, maar alleen bij een
geautoriseerd Nikon-servicecentrum op vertoon van de Nikon wereldwijde servicegarantiekaart, samen met
de aankoopbon of een ander bewijs. Het aantonen van de originele aankoopdatum moet door de originele
koper worden gedaan via de aankoopbon of ander bewijs. De garantie is niet overdraagbaar en mag niet
opnieuw worden verstrekt. De garantie dekt niet de schade veroorzaakt door een ongeluk, onjuist gebruik of
ongeoorloofde reparatie, schade veroorzaakt door vallen, onjuist opbergen of schade als gevolg van zand of
water. De garantie is alleen geldig bij geautoriseerde Nikon-servicecentra.
De garanties zijn in plaats van alle andere expliciete of impliciete garanties en van alle andere
verplichtingen aan de zijde van de fabrikant en distributeur, behalve voor de verplichtingen voorzien
door de geldende wet.
Voor informatie over geautoriseerde Nikon-servicecentra, bezoek https://imaging.nikon.com/support/index.htm
SAMPLE


Specyfikacje produktu

Marka: Nikon
Kategoria: Obiektyw
Model: NIKKOR Z 14-24mm f/2.8 S

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Nikon NIKKOR Z 14-24mm f/2.8 S, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Obiektyw Nikon

Instrukcje Obiektyw

Najnowsze instrukcje dla Obiektyw