Instrukcja obsługi Newstar NS-PLXPROTECT2
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Newstar NS-PLXPROTECT2 (2 stron) w kategorii telewizor. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
NS-PLXPROTECT2
INSTRUCTION MANUAL
Safety screens
See https://en.newstar.eu/service-support/ for the
cleaning instructions.
Veiligheidsschermen
Kijk op https://www.newstar.eu/service-support/ voor
de reinigingsvoorschriften.
Sicherheits Schutzscheiben
Anweisungen zur Reinigung nden Sie unter
https://de.newstar.eu/service-support/.
Écrans de protection
Voir https://fr.newstar.eu/service-et-assistance/ pour les
instructions de nettoyage.
Schermate di sicurezza
Vedi https://it.newstar.eu/assistenza-e-supporto/ per
le istruzioni di pulizia.
Pantallas de seguridad
Consulte https://es.newstar.eu/servicio-y-asistencia/
para obtener las instrucciones de limpieza.
Caution
EN
Attention
FR
Vorsicht
DE
Precaución
ES
Attenzione
IT
1. To ensure safety, please read this manual carefully before installation and foIlow the instructions. Store this manual in a secure place for future reference.
2. The manufacturer shall not be legally responsible for any equipment damage or personal injury caused by incorrect installation or operation other than that covered in this manuaI.
3. The product is designed for easy installation and removal. The manufacturer shall not be liable for damage to equipment or personal injuries arising out of human factors or acts of nature, such as earthquake or typhoon.
4. Itisrecommendedthattheproductbeinstalledbyqualiedpersonnelonly.
5. At least two persons are needed to install or remove the product to avoid hazard of falling objects.
6. Please carefully inspect the area where the product is to be installed:
- Avoid places that are subject to high temperatures, humidity or contact with water.
- Do not install the product near air conditioning vents or areas with excess dust and fumes.
- Do not install in places subject to any shock or vibration.
- Do not install in places subject to direct exposure to bright light, as it may cause eye fatigue when viewing the display panel.
7. Maintainsufcientspacearoundthedisplaytoensureadequateventilation.
8. Toensuresafeinstallation,rstcheckthestructureofthesurface,wall,ceilingoroorandselectasecuremountinglocation.
9. Thesurface,wall,ceilingoroorshouldbestrongenoughtosustainaweightofatleastfourtimesofthedisplayandproductcombined.Themountinglocationmustbeabletowithstandearthquakesorotherstrongshock.
10. Do not modify any accessories or use broken parts. Contact your dealer with any questions.
11. Tighten all screws (do not exert excessive force to avoid breaking the screw or damaging its thread).
12.Sincethemanufacturercannotverify/overseethequalityofthesurface/wall,ceilingoroornorthequalityofinstallationoftheproduct,thewarrantyoftheproductshallonlycovertheproductitself,notthefunctioningofthe
product. The warranty period of the product is 5 years.
13. Please consult the English language manual for any dispute on conditions.
1. Pourassurerlasécurité,veuillezlireattentivementcemanuelavantl’installationetsuivrelesinstructions.Conservezcemanueldansunendroitsûrpourunbesoinultérieur.
2. Lefabricantneserapaslégalementresponsabledetoutdommageàl’équipementoudeblessurecorporellecauséparuneinstallationouuneutilisationincorrecteautrequecellespréconiséesdanscemanuel.
3. Leproduitestconçupouruneinstallationetundémontagefaciles.Lefabricantnepeutêtretenuresponsabledesdommagesàl’équipementoudesblessurescorporellesrésultantdefacteurshumainsoud’actesdenature,tels
qu’untremblementdeterreouuntyphon.
4. Ilestrecommandéqueleproduitsoitinstalléuniquementpardupersonnelqualié.
5. Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespourinstalleroudémonterleproduitand’évitertoutrisquedechuted’objets.
6. Veuillez inspecter soigneusement la zone où le produit doit être installé:
- Évitezlesendroitssoumisàdestempératuresélevées,àl’humiditéouaucontactavecdel’eau.
- N’installezpasleproduitàproximitédebouchesdeclimatisationoudezonesavecunexcèsdepoussièreetdefumées.
- Ne pas installer dans des endroits soumis à des chocs ou des vibrations.
- Nel’installezpasdansdesendroitssoumisàuneexpositiondirecteàlalumièrevive,carcelapeutprovoquerunefatigueoculairelorsdelavisualisationdesécransd’afchage.
7. Maintenezunespacesufsantautourdel’écranpourassureruneventilationadéquate.
8. Pourgarantiruneinstallationsûre,vériezd’abordlastructuredelasurface,dumur,duplafondoudusoletsélectionnezunemplacementdemontagesécurisé.
9. Lasurface,lemur,leplafondoulesoldoiventêtresufsammentsolidespoursupporterunpoidsd’aumoinsquatrefoisl’écranetleproduitcombinés.L’emplacementdemontagedoitpouvoirrésisterauxtremblementsdeterreou
àd’autreschocsviolents.
10.Nemodiezaucunaccessoireetn’utilisezpasdepiècescassées.Contactezvotrerevendeurpourtoutequestionàcesujet.
11.Serreztouteslesvis(n’exercezpasdeforceexcessivepouréviterdecasserlesvisoud’endommagerleurletage).
12.Étantdonnéquelefabricantnepeutpasvérier/superviserlaqualitédelasurface/dumur,duplafondoudusol,nilaqualitéd’installationduproduit,lagarantieduproduitnecouvrequeleproduitlui-même,etnonle
fonctionnement du produit. La période de garantie du produit est de 5 ans.
13. Veuillez consulter le manuel pour tout différend sur les conditions.
1. Um die Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen. Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie später darauf
zurückgreifen können.
2. Der Hersteller ist rechtlich nicht verantwortlich für Geräteschäden oder Personenschäden, die durch eine andere als die in diesem Handbuch beschriebenen Installation oder Bedienung verursacht werden.
3. Das Produkt ist für eine einfache Installation und Demontage ausgelegt. Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Geräten oder Personenschäden, die durch menschliche Faktoren oder Naturereignisse wie Erdbeben oder Taifun
verursacht werden.
4. Eswirdempfohlen,dasProduktnurdurchqualiziertesPersonalzuinstallieren.
5. Zur Installation oder Demontage des Produktes sind mindestens zwei Personen erforderlich, um die Gefahr von herabfallenden Gegenständen zu vermeiden.
6. Bitte überprüfen Sie den Bereich, in dem das Produkt installiert werden soll sorgfältig:
- Vermeiden Sie Orte die hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder Kontakt mit Wasser ausgesetzt sind.
- Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Lüftungsschlitzen von Klimaanlagen oder Bereichen mit übermäßigem Staub und Rauch.
- Nicht an Orten installieren, die Erschütterungen oder Vibrationen ausgesetzt sind.
- Nicht an Orten installieren die direkter Sonneneinstrahlung bzw. zu starkem Licht ausgesetzt sind, da dies beim Betrachten der Bildschirmanzeige zu Ermüdung der Augen führen kann.
7. Sorgen Sie für ausreichend Platz um das Display, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
8. Um die Sicherheit zu gewährleisten und Unfälle zu vermeiden ist es notwendig vor der Installation die Wand-, Decken- oder Bodenstruktur zu überprüfen und eine sichere Stelle auszuwählen.
9. DieOberäche,Wand,DeckeoderderBodensolltenstarkgenugsein,umeinGewichtvonmindestensdemVierfachendeskombiniertenDisplaysunddesMontagesetszutragen.DerMontageortmussErdbebenoderanderen
starken Erschütterungen stand halten können.
10.ModizierenSiekeinZubehörundverwendenSiekeinebeschädigtenTeile.WendenSiesichbeiFragenbitteanIhrenHändler.
11. Ziehen Sie alle Schrauben fest (üben Sie keine übermäßige Kraft aus, um ein Brechen der Schraube oder eine Beschädigung des Gewindes zu vermeiden).
12.DerHerstellerhatkeinenEinussaufdieWand-,Decken-oderBodenartunddieInstallationderHalterung.DeshalbdecktdieGarantiedesProduktesnurdasProduktselbstab.DieGarantiezeitdesProduktesbeträgt5Jahre.
13. Bei Streitigkeiten über die Bedingungen ziehen Sie bitte das englischsprachige Handbuch hinzu.
1. Para garantizar la seguridad, lea detenidamente este manual antes de la instalación y siga las instrucciones. Guarda este manual en un lugar seguro para futuras referencias.
2. El fabricante no será responsable de ningún daño al equipo o de lesiones personales causadas por una instalación o un funcionamiento incorrectos que no sean los cubiertos por este manual.
3. El producto está diseñado para ser fácilmente instalado y desmontado. El fabricante no será responsable de los daños al equipo o de las lesiones personales que resulten de factores humanos o de actos de la naturaleza, como
terremotos o tifones.
4. Serecomiendaqueelproductoseainstaladoúnicamenteporpersonalcalicado.
5. Serequierenalmenosdospersonasparainstalaroquitarelproductoandeevitarelpeligrodequecaiganobjetos.
6. Inspeccione cuidadosamente el área donde se instalará el producto:
- Evite los lugares sujetos a altas temperaturas, humedad o contacto con el agua.
- No instale el producto cerca de los respiraderos del aire acondicionado o en áreas con exceso de polvo y humo.
- No lo instale en lugares sujetos a golpes o vibraciones.
- No lo instale en lugares sujetos a una exposición directa a luz brillante, p1-ya que puede causar fatiga ocular al ver el panel de visualización.
7. Mantengasucienteespacioalrededordelapantallaparaasegurarunaventilaciónadecuada.
8. Paraasegurarunainstalaciónsegura,primerocompruebelaestructuradelasupercie,pared,techoosueloyseleccioneunaubicacióndemontajesegura.
9. Lasupercie,lapared,eltechooelsuelodebenserlosucientementefuertescomoparasoportarunpesodealmenoscuatroveceselpesodelapantallaydelproductocombinado.Laubicacióndelmontajedebesercapazde
soportar terremotos u otras fuertes sacudidas.
10.Nomodiqueningúnaccesorioniutilicepiezasrotas.Contacteconsumayoristaparacualquierpregunta.
11. Apriete todos los tornillos (no ejerza una fuerza excesiva para evitar que se rompa el tornillo o se dañe su rosca).
12.Dadoqueelfabricantenopuedecomprobar/vericarlacalidaddelasupercie/pared,techoosueloolacalidaddelainstalacióndelproducto,lagarantíadelproductosólodebecubrirelproductoensíynoelfuncionamientodel
mismo.Elperíododegarantíadelproductoesde5años.
13. Por favor, consulte el manual en inglés para cualquier disputa sobre las condiciones.
1. Pergarantirelasicurezza,leggereattentamentequestomanualeprimadell’installazioneeseguireleistruzioni.Conservarequestomanualeinunluogosicuroperriferimentifuturi.
2. Il produttore non sarà legalmente responsabile per eventuali danni alle apparecchiature o lesioni personali causati da installazione o funzionamento non corretti diversi da quelli descritti nel presente manuale.
3. Ilprodottoèprogettatoperunafacileinstallazioneerimozione.Ilproduttorenonèresponsabileperdannialleapparecchiatureolesionipersonaliderivantidafattoriumanioattidinatura,cometerremotiotifoni.
4. Siconsigliadiinstallareilprodottosolodapersonalequalicato.
5. Per installare o rimuovere il prodotto sono necessarie almeno due persone per evitare il rischio di caduta di oggetti.
6. Ispezionareattentamentel’areaincuiilprodottodeveessereinstallato:
- Evitareluoghisoggettiadaltetemperature,umiditàocontattoconl’acqua.
- Noninstallareilprodottovicinoapresed’ariaoareeconpolvereefumiineccesso.
- Non installare in luoghi soggetti a urti o vibrazioni.
- Non installare in luoghi soggetti a esposizione diretta a luce intensa, in quanto potrebbe causare affaticamento degli occhi durante la visualizzazione del pannello del display.
7. Mantenereunospaziosufcienteattornoaldisplaypergarantireun’adeguataventilazione.
8. Pergarantireun’installazionesicura,vericareinnanzituttolastrutturadellasupercie,dellaparete,delsofttoodelpavimentoeselezionareunaposizionedimontaggiosicura.
9. Lasupercie,laparete,ilsofttooilpavimentodevonoesseresufcientementerobustidasostenereunpesodialmenoquattrovolteildisplayeilprodottocombinati.Laposizionedimontaggiodeveessereingradodiresisterea
terremoti o altri forti urti.
10.Nonmodicarealcunaccessoriooutilizzarepartirotte.Contattailtuorivenditoreperqualsiasidomanda.
11.Stringeretutteleviti(nonesercitareunaforzaeccessivaperevitarediromperelaviteodanneggiarnelalettatura).
12.Poichéilproduttorenonpuòvericare/supervisionarelaqualitàdellasupercie/parete,softtoopavimentonélaqualitàdell’installazionedelprodotto,lagaranziadelprodottocopresoloilprodottostesso,nonilfunzionamento
delprodotto.Ilperiododigaranziadelprodottoèdi5anni.
13. Consultare il manuale in lingua inglese per qualsiasi controversia relativa alle condizioni.
PLXPROTECT by NewStar is
registered as EU-Design patent
Step 4
Step 3
Step 2
Step 1
www.newstar.eu
NS-PLXPROTECT2
Parts
3,63 kg 100x100 mm Tool
NS-PLXPROTECT2 (x1)
M4x15 (x8)
M5x15 (x8)
M4x30 (x8)
15mm (x8)
1400 mm
ø40mm
6mm
50mm
360mm
320mm
100mm
200mm
740 mm
Leg de monitoren op een plat oppervlak en plaats het
PLXPROTECT veiligheidsscherm op de juiste positie
Sluit de kabels aan
Leid de kabels door het PLXPROTECT veiligheidsscherm
Bevestig de combinatie op de bureausteun
NL
NL
NL
NL
Placethemonitorsonaatsurfaceandplacethe
PLXPROTECT safety screen in the correct position
Connect the cables
Run the cables through the PLXPROTECT safety screen
Fix the combination on the desk mount
EN
EN
EN
EN
Stellen Sie die Monitore auf eine ebene Fläche und bringen Sie
die PLXPROTECT Schutzscheibe in die richtige Position
Schließen Sie die Kabel an
Führen Sie die Kabel durch die PLXPROTECT Sicherheits-
Schutzscheibe
Befestigen Sie die Kombination an der Schreibtischhalterung
DE
DE
DE
DE
Posizionareimonitorsuunasuperciepianaeposizionarela
scherma di sicurezza PLXPROTECT nella posizione corretta
Collegare i cavi
Far passare i cavi attraverso la scherma di sicurezza
PLXPROTECT
Correggi la combinazione sul supporto da tavolo
IT
IT
IT
IT
Placez les moniteurs sur une surface plane et positionnez
l’écrandeprotectionPLXPROTECTdanslabonneposition
Connectez les câbles
Faitespasserlescâblesàtraversl’écrandeprotection
PLXPROTECT
Vissez les 2 croix VESA du support sur les moniteurs
FR
FR
FR
FR
Pongalapantallaenunasupercieplanaycoloquelapantalla
protectora PLXPROTECT en la posición correcta
Conectar los cables
Pase los cables a través de la pantalla protectora
PLXPROTECT
Fijar la combinación al soporte de escritorio
ES
ES
ES
ES
Coloqueomonitoremumasuperfícieplanaecoloqueoecrã
protetorPLXPROTECTnaposiçãocorreta
Conecte os cabos
PasseoscabospeloecrãprotetorPLXPROTECT
Fixeacombinaçãonosuportedamesa
PT
PT
PT
PT
Umieśćmonitorynapłaskiejpowierzchniiumieśćekran
bezpieczeństwaPLXPROTECTwewłaściwejpozycji
Podłączkable
Przeprowadźkableprzezekranbezpieczeństwa
PLXPROTECT
Przymocuj zestaw do uchwytu biurkowego
PL
PL
PL
PL
NS-PLXPROTECT2
M
O
NIT
OR
M
O
NIT
OR
NS-PLXPROTECT2
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
M
O
NIT
OR
M
O
NIT
OR
DESK M
O
UNT
DESK M
O
UNT
NS-PLXPROTECT2
M
O
NIT
OR
M
O
NIT
OR
DESK M
O
UNT
DESK M
O
UNT
Specyfikacje produktu
Marka: | Newstar |
Kategoria: | telewizor |
Model: | NS-PLXPROTECT2 |
Kolor produktu: | Przezroczysty |
Typ produktu: | Ekran bezpieczeństwa |
Opcja regulacji wysokości: | Nie |
Materiał obudowy: | Akrylowy |
Wysokość produktu: | 74 mm |
Szerokość produktu: | 1390 mm |
Głębokość produktu: | 3 mm |
Podręcznik użytkownika: | Tak |
Szerokość opakowania: | 760 mm |
Wysokość opakowania: | 35 mm |
Głębokość opakowania: | 1410 mm |
Ilość na paczkę: | 1 szt. |
Kraj pochodzenia: | Holandia |
Kod zharmonizowanego systemu (HS): | 83025000 |
Liczba obsługiwanych wyświetlaczy: | 2 |
Pozycjonowanie na rynku: | Biznes |
Interfejs do montażu panelu: | 100 x 100 mm |
Regulacja wysokości: | - mm |
Obracany: | - ° |
Zakres kąta nachylenia: | - ° |
Typ mocowania: | Biurko |
Typ napędu: | Monitor |
Kompatybilność marki: | ABUS |
Kąt obrotu: | - ° |
Minimalna wielkość ekranu: | 22 " |
Maksymalna wielkość ekranu: | 27 " |
Maksymalny uchwyt VESA: | 100 x 100 mm |
Zarządzanie okablowaniem: | Tak |
Regulowana szerokość: | Nie |
Regulowana głębokość: | Nie |
Waga netto opakowania: | 5500 g |
Produkty na paletę (UE): | 50 szt. |
Zakres regulowania szerokości: | - mm |
Zakres kąta skrętu: | - ° |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Newstar NS-PLXPROTECT2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje telewizor Newstar
10 Sierpnia 2024
10 Sierpnia 2024
10 Sierpnia 2024
Instrukcje telewizor
- telewizor Samsung
- telewizor LG
- telewizor Sharp
- telewizor TCL
- telewizor Lenovo
- telewizor Philips
- telewizor Nokia
- telewizor Hisense
- telewizor Infiniton
- telewizor Panasonic
- telewizor Viewsonic
- telewizor Medion
- telewizor Lenco
- telewizor Toshiba
- telewizor Jensen
- telewizor Blaupunkt
- telewizor Vivax
- telewizor Salora
- telewizor Grundig
- telewizor Haier
- telewizor Soundmaster
- telewizor Hyundai
- telewizor Strong
- telewizor ECG
- telewizor Matsui
- telewizor Bang & Olufsen
- telewizor Furrion
- telewizor Funai
- telewizor CHiQ
- telewizor Thomson
- telewizor Velleman
- telewizor Pyle
- telewizor Nevir
- telewizor OKI
- telewizor Mitsubishi
- telewizor Arçelik
- telewizor Continental Edison
- telewizor NEC
- telewizor Polaroid
- telewizor AKAI
- telewizor Sanyo
- telewizor Telefunken
- telewizor Jay-Tech
- telewizor Bush
- telewizor Loewe
- telewizor VOX
- telewizor Element
- telewizor Denver
- telewizor Hitachi
- telewizor Technika
- telewizor Emerson
- telewizor Seiki
- telewizor Sencor
- telewizor Daewoo
- telewizor Metz
- telewizor Kunft
- telewizor XD Enjoy
- telewizor FFalcon
- telewizor QBell Technology
- telewizor Planar
- telewizor Dyon
- telewizor Reflexion
- telewizor Megasat
- telewizor Sogo
- telewizor Schaub Lorenz
- telewizor Finlux
- telewizor Palsonic
- telewizor Logik
- telewizor Luxor
- telewizor Mitchell & Brown
- telewizor Orava
- telewizor SYLVOX
- telewizor Doffler
- telewizor SunBriteTV
Najnowsze instrukcje dla telewizor
25 Października 2024
25 Października 2024
25 Października 2024
25 Października 2024
25 Października 2024
23 Października 2024
20 Października 2024
20 Października 2024
20 Października 2024
20 Października 2024