Instrukcja obsługi Neff Domino NK 5440 N
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Neff Domino NK 5440 N (8 stron) w kategorii grill. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/8
Montageanweisung
bitte aufbewahren
Installation Instructions
please keep
Notice de montage
à garder soigneusement
Montagehandleiding
goed bewaren
Istruzione per l’installazione
si prega di conservare
Instrucciones de Montaje
por favor, guardar
Monteringsanvisning
spara anvisningen
Monteringsanvisning
bedes opbevaret
Monteringsanvisning
må oppvevares
Asennusohjeet
säilytä ohjeet
Οδηγίες εγκατάστασης
παρακαλώ φυλάξτε
Instruções de montagem
por favor, guardar
Montaj Talimatları
Lütfen saklayınız
de
en
fr
nl
it
es
da
sv
no
fi
pt
tr
el
9000411842 8906
Wichtige Hinweise
Dieses Einbau-Gerät ist zum Einsetzen in
den Ausschnitt einer Arbeitsplatte
vorgesehen. Nur fachgerechter Einbau
entsprechend dieser Montageanleitung
garantiert die Sicherheit beim Gebrauch.
Für Schäden aufgrund von unsachge -
mäßem Einbau haftet der Monteur.
Nur ein autorisierter Fachmann darf das
Gerät anschließen. Es gelten die
Vorschriften des regionalen Elektrizitäts-
Versorgungsunternehmens sowie der
Bauverordnung.
Gerät vor dem Einbau auf Transport -
schäden überprüfen.
Bei allen Montagearbeiten muss das
Gerät spannungslos sein.
Möbel vorbereiten
Bei Einbaumöbeln muss der Kunststoff -
belag bzw. das Furnier mit hitze -
beständigem Kleber verarbeitet sein. Die
rohen Kanten des Ausschnittes mit
wasserdichtem Material z. B. Silikon
versiegeln. Die Verwendung von
Kunststoff-Wandabschlussleisten auf
Arbeitsplatten, hinter dem Einbaugerät,
ist nicht zulässig.
Einbau
Das Gerät so in den Ausschnitt
einsetzen, dass die Bedienelemente
vorne liegen und mit den Spann -
elementen befestigen.
Unter dem Gerät muss ein nicht
abnehmbarer Zwischenboden
entsprechend der Einbauskizze
eingebaut werden.
Elektroanschluss
Das Gerät wird mit Netzanschlussleitung
ohne Stecker ausgeliefert. Beim Netz-
anschluss sind die gültigen nationalen
Anschlussbedingungen zu beachten.
Angaben auf dem Typenschild beachten.
Das Gerät muss geerdet werden.
Wenn der Stecker nach dem Einbau
nicht mehr erreichbar ist, muss
installationsseitig eine allpolige
Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm
Kontakt abstand vorhanden sein.
Die Netzanschlussleitung muss
mindestens vom Typ H05VV-F bzw.
H05VVH2-F sein.
Querschnitt: 3G1,5 mm2
Wenn die Anschlussleitung beschädigt
wurde, muss diese durch eine
besondere ersetzt werden. Dies darf nur
durch unseren Kundendienst erfolgen.
Bei Reparaturen in jedem Fall das Gerät
stromlos machen. Nie das Gerät öffnen,
im Bedarfsfall Kundendienst
benachrichtigen.
Montagesatz
Bei Einbau zweier oder mehrerer Geräte
direkt nebeneinander sind ein oder
mehrere Montagesätze erforderlich.
Important notes
This built-in appliance is intended for
insertion into a cutout in the worktop.
The appliance is only guaranteed safe to
use if installed in accordance with these
installation instructions.
The installer is liable for any damage
resulting from incorrect installation.
The appliance may only be connected by
a licensed specialist. The local electricity
supplier’s regulations and construction
regulations apply.
Check the appliance for any transport
damage.
Disconnect the appliance during
installation.
Preparing the cabinet
On the furniture into which the appliance
is to be installed, the plastic coating
and/or veneer must have been treated
with a heat-resistant adhesive. The rough
edges of the cutout must be sealed
using a watertight material, e.g. silicone.
The use of plastic filler strips on the
worktop surface behind the built-in hob
is not permitted.
Installation
Insert the appliance into the cutout with
the controls facing the front and attach it
using the clamping elements.
Install a non-detachable intermediate
shelf according to the installation
diagram underneath the appliance.
Electrical connection
The appliance is fitted with a mains
connecting cable without plug. Observe
the current national regulations when
connecting the appliance.
Check the voltage and total output on
the rating plate. It is obligatory that this
appliance be earthed.
If the plug is no longer accessible after
installation, an all pin isolating switch
with a contact gap of at least 3 mm must
be installed.
The mains connecting cable must be of
the H05VV-F or H05VVH2-F type or
higher. Cross-section: 3G1,5 mm
2
The connecting lead must be replaced if
it has been damaged. This can only be
carried out by one of our after-sales
service technicians.
The appliance must always be
disconnected from the mains before
repairs are carried out. If repairs are
needed, never open the appliance
yourself, but call our after-sales service.
Installation set
When installing two or more units next to
each other, one or more installation kits
will be required.
Remarques importantes
Cet appareil encastrable est conçu pour
s'insérer dans la découpe d'un plan de
travail. Pour garantir la sécurité pendant
le fonctionnement de l'appareil, ce
dernier doit être installé de manière
correcte et en conformité avec cette
notice de pose.
L'installateur assume la responsabilité
des dommages résultant d'une pose
non-conforme.
Le branchement de l'appareil doit être
confié seulement à un technicien agréé.
Respecter les règles du fournisseur local
d'électricité ainsi que le code de la
construction et de l'habitation.
Avant l'installation, vérifier le bon état de
l'appareil.
Pendant tous les travaux de pose,
l'appareil doit être hors tension.
Préparation du meuble
S'il s'agit d'éléments intégrés, il faut que
le revêtement en plastique ou le placage
du meuble soient appliqués avec de la
colle résistant à la chaleur. Enduire les
chants bruts de la découpe de matériau
d'étanchéité, par exemple de silicone.
L'utilisation d'un profilé en plastique pour
faire le joint entre le plan de travail et le
mur, derrière l'appareil encastrable, n'est
pas autorisée.
Pose
Insérer l'appareil dans la découpe de
façon que les organes de commande se
trouvent devant, et fixer avec les
éléments de serrage.
Il faut poser sous l'appareil un fond
intermédiaire fixe, conformément au
schéma de montage.
Branchement électrique
L'appareil est fourni avec un cordon
d'alimentation, mais sans connecteur.
Pour le branchement au secteur,
appliquer les conditions en vigueur dans
le pays concerné.
Respectez les indications figurant sur la
plaque signalétique. L'appareil doit être
mis à la terre.
Si le connecteur n'est plus accessible
après la pose, il faut prévoir au niveau de
l'installation électrique un sectionneur
dont les contacts sont distants d'au
moins 3 mm.
Le cordon d'alimentation secteur doit
être au minimum du type H05VV-F ou
H05VVH2-F.
Section : 3G1,5 mm²
Si le cordon d'alimentation électrique est
endommagé, il faut le remplacer par un
cordon spécial. Seul notre service après-
vente est habilité à effectuer cette
opération.
Lors de réparations, toujours débrancher
l'appareil. Ne jamais ouvrir l'appareil ; en
cas de besoin, avertir le service après-
vente.
Kit de montage
Si deux appareils ou plus sont installés
les uns à côté des autres, il faut un ou
plusieurs kits de montage.
de en fr
Belangrijke aanwijzingen
Dit inbouwapparaat dient in de uitsparing
van een werkblad te worden geplaatst.
Alleen bij een vakkundig uitgevoerde
inbouw volgens de montagehandleiding
is de veiligheid tijdens het gebruik
gegarandeerd.
Voor schade tengevolge van een
ondeskundig uitgevoerde inbouw is de
monteur aansprakelijk.
Alleen een erkend vakman mag het
apparaat aansluiten. Er dient aan alle
voorschriften van het energiebedrijf en
bouwverordeningen te worden voldaan.
Controleer het apparaat vóór het
inbouwen op eventuele transportschade.
Tijdens alle montagewerkzaamheden
dient het apparaat spanningsvrij te zijn.
Keukenmeubel voorbereiden
Bij het inbouwmeubel dient de kunststof
bovenlaag resp. de fineerlaag met een
hittebestendige lijm te zijn verwerkt.
Verzegel de ruwe randen van de
uitsparing met een waterdicht materiaal,
bijvoorbeeld silicone. Er mogen geen
kunststof wandafdichtstrips op het
werkblad, achter het inbouwapparaat
worden aangebracht.
Het inbouwen
Plaats het apparaat zodanig in de
uitsparing dat de bedieningselementen
aan de voorkant zitten en zet het
apparaat met de spanelementen vast.
Onder het apparaat dient een niet
uitneembare tussenbodem volgens de
aanwijzingen op de inbouwschets te
worden ingebouwd.
Elektrische aansluiting
Het apparaat wordt met een
aansluitkabel zonder stekker geleverd. Bij
het aansluiten op de netspanning dienen
alle landelijke voorschriften in acht te
worden genomen.
Let op de gegevens op het typeplaatje.
Het apparaat moet geaard zijn.
Indien de stekker na het inbouwen niet
meer toegankelijk is, dient er binnen de
installatie een scheidingsschakelaar voor
alle polen met een contactopening van
minimaal 3 mm aanwezig te zijn.
De netspanningskabel dient minstens van
het type H05VV-F resp. H05VVH2-F te
zijn.
Diameter: 3G1,5 mm2
Indien de aansluitkabel beschadigd is,
dient deze door een speciale
aansluitkabel te worden vervangen. Dit
mag alleen worden gedaan door onze
klantenservice.
Bij reparaties dient het apparaat altijd
spanningsvrij te worden gemaakt. Maak
het apparaat nooit open. Neem, indien
nodig, contact op met de klantenservice.
Montageset
Indien er twee of meer apparaten direct
naast elkaar worden ingebouwd, heeft u
één of meerdere montagesets nodig.
Indicazioni importanti
Questo apparecchio è destinato
all’incasso nell’intaglio di un piano di
lavoro. La sicurezza durante l'uso è
garantita solo con un'installazione
corretta conformemente alle presenti
istruzioni di montaggio.
Il montatore è responsabile dei danni
dovuti ad un montaggio improprio.
L’apparecchio deve essere collegato solo
ed esclusivamente da un tecnico
autorizzato. Trovano applicazione le
norme emesse dall’impresa regionale di
erogazione di energia elettrica nonché la
regolamentazione edilizia.
Controllare l’eventuale presenza di danni
da trasporto prima dell’installazione.
Staccare l’apparecchio dalla corrente
prima di procedere al montaggio.
Preparare il mobile
Sui mobili da incasso, il rivestimento di
pvc o l’impiallacciatura devono essere
trattati con una colla resistente al calore.
I bordi grezzi dell’intaglio vanno sigillati
con materiale impermeabile, ad es. il
silicone. Non è consentito l’uso di
alzatine in pvc sui piani di lavoro dietro
l’apparecchio.
Montaggio
Inserire l’apparecchio nell’intaglio di
modo che i comandi si trovino davanti e
fissarlo con gli elementi di fissaggio.
Sotto l’apparecchio deve essere montato
un piano intermedio fisso secondo lo
schizzo.
Allacciamento elettrico
L’apparecchio viene fornito con il cavo di
alimentazione dalla rete ma senza spina.
Per l’allacciamento alla rete elettrica
osservare le condizioni pertinenti valide a
livello nazionale.
Osservare quanto riportato sulla
targhetta. L’apparecchio deve essere
dotato di una messa a terra.
Se la spina non è più raggiungibile dopo
l’installazione, deve essere previsto un
dispositivo di separazione da tutti i poli
della rete con una distanza minima tra i
contatti di 3 mm.
Il cavo di allacciamento alla rete deve
corrispondere almeno al tipo H05VV-F o
H05VVH2-F.
Sezione: 3G1,5 mm2
Se il cavo di allacciamento è
danneggiato, esso deve essere sostituito
da un cavo speciale. Affidare questo
compito solo ed esclusivamente al nostro
servizio assistenza.
Nel caso di riparazioni staccare sempre
l’apparecchio dalla corrente. Non aprire
mai l’apparecchio, in caso di necessità
contattare il servizio assistenza.
Kit di montaggio
In presenza di due o più apparecchi
l’uno accanto all’altro sono necessari
uno o più kit di montaggio.
Indicaciones importantes
Este aparato de empotrar está previsto
para insertarlo en el recorte de una
mesa de trabajo . Sólo un montaje
correcto por un especialista conforme a
estas instrucciones de montaje,
garantizan la seguridad de uso.
El instalador es responsable de los
daños derivados de una instalación
indebida.
Sólo puede conectar el aparato un
especialista autorizado. Se aplican las
normativas regionales relativas a las
empresas de abastecimiento de
electricidad así como los reglamentos de
construcción.
Antes del montaje comprobar que el
aparato no presenta daños de
transporte.
En todos los trabajos de montaje se ha
de dejar el aparato previamente sin
tensión.
Preparar los muebles
En los muebles de empotrar el
revestimiento de plástico o bien
contrachapado se ha de montar con
pegamento termorresistente. Los bordes
desprotegidos del recorte se ha de sellar
con material impermeable como p. ej.
silicona. Queda prohibido utilizar listones
de terminación de pared de plástico
sobre la mesa de trabajo situadas detrás
del aparato de empotrar.
Montaje
Insertar el aparato en el recorte de modo
que los elementos de mando queden
situados en la parte delantera y fijados
con los elementos de sujeción.
Debajo del aparato deberá estar
instalado un fondo intermedio extraible
conforme al croquis de montaje.
Conexión eléctrica
El aparato se suministra con cable de
conexión a la red sin clavija. Al
conectarlo a la red deben respetarse las
disposiciones de conexión nacionales
aplicables.
Se deberán observar las indicaciones
sobre la placa de características. El
aparato deberá disponer de una toma de
tierra.
Si la clavija después de la instalación no
queda accesible, se ha de prever de
lado instalación un dispositivo de corte
omnipolar con un mínimo de 3 mm
distancia entre contactos.
El cable de conexión a tierra deberá ser
de como mínimo del tipo H05VV-F o
bien H05VVH2-F.
Sección: 3G1,5 mm2
Si se ha dañado el cable de conexión,
deberá sustituirlo por un cable especial.
Esta sustitución sólo lo deberá realizar el
servicio de posventa.
En caso de reparaciones es obligatorio
separar el aparato de la corriente
eléctrica. No abra nunca el aparato, en
caso necesario contacte con el servicio
de posventa.
Juego de montaje
Cuando instale dos o más aparatos uno
junto al otro, será necesario uno o varios
juegos de montaje.
nl it es
Specyfikacje produktu
Marka: | Neff |
Kategoria: | grill |
Model: | Domino NK 5440 N |
Kolor produktu: | Black, Stainless steel |
Wbudowany wyłącznik: | Tak |
Moc: | 1900 W |
Długość przewodu: | 1 m |
Częstotliwość wejściowa AC: | 50 - 60 Hz |
Napięcie wejściowe AC: | 220 - 240 V |
Wysokość produktu: | 89 mm |
Szerokość produktu: | 396 mm |
Głębokość produktu: | 546 mm |
Waga produktu: | 11000 g |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Neff Domino NK 5440 N, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje grill Neff
21 Czerwca 2024
21 Czerwca 2024
Instrukcje grill
- grill Ikea
- grill Smeg
- grill Gorenje
- grill Supermicro
- grill Tefal
- grill Livoo
- grill Miele
- grill Severin
- grill Nedis
- grill Taurus
- grill Siemens
- grill Bimar
- grill Emerio
- grill Biltema
- grill Beper
- grill Bourgini
- grill Everdure
- grill WMF
- grill ProfiCook
- grill Klarstein
- grill BEEM
- grill Coyote
- grill Arendo
- grill KitchenAid
- grill Steba
- grill Weber
- grill TriStar
- grill Florabest
- grill Tepro
- grill Napoleon
- grill Princess
- grill BeefEater
- grill Rommelsbacher
- grill Electroline
- grill Sencor
- grill Lund
- grill Campart
- grill Campingaz
- grill George Foreman
- grill Char-Broil
- grill OBH Nordica
- grill Bestron
- grill Rotel
- grill Fritel
- grill Intel
- grill Efbe-schott
- grill Koenig
- grill Mirpol
- grill Lentz
- grill WestBend
- grill Broil King
- grill FCC BBQ
- grill Z Grills
- grill Maybaum
Najnowsze instrukcje dla grill
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024