Instrukcja obsługi Nedis BTMA100BK


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nedis BTMA100BK (2 stron) w kategorii zestaw samochodowy. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
a Quick start guide
Bluetooth Multi Adapter BTMA100BK
For more information see the extended manual online:
ned.is/BTMA100BK
Intended use
The product is exclusively intended for streaming music from a Bluetooth
device to an FM receiver such as a car radio and for answering and making
hands-free phone calls.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty
and proper functioning.
Main parts (image A)
1 Microphone
2 Display
3 Power button
4 Play / Pause or Answer / Hang up
5 Previous song / Volume down
6 Micro USB port
7 Next song / Volume up
8 AUX port
9 Status indicator LED
10 Frequency button
11 USB cable
12 3.5 mm audio cable
13 Hook and loop sticker
Safety instructions
-
WARNING
Only use the product as described in this manual.
Be careful when using the product while driving. Always focus your attention
on the road.
Do not expose the product to water or moisture.
Do not expose the product to direct sunlight, naked ames or heat.
Do not drop the product and avoid bumping.
Install the product (image B + C)
To prepare the product for wired use:
1. Attach the product to your car dashboard (B1 & B2). Use Ar.
2. Press A3 to switch on the product.
3. Tune your car radio to an unused FM frequency.
4. Press Aq to tune the product to the same frequency.
To prepare the product for wireless use:
1. Repeat steps B1 and B2.
2. Connect one end of Ae to A8.
3. Connect the other end of Ae to the radios AUX port.
4The product powers o automatically 10 minutes after being disconnected.
Pair a Bluetooth device
To pair a mobile device to the product, do the following:
1. Activate Bluetooth on your phone and connect with the product (BTMA100BK).
2. If asked, enter the pairing code '0000'.
Play music
The product can play music from the connected Bluetooth device:
3. Play music from the mobile device that is connected to the product via
Bluetooth.
Press A4 to play or pause the music.
Press A5 or A7 to switch between songs.
Press and hold A5 or A7 to control the volume.
Answer phone calls
4When a call comes in while playing music, the product will automatically
switch to telephone mode.
To answer an incoming call, press A4.
To reject an incoming call, press and hold A4 for 3 seconds.
During a call, press and hold A4 for 3 seconds to switch to private mode.
To call the previous number, press A4 twice.
4When making a call, you must dial the number on your phone. Once the call
connects, you can use the product's hands-free function.
Activate a voice assistant
Press and hold A4 for 2 to 3 seconds to activate the voice assistant on your
mobile phone (Siri or Google Assistant).
Charge the product (image D)
When battery power is low, A9 will blink.
To charge the product:
Connect Aw to A6.
Connect the other end of Aw to a power outlet.
-A9 lights up to indicate that the product is charging.
-A9 turns o when the product is fully charged.
Specications
Product Bluetooth Multi Adapter
Article number BTMA100BK
Power supply 5 VDC / 0.28 A
Battery Li-ion
Battery capacity 300 mAh
Max. battery lifetime 5.5 hours
Max. battery charging time 1 hour
Wireless technology FM
Bluetooth® 4.2
FM frequency range 87.6 - 107.9 MHz
Max. radio transmit power 6.5 dBm
Bluetooth frequency range 2402 - 2480 MHz
Bluetooth prole A2DP
AVRCP
HFP
AUX output 3.5 mm stereo jack
Display LED
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product BTMA100BK from our
brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE
standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This
includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable)
can be found and downloaded via webshop.nedis.com/#support
For additional information regarding the compliance, contact the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
c Kurzanleitung
Bluetooth Multi-Adapter BTMA100BK
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/BTMA100BK
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist allein zum Streamen von Musik von einem Bluetooth-Gerät zu
einem UKW-Empfänger wie einem Autoradio sowie als Freisprechanlage zum
Telefonieren gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1 Mikrofon
2 Anzeige
3 Ein/Aus-Taste
4 Play / Pause oder Anruf annehmen /
Auegen
5 Vorheriger Titel / Lautstärke verringern
6 Einschub für Micro-USB-Karte
7 Nächster Titel / Lautstärke erhöhen
8 AUX-Anschluss
9 Statusanzeige-LED
10 Frequenztaste
11 USB-Kabel
12 3,5 mm Audiokabel
13 Klettbefestigung
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Vorsicht bei Verwendung des Produkts während der Fahrt! Achten Sie immer
auf die Straße und den Straßenverkehr.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung, oenen
Flammen oder Hitze aus.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Installation des Produkts (Abbildung B + C)
Vorbereitung des Produkts für die drahtgebundene Nutzung:
1. Befestigen Sie das Produkt auf dem Armaturenbrett Ihres Fahrzeugs (B1 &
B2). Verwenden Sie Ar.
2. Drücken Sie A3, um das Produkt einzuschalten.
3. Stellen Sie Ihr Autoradio auf eine nicht genutzte FM-Frequenz ein.
4. Drücken Sie Aq, um das Produkt auf dieselbe Frequenz einzustellen.
Vorbereitung des Produkts für die drahtlose Nutzung:
1. Wiederholen Sie die Schritte B1 und B2.
2. Verbinden Sie ein Ende von Ae mit A8.
3. Verbinden Sie das andere Ende von Ae mit dem AUX-Anschluss des Radios.
4Das Produkt schaltet sich automatisch 10 Minuten nachdem die Verbindung
getrennt wurde aus.
Koppeln eines Bluetooth-Geräts
Um ein Mobiltelefon mit dem Produkt zu koppeln, führen Sie die folgenden
Schritte durch:
1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Handy und verbinden Sie es mit dem
Produkt (BTMA100BK).
2. Falls Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie den Kopplungs-Code ‚0000‘
ein.
e Snabbstartsguide
Bluetooth universaladapter BTMA100BK
För ytterligare information, se den utökade manualen online:
ned.is/BTMA100BK
Avsedd användning
Produkten är endast avsedd för att strömma musik från en Bluetooth-enhet till
en FM-mottagare såsom en bilradio och för att besvara eller ringa handsfree
telefonsamtal.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och
korrekt funktion.
Huvuddelar (bild A)
1 Mikrofon
2 Display
3 Kraftknapp
4 Spela upp/Pausera eller Besvara/Häng
upp
5 Föregående sång/Volym ner
6 Micro USB-port
7 Nästa sång/Volym upp
8 AUX-port
9 LED-statusindikator
10 Frekvensknapp
11 USB-kabel
12 3,5 mm ljudkabel
13 Krok- och remdekal
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Var försiktig vid användning av produkten när du kör. Koncentrera dig alltid
på vägen.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen eld eller värme.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Installera produkten (bild B + C)
Att förbereda produkten för trådansluten användning:
1. Fäst produkten på ditt fordons instrumentbräda (B1 & B2). Använd Ar.
2. Tryck på A3 för att slå på produkten.
3. Ställ in din bilradio till en icke använd FM-frekvens.
4. Tryck på Aq för att ställa in produkten till samma frekvens.
Att förbereda produkten för trådlös användning:
1. Upprepa stegen B1 och B2.
2. Anslut Ae ena ända till A8.
3. Anslut Ae andra ända till radions AUX-port.
4Produkten stängs automatiskt av 10 efter bortkoppling.
Att koppla en Bluetooth-enhet
Gör som följer för att koppla en mobil enhet till produkten:
1. Aktivera Bluetooth på din telefon och koppla ihop med produkten
(BTMA100BK).
2. Skriv om så erfordras in hopkopplingskoden ”0000”.
Spela musik
Produkten kan spela upp musik från den anslutna Bluetooth-enheten:
3. Spela upp musik från den mobila enheten som är ansluten till produkten via
Bluetooth.
Tryck på A4 för att spela upp eller pausera musiken.
Tryck på A5 eller A7 för att hoppa mellan sånger.
Tryck in och håll A5 eller A7 intryckt för att styra volymen.
Att besvara telefonsamtal
4Om ett samtal kommer in när du spelar upp musik kommer produkten att
automatiskt växla över till läge telefon.
Tryck på A4 för att besvara ett inkommande samtal.
För att avvisa ett inkommande samtal, tryck in och håll A4 intryckt i 3
sekunder.
Under pågående samtal, tryck in och håll A4 intryckt i 3 sekunder för att
aktivera privat läge.
Tryck två gånger på A4 för att ringa upp det föregående numret.
4Du måste knappa in numret på din telefon för att ringa ett samtal. När
samtalet har upprättats kan du använda produktens handsfree-funktion.
Att aktivera en röstassistent
Tryck in och håll A4 intryckt i 2 till 3 sekunder för att aktivera röstgenvägen
på din mobiltelefon (Siri eller Google Assistent).
Ladda produkten (bild D)
A9 blinkar vid låg batterikapacitet.
Att ladda produkten:
Anslut Aw till A6.
Anslut Aw andra ända till ett eluttag.
-A9 tänds och indikerar att produkten laddas.
-A9 släcks när produkten är fulladdad.
Specikationer
Produkt Bluetooth universaladapter
Artikelnummer BTMA100BK
Strömförsörjning 5 VDC / 0,28 A
Batteri Li-ion
Batterikapacitet 300 mAh
Max batteritid 5,5 timmar
Max batteriladdningstid 1 timmar
Trådlös teknologi FM
Bluetooth® 4.2
FM frekvensområde 87,6 - 107,9 MHz
Radions maximala sändeekt 6,5 dBm
Bluetooth frekvensområde 2402 - 2480 MHz
Bluetooth-prol A2DP
AVRCP
HFP
AUX-utgång 3,5 mm stereouttag
Display LED
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten BTMA100BK från vårt
varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-
standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat.
Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/
EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om
tillämpligt) kan läsas och laddas ned från webshop.nedis.sv/#support
För ytterligare information om överensstämmelse, var god kontakta vår
kundtjänst:
Webbplats: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna
g Pika-aloitusopas
Bluetooth-yleissovitin BTMA100BK
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/BTMA100BK
Käyttötarkoitus
Tuote on tarkoitettu yksinomaan musiikin suoratoistoon Bluetooth-laitteesta
FM-vastaanottimeen, kuten autoradioon, sekä handsfree-puhelujen
vastaanottamiseen ja soittamiseen.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja
asianmukaiseen toimintaan.
Tärkeimmät osat (kuva A)
1 Mikrofoni
2 Näyttö
3 Virtapainike
4 Toista / Tauko tai vastaa / Lopeta puhelu
5 Edellinen kappale / Vähennä äänenvoi-
makkuutta
6 Micro-USB-portti
7 Seuraava kappale / Lisää äänenvoimak-
kuutta
8 AUX-portti
9 Tilan LED-merkkivalo
10 Taajuuspainike
11 USB-johto
12 3,5 mm äänijohto
13 Tarranauha
Turvallisuusohjeet
-
VAROITUS
Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.
Käytä tuotetta varovasti, kun ajat. Keskitä huomiosi aina liikenteeseen.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, avotulelle tai kuumuudelle.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Asenna tuote (kuvat B + C)
Tuotteen valmistelu langallista käyttöä varten:
1. Kiinnitä tuote auton kojelautaan (B1 ja B2). Käytä Ar.
2. Paina A3 kytkeäksesi tuotteen virran päälle.
3. Viritä autosi radio käyttämättömälle FM-taajuudelle.
4. Paina Aq virittääksesi tuotteen samalle taajuudelle.
Tuotteen valmistelu langatonta käyttöä varten:
1. Toista vaiheet B1 ja B2.
2. Kytke johdon Ae toinen pää pistorasiaan A8.
3. Kytke johdon Ae toinen pää radion AUX-liitäntään.
4Tuote sammuu automaattisesti 10 minuutin kuluttua irrottamisesta.
Muodosta pariliitos Bluetooth-laitteen kanssa
Muodosta pariliitos mobiililaitteen ja tuotteen välillä seuraavasti:
1. Aktivoi Bluetooth puhelimestasi ja yhdistä tuotteeseen (BTMA100BK).
2. Jos parinmuodostuskoodia kysytään, syötä "0000".
Activar un asistente de voz
Pulse y mantenga A4 durante 2 - 3 segundos para activar el asistente de
voz de su teléfono móvil (Siri o asistente de Google).
Cargar el producto (imagen D)
Cuando la energía de la batería esté baja, A9 parpadeará.
Para cargar el producto:
Conecte Aw a A6.
Conecte el otro extremo de Aw a una toma de corriente.
-A9 se ilumina para indicar que el producto se está cargando.
-A9 se apaga cuando el producto esté completamente cargado.
Especicaciones
Producto Adaptador múltiple Bluetooth
Número de artículo BTMA100BK
Suministro eléctrico 5 VDC / 0,28 A
Batería Iones de litio
Capacidad de la batería 300 mAh
Vida útil máx. de la batería 5,5 horas
Tiempo de carga máx. de la batería 1 horas
Tecnología inalámbrica FM
Bluetooth® 4.2
Rango de frecuencia FM 87,6 - 107,9 MHz
Potencia máx. de radiotransmisión 6,5 dBm
Rango de frecuencia Bluetooth 2402 - 2480 MHz
Perl de Bluetooth A2DP
AVRCP
HFP
Salida AUX Clavija estéreo de 3,5 mm
Visualización LED
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto BTMA100BK
de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con
todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado
todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre
equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si
procede) se puede encontrar y descargar en webshop.nedis.es/#support
Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de ocina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
i Guia de iniciação rápida
Multi-adaptador Bluetooth BTMA100BK
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line:
ned.is/BTMA100BK
Utilização prevista
O produto destina-se exclusivamente à transmissão de música de um
dispositivo Bluetooth para um recetor FM, como um rádio de automóvel e para
atender e fazer chamadas telefónicas com as mãos livres.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de
segurança, garantia e funcionamento adequado.
Peças principais (imagem A)
1 Microfone
2 Ecrã
3 Botão de alimentação
4 Reproduzir/colocar em pausa ou respon-
der/desligar
5 Passar para música anterior/diminuir o
volume
6 Porta micro USB
7 Passar para música seguinte/aumentar
o volume
8 Porta AUX
9 LED indicador de estado
10 Botão Frequency
11 Cabo USB
12 Cabo de áudio 3,5 mm
13 Autocolante de velcro
Instruções de segurança
-
AVISO
Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
Tenha cuidado ao usar o produto enquanto conduz. Centre sempre a sua
atenção na estrada.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Não exponha o produto à luz solar direta, chamas expostas ou calor.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Instale o produto (imagem B + C)
Para preparar o produto para utilização com os:
1. Fixe o produto ao painel do seu carro (B1 e B2). Utilize Ar.
2. Pressione A3 para ligar o produto.
3. Sintonize o rádio do seu automóvel numa frequência FM não utilizada.
4. Pressione Aq para sintonizar o produto na mesma frequência.
Para preparar o produto para utilização sem os:
1. Repita os passos B1 e B2.
2. Ligue uma extremidade de Ae a A8.
3. Ligue a outra extremidade de Ae à porta AUX do rádio.
4O produto desliga-se automaticamente 10 minutos depois de ser desligado.
Emparelhar um dispositivo Bluetooth
Para emparelhar um dispositivo móvel com o produto, faça o seguinte:
1. Ative o Bluetooth no seu telefone e ligue ao produto (BTMA100BK).
2. Se solicitado, introduza o código de emparelhamento «0000».
Reproduzir música
O produto pode reproduzir música a partir do dispositivo Bluetooth ligado:
3. Reproduza música do dispositivo móvel que está ligado ao produto através
de Bluetooth.
Pressione A4 para reproduzir ou pôr a música em pausa.
Prima A5 ou A7 para alternar entre músicas.
Prima e mantenha A5 ou A7 para controlar o volume.
Responder a chamadas
4Quando recebe uma chamada enquanto está a reproduzir música, o produto
muda automaticamente para o modo telefone.
Para atender uma chamada, prima A4.
Para rejeitar uma chamada, prima e mantenha A4 durante 3 segundos.
Durante uma chamada, pressione e mantenha A4 durante 3 segundos para
alternar para o modo privado.
Para ligar para o número anterior, pressione A4 duas vezes.
4Ao efetuar uma chamada, marque o número no seu telefone. Depois da
ligação efetuada, pode usar a função mãos livres do produto.
Ativar um assistente de voz
Pressione e mantenha A4 durante 2 a 3 segundos para ativar o assistente
de voz no seu telemóvel (Siri ou Assistente Google).
Carregue o produto (Imagem D)
Quando a bateria está fraca, A9 pisca.
Para carregar o produto:
Ligue Aw a A6.
Ligue a outra extremidade de Aw a uma tomada elétrica.
-A9 acende-se para indicar que o produto está a carregar.
-A9 desliga-se quando o produto está totalmente carregado.
Especicações
Produto Multi-adaptador Bluetooth
Número de artigo BTMA100BK
Alimentação 5 VDC / 0,28 A
Bateria Iões de lítio
Capacidade da bateria 300 mAh
Duração máx. da bateria 5,5 horas
Tempo máx. de carregamento da bateria 1 hora
Tecnologia sem os FM
Bluetooth® 4.2
Gama de frequências FM 87,6 - 107,9 MHz
Potência de transmissão de rádio máx. 6,5 dBm
Gama de frequências Bluetooth 2402 - 2480 MHz
Perl Bluetooth A2DP
AVRCP
HFP
Saída AUX Ficha estéreo 3,5 mm
Ecrã LED
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto BTMA100BK
da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com
todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram
concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED
2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de dados de segurança, se aplicável)
pode ser consultada e descarregada em webshop.nedis.pt/#support
Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao
cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de expediente)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Prestare attenzione all’utilizzo del prodotto durante la guida. Concentrarsi
sempre sulla strada.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a amme libere o al calore.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Installazione del prodotto (immagine B + C)
Per preparare il prodotto per l’utilizzo cablato:
1. Fissare il prodotto al cruscotto dell’auto (B1 e B2). Utilizzare Ar.
2. Premere A3 per accendere il prodotto.
3. Sintonizzare l’autoradio su una frequenza FM inutilizzata.
4. Premere Aq per sintonizzare il prodotto alla stessa frequenza.
Per preparare il prodotto per l’utilizzo wireless:
1. Ripetere i passaggi B1 e B2.
2. Collegare unestremità di Ae a A8.
3. Collegare l’altra estremità di Ae alla porta AUX della radio.
4Il prodotto si spegne automaticamente 10 minuti dopo essere stato
scollegato.
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth
Per accoppiare un dispositivo mobile al prodotto, eettuare quanto segue:
1. Attivare il Bluetooth sul telefono e collegarlo al prodotto (BTMA100BK).
2. Se viene richiesto, inserire il codice di accoppiamento '0000'.
Riproduzione di musica
Il prodotto può riprodurre musica dal dispositivo Bluetooth collegato:
3. Riprodurre la musica dal dispositivo mobile collegato al prodotto via
Bluetooth.
Premere A4 per riprodurre o mettere in pausa la musica.
Premere A5 o A7 per scorrere i brani.
Tenere premuto A5 o A7 per controllare il volume.
Rispondere alle chiamate telefoniche
4Quando arriva una chiamata mentre viene riprodotta la musica, il prodotto
passa automaticamente alla modalità telefono.
Per rispondere a una chiamata in arrivo, premere A4.
Per riutare una chiamata in arrivo, tenere premuto A4 per 3 secondi.
Durante una chiamata, tenere premuto A4 per 3 secondi per passare alla
modalità privata.
Per chiamare il numero precedente, premere A4 due volte.
4Quando si eettua una chiamata, è necessario comporre il numero sul
telefono. Una volta che la chiamata è in corso, è possibile utilizzare la
funzione viva voce del prodotto.
Attivazione dell’assistente vocale
Tenere premuto A4 da 2 a 3 secondi per attivare l’assistenza vocale sul
cellulare (Siri o Google Assistant).
Caricare il prodotto (immagine D)
Quando la batteria è quasi esaurita, A9 lampeggia.
Per caricare il prodotto:
Collegare Aw a A6.
Collegare l’altra estremità di Aw a una presa elettrica.
-A9 si accende a indicare che il prodotto è in carica.
-A9 si spegne quando il prodotto è completamente carico.
Speciche
Prodotto Multi-adattatore Bluetooth
Numero articolo BTMA100BK
Alimentazione 5 VDC / 0,28 A
Batteria Ioni di litio
Capacità della batteria 300 mAh
Durata massima della batteria 5,5 ore
Tempo di ricarica massimo della batteria 1 ora
Tecnologia wireless FM
Bluetooth® 4.2
Intervallo di frequenza FM 87,6 - 107,9 MHz
Potenza di trasmissione radio max 6,5 dBm
Intervallo di frequenza Bluetooth 2402 - 2480 MHz
Prolo Bluetooth A2DP
AVRCP
HFP
Uscita AUX Presa stereo da 3,5 mm
Display LED
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto
BTMA100BK con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato
ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi
sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la
normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili)
sono disponibili e possono essere scaricate da webshop.nedis.it/#support
Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ucio)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
h Guía de inicio rápido
Adaptador múltiple Bluetooth BTMA100BK
Para más información, consulte el manual ampliado en línea:
ned.is/BTMA100BK
Uso previsto por el fabricante
El producto está diseñado exclusivamente para transmitir música desde un
dispositivo Bluetooth a un receptor FM como una radio de automóvil y para
responder y hacer llamadas telefónicas con manos libres.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la
seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Partes principales (imagen A)
1 Micrófono
2 Visualización
3 Botón Power
4 Play/Pause o Contestar/Colgar
5 Canción anterior/Bajar volumen
6 Puerto micro USB
7 Canción siguiente/Subir volumen
8 Puerto AUX
9 Indicador LED de estado
10 Botón de frecuencia
11 Cable USB
12 Cable de audio 3,5 mm
13 Adhesivo de velcro
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
Sea precavido cuando utilice este producto mientras conduce. Centre
siempre su atención en la carretera.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni al calor.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Instalación del producto (imagen B + C)
Preparar el dispositivo para utilizar con cable:
1. Fije el producto al salpicadero de su coche (B1 y B2). Utilice Ar.
2. Pulse A3 para encender el producto.
3. Sintonizar la radio del coche a una frecuencia FM nueva.
4. Pulse Aq para sintonizar el producto a la misma frecuencia.
Preparar el dispositivo para el uso inalámbrico:
1. Repita los pasos B1 y B2.
2. Conecte un extremo de Ae a A8.
3. Conecte el otro extremo de Ae al puerto AUX de la radio.
4El producto se apaga automáticamente 10 minutos después de ser
desconectado.
Emparejar un dispositivo Bluetooth
Para emparejar un dispositivo móvil al producto, haga lo siguiente:
1. Activar el Bluetooth de su teléfono y conectarlo con el dispositivo
(BTMA100BK).
2. Si le solicita código de emparejamiento, introduzca «0000».
Reproducir música
El producto puede reproducir música desde el dispositivo Bluetooth conectado:
3. Reproduzca música desde el dispositivo móvil que está conectado con el
producto a través de Bluetooth.
Pulse A4 para escuchar o pausar la música.
Pulse A5 o A7 para cambiar entre las canciones.
Mantenga pulsado A5 o A7 para controlar el volumen.
Responder llamadas telefónicas
4Si entra una llamada mientras está escuchando música, el dispositivo cambia
automáticamente a modo teléfono.
Para responder una llamada entrante, pulse A4.
Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado A4 durante 3
segundos.
Para cambiar a modo privado durante una llamada, pulse y mantenga A4
durante 3 segundos.
Para llamar al número anterior, pulse A4 dos veces.
4Para hacer una llamada, deberá marcar el número en su teléfono. Una vez
establecida la llamada, ya podrá utilizar la función manos libres.
Puissance max. de transmission radio 6,5 dBm
Gamme de fréquences Bluetooth 2402 - 2480 MHz
Prol Bluetooth A2DP
AVRCP
HFP
Sortie auxiliaire Prise stéréo 3,5 mm
Achage LED
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit BTMA100BK de
notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les
normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis.
Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant)
peut être trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client:
Site Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Téléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
d Verkorte handleiding
Bluetooth Multi-Adapter BTMA100BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/BTMA100BK
Bedoeld gebruik
Het product is uitsluitend bedoeld voor het streamen van muziek van een
Bluetooth-apparaat naar een FM-ontvanger zoals een autoradio en voor het
beantwoorden en voeren van handsfree telefoongesprekken.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie
en correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1 Microfoon
2 Display
3 Aan/uitknop
4 Afspelen/Pauze of Beantwoorden/
Ophangen
5 Vorig nummer / Volume omlaag
6 Micro USB-poort
7 Volgend nummer / Volume omhoog
8 AUX-poort
9 Statusindicatie LED
10 Frequentieknop
11 USB-kabel
12 3,5 mm audiokabel
13 Sticker met haak en lus
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Wees voorzichtig bij het gebruik van het product tijdens het rijden. Houd uw
aandacht altijd op de weg.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of hitte.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Installeer het product (afbeelding B + C)
Het product klaar maken voor bedraad gebruik:
1. Bevestig het product aan het dashboard van uw auto (B1 & B2). Gebruik
Ar.
2. Druk op A3 om het product aan te zetten.
3. Zoek op de autoradio een FM frequentie die niet wordt gebruikt door een
radiozender.
4. Druk op Aq om het product op dezelfde frequentie af te stemmen.
Het product voor draadloos gebruik klaarmaken:
1. Herhaal stappen B1 en B2.
2. Steek één uiteinde van Ae in A8.
3. Steek het andere uiteinde van Ae in de AUX-poort van de radio.
4Het product wordt 10 minuten nadat de verbinding is verbroken
automatisch uitgeschakeld.
Koppel een Bluetooth-apparaat
Om een mobiel apparaat aan het product te koppelen, doe het volgende:
1. Activeer Bluetooth op uw telefoon en maak verbinding met het product
(BTMA100BK).
2. Voer desgevraagd de koppelingscode '0000' in.
Muziek afspelen
Het product kan muziek van het aangesloten Bluetooth-apparaat afspelen:
3. Speel muziek af vanaf het mobiele apparaat dat via Bluetooth met het
product is verbonden.
Druk op A4 om muziek af te spelen of te pauzeren.
Druk op A5 of A7 om tussen nummers te schakelen.
Houd A5 of A7 ingedrukt om het volume te regelen.
De telefoon beantwoorden
4Wanneer er een oproep binnenkomt tijdens het afspelen van muziek,
schakelt het product automatisch over naar de telefoonmodus.
Om een inkomende oproep te beantwoorden, druk op A4.
Om een inkomende oproep te weigeren, houd A4 3 seconden ingedrukt.
Houd tijdens een gesprek A4 3 seconden lang ingedrukt om naar de
privémodus over te schakelen.
Om het vorige nummer te bellen, druk tweemaal op A4.
4Wanneer u wilt bellen, moet u het nummer op uw telefoon intoetsen. Zodra
de oproep verbinding maakt, kunt u de handsfree-functie van het product
gebruiken.
Activeer een spraakassistent
Houd A4 2 tot 3 seconden lang ingedrukt om de spraakassistent op uw
mobiele telefoon (Siri of Google Assistant) te activeren.
Laad het product op (afbeelding D)
Wanneer de batterij bijna leeg is, gaan A9 knipperen.
Om het product op te laden:
Verbind Aw met A6.
Steek het andere uiteinde van Aw in een stopcontact.
-A9 gaat branden om aan te geven dat het product aan het opladen is.
-A9 gaat uit wanneer het product volledig opgeladen is.
Specicaties
Product Bluetooth Multi-Adapter
Artikelnummer BTMA100BK
Voeding 5 VDC / 0,28 A
Batterij Li-ion
Batterijcapaciteit 300 mAh
Max. levensduur van de batterij 5,5 uur
Max. oplaadtijd van de batterij 1 uur
Draadloze technologie FM
Bluetooth® 4.2
FM frequentiebereik 87,6 - 107,9 MHz
Max. radio zendvermogen 6,5 dBm
Bluetooth frequentiebereik 2402 - 2480 MHz
Bluetooth proel A2DP
AVRCP
HFP
AUX-uitgang 3,5 mm stereo-aansluiting
Display LED
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product BTMA100BK van ons merk
Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en
voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet
beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens
indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via webshop.
nedis.nl/#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met
de klantenservice:
Web: www.nedis.nl
Email: service@nedis.com
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
j Guida rapida all’avvio
Multi-adattatore Bluetooth BTMA100BK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/BTMA100BK
Uso previsto
Il prodotto è inteso esclusivamente per la trasmissione di musica da un
dispositivo Bluetooth a un ricevitore FM, come un’autoradio, e per rispondere
ed eettuare chiamate telefoniche vivavoce.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la
sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali (immagine A)
1 Microfono
2 Display
3 Pulsante di accensione
4 Riproduci / Pausa o Rispondi / Aggancia
5 Brano precedente / Abbassa il volume
6 Porta micro USB
7 Brano successivo / Aumenta il volume
8 Porta AUX
9 Spia LED di stato
10 Pulsante di frequenza
11 Cavo USB
12 Cavo audio 3,5 mm
13 Adesivo gancio e cappio
Musikwiedergabe
Das Produkt kann Musik von dem verbundenen Bluetooth-Gerät wiedergeben:
3. Spielen Sie Musik auf dem mobilen Gerät ab, das über Bluetooth mit dem
Produkt verbunden ist.
Drücken Sie A4, um Musik wiederzugeben oder die Wiedergabe zu
pausieren.
Drücken Sie A5 oder A7, um zwischen den Titeln zu wechseln.
Halten Sie A5 oder A7 gedrückt, um die Lautstärke zu steuern.
Telefonanrufe annehmen
4Geht während der Musikwiedergabe ein Telefonanruf ein, wechselt das
Produkt automatisch in den Telefonmodus.
Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie A4.
Um einen eingehenden Anruf abzuweisen, drücken und halten Sie A4 3
Sekunden lang gedrückt.
Halten Sie während eines Anrufs A4 3 Sekunden gedrückt, um in den
privaten Modus zu wechseln.
Um die zuletzt gewählte Nummer anzurufen, drücken Sie zweimal A4.
4Wenn Sie einen Anruf tätigen möchten, müssen Sie die Telefonnummer
in Ihr Handy eintippen. Sobald sich der Anruf verbindet, können Sie die
Freisprechfunktion des Produktes nutzen.
Aktivieren eines Sprachassistenten
Halten Sie A4 2 bis 3 Sekunden gedrückt, um den Sprachassistenten Ihres
Handys zu aktivieren (Siri oder Google Assistant).
Auaden des Produkts (Abbildung D)
Wenn die Akkuleistung niedrig ist, blinkt A9.
Zum Auaden des Produkts:
Verbinden Sie Aw mit A6.
Verbinden Sie das andere Ende von Aw mit einer Steckdose.
-A9 leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Produkt geladen wird.
-A9 schaltet sich aus, wenn das Produkt vollständig geladen ist.
Spezikationen
Produkt Bluetooth Multi-Adapter
Artikelnummer BTMA100BK
Stromversorgung 5 VDC / 0,28 A
Batterie Li-Ion
Akkukapazität 300 mAh
Max. Batterielebensdauer 5,5 Stunden
Max. Batterieladedauer 1 Stunden
Funktechnologie FM
Bluetooth® 4.2
FM Frequenzbereich 87,6 - 107,9 MHz
Max. Funksendeleistung 6,5 dBm
Bluetooth Frequenzbereich 2402 - 2480 MHz
Bluetooth-Prol A2DP
AVRCP
HFP
AUX-Ausgang 3,5 mm Stereoanschluss
Anzeige LED
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt BTMA100BK unserer
Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und
Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies
gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt,
falls zutreend) steht zum Download zur Verfügung unter webshop.nedis.
de/#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den
Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
b Guide de démarrage rapide
Adaptateur multiple Bluetooth BTMA100BK
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne:
ned.is/BTMA100BK
Utilisation prévue
Le produit est exclusivement conçu pour diuser de la musique d'un
périphérique Bluetooth vers un récepteur FM, tel qu'un autoradio, et pour
répondre à des appels téléphoniques en mains libres.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
1 Microphone
2 Achage
3 Bouton d’alimentation
4 Lecture / Pause ou Réponse / Raccrocher
5 Morceau précédent / Abaisser le volume
6 Port micro USB
7 Morceau suivant / Augmenter le volume
8 Port AUX
9 Voyant LED d’état
10 Bouton de fréquence
11 Câble USB
12 Câble audio 3,5 mm
13 Autocollant autoagrippant
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Soyez prudent lorsque vous utilisez le produit en conduisant. Concentrez
toujours votre attention sur la route.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux ammes ou à la
chaleur.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Installer le produit (image B + C)
Préparer le produit pour une utilisation câblée :
1. Fixez le produit au tableau de bord de votre voiture (B1 et B2). Utilisez
Ar.
2. Appuyez sur A3 pour mettre le produit sous tension.
3. Réglez votre autoradio sur une fréquence FM non utilisée.
4. Appuyez sur Aq pour régler le produit sur la même fréquence.
Préparer le produit pour une utilisation sans l:
1. Répétez les étapes B1 et B2.
2. Branchez une extrémité de Ae à A8.
3. Branchez l'autre extrémité de Ae au port auxiliaire de la radio.
4Le produit se met automatiquement hors tension 10 minutes après avoir été
déconnecté.
Appairer un appareil Bluetooth
Pour appairer un appareil mobile au produit, procédez comme suit:
1. Activez le Bluetooth sur votre téléphone et connectez-le au produit
(BTMA100BK)
2. Si on vous le demande, entrez le code d’appairage « 0000 ».
Diuser de la musique
Le produit peut lire de la musique à partir du périphérique Bluetooth connecté:
3. Écoutez de la musique à partir de l’appareil mobile connecté au produit via
Bluetooth.
Appuyez sur A4 pour diuser de la musique ou la mettre en pause.
Appuyez sur A5 ou A7 pour basculer entre des chansons.
Appuyez et maintenez A5 ou A7 pour contrôler le volume.
Répondre à des appels téléphoniques
4Lorsqu'un appel arrive pendant la diusion de la musique, le produit bascule
automatiquement en mode téléphone.
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur A4.
Pour rejeter un appel entrant, appuyez et maintenez le bouton A4 pendant
3 secondes.
Pendant un appel, appuyez et maintenez A4 pendant 3 secondes pour
passer en mode privé.
Pour appeler le numéro précédent, appuyez deux fois sur A4.
4Lorsque vous passez un appel, vous devez composer le numéro sur votre
téléphone. Une fois l’appel connecté, vous pouvez utiliser la fonction mains
libres du produit.
Activer un assistant vocal
Appuyez et maintenez A4 pendant 2 à 3 secondes pour activer l'assistant
vocal sur votre téléphone portable (Siri ou Assistant Google).
Charger le produit (Image D)
Lorsque la batterie est déchargée, A9 clignote.
Pour charger le produit:
Connectez Aw à A6.
Branchez l'autre extrémité de Aw sur une prise de courant.
-A9 s'allume pour indiquer que le produit est en cours de charge.
-A9 s'éteint une fois le produit complètement chargé.
Spécications
Produit Adaptateur multiple Bluetooth
Article numéro BTMA100BK
Source d’alimentation 5 VDC / 0,28 A
Batterie Li-ion
Capacité de la batterie 300 mAh
Durée de vie maxi de la batterie 5,5 heures
Temps de charge maxi de la batterie 1 heures
Technologie sans l FM
Bluetooth® 4.2
Gamme de fréquences FM 87,6 - 107,9 MHz
2
1
3
4
5 7
10
13
6
8
9
11 12
A
2
1
B
C
D
Bluetooth Multi Adapter
for hands-free calling and streaming music
BTMA100BK
ned.is/btma100bk
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch - The Netherlands 09/19
BTMA100BK_MAN_COMP_(19417 1422)_v02.indd 2-7 13-9-2019 11:45:54
Toista musiikkia
Tuote voi toistaa musiikkia siihen liitetystä Bluetooth-laitteesta:
3. Toista musiikkia mobiililaitteeltasi, joka on yhdistetty tuotteeseen
Bluetoothin kautta.
Paina A4 toistaaksesi tai tauottaaksesi musiikkia.
Paina A5 tai A7 vaihtaaksesi kappaleiden välillä.
Paina A5 tai A7 pitkään säätääksesi äänenvoimakkuutta.
Vastaa puheluihin
4Jos puhelin alkaa soida kesken musiikin toistamisen, tuote siirtyy
automaattisesti puhelintilaan.
Vastaa tulevaan puheluun painamalla painiketta A4.
Hylkää tuleva puhelu pitämällä painiketta A4 painettuna 3 sekuntia.
Paina puhelun aikana painiketta A4 3 sekuntia vaihtaaksesi yksityiseen
tilaan.
Soita edelliseen numeroon painamalla painiketta A4 kaksi kertaa.
4Jos haluat soittaa puhelun, sinun on valittava numero puhelimesta. Kun
puhelu yhdistyy, voit käyttää tuotteen handsfree-toimintoa.
Aktivoi ääniavustaja
Paina painiketta A4 2–3 sekuntia aktivoidaksesi matkapuhelimesta
ääniavustajan (Siri tai Google Assistant).
Lataa tuote (kuva D)
Kun akun varaus on vähäinen, A9 vilkkuu.
Tuotteen lataaminen:
Yhdistä Aw ja A6.
Kytke johdon Aw toinen pää pistorasiaan.
-A9 syttyy sen merkiksi, että tuotetta ladataan.
-A9 sammuu, kun tuote on täyteen ladattu.
Tekniset tiedot
Tuote Bluetooth-yleissovitin
Tuotenro BTMA100BK
Virtalähde 5 VDC / 0,28 A
Akku Litiumioni
Akun kapasiteetti 300 mAh
Akun kesto enintään 5,5 tuntia
Akun latausaika enintään 1 tuntia
Langaton tekniikka FM
Bluetooth® 4.2
FM-taajuusalue 87,6–107,9 MHz
Maks. radiolähetysteho 6,5 dBm
Bluetooth-taajuusalue 2402–2480 MHz
Bluetooth-proili A2DP
AVRCP
HFP
AUX-lähtö 3,5 mm stereoliitin
Näyttö LED
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote BTMA100BK tuotemerkistämme
Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-
standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä
sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote,
mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta webshop.nedis.
/#support
Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun:
Internet: www.nedis.com
Sähköposti: service@nedis.com
Puhelin: +31 (0)73-5991055 (toimistotyöaikana)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat
f Hurtigguide
Bluetooth-multiadapter BTMA100BK
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/BTMA100BK
Tiltenkt bruk
Produktet er utelukkende tiltenkt for strømming av musikk fra Bluetooth-
enheter til FM-mottakere, for eksempel bilradioer, og for å svare på og foreta
håndfrie telefonanrop.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet,
garanti og funksjon.
Hoveddeler (bilde A)
1 Mikrofon
2 Skjerm
3 Av/på-knapp
4 Spill av / pause eller svar / legg på
5 Forrige sang / lydstyrke ned
6 Micro USB-port
7 Neste sang / lydstyrke opp
8 AUX-port
9 Statusindikatorlys
10 Frekvensknapp
11 USB-kabel
12 3,5 mm lydkabel
13 Borrelåsfeste
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADVARSEL
Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
Vær forsiktig når du bruker produktet mens du kjører. Følg alltid med på
veien.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen amme eller varme.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Installer produktet (bilde B + C)
Tilbereding av produktet for kablet bruk:
1. Fest produktet til bilens dashbord (B1 og B2). Bruk Ar.
2. Trykk på A3 for å slå på produktet.
3. Still inn bilradioen til en ubrukt FM-frekvens.
4. Trykk på Aq for å stille inn produktet til samme frekvens.
Tilbereding av produktet for trådløs bruk:
1. Gjenta trinn B1 og B2.
2. Koble én ende av Ae til A8.
3. Koble den andre enden av Ae til radioens AUX-port.
4Produktet slår seg automatisk av 10 minutter etter at det er koblet fra.
Paring av Bluetooth-enhet
Gjør følgende for å pare en mobilenhet til produktet:
1. Slå på Bluetooth på telefonen din og koble den til produktet (BTMA100BK).
2. Hvis du blir bedt om det, skriver du inn koden «0000».
Spill av musikk
Produktet kan spille av musikk fra den tilkoblede Bluetooth-enheten:
3. Spill av musikk fra mobilenheten som er tilkoblet produktet via Bluetooth.
Trykk på A4 for å spille av musikken eller sette den på pause.
Trykk på A5 eller A7 for å bytte mellom sanger.
Trykk på og hold A5 eller A7 inne for å kontrollere volumet.
Svar på telefonanrop
4Når telefonanrop kommer inn mens musikk spilles, bytter produktet
automatisk til telefonmodus.
For å svare på innkommende anrop trykker du på A4.
For å avvise innkommende anrop trykker du på og holder A4 inne i 3
sekunder.
Trykk og hold A4 inne i 3 sekunder under et anrop for å bytte til
privatmodus.
Trykk på A4 to ganger for å ringe forrige nummer.
4Når du foretar et telefonanrop, må du slå nummeret på telefonen. Når
anropet kobles til, kan du bruke produktets håndfrifunksjon.
Aktivering av taleassistent
Trykk og hold A4 inne i 2 til 3 sekunder for å aktivere taleassistenten på
mobiltelefonen (Siri eller Google Assistent).
Lading av produktet (bilde D)
Når batteriet er lavt, blinker A9.
Lading av produktet:
Koble Aw til A6.
Koble den andre enden av Aw til et strømuttak.
-A9 lyser for å indikere at produktet lader.
-A9 slås av når produktet er fulladet.
Spesikasjoner
Produkt Bluetooth-multiadapter
Artikkelnummer BTMA100BK
Strømforsyning 5 VDC / 0,28 A
Batteri Li-ion
Batterikapasitet 300 mAh
Maks. batterilevetid 5,5 timer
Maks. batteriladetid 1 time
Trådløs teknologi FM
Bluetooth® 4.2
FM-frekvensrekkevidde 87,6 - 107,9 MHz
Maks overføringskraft 6,5 dBm
Bluetooth-frekvensrekkevidde 2402 - 2480 MHz
Bluetooth-prol A2DP
AVRCP
HFP
AUX-utgang 3,5 mm stereokontakt
Skjerm LED
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet BTMA100BK fra Nedis®-
merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante
Declarație de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul BTMA100BK de
la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate
standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu
succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și șa tehnică de securitate, dacă este
cazul) pot  găsite și descărcate prin intermediul webshop.nedis.ro/#support
Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității, contactați
serviciul clienți:
Site web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (în timpul orelor de program)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
Přehrávání hudby
Výrobek může přehrávat hudbu z připojeného zařízení Bluetooth:
3. Přehrávejte hudbu z mobilního zařízení, které je k výrobku připojené přes
Bluetooth.
Hudbu přehrajete nebo zastavíte stisknutím A4.
Stiskem A5 nebo A7 přepněte mezi skladbami.
Stiskem a podržením A5 nebo A7 ovládáte hlasitost.
Přijmutí telefonického hovoru
4Pokud během přehrávání hudby dojde k příchozímu telefonickému hovoru,
výrobek se automaticky přepne do režimu telefonu.
Chcete-li příchozí hovor zvednout, stiskněte A4.
Pokud chcete příchozí hovor zrušit, stiskněte a podržte A4 po dobu 3
sekund.
Pokud během hovoru stiskněte a podržíte na 3 sekundy tlačítko A4,
přejdete do soukromého režimu.
Chcete-li volat poslední číslo, stiskněte dvakrát A4.
4Chcete-li telefonovat, musíte vytočit číslo na svém telefonu. Jakmile se hovor
spojí, můžete použít funkci handsfree výrobku.
Aktivace hlasového asistenta
Stiskem a podržením tlačítka A4 na 2 až 3 sekundy aktivujete hlasového
asistenta svého mobilního zařízení (Siri nebo Google Assistant).
Nabíjení výrobku (obrázek D)
Pokud je baterie téměř vybitá, začne blikat A9.
Nabíjení výrobku:
Připojte Aw na A6.
Druhý konec Aw připojte do zásuvky.
-Rozsvítí se A9, což značí, že se výrobek nabíjí.
-Jakmile je výrobek plně nabitý, A9 zhasne.
Technické údaje
Produkt Multiadaptér Bluetooth
Číslo položky BTMA100BK
Zdroj napájení 5 VDC / 0,28 A
Baterie Lithium-iontová
Kapacita baterie 300 mAh
Max. výdrž baterie 5,5hod.
Doba nabíjení na maximální kapacitu
baterie
1hod.
Bezdrátová technologie FM
Bluetooth® 4.2
Frekvenční rozsah FM 87,6–107,9MHz
Max. vysílací výkon 6,5dBm
Frekvenční rozsah Bluetooth 2402–2480MHz
Prol Bluetooth A2DP
AVRCP
HFP
Výstup AUX 3,5mm konektor stereo jack
Displej LED
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek BTMA100BK značky
Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními
normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo
jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a
stáhnout na adrese webshop.nedis.cs/#support.
Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení služeb
zákazníkům:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (během otevírací doby)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
y Ghid rapid de inițiere
Adaptor multiplu Bluetooth BTMA100BK
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil
online: ned.is/BTMA100BK
Utilizare preconiza
Produsul este destinat exclusiv redării muzicii în ux de la un dispozitiv
Bluetooth la un receptor FM, de exemplu un radio de automobil, și pentru
preluarea și efectuarea apelurilor telefonice hands-free.
Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția
și funcționarea corectă a produsului.
Piese principale (imagine A)
1 Microfon
2 Așaj
3 Buton de pornire
4 Redare / Pauză sau Preluare apel /
Încheiere apel
5 Melodia anterioară/reducere volum
6 Port micro USB
7 Melodia următoare/creștere volum
8 Port AUX
9 LED indicator de stare
10 Buton de frecvență
11 Cablu USB
12 3,5 mm cablu audio
13 Autocolant cârlig și cablu
Instrucțiuni de siguranță
-
AVERTISMENT
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.
Aveți griijă când folosiți produsul în timp ce conduceți. Concentrați-vă
întotdeauna atenția asupra șoselei.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui, foc deschis sau surse de căldură.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Instalarea produsului (imagine B + C)
Pentru pregătirea produsului pentru utilizare cu r:
1. Fixați produsul pe tabloul de bord al automobilului (B1 și B2). Folosiți
Ar.
2. Apăsați A3 pentru a porni produsul.
3. Reglați radioul automobilului la o frecvență FM nefolosită.
4. Apăsați Aq pentru reglarea produsului la aceeași frecvență.
Pentru pregătirea produsului pentru utilizare wireless:
1. Repetați pașii B1 și B2.
2. Conectați un capăt al Ae la A8.
3. Conectați celălalt capăt al Ae la portul AUX al aparatului de radio.
4Produsul se oprește automat la 10 minute după deconectare.
Asocierea unui dispozitiv Bluetooth
Pentru asocierea unui dispozitiv mobil la produs, procedați în felul următor:
1. Activați funcția Bluetooth la telefon și conectați-l cu produsul (BTMA100BK).
2. Dacă vi se solicită, introduceți codul de asociere „0000”.
Redarea muzicii
Produsul poate reda muzică de la dispozitivul Bluetooth conectat:
3. Redați muzica de pe dispozitivul mobil conectat la produs prin Bluetooth.
Apăsați A4 pentru redarea muzicii sau trecerea acesteia în pauză.
Apăsați A5 sau A7 pentru comutare între melodii.
Țineți apăsat A5 sau A7 pentru controlul volumului.
Preluarea apelurilor telefonice
4La primirea unui apel telefonic în timp ce se redă muzică, produsul va
comuta automat la modul telefon.
Pentru a prelua un apel, apăsați A4.
Pentru a respinge un apel, țineți apăsat A4 timp de 3 secunde.
În timpul unui apel, țineți apăsat A4 timp de 3 secunde pentru comutare la
modul privat.
Pentru apelarea numărului anterior, apăsați de două ori A4.
4La efectuarea unui apel, trebuie să formați numărul pe telefon. După
conectarea apelului, puteți folosi funcția hands-free a produsului.
Activarea unui asistent vocal
Țineți apăsat A4 timp de 2 sau 3 secunde pentru activarea asistentului
vocal de pe telefonul mobil (Siri sau Google Assistant).
Încărcarea produsului (imagine D)
Când bateria este descărcată, A9 va clipi.
Pentru încărcarea produsului:
Conectați Aw la A6.
Conectați celălalt capăt al Aw la o priză electrică.
-A9 se aprinde pentru a arăta că produsul este în curs de încărcare.
-A9 se stinge când produsul este complet încărcat.
Specicaţii
Produs Adaptor multiplu Bluetooth
Numărul articolului BTMA100BK
Alimentare electrică 5 VDC / 0,28 A
Baterie Li-ion
Capacitate baterie 300 mAh
Durată de viață maximă a bateriei 5,5 ore
Durată de încărcare maximă a bateriei 1 oră
Tehnologie wireless FM
Bluetooth® 4.2
Interval de frecvențe FM 87,6 - 107,9 MHz
Putere maximă de transmisie radio 6,5 dBm
Interval de frecvențe Bluetooth 2402 - 2480 MHz
Prol Bluetooth A2DP
AVRCP
HFP
Ieșire AUX Mufă stereo 3,5 mm
Așaj LED
1 Rýchly návod
Multifunkčný adaptér s funkciou
Bluetooth BTMA100BK
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode
online:ned.is/BTMA100BK
Určené použitie
Výrobok je výhradne určený na bezdrôtový prenos hudby zo zariadenia
s funkciou Bluetooth do prijímača FM, ako je autorádio a na prijímanie a
uskutočňovanie hlasitých telefonických hands-free hovorov.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne
fungovanie.
Hlavné časti (obrázok A)
1 Mikrofón
2 Displej
3 Tlačidlo napájania
4 Prehrávanie/pozastavenie prehrávania
alebo príjem/ukončenie hovoru
5 Predchádzajúca skladba/Zníženie
hlasitosti
6 Mikro USB port
7 Nasledujúca skladba/Zvýšenie hlasitosti
8 Port AUX
9 LED indikátor stavu
10 Tlačidlo frekvencie
11 Kábel USB
12 3,5 mm zvukový kábel
13 Spojovací nalepovací prvok
Bezpečnostné pokyny
-
VAROVANIE
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.
Buďte opatrní pri používaní výrobku počas jazdy. Vždy sústreďte svoju
pozornosť na cestu.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, otvorenému ohňu a
vysokej teplote.
vajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Inštalácia výrobku (obrázok B + C)
Spôsob prípravy výrobku na používanie pomocou pevného pripojenia:
1. Pripojte výrobok k prístrojovej doske auta (B1 a B2). Použite Ar.
2. Stlačením A3 zapnite výrobok.
3. Nalaďte svoje autorádio na nepoužívanú frekvenciu FM.
4. Stlačením Aq nalaďte výrobok na rovnakú frekvenciu.
Spôsob prípravy výrobku na bezdrôtové používanie:
1. Zopakujte kroky B1 a B2.
2. Jeden koniec Ae pripojte k A8.
3. Druhý koniec Ae pripojte k portu AUX rádia.
4Po odpojení výrobku sa jeho napájanie automaticky vypne po 10 minútach.
Spárovanie zariadenia s funkciou Bluetooth
Ak chcete spárovať mobilné zariadenie s výrobkom, vykonajte nasledovné:
1. Aktivujte Bluetooth na telefóne a pripojte ho k výrobku (BTMA100BK).
2. Ak vás zariadenie vyzve, zadajte párovací kód „0000“.
Prehrávanie hudby
Výrobok dokáže prehrávať hudbu z pripojeného zariadenia s funkciou
Bluetooth:
3. Prehrávajte hudbu z mobilného zariadenia, ktoré je pripojené k výrobku
prostredníctvom Bluetooth.
Stlačením A4 spustíte alebo pozastavíte prehrávanie hudby.
Stlačením A5 alebo A7 prepnete medzi skladbami
Podržaním stlačeného A5 alebo A7 môžete ovládať hlasitosť.
Prijímanie telefonických hovorov
4Keď počas prehrávania príde hovor, výrobok sa automaticky prepne do
režimu telefónu.
Ak chcete hovor prijať, stlačte A4.
Ak chcete prichádzajúci hovor odmietnuť, stlačte a podržte A4 na 3 sek.
Počas hovoru podržaním A4 stlačeného na 3 sekundy prepnete do
súkromného režimu.
Ak chcete zavolať predchádzajúce číslo, dvakrát stlačte A4.
4Pri uskutočňovaní hovoru musíte zvoliť číslo na svojom telefóne. Po pripojení
hovoru môžete používať hlasitú funkciu hands-free výrobku.
Aktivácia hlasového asistenta
Podržaním A4 stlačeného na 2 až 3 sekundy aktivujete hlasového asistenta
v mobilnom telefóne (Siri alebo Google Assistant).
Nabíjanie výrobku (obrázok D)
Keď je batéria vybitá, bude blikať A9.
Spôsob nabitia výrobku:
Pripojte Aw k A6.
Druhý koniec Aw pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
-Rozsvieti sa A9, čo znamená, že výrobok sa nabíja.
-Po úplnom nabití výrobku A9 zhasne.
Technické údaje
Produkt Multifunkčný adaptér s funkciou Bluetooth
Číslo výrobku BTMA100BK
Napájanie 5 VDC / 0,28 A
Batéria Lítiovo-iónová
Kapacita batérie 300 mAh
Max. výdrž batérie 5,5 hod.
Max. čas nabíjania batérie 1 hod.
Bezdrôtová technológia FM
Bluetooth® 4.2
Frekvenčné pásmo FM 87,6 - 107,9 MHz
Max. výkon rádiového vysielača 6,5 dBm
Frekvenčné pásmo Bluetooth 2402 - 2480 MHz
Prol Bluetooth A2DP
AVRCP
HFP
Výstup AUX 3,5 mm stereofónny konektor
Displej LED
Vyhlásenie ozhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok BTMA100BK našej
značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných
noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem
iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov)
môžete nájsť a stiahnuť na webshop.nedis.sk/#support
Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte sa na zákaznícky servis:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Tel.: +31 (0)73-5991055 (počas úradných hodín)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko
l Rychlý návod
Multiadaptér Bluetooth BTMA100BK
Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/BTMA100BK
Zamýšlené použití
Výrobek je určen výhradně ke streamování hudby ze zařízení Bluetooth na FM
přijímač, jako je například autorádio, a pro příchozí i odchozí telefonické hovory.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné
fungování.
Hlavní části (obrázek A)
1 Mikrofon
2 Displej
3 Tlačítko zapnutí / vypnutí
4 Přehrát / pozastavit nebo odpovědět /
zavěsit
5 Předchozí skladba / snížit hlasitost
6 Port micro USB
7 Další skladba / zvýšit hlasitost
8 AUX port
9 LED ukazatel stavu
10 Tlačítko frekvence
11 USB kabel
12 Audiokabel 3,5 mm
13 Upevňovací nálepka
Bezpečnostní pokyny
-
VAROVÁNÍ
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.
Při používání výrobku během řízení buďte opatrní. Vždy se soustřeďte na
řízení a sledujte vozovku.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření, otevřenému ohni či
vysokým teplotám.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Instalace výrobku (obrázek B + C)
Příprava výrobku k použití s kabelem:
1. Připevněte výrobek na palubní desku svého vozu (B1 a B2). Použijte Ar.
2. Stiskem A3 výrobek zapněte.
3. Nalaďte autorádio na nepoužívanou frekvenci FM.
4. Stiskem Aq nalaďte výrobek na stejnou frekvenci.
Příprava výrobku k bezdrátovému použití:
1. Opakujte kroky B1 a B2.
2. Jeden konec Ae připojte k A8.
3. Druhý konec Ae připojte k portu AUX autorádia.
4Jakmile dojde k odpojení, výrobek se po 10 minutách automaticky vypne.
Párování zařízení Bluetooth
Chcete-li spárovat mobilní zařízení s výrobkem:
1. Aktivujte ve svém telefonu funkci Bluetooth a spojte jej s výrobkem
(BTMA100BK).
2. Pokud budete vyzváni, zadejte kód pro spárování „0000“.
Specykacja
Produkt Bluetooth Multi Adapter
Numer katalogowy BTMA100BK
Zasilanie 5 VDC / 0,28 A
Akumulator Li-ion
Wydajność akumulatora 300 mAh
Maks. żywotność akumulatora 5,5 godzin
Maks. czas ładowania akumulatora 1 godzina
Technologia bezprzewodowa FM
Bluetooth® 4.2
Zakres częstotliwości FM 87,6 - 107,9 MHz
Maks. moc transmisji radiowej 6,5 dBm
Zakres częstotliwości Bluetooth 2402 - 2480 MHz
Prol Bluetooth A2DP
AVRCP
HFP
Wyjście AUX Wtyczka stereo 3,5 mm
Wyświetlacz LED
Deklaracja zgodności
Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt BTMA100BK
naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie
ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich
testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do
rozporządzenia RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy)
można znaleźć i pobrać tutaj: webshop.nedis.pl/#support
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj się z
obsługą klienta:
Strona www: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (w godzinach pracy)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.
x Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Bluetooth πολυλειτουργικός
μετασχηματιστής BTMA100BK
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/BTMA100BK
Προοριζόμενη χρήση
Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για τη μετάδοση μουσικής από μία
συσκευή Bluetooth σε ένα δέκτη FM όπως το ραδιόφωνο αυτοκινήτου και για
απάντηση και πραγματοποίηση κλήσεων hands-free.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην
ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1 Μικρόφωνο
2 Οθόνη
3 Κουμπί λειτουργίας
4 Αναπαραγωγή / Παύση ή Απάντηση /
Τερματισμός κλήσης
5 Προηγούμενο τραγούδι / Μείωση
έντασης
6 Θύρα Micro USB
7 Επόμενο τραγούδι / Αύξηση έντασης
8 Θύρα AUX
9 LED ένδειξη
10 Κουμπί συχνότητας
11 Καλώδιο USB
12 3.5 mm καλώδιο ήχου
13 Βέλκρο για αγκίστρωση και τύλιγμα
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.
Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος ενώ οδηγείτε. Να
εστιάζετε πάντα την προσοχή σας στον δρόμο.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή θερμαντικά
στοιχεία.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Εγκατάσταση του προϊόντος (εικόνα B + C)
Για να προετοιμάσετε το προϊόν για ενσύρματη χρήση:
1. Τοποθετήστε το προϊόν στο ταμπλό του αυτοκινήτου σας (B1 & B2).
Χρησιμοποιείστε το Ar.
2. Πατήστε A3 για να ενεργοποιήσετε το προϊόν.
3. Συντονίστε το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σε μια μη χρησιμοποιούμενη
συχνότητα FM.
4. Πατήστε Aq για να συντονίσετε το προϊόν στην ίδια συχνότητα.
Προετοιμάστε το προϊόν για ασύρματη χρήση:
1. Επαναλάβετε τα βήματα B1 και B2.
2. Συνδέστε τη μία άκρη του Ae στο A8.
3. Συνδέστε την άλλη άκρη του Ae στη θύρα AUX του ραδιοφώνου.
4Το προϊόν απενεργοποιείται αυτόματα 10 λεπτά μετά από την αποσύνδεση.
Σύζευξη μίας συσκευής Bluetooth
Για τη σύζευξη μίας κινητής συσκευής στο προϊόν, συνεχίστε ως εξής:
1. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνό σας και κάντε
σύνδεση με το προϊόν (BTMA100BK).
2. Αν σας ζητηθεί, εισάγετε τον κωδικό σύζευξης «0000».
Αναπαραγωγή μουσικής
Το προϊόν μπορεί να αναπαράγει μουσική από τη συνδεδεμένη συσκευή
Bluetooth:
3. Αναπαραγωγή μουσικής από την κινητή συσκευή που είναι συνδεδεμένη στο
προϊόν μέσω Bluetooth.
Πατήστε το A4 για αναπαραγωγή ή παύση της μουσικής.
Πατήστε A5 ή A7 για εναλλαγή μεταξύ τραγουδιών.
Πατήστε παρατεταμένα A5 ή A7 για ρύθμισης της έντασης ήχου.
Απάντηση τηλεφωνικών κλήσεων
4Όταν υπάρχει μια εισερχόμενη κλήση κατά την αναπαραγωγή μουσικής, το
προϊόν θα μεταβεί αυτόματα στη λειτουργία τηλεφώνου.
Για να απαντήσετε σε μία εισερχόμενη κλήση, πιέστε A4.
Για να απορρίψετε μία εισερχόμενη κλήση, πιέστε και κρατήστε πατημένο το
A4 για 3 δευτερόλεπτα.
Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε παρατεταμένα το A4 για 3
δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στον ιδιωτικό τρόπο λειτουργίας.
Για να καλέσετε τον προηγούμενο αριθμό, πατήστε το A4 δύο φορές.
4Κατά την πραγματοποίηση μιας κλήσης, πρέπει να πληκτρολογήσετε τον
αριθμό στο τηλέφωνό σας. Όταν γίνει σύνδεση της κλήσης, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ανοικτής ακρόασης του προϊόντος.
Ενεργοποίηση της φωνητικής βοήθειας
Πατήστε παρατεταμένα το A4 για 2 έως 3 δευτερόλεπτα προκειμένου να
ενεργοποιήσετε τη φωνητική βοήθεια στο κινητό σας τηλέφωνο (Siri ή
Google Assistant).
Φορτίστε το προϊόν ικόνα D)
Όταν η μπαταρία είναι χαμηλή, το A9 θα αναβοσβήνει.
Φόρτιση του προϊόντος:
Συνδέστε το Aw στο A6.
Συνδέστε την άλλη άκρη του Aw σε μία πρίζα.
-Το A9 φωτίζεται για να υποδείξει ότι το προϊόν φορτίζει.
-A9 σβήνει όταν το προϊόν έχει φορτίσει πλήρως.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Bluetooth πολυλειτουργικός
μετασχηματιστής
Αριθμός είδους BTMA100BK
Τροφοδοσία ρεύματος 5 VDC / 0,28 A
Μπαταρία Li-ion
Χωρητικότητα μπαταρίας 300 mAh
Μέγιστη διάρκεια ζωής μπαταρίας 5,5 ώρες
Μέγιστος χρόνος φόρτισης της μπαταρίας 1 ώρες
Ασύρματη τεχνολογία FM
Bluetooth® 4.2
Εύρος συχνότητας FM 87,6 - 107,9 MHz
Μέγ. ισχύ εκπομπής 6,5 dBm
Εύρος συχνότητας Bluetooth 2402 - 2480 MHz
Προφίλ Bluetooth A2DP
AVRCP
HFP
AUX έξοδος 3,5 χιλ στέρεο βύσμα jack
Οθόνη LED
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν BTMA100BK
από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί
σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι
έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει
αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου
ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο webshop.nedis.gr/#support
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση συμμόρφωσης,
επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Τηλ.: +31 (0)73-5991055 (ώρες γραφείου)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
A termék vezeték nélküli használatának előkészítése:
1. Ismételje meg a B1 és B2 lépést.
2. Csatlakoztassa az Ae egyik végét az A8 részhez.
3. Csatlakoztassa az Ae másik végét a rádió AUX portjához.
4A termék automatikusan kikapcsol a leválasztás után 10 perccel.
Bluetooth eszköz párosítása
Mobil eszköznek a termékkel történő párosításához tegye a következőket:
1. Kapcsolja be a Bluetooth-t a telefonján, és párosítsa a termékkel
(BTMA100BK).
2. Amikor megjelenik a kérés, adja meg a „0000” párosítási kódot.
Zenelejátszás
A termék képes zenét lejátszani a csatlakoztatott Bluetooth eszközről:
3. Zenelejátszás a termékkel Bluetooth-on keresztül párosított mobil eszközről.
Zene lejátszásához, vagy a lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg a A4
gombot.
Nyomja meg az A5 vagy A7 gombot a zeneszámok közötti váltáshoz.
Tartsa nyomva az A5 vagy A7 gombot a hangerő szabályzásához.
Telefonhívások fogadása
4Zenelejátszás közben bejövő hívásnál a termék automatikusan telefon
üzemmódra vált.
A bejövő hívás fogadásához nyomja meg a A4 gombot.
A bejövő hívás elutasításához tartsa nyomva a A4 3 másodpercig.
Hívás közben tartsa nyomva a A4 gombot 3 másodpercig a privát
üzemmódra váltáshoz.
Az előző szám hívásához nyomja meg a A4 gombot kétszer.
4Hívásindításkor a számot a telefonján kell megadnia. A hívás létrejötte után
használhatja a termék kéz nélkül kezelhető funkcióit.
A hangvezérelt asszisztens aktiválása
Tartsa nyomva a A4 gombot 2–3 másodpercig a mobiltelefon hangvezérelt
asszisztensének (Siri vagy Google asszisztens) bekapcsolásához.
A termék (D kép) töltése
Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, az A9 villog.
A termék töltése:
Csatlakoztassa az Aw-t az A6-hoz.
Csatlakoztassa az Aw másik végét egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
-Az A9 világítani kezd, jelezve, hogy a termék töltése folyamatban van.
-Az A9 kikapcsol, amikor a termék teljesen feltöltődött.
Műszaki adatok
Termék Bluetooth multi adapter
Cikkszám BTMA100BK
Áramellátás 5 VDC / 0,28 A
Akkumulátor Li-ion
Akkumulátorkapacitás 300 mAh
Akkumulátor max. élettartama 5,5 óra
Akkumulátor max. töltési ideje 1 óra
Vezeték nélküli technológia FM
Bluetooth® 4.2
FM frekvenciatartomány 87,6 – 107,9 MHz
Max. rádió-jelátviteli teljesítmény 6,5 dBm
Bluetooth frekvenciatartomány 2402 – 2480 MHz
Bluetooth prol A2DP
AVRCP
HFP
AUX kimenet 3,5 mm-es sztereó jack
Kijelző LED
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában
gyártott BTMA100BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás
szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez
magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló
2014/53/EU irányelvet.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a
webshop.nedis.hu/#support címen elérhető és letölthető
A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az
ügyfélszolgálatot:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia
n Przewodnik Szybki start
Bluetooth Multi Adapter BTMA100BK
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/BTMA100BK
Przeznaczenie
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do przesyłania strumieniowego muzyki
z urządzenia Bluetooth do odbiornika FM, takiego jak radio samochodowe,
oraz do odbierania i wykonywania połączeń telefonicznych w trybie
głośnomówiącym.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo,
gwarancję i działanie.
Główne części (rysunek A)
1 Mikrofon
2 Wyświetlacz
3 Przycisk zasilania
4 Odtwarzanie / Pauza lub Odbierz /
Rozłącz
5 Poprzednia piosenka / Ciszej
6 Gniazdo micro USB
7 Następna piosenka / Głośniej
8 Gniazdo AUX
9 LEDowy wskaźnik stanu
10 Przycisk częstotliwości
11 Kabel USB
12 Kabel audio 3,5 mm
13 Naklejka z rzepem
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej
instrukcji.
Zachowaj ostrożność podczas korzystania z produktu podczas jazdy. Zawsze
skupiaj uwagę na drodze.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
otwartego ognia lub ciepła.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Montaż produktu (Rysunek B + C)
Przygotowanie produktu do użytku przewodowego:
1. Przymocuj produkt do deski rozdzielczej samochodu (B1 i B2). Użyj Ar.
2. Naciśnij A3, aby włączyć produkt.
3. Dostrajanie radia samochodowego do nieużywanej częstotliwości FM.
4. Naciśnij Aq, aby dostroić produkt do tej samej częstotliwości.
Przygotowanie produktu do użytku bezprzewodowego:
1. Powtórz kroki B1 i B2.
2. Podłącz jedną końcówkę Ae do A8.
3. Podłącz druga końcówkę Ae do radiowego gniazda AUX.
4Produkt wyłącza się automatycznie po upływie 10 minut po odłączeniu.
Parowanie z urządzeniem Bluetooth
Aby sparować urządzenie mobilne z produktem, wykonaj następujące
czynności:
1. Aktywuj Bluetooth w telefonie i połącz się z produktem (BTMA100BK).
2. Jeśli zostaniesz o to poproszony, wprowadź kod parowania „0000”.
Odtwarzanie muzyki
Produkt może odtwarzać muzykę z podłączonego urządzenia Bluetooth:
3. Odtwarzanie muzyki z urządzenia mobilnego podłączonego do produktu
przez Bluetooth.
Naciśnij A4, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie muzyki.
Naciśnij A5 lub A 7, aby przełączać się między utworami.
Naciśnij i przytrzymaj A5 lub A7, aby zmienić głośność.
Odbieranie rozmów telefonicznych
4Gdy połączenie przyjdzie podczas odtwarzania muzyki, urządzenie
automatycznie przełączy się w tryb telefonu.
Aby odebrać połączenie przychodzące, naciśnij A4.
Aby odrzucić połączenie przychodzące, naciśnij A4 i przytrzymaj przez 3
sekundy.
Podczas połączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk A4 przez 3 sekundy, aby
przełączyć się na tryb prywatny.
Aby wywołać poprzedni numer, naciśnij przycisk A4 dwa razy.
4Aby nawiązaćpołączenie, należy wybrać numer z telefonu. Po nawiązaniu
połączenia można skorzystać z funkcji głośnomówiącej produktu.
Aktywacja asystenta głosowego
Naciśnij i przytrzymaj A4 przez 2 do 3 sekund, aby aktywować asystenta
głosowego w telefonie komórkowym (Siri lub Google Assistant).
Naładuj produkt (Rysunek D)
Gdy akumulator jest prawie rozładowany, A9 zacznie migać.
Ładowanie produktu:
Podłącz Aw do A6.
Podłącz drugą końcówkę Aw do gniazdka elektrycznego.
-A9 zaświeci się, wskazując, że produkt się ładuje.
-A9 gaśnie, gdy produkt jest w pełni naładowany.
CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men
er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er
aktuelt) kan leses og lastes ned via webshop.nedis.nb/#support
For ytterligere informasjon i forbindelse med samsvarserklæringen kan du
kontakte kundestøtten:
Nettadresse: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i åpningstiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
2 Vejledning til hurtig start
Bluetooth Multi-adapter BTMA100BK
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online:
ned.is/BTMA100BK
Tilsigtet brug
Produktet er udelukkende beregnet til at streame musik fra en Bluetooth-enhed
til en FM-modtager såsom en bilradio og til at besvare og foretage håndfri
telefonopkald.
Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti
og korrekt funktion.
Hoveddele (billede A)
1 Mikrofon
2 Skærm
3 Tænd- / sluk-knap
4 Afspil / Pause eller besvar / Læg på
5 Tidligere sang / sænk lydstyrke
6 Mikro USB-port
7 Næste sang / hæv lydstyrke
8 AUX-port
9 Statusindikator LED
10 Frekvensknap
11 USB-kabel
12 3,5 mm audiokabel
13 Hægte- og løkkemærkat
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADVARSEL
Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.
Vær forsigtig, når produktet bruges under kørsel. Fokusér altid din
opmærksomhed på vejen.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Udsæt ikke produktet for direkte sollys, ammer eller varme.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Installér produktet (billedet B + C)
Sådan klargøres produktet til brug med kabel:
1. Fastgør produktet til din bils instrumentbræt (B1 og B2). Brug Ar.
2. Tryk på A3 for at tænde produktet.
3. Indstil din bilradio til en FM-frekvens, der ikke er i brug.
4. Tryk på Aq for at indstille produktet til den samme frekvens.
Sådan klargøres produktet til trådløs brug:
1. Gentag trin B1 og B2.
2. Forbind den ene ende af Ae til A8.
3. Forbind den anden ende af Ae til radioens AUX-port.
4Produktet slukkes automatisk, 10 minutter efter det er frakoblet.
Par en Bluetooth-enhed
Gør følgende for at parre en mobilenhed med produktet:
1. Aktivér Bluetooth på telefonen og opret forbindelse til produktet
(BTMA100BK).
2. Hvis der bliver spurgt, er parringskoden ’0000’.
Afspil musik
Produktet kan afspille musik fra den tilsluttede Bluetooth-enhed:
3. Afspil musik fra den mobile enhed, der er tilsluttet til produktet via Bluetooth.
Tryk på A4 for at afspille eller sætte musikken på pause.
Tryk på A5 eller A7 for at skifte mellem sange.
Tryk på og hold A5 eller A7 for at styre volumen.
Besvar telefonopkald
4Når der kommer et opkald under afspilning af musik, skifter produktet
automatisk til telefontilstand.
Tryk A4 for at besvare indkommende opkald.
Tryk og hold A4 i 3 sekunder for at afvise indkommende opkald.
Under et opkald tryk og hold A4 i 3 sekunder for at skifte til privat tilstand.
For at ringe til det forrige nummer, tryk to gange på A4.
4Når der foretages et opkald, skal du indtaste nummeret på din telefon. Når
opkaldet går igennem, kan produktets håndfrie funktion bruges.
Aktiver en stemmeassistent
Tryk på og hold A4 i 2 til 3 sekunder for at aktivere mobiltelefonens
stemmeassistent (Siri eller Google Assistant).
Oplad produktet (billedet D)
Når batteristrømmen er lav, blinker A9.
Sådan oplades produktet:
Slut Aw til A6.
Forbind den anden ende af Aw til en stikkontakt.
-A9 lyser for at indikere, at produktet bliver opladet.
-A9 slukkes, når produktet er ladet helt op.
Specikationer
Produkt Bluetooth Multi-adapter
Varenummer BTMA100BK
Strømforsyning 5 VDC / 0,28 A
Batteri Li-ion
Batterikapacitet 300 mAh
Maks. batterilevetid 5,5 timer
Maks. batteriopladningstid 1 time
Trådløs teknologi FM
Bluetooth® 4.2
FM-frekvensinterval 87,6 - 107,9 MHz
Maks. sendeeekt 6,5 dBm
Bluetooth-frekvensinterval 2402 - 2480 MHz
Bluetooth-prol A2DP
AVRCP
HFP
AUX-udgang 3,5 mm stereostik
Skærm LED
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet BTMA100BK fra vores brand
Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante
CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også
direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis
gældende) kan ndes og downloades via webshop.nedis.da/#support
For yderligere information angående denne overholdelse, kontakt
kundeservice:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
k Gyors beüzemelési útmuta
Bluetooth multi adapter BTMA100BK
További információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/BTMA100BK
Tervezett felhasználás
A termék rendeltetésszerűen kizárólag Bluetooth eszközről FM vevőre, például
autórádióra, folyamatos adattovábbítással történő zenelejátszásra, valamint
telefonhívások kihangosított fogadására és indítására használható.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a
megfelelő működést.
Fő alkatrészek (A kép)
1 Mikrofon
2 Kijelző
3 Tápellátás gomb
4 Lejátszás/szüneteltetés vagy hívásfo-
gadás/megszakítás
5 Előző zeneszám/hangerő csökkentése
6 Micro USB-csatlakozó
7 Következő zeneszám/hangerő növelése
8 AUX port
9 Állapotjelző LED
10 Frekvencia gomb
11 USB-kábel
12 3,5 mm-es audiokábel
13 Tépőzáras öntapadó rögzítők
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
Legyen körültekintő, ha vezetés közben használja a terméket. Figyelmét
mindig tartsa az úton.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy hőnek.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
A termék beüzemelése (B + C kép)
A termék vezetékes használatának előkészítése:
1. Erősítse a terméket az autó műszerfalára (B1 és B2). Használja az Ar
eszközt.
2. Nyomja meg az A3 gombot a termék bekapcsolásához.
3. Hangolja az autórádiót egy használaton kívüli FM frekvenciára.
4. Nyomja meg az Aq gombot a termék azonos frekvenciára hangolásához.
2
1
3
4
5 7
10
13
6
8
9
11 12
A
2
1
B
C
D
BTMA100BK_MAN_COMP_(19417 1422)_v02.indd 9-14 13-9-2019 11:45:56


Specyfikacje produktu

Marka: Nedis
Kategoria: zestaw samochodowy
Model: BTMA100BK

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Nedis BTMA100BK, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje zestaw samochodowy Nedis

Nedis

Nedis DTCTCO20WT Instrukcja

21 Września 2024
Nedis

Nedis BTMA100BK Instrukcja

11 Września 2024
Nedis

Nedis BTMA200BK Instrukcja

10 Września 2024
Nedis

Nedis SCMT500BK Instrukcja

31 Sierpnia 2024

Instrukcje zestaw samochodowy

Najnowsze instrukcje dla zestaw samochodowy

Metra

Metra 99-7367HG Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-8223 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-7422 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-7875 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-3302 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-5802 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-7874 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-5832G Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-9011 Instrukcja

8 Października 2024
Metra

Metra 99-6000 Instrukcja

8 Października 2024