Instrukcja obsługi Natec Xenon 200

Natec mysz Xenon 200

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Natec Xenon 200 (8 stron) w kategorii mysz. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
Quick installation guide
Optical gaming mouse
Xenon200
www.genesis-zone.com
V | 20161220XENON200
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
SAFeTY information general
Use as directed.
Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the
warranty void and may cause the product damage.
Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to
grind surface or other hardware damage.
Do not use the product in low and high temperatures, in strong
magnetic elds and in the damp or dusty atmosphere.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it.
Slots and openings in the case are provided for ventilation and should
not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the
device.
The safe product, conforming to the EU requirements.
The product is made in accordance with RoHS European
standard.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using
indicates that this product in not home waste. You protect
the environment when you recycle hazardous waste
appropriately. In order to get detailed information about
recycling this product please contact your retailer or a
local authority.
SPECIFICATION
Sensor type
Maximum resolution
Polling rate
Maximal tracking speed
Number of key
Dimenssions
Weight
Optical (Avago 5050)
3000DPI
1000Hz / 1ms
30 ips
8
124 x 76 x 44 mm
106g
PACKAGE CONTENT
Xenon 200 optical gaming mouse
Quick installation guide
warranty
2 years limited manufacturer warranty
requirements
PC or compatible device with a USB port
Windows® XP/Vista/7/8/10
features
Precise optical sensor with 3000 DPI resolution,
Gaming software with prole/macro editor,
Main button switches with lifetime 10 mil. clicks,
Adjustable illumination modes.
InstalLation
Connect mouse to the USB port, for rst time usage
wait around 15 seconds until drivers will be installed.
To set the programmable buttons and DPI settings
you need to download and install the latest software
version from our website www.genesis-zone.com
Open the installation folder, double click the icon
setup.exe
Follow the instruction to install the program.
When the installation has been completed
successfully the icon at taskbar will be displayed
Double click the icon to pop up setting interface
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
bezpieczeństwo Ogólne
ywać zgodnie z przeznaczeniem.
Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę
gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować
uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inną usterkę
produktu.
Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź
zawilgoconym otoczeniu.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je znisczyć.
Szczeliny i otwory w obudowie otworami wentylacyjnymi i nie
należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może
spowodować przegrzanie urządzenia.
Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą
RoHS.
ycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że
niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad
domowy. W celu uzyskania szczegółowych informacji
dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w
którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
SPECYFIKACJA
Typ sensora
Maksymalna rozdzielczość
Częstotliowść
Maksymalna szybkość śledzenia
Ilość klawiszy
Wymiary
Waga
Optical (Avago 5050)
3000DPI
1000Hz / 1ms
30 ips
8
124 x 76 x 44 mm
106g
zawartość
Xenon 200 optyczna mysz dla graczy
Skrócona instrukcja
gwarancja
2 lata gwarancji producenta
wymagania
PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
Główne cechy
Precyzyjny sensor optyczny o rozdzielczości 3000 DPI,
Zaawansowane oprogramowanie z edytorem proli/makr,
Przełączniki głównych przycisków z żywotnością
do 10 mil. kliknięć,
Regulowane tryby podświetlenia.
instalacja
Podłącz mysz do portu USB, w przypadku pierwszego
podłączenia należy zaczekać około 15 sekund do
całkowitego zainstalowania sterowników
Do ustawienia przycisków programowalnych
i rozdzielczości DPI należy pobrać i zainstalować
najnowszą wersje oprogramowania z naszej strony
internetowej www.genesis-zone.com
Otwórz folder instalacyjny i następnie kliknij
dwukrotnie na ikonę setup.exe
Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby zainstalować
oprogramowanie
Gdy instalacja zostanie zakończona pomyślnie, na
pasku zadań wyświetli się ikona oprogramowania
Kliknij dwukrotnie na ikonę by wyświetlić interfejs
z ustawieniami
EN
PL
CZ
SK
DE
RO


Specyfikacje produktu

Marka: Natec
Kategoria: mysz
Model: Xenon 200

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Natec Xenon 200, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje mysz Natec

Natec

Natec Hawk Instrukcja

3 Października 2024
Natec

Natec Osprey Instrukcja

3 Października 2024
Natec

Natec Siskin 2 Instrukcja

3 Października 2024
Natec

Natec Blackbird Instrukcja

3 Października 2024
Natec

Natec Vireo Instrukcja

3 Października 2024
Natec

Natec Fury Instrukcja

3 Października 2024
Natec

Natec Euphonie Instrukcja

3 Października 2024
Natec

Natec Xenon 800 Instrukcja

29 Września 2024
Natec

Natec Ruff 2 Instrukcja

27 Września 2024
Natec

Natec Ruff+ Instrukcja

24 Września 2024

Instrukcje mysz

Najnowsze instrukcje dla mysz