Instrukcja obsługi Mybeo 303300
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Mybeo 303300 (20 stron) w kategorii waga. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/20

Digital Glass Body Scale, White
Mod.-Nr.: 303300/20180604ZS028
User Manual

2
Table of contents
1. Deutsch.................................................................................................................3
2. English................................................................................................................12

3Deutsch
• Dieses Gerät ist nur für den Hausge-
brauch geeignet. Verwenden Sie die
Waage ausschließlich zum Wiegen
Ihres Körpergewichtes!
• Benutzen Sie das Gerät nicht auf Tep-
pichböden oder ähnlichen Materiali-
en. Gebrauchen Sie die Waage stets
auf einer ebenen und harten Fläche.
Dadurch wird eine konstante Mes-
sung garanert.
• Verwenden Sie das Produkt niemals
im Freien!
• Stellen Sie bei der Benutzung sicher,
dass Sie keine nassen Füße haben
und das Gerät trocken ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Waage
ACHTUNG!

4Deutsch
nicht kippen kann. Es besteht Verlet-
zungsgefahr!
• Benutzen Sie die Waage keinesfalls,
wenn sie einen Defekt aufweist.
• Verwenden Sie das Gerät auch nicht,
falls es heruntergefallen oder die
Oberäche beschädigt ist.
• Legen Sie keinerlei Gegenstände auf
die Waage.
• Tauchen Sie das Gerät nicht unter
und stellen Sie sicher, dass es nicht
mit Wasser in Berührung kommt.
• Geben Sie beim Einsetzen der Bae-
rien besonders Acht bezüglich korrek-
ter Polarität! Vergewissern Sie sich,
dass Sie die Baerien in keinem Fall
verpolen!

5Deutsch
• Demoneren Sie das Gerät nicht.
Garaneansprüche verfallen bei einer
unsachgemäßen Benutzung.
• Springen Sie unter keinen Umständen
auf das Gerät und auch nicht davon
ab.
• Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Bewahren Sie es für Kinder unzugäng-
lich auf.
• Vermeiden Sie, die Waage dort aufzu-
stellen, wo diese einer direkten Son-
neneinstrahlung ausgesetzt ist. Auch
Orte, in welcher die Temperaturen
zu hoch sind und eine zu hohe Lu-
feuchgkeit herrscht, sollten mög-
lichst vermieden werden.

6Deutsch
• Dieses Gerät ist nicht dafür besmmt,
durch Personen (einschließlich Kin-
der) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geisgen Fähig-
keiten oder mangels Erfahrung und/
oder mangels Wissen benutzt, gerei-
nigt oder gewartet zu werden. Es sei
denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beauf-
sichgt oder erhielten von dieser
Anweisung, wie das Gerät korrekt zu
benutzen ist.
• Setzen Sie das Produkt niemals zu
hohen Lasten aus. Das maximale Ge-
wicht, mit dem das Produkt belastet
werden darf, beträgt 180kg.
• Benutzen Sie die Waage keinesfalls in
der Nähe von brennbaren oder ent-

7Deutsch
zündlichen Umgebungen oder Ge-
genständen.
• Verwenden Sie ausschließlich qualita-
v hochwerge Baerien. Baerien
von minderwerger Qualität können
auslaufen und Schäden am Gerät ver-
ursachen.
• Baerien dürfen niemals ins Feuer
gelegt und auch nicht aufgeladen
werden.
• Sofern die Waage für einen länge-
ren Zeitraum nicht verwendet wird,
stellen Sie sicher, dass die Baerien
enernt werden und lagern Sie diese
an einem trockenen Ort.
• Verwenden Sie keine chemischen
Reinigungsmiel. Benuzten Sie zur
Reinigung nur ein weiches Tuch.

8Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von mybeo entschieden haben. Damit
Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die
nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• Digital-Glaskörperwaage
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial. Bevor Sie die Körperwaage verwenden können, müssen Sie den
Sicherheitsstreifen aus dem Baeriefach herausziehen, damit die Baerien einen
Kontakt erhalten. Stellen Sie das Produkt ausschließlich an einen festen, geraden
und trockenen Untergrund auf.
4. Bedienung und Funkon
Stellen Sie sich mit beiden Füßen mig auf die Waage und bleiben Sie sll
stehen. Ihr Gewicht wird nach einigen Sekunden im Display angezeigt. Warten Sie,
bis die Gewichtsanzeige nicht mehr blinkt. Um die angezeigte Einheit zu ändern,
müssen Sie die “Einheit”-Taste auf der Rückseite des Gerätes im Baeriefach
drücken. Sie können zwischen folgenden Einheiten wählen:
KG= Kilogramm; LB= Pfund; ST=Stone
Die Waage verfügt über eine Auto On/O-Funkon. Nach 10 Sekunden Untäg-
keit schaltet sie sich automasch aus.
Spannungsversorgung 4x 1,5V AAA Baerien
Belastbarkeit 5-180kg
Auösung 0,1kg
Einheiten KG, lb, st
Features • Auto On/O-Funkon
• 3,2” LED-Display (rot)

9Deutsch
5. Baerien austauschen
Önen Sie das Baeriefach auf der Rückseite des Gerätes. Entnehmen Sie die lee-
ren Baerien aus dem Baeriefach und entsorgen Sie diese ordnungsgemäß.
Legen Sie anschließend die neuen Baerien in das Baeriefach ein und achten Sie
auf die korrekte Polung der Kontakte.
Bie enernen Sie die Baerien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht verwendet haben.
Hinweis: Benutzen Sie möglichst keine auadbaren Akkus, da dies eventuell zu
Einschränkungen in der Funkon des Gerätes führen kann!
6. Warnhinweis-Anzeige
“Err”-Anzeige:
Die “Err”-Anzeige bedeutet, dass die Waage
überlastet ist.
“Lo”-Anzeige:
Die “Lo”-Anzeige signalisiert, dass der
Baeriestand zu niedrig ist. Wechseln Sie
daher die Baerien zum nächstmöglichen
Zeitpunkt aus.

10 Deutsch
Sollte die Waage eine Störung anzeigen, empfehlen wir, ein Reset durchzuführen.
Enernen Sie dafür die Baerien und warten Sie ca. 10 Sekunden. Anschließend
können die Baerien wieder eingelegt werden. Sollte die Waage eine Störung
anzeigen, empfehlen wir, ein Reset durchzuführen. Enernen Sie dafür die Bae-
rien und warten Sie ca. 10 Sekunden. Anschließend können die Baerien wieder
eingelegt werden.
7. Reinigung und Pege
Achten Sie bei der Reinigung genau auf die Sicherheitshinweise. Sobald das Gerät
ausgeschaltet ist, können Sie die Oberäche mit einem feuchten weichen Tuch
reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung in keinem Fall Reinigungs-, Lösungs oder
Scheuermiel. Benutzen Sie ausschließlich ein weiches Tuch, um das Gerät zu
reinigen.
8. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie bie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten
vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht. Bie verwenden Sie es nur im
Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten
Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde.
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände-
rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt
zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur
von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf
hingewiesen wurde.

11Deutsch
9. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge-
trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und
gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg
schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerä-
tegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ih-
rer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete,
öentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/
und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Sto-
trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303300/20180604ZS028
in Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlä-
gigen Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei:
WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

12 English
• This device is suitable only for do-
mesc use. Use the scale only to
check your body weight!
• Do not use the device on carpets
or similar materials. Always use the
scale on a at and hard surface. This
ensures constant measurement.
• Never use the product outdoors!
• Ensure that your feet are not wet and
that the device is dry while using.
• Ensure that the scale does not topple
over. There is a risk of injury!
• Do not use the scale if it is defecve.
• Do not use the device if it has fallen
down or the surface is damaged.
PLEASE NOTE!

14 English
• Avoid exposing the scale to direct
sunlight. As far as possible, avoid
placing the scale in places where the
temperature and humidity are very
high.
• This device is not intended to be
used, cleaned or maintained by peo-
ple (including children) with reduced
physical, sensory or mental abilies
or lack of experience and/or knowl-
edge. Unless they are supervised by
a person who is responsible for their
safety or have received instrucons
from this person about how the de-
vice is to be properly used.
• Never overload the product. The
maximum weighing capacity of the
product is 180kg.

15English
• Do not use the scale near combus-
ble or inammable surroundings or
objects.
• -Use only high-quality baeries. In
ferior quality baeries may leak and
damage the device.
• Baeries should never be thrown
into the re nor be charged.
• If the scale is not used for a long du-
raon of me, then ensure that the
baeries are removed and stored in a
dry place.
• Do not use any chemical cleaning
agents. Use only a so cloth for
cleaning.

16 English
Thank you for choosing a mybeo product. Please read the following user manual
carefully to have an enjoyable experience with your purchased product.
1. Scope of delivery
• Digital glass body scale
• User manual
2. Technical data
3. Inial use
Take the device out of the package and remove all the packaging material. Before
using the personal scale, you need to remove the safety strip from the baery
compartment for the baeries to make contact. Place the product only on a rm,
even and dry surface.
4. Usage and funcon
Stand with your feet evenly apart on the scale and do not move. Your weight is
shown on the display aer a few seconds. Wait unll the display stops ashing.
Press the "Unit" buon at the boom of the device in the baery compartment
to change the displayed unit. You can choose between the following units:
KG = Kilograms; LB = Pound
The scale has an "Auto-OFF" funcon. It automacally switches o aer 10
seconds of inacvity.
Power supply 4x 1.5V AAA baeries
Loading capacity: 5 - 180kg
Resoluon 0.1kg
Units KG, lb, st
Features • Auto on/o funcon
• 3,2” LED display (red)

17English
5. Replacing the baeries
Open the baery compartment at the back of the device. Remove the discharged
baeries from the baery compartment and dispose of them properly.
Then insert the new baeries into the baery compartment and pay aenon to
the correct polarity of the contacts.
Remove the baeries if you have not used the device for a long period.
Note: Do not use rechargeable baeries as far as possible since this may eventu-
ally lead to restricons in the funconing of the device!
6. Warning indicators
"Err" indicator:
The "Err" indicator implies that the device
is overloaded.
"Lo" indicator:
The "Lo" indicator implies that the baery
level is too low. Therefore replace the bae-
ries as soon as possible.

18 English
If the scale indicates an error, it is advisable to reset the device. To do this,
remove the baeries and wait for approx. 10 seconds. Then the baeries can be
inserted again.
7. Cleaning and care
Follow the safety instrucons strictly while cleaning. Once the scale is switched
o, you can clean the surface using a damp, so cloth.
Do not use any cleaning agents, solvents or scouring agents for cleaning. Use only
a so cloth to clean the device.
8. Safety instrucons and liability disclaimer
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact
with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not cered
for use in the open air; only use it in dry condions. Protect it from high humidity,
water and snow. Keep it away from high temperatures. Do not subject the de-
vice to sudden changes in temperature or heavy vibraon as this might damage
electronic components. Examine the device for damage before using it. The unit
should not be used if it has received an impact or has been damaged in any other
way. Please observe naonal regulaons and restricons. Do not use the device
for purposes other than those described in the instrucons. This product is not a
toy. Keep it out of the reach of children or mentally impaired persons. Any repair or
alteraon to the device not carried out by the original supplier, will invalidate the
warranty or guarantee. The product may only be used by persons who have read
and understood these instrucons. The device specicaons may change without
any separate prior noce to this eect.

19English
9. Disposal instrucons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
European WEEE Direcve and not with household rubbish. Components must be
disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inict sus-
tained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a con-
sumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG) to
return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful life
to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collecon
points. The details in each case are governed by naonal law. The symbol on the
product, the operang instrucons and/or the packaging refers to these regula-
ons. By separang materials in this way, recycling and disposing of old devices,
you are making an important contribuon towards protecng our environment.
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 67896761
WD Plus GmbH, herewith declares that this product 303300/20180604ZS028 conforms to
the principle requirements and other relevant spulaons . The complete Declaraon of
Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover

WD Plus GmbH • Wohlenbergstr. 16 • D-30179 Hannover
Specyfikacje produktu
Marka: | Mybeo |
Kategoria: | waga |
Model: | 303300 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Mybeo 303300, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje waga Mybeo

11 Sierpnia 2024

11 Sierpnia 2024

11 Sierpnia 2024

11 Sierpnia 2024

11 Sierpnia 2024

11 Sierpnia 2024

11 Sierpnia 2024

11 Sierpnia 2024

11 Sierpnia 2024
Instrukcje waga
- waga AEG
- waga Beurer
- waga Sanitas
- waga Caso
- waga Xiaomi
- waga Gorenje
- waga LERAN
- waga Tefal
- waga Voltcraft
- waga SilverCrest
- waga Nokia
- waga Withings
- waga Nedis
- waga Medion
- waga Black & Decker
- waga Adler
- waga Marquant
- waga Toshiba
- waga Tesla
- waga Domo
- waga Conair
- waga Ardes
- waga Orbegozo
- waga Blaupunkt
- waga Grundig
- waga Hyundai
- waga Rowenta
- waga Mesko
- waga Concept
- waga ECG
- waga TFA
- waga Zelmer
- waga Medisana
- waga Emerio
- waga Create
- waga Tanita
- waga Melissa
- waga Beper
- waga Eufy
- waga Perel
- waga Izzy
- waga Velleman
- waga Witt
- waga Manta
- waga Pyle
- waga Eta
- waga Camry
- waga Scarlett
- waga Zeegma
- waga Nevir
- waga TriStar
- waga Digi
- waga Clatronic
- waga Tronic
- waga Inventum
- waga Innoliving
- waga Hama
- waga Taylor
- waga Duronic
- waga Terraillon
- waga VOX
- waga Gemini
- waga Lanaform
- waga Sencor
- waga ADE
- waga Etekcity
- waga Grunkel
- waga Becken
- waga Haeger
- waga Kern
- waga Vitek
- waga Maestro
- waga Ecomed
- waga Salter
- waga Renpho
- waga OBH Nordica
- waga Bestron
- waga Optimum
- waga ACME
- waga Korona
- waga Saturn
- waga Jata
- waga Logik
- waga Profilo
- waga Termozeta
- waga Eldom
- waga Maxxmee
- waga GOTIE
- waga Soehnle
- waga Escali
- waga Under Armour
- waga Exacta
- waga Ufesa
- waga Imetec
- waga Gerlach
- waga AWS
- waga Active Era
- waga Xavax
- waga Balance
- waga Dexford
- waga Barazzoni
- waga Waves
- waga Guardo
- waga Mettler-Toledo
- waga Satex
- waga W8 Brunner Gasflesweegschaal
- waga ATP
Najnowsze instrukcje dla waga

26 Stycznia 2025

25 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

24 Października 2024