Instrukcja obsługi Munchkin Car


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Munchkin Car (6 stron) w kategorii Flesverwarmer. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
Car Bottle Warmer Instruction Manual
Chauffe-biberon pour voiture manuel d'instructions
Calentador de botellas para el automóvil manual de instrucciones
WARNING: STRANGULATION HAZARD!
-
Keep out of reach of children. Do not use with extension cords.
1. Read all instructions carefully before use.
2. Before serving, unplug cord from warmer. Do not leave cord within
child's reach.
3. Close supervision is necessary when any applicance is used by or near children.
4. Ensure the contents are at a safe temperature before use.
5. Warming Chamber may become hot. Do not touch hot surfaces. Use
knobs or handles.
6. To protect against electrical shock, do not immerse the appliance, cord
or plug in water or any liquid. Clean with damp cloth only.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return
appliance to Munchkin,Inc. for examination, repair or adjustment.
8. If there is any visible damage to the appliance, disconnect immediately
and do not use. The appliance does not contain any user serviceable parts
- repair should be done by qualified personnel. Do not dismantle.
9. Do not move appliance when in use or if it contains hot water or liquid.
10. Use of plastic bottles approved for boiling or glass thermo-resistant
bottles/containers with this appliance.
11. The use of accessory attachments is not recommended and may cause injuries.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
13. Do not use appliance for other than intended use. Any other use is
inappropriate and dangerous. Keep out of reach of small children.
14. Preheating of the appliance is not necessary.
15. Save these instructions.
This is not a toy, adult use only.
Household use only
IMPORTANT SAFEGUARDS
MISE EN GARDE : RISQUE DE
STRANGULATION! - Garder hors de la portée des enfants. Ne
pas utiliser avec des rallonges.
1. Lire attentivement toutes les instructions avant l’emploi.
2. Débrancher le cordon du chauffe-biberon avant de servir. Ne pas laisser
le cordon à pore de l’enfant.
3. Surveiller les enfants de près si l'appareil est utili à proximité d'enfants.
4. Vérifier que le biberon est à la bonne temrature avant de le donner à
lenfant.
5. Le compartiment de chauffage peut devenir ts chaud. Ne pas toucher
les surfaces chaudes. Utiliser les boutons ou poiges.
6. Pour prévenir le risque de choc électrique, ne pas plonger lappareil, le
cordon ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide. Nettoyer uniquement
avec un chiffon humide.
7. Ne pas utiliser lappareil si son cordon ou sa fiche sont endommagés, si
son fonctionnement a é préalablement défectueux ou sil est
endommagé d’une quelconque manière. Renvoyer lappareil à Munchkin,
Inc pour le faire vérifier, parer ou régler.
8. En cas de dommage visible, brancher imdiatement l’appareil et ne
pas l’utiliser. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l
utilisateur. Confier la réparation à un réparateur qualif. Ne pasmonter.
9. Ne pas placer lappareil durant l’utilisation ou s’il contient de l’eau
chaude ou tout autre liquide chaud.
10. Utiliser des biberons en plastique approuvés pour ébullition ou des
biberons/récipients en verre thermosistant avec cet appareil.
11. L’emploi d’accessoires est conseillé et risque d’entraîner des blessures.
12. Ne pas placer sur ou ps d’un bleur électrique ou à gaz chaud ni
dans un four en marche.
13. N’utiliser l’appareil que selon lusage prévu. Tout autre usage est
inapproprié et dangereux. Garder hors de la portée des enfants.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For maximum safety, use 4 Wall Cups with Sticky Pads and
Screws provided when installing the gate in all locations.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
14. Il n’est pas nécessaire de
15. Conserver ces instructio
ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE
ESTRANGULAMIENTO! - Mantenga fuera del alcance de los
niños. No use con cables de extensión.
1. Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar el producto.
2. Antes de servir, desenchufe el cable del calentador. No deje el cable al
alcance del no.
3. Se requiere supervisar atentamente cuando algún aparato está siendo
usado por un niño o cerca de él.
4. Aserese de que el contenido tenga la temperatura adecuada antes de usar.
5. La cámara de calentamiento puede estar muy caliente. No toque
superficies calientes. Use asas o agarraderas.
6. Para protegerse de una descarga ectrica, no sumerja el aparato, el
cable ni el enchufe en agua u otro líquido. Limpie con un pañomedo
solamente.
7. No opere ninn aparato cuyo cable o enchufe es dado, o que haya
funcionado mal o se haya dañado de alguna forma. Devuelva el aparato a
Munchkin, Inc. para que sea examinado, reparado o ajustado.
8. Si el aparato tiene daños visibles, desconéctelo de inmediato y deje de
usar. El aparato no contiene piezas que el usuario pueda reparar las
reparaciones deben ser realizadas por un técnico calificado. No lo desarme
.
9. No mueva el aparato cuando esté en uso o si contiene agua u otro
líquido caliente.
10. Con este aparato, use biberones plásticos aprobados para hervirse o
biberones/recipientes de vidrio termorresistentes.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
14. Il n’est pas nécessaire de pchauffer lappareil.
15. Conserver ces instructions.
Ce produit n’est pas un jouet : usage réservé aux adultes
uniquement.
À usage nager uniquement.
Pour un maximum de solidité, utiliser les 4 petits disques
fournis avec les tampons adhésifs quel que soit le type
d’installation.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
11. El uso de accesorios no
12. No lo ponga encima ni c


Specyfikacje produktu

Marka: Munchkin
Kategoria: Flesverwarmer
Model: Car

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Munchkin Car, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą