Instrukcja obsługi Moulinex Break Time SW6118

Moulinex nieskategoryzowany Break Time SW6118

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Moulinex Break Time SW6118 (2 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 26 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Environnement
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour
que son traitement soit effectué.
NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden
voor huishoudelijk gebruik.
Deze is niet ontworpen voor gebruik in de volgende gevallen,
waarvoor de garantie niet geldig is:
in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren
en andere arbeidsomgevingen,
door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en/of toezicht
gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien
hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in
staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken.
Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het
apparaat kunnen spelen.
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar
en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale
capaciteiten of personen zonder ervaring of kennis, indien ze
via een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
onder toezicht staan of voorafgaand instructies kregen over
het gebruik van het toestel en op de hoogte zijn van de
mogelijke risico’s. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen
alleen worden verricht door kinderen boven de 8 jaar die
onder toezicht staan.
Houd het apparaat en diens snoer buiten bereik van kinderen
onder de 8 jaar.
Wanneer het apparaat aanstaat, kan de temperatuur hoog
oplopen. Raak de hete delen van het apparaat niet aan.
Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in
combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening.
Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden
vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een
gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke
situatie te voorkomen.
Maak de kookplaten schoon met een vochtige spons. Gebruik
een vochtige, zachte doek om de romp van het apparaat
schoon te maken.
Doen
Verwijder de volledige verpakking, de stickers en diverse accessoires, zowel aan de binnenkant als aan
de buitenkant van het apparaat.
Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik; deze
handleiding betreft de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat meegeleverde
accessoires.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op het apparaat aangegeven stroomsterkte
en spanning.
Als er een elektrisch verlengsnoer gebruikt wordt, moet deze minimaal van een gelijke doorsnede zijn
en een geïntegreerde geaarde stekker.
Zorg ervoor dat het snoer en het verlengsnoer geen gevaar opleveren voor de gebruiker.
De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met
bijzonder gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan eventuele vogels op een veilige
afstand van de plek waar u het apparaat gebruikt te plaatsen.
Indien het apparaat midden op de tafel wordt gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat het buiten bereik
van kinderen blijft.
Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en schakel, indien nodig, de hulp
in van een huisarts.
Rol het snoer volledig uit voordat u het apparaat aansluit.
Niet doen
Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt.
Het apparaat niet gebruiken als het leeg is.
Verwarm het apparaat niet in verticale stand.
Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te
plaatsen.
Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt
meubel...) of op een onstabiele ondergrond, zoals tafelkleden met een verende vulling.
Plaats het apparaat niet op of in de buurt van gladde of warme oppervlakken en laat het snoer nooit
boven een warmtebron hangen (kookplaat, gasfornuis, enzovoorts).
Plaats geen kookgerei op de kookoppervlakken van het apparaat.
Gebruik geen metalen keukengerei om de anti-aanbaklaag van de bakplaat niet te beschadigen.
Snijd het voedsel niet op de platen.
Gebruik om beschadiging van het bakoppervlak te voorkomen nooit een metalen spons of schuurpoeder.
Dompel het apparaat of het netsnoer nooit onder in water. Dit apparaat dient niet ondergedompeld te
worden.
Geen geflambeerde gerechten bereiden met dit apparaat om beschadiging van uw product te voorkomen.
U mag nooit een velletje aluminiumfolie of ander voorwerp tussen de bakplaat en de te bereiden
voedingsmiddelen leggen. Gebruik geen aluminiumfolie om uw ingrediënten in te bakken.
In het geval van beweegbare platen:
Om beschadigingen van de bakplaten te voorkomen dient u deze alleen te gebruiken bij het apparaat
waar ze voor bedoeld zijn. (bijv.: niet in een oven plaatsen, op het gas of een elektrische kookplaat…).
Controleer of beide kanten van de plaat schoon zijn voor gebruik. Raak de platen niet aan tijdens het
bakken.
U dient de bakplaat nooit te hanteren wanneer deze heet zijn.
De hete bakplaat niet onder water houden of op een kwetsbare ondergrond plaatsen.
Het verwarmingselement dient niet gereinigd te worden. Indien het verwarmingselement echt zeer vuil
is wacht u tot deze geheel is afgekoeld en wrijft u hem daarna met een droge doek af.
Informatie
Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat, dat uitsluitend bestemd is voor huishoudelijk gebruik.
Voor uw eigen veiligheid mag u alleen accessoires of onderdelen gebruiken die speciaal voor dit apparaat
zijn ontwikkeld.
Tijdens het eerste gebruik kunnen er tijdens de eerste paar minuten een geur en rook vrijkomen.
De fabrikant behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de
gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Alle vaste of vloeibare etenswaren die in contact komen met de bestanddelen waarop het logo staat,
kunnen niet meer geconsumeerd worden.
Gebruik uitsluitend accessoires die geleverd worden door en gekocht zijn in een erkend service center.
Verwijder de batterij uit de timer en breng de batterij naar een speciaal afvalophaalcentrum of erkend
service center (afhankelijk van het model) voordat u zich van het apparaat ontdoet.
FR CONSIGNES DE SECURITE
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Votre appareil a é conçu pour un usage domestique
seulement.
Il na pas é conçu pour être utili dans les cas suivants qui
ne sont pas couverts par la garantie :
dans des coins de cuisine sers au personnel dans
des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels,
dans des fermes,
par les clients des hôtels, motels et autres environnements
à caractère sidentiel,
dans des environnements de type chambres d’tes.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacis physiques,
sensorielles ou mentales sont duites, ou des personnes
nuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par lintermédiaire d’une personne responsable de
leur sécuri, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de lappareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil peut être utili par des enfants âgés de 8
ans et plus et les personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont duites, si elles ont é formées et
encades quant à lutilisation de l’appareil d’une manière
re et connaissent les risques encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec lappareil. Le nettoyage et l’entretien
par l’utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins
qu’ils soient âgés de 8 ans et plus et supervis.
Tenir l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants
de moins 8 ans.
La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l’appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher les
surfaces chaudes de l’appareil.
Cet appareil nest pas desti à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance pa.
Si le câble dalimentation est endomma, il doit être
rempla par le fabricant, son service aps-vente ou une
personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Nettoyer les plaques de cuisson avec une éponge humide.
Pour le corps de l’appareil, utiliser un chiffon doux humide.
A faire
Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de
l’appareil.
Lire attentivement et garder à pore de main les instructions de cette notice, communes aux différentes
versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée.
rifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous
l’appareil.
Si une rallonge électrique doit être utilisée, elle doit être de section au moins équivalente et avec prise
de terre incorporée.
Veiller à ce que le cordon avec ou sans rallonge, ne ne pas la circulation des personnes.
Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration
particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les
éloigner du lieu de cuisson.
Si l’appareil est utilisé au centre de la table, le mettre hors de portée des enfants.
Si un accident se produit, passer de l’eau immédiatement sur la blure et appeler un médecin si
cessaire.
Dérouler entièrement le cordon avant de brancher l’appareil.
A ne pas faire
Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne jamais utiliser l’appareil à vide.
Ne jamais faire chauffer l’appareil en position verticale.
Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance.
Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni,
nappe, toile cirée...).
Ne pas placer l’appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes, ni laisser le cordon pendre au-
dessus d’une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz...).
Ne pas poser d’ustensile de cuisson sur les surfaces de cuisson de l’appareil.
Pour préserver le retement de la plaque de cuisson, ne pas utiliser d’ustensile métallique.
Ne pas couper directement sur les plaques.
Ne jamais utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager la surface de
cuisson (revêtement antiadhésif).
Ne jamais plonger dans l’eau l’appareil ni le cordon. Ne pas les passer au lave-vaisselle.
Pour éviter d’abîmer votre appareil, ne jamais réaliser de recettes flambées sur celui-ci.
Ne jamais interposer de feuille d’aluminium ou tout autre objet entre la plaque et les aliments à cuire.
Ne pas faire de cuisson en papillote.
Dans le cas de plaques amovibles :
Pour éviter de détériorer les plaques, utiliser celles-ci uniquement sur l’appareil pour lequel elles ont été
coues (ex : ne pas les mettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique).
rifier que les 2 faces de la plaque soient bien nettoes avant utilisation. Ne pas manipuler les plaques
de cuisson en cours d’utilisation.
Les plaques ne doivent jamais être manipues à chaud.
Ne pas placer la plaque chaude sous l’eau ou sur une surface fragile.
La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, attendre son refroidissement complet et la
frotter avec un chiffon sec.
Conseils / informations
Merci d’avoir acheté cet appareil, destiné uniquement à un usage domestique.
Pour votre curité, cet appareil est conforme aux normes et glementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Mariaux en contact des aliments,
Environnement, ...).
Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire.
Notre socié se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’int du consommateur, les
caractéristiques ou composants de ses produits.
Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les pièces marquées du logo ne peut être
consommé.
N’utilisez que les accessoires fournis ou acquis auprès du centre de service agréé.
Avant mise au rebut de votre appareil, la pile du minuteur doit être retirée et déposée dans un centre de
collecte spécialisé ou un centre Service Agé (selon modèle).
Milieu
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
DE SICHERHEITHINWEISE
WICHTIGE VORKEHRUNGEN
Dieses Gerät ist ausschlilich für die Verwendung in privaten
Haushalten bestimmt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf die Verwendungin in
Umgebungen wie beispielsweise:
Kochecken r das Personal in Gescften, ros oder
sonstigen Arbeitsumfeldern,
landwirtschaftlichen Anwesen,
den Gebrauch durch Gäste in Hotels, Motels und sonstigen
Umfeldern mit Beherbergungscharakter,
Frühstückspensionen.
Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oder
Personen das Get, wenn deren physische oder sensorische
higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am
sicheren Gebrauch hindern. Sie müssen stets überwacht
werden und zuvor unterwiesen sein.
Kinder ssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter von 8
Jahren und von Personen, deren körperliche oder mentale
higkeiten bzw. Wahrnehmungsfähigkeiten eingeschränkt
sind oder die über mangelnde Erfahrungen oder Kenntnisse
verfügen, nur unter der Voraussetzung verwendet werden,
dass sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur
sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit
verbundenen Risiken verstehen. Kinder rfen nicht mit dem
Get spielen. Das Get darf nicht von Kindern gereinigt
oder gewartet werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre
und werden beaufsichtigt.
Achten Sie darauf, dass das Get und sein Netzkabel sich
stets außer Reichweite von Kindern im Alter von unter 8
Jahren befinden.
Die zugänglichen Flächen können während des Betriebs
hohe Temperaturen erreichen. Behren Sie nicht die heen
Flächen des Gets.
Dieses Get darf nicht über eine externe Schaltuhr oder eine
separate Fernsteuerung betrieben werden.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes bescdigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Reinigen Sie die Platten mit einem feuchten Schwamm.
Verwenden Sie für den Gerätekörper einen weichen, feuchten
Lappen.
Immer
Verpackungen, Aufkleber und gesamtes Zubehör innerhalb und aerhalb des Gerätes entfernen.
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese griffbereit auf. Die
Gebrauchsanleitung ist r alle Modelle gültig.
Schließen Sie das Get nur an eine geerdete Steckdose an.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung mit der auf der Unterseite des Geräts angegebenen
Stromstärke und Spannung übereinstimmt.
Wenn ein Verngerungskabel verwendet wird, muss dies mindestens den gleichen Querschnitt haben
und eine Erdung besitzen.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel mit oder ohne Verlängerungskabel den Personenverkehr nicht
behindert.
Die Kochmpfe können für Tiere mit einem besonders empfindlichen Atemsystem wie Vögel eine Gefahr
darstellen. Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz entfernt zu halten.
Wenn das Gerät in der Mitte des Tisches benutzt wird, darf es sich nicht in Reichweite von Kindern
befinden.
Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser über die Verbrennung laufen und rufen Sie
gegebenenfalls einen Arzt.
Rollen Sie das Stromkabel ganz ab bevor das Gerät anzuschlien.
Niemals
Das Get niemals am Stromkreislauf lassen, wenn es nicht in Betrieb ist.
Nehmen Sie das Get nie leer in Betrieb.
Erhitzen Sie das Gerät nicht in vertikaler Position.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb.
Zur Vermeidung von Überhitzung des Gerätes darf dieses nicht in Ecken oder an einer Wand aufgestellt
werden.
Das Gerät darf nicht direkt auf empfindliche Unterlagen (Glastisch, Tischtuch, lackierte Möbel, etc.) oder
auf weiche Unterlagen gestellt werden.
Platzieren Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von rutschigen oder heißen Oberflächen. Führen
Sie das Netzkabel niemals über eine scharfe Kante oder einermequelle wie Kochplatten oder einem
Gasherd.
Legen Sie keine Kochutensilien auf die Kochflächen des Geräts.
Verwenden Sie keine Metallutensilien, um die Beschichtung der Garplatten zu schützen.
Schneiden Sie die Speisen nie direkt auf den Kochflächen.
Verwenden Sie keine Metallschwämme und kein Scheuerpulver, um die Kochflächen nicht zu beschädigen
(zum Beispiel: die Anti-Haft-Beschichtung, ...).
Tauchen Sie das Gerät oder das Kabel niemals in Wasser. Sie können nicht in der Geschirrspülmaschine
gereinigt werden.
Um Bescdigungen Ihres Gets zu vermeiden, bereiten Sie niemals flambierte Rezepte darauf zu.
Legen Sie nie Aluminiumfolie oder sonstige Gegensnde zwischen die Platte und das Gargut. Grillen Sie
keine in Alufolie gewickelten Speisen.
Bei abnehmbaren Platten:
Um eine Beschädigung der Platten zu vermeiden, verwenden Sie diese nur auf dem Gerät, r das sie
konzipiert wurden (z.B.: nicht in einem Ofen, auf einem Gasherd oder einer Elektrokochplatte...).
Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob beide Plattenseiten richtig gereinigt wurden. Fassen Sie die
Platten während des Betriebs nicht an.
Die Platten dürfen auf keinen Fall angefasst werden, solange sie heiß sind.
Legen Sie die heiße Platte niemals in Wasser oder auf eine empfindliche Fche.
Die Heizspirale darf nicht gereinigt werden. Bei sehr stark verschmutzter Heizspirale: völlig abkühlen
lassen und mit einem trockenen Tuch abreiben.
Ratschläge/Informationen
Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Gerät ist ausschließlich für den
Hausgebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt.
r Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen ngigen Standards (Niederspannungsrichtlinie,
elektromagnetische Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...).
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es in den ersten Minuten zu leichter Geruchs- oder Rauchentwicklung
kommen.
Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen
Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen.
Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung kommen, die dieses Symbol tragen, dürfen nicht
mehr verzehrt werden.
Verwenden Sie nur von zugelassenen Kundendienstzentren gelieferte oder verkaufte Zubehörteile.
Bevor Sie Ihr Gerät entsorgen, muss die Batterie der Zeitschaltuhr entfernt und über eine spezielle
Sammelstelle oder bei einem zugelassenen Kundendienstzentrum (je nach Modell) entsorgt werden.
Umwelt
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
IT CONSIGLI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente
domestico.
Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi,
che restano esclusi dalla garanzia:
in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli
uffici e in altri ambienti professionali,
nelle fabbriche,
dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive
residenziali,
in ambienti tipo camere per vacanze.
Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone
(compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o
mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di
conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una
persona responsabile della loro sicurezza, di una supervisione
o di istruzioni preliminari relative all’utilizzo dell’apparecchio.
È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.
Questo apparecchio p essere utilizzato da bambini dagli
8 anni in su e da persone le cui capaci fisiche, sensoriali
o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza o
di conoscenza, purc possano beneficiare di sorveglianza
o di istruzioni preliminari relative all’uso dellapparecchio
e comprendano i pericoli implicati. Evitare che i bambini
giochino con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e
manutenzione devono essere svolte unicamente da bambini
dagli 8 anni in su.
Tenere l’apparecchio e il relativo cavo di alimentazione fuori
della portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
La temperatura delle superfici accessibili p essere
elevata quando l’apparecchio è in funzione. Non toccare mai
le superfici calde dell’elettrodomestico.
Questo apparecchio non è destinato a essere messo in
funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di
comando a distanza separato.
Se il cavo di alimentazione e’ danneggiato, esso deve essere
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica
o comunque da una persona con qualifica similare, in modo
da prevenire ogni rischio.
Pulire le piastre con una spugna umida. Per il corpo
dell’apparecchio, utilizzare un panno morbido umido.
Cosa fare
Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori sia all’interno che all’esterno dell’apparecchio.
Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo; esse
fanno parte delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio.
Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con messa a terra incorporata.
Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile con la potenza e la tensione indicate sotto
l’apparecchio.
Se viene utilizzata una prolunga, quest’ultima deve presentare almeno una sezione equivalente ed essere
dotata di messa a terra integrata.
Fare attenzione a non intralciare le persone che camminano con il cavo o con la prolunga.
I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmente
sensibile, come gli uccelli. Consigliamo di allontanare gli uccelli dal luogo di cottura.
Se l’apparecchio è usato al centro del tavolo, metterlo fuori dalla portata dei bambini.
Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico
se necessario.
Srotolare completamente il cavo prima di collegare l’apparecchio.
Cosa non fare
Non collegare mai l’apparecchio quando non viene utilizzato.
Non usare mai l’apparecchio a vuoto.
Non riscaldare mai l’apparecchio in posizione verticale.
Non utilizzare mai l’apparecchio senza sorvegliarlo.
Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro.
Non mettere mai direttamente l’apparecchio su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile verniciato...)
o su un supporto morbido, come per esempio una tovaglia di gomma.
Non appoggiare l’apparecchio su di una superficie scivolosa o calda, o vicino ad essa. Non lasciare mai il
cavo pendente sopra una fonte di calore (piastre di cottura, fornelli a gas ecc.).
Non posare utensili di cottura sulle superfici di cottura dell’apparecchio.
Per preservare il rivestimento della piastra di cottura, non utilizzare strumenti in metallo.
Non tagliare gli alimenti direttamente sulle piastre.
Non usare mai spugnette metalliche, polveri abrasive per non danneggiare la superficie di cottura
(es.: rivestimento antiaderente, ...).
Non immergere in nessun caso l’apparecchio e il cavo elettrico in acqua. Non possono essere lavati in
lavastoviglie.
Per evitare l’usura del vostro apparecchio non utilizzarlo per realizzare ricette flambé.
Non interporre mai un foglio di alluminio qualsiasi altro oggetto tra la piastra e gli alimenti da
cuocere. Non cuocete al cartoccio.
In caso di piastre amovibili:
Per evitare di deteriorare le piastre, utilizzarle solo sull’apparecchio per il quale sono previste (es.: non
metterle nel forno, sul fornello o su una piastra elettrica).
Verificare che entrambe le facce della piastra siano ben pulite prima dell’uso. Non maneggiare le piastre
di cottura durante l’uso.
Le piastre non devono mai essere maneggiate a caldo.
Non mettere la piastra calda sotto il rubinetto o su una superficie fragile.
La resistenza non può essere lavata. Se è davvero sporca, aspettare il suo completo raffreddamento e
strofinarla con uno straccio asciutto.
Consigli/informazioni
Grazie per aver acquistato questo apparecchio, destinato al solo uso domestico.
Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio,
Compatibilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...).
Al primo utilizzo, si p produrre un leggero odore o fumo per i primi minuti.
La nostra società si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore,
caratteristiche o componenti di questo prodotto.
Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal logo non possono
essere consumati.
Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti da o acquistati presso un centro di assistenza approvato.
Prima dello smaltimento dell’apparecchio, estrarre la pila del timer e consegnarla presso un centro di
raccolta specializzato o presso un centro di assistenza autorizzato (a seconda del modello).
Ambiente
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
ES CONSIGNAS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso
doméstico.
El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en los
siguientes casos, que no esn cubiertos por la garana:
en zonas de cocina reservadas al personal en tiendas,
oficinas y demás entornos profesionales,
en granjas,
por los clientes de hoteles, moteles y des entornos de
tipo residencial,
en entornos de tipo casas de turismo rural.
Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas
(incluso niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén reducidas, o personas provistas de experiencia
o de conocimiento, excepto sin han podido beneficiarse
a través de una persona responsable de su seguridad, de
una vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del
aparato.
Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan
con el aparato.
Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños a partir de 8
años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o de
conocimiento, siempre que dispongan de supervisión
o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del
electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica. Los
niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no
deben ocuparse de la limpieza y el mantenimiento de usuario
del electrodoméstico, salvo que sean mayores de 8 años y
estén supervisados por un adulto.
Mantenga el electrodostico y su cable de alimentación
fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
La temperatura de las superficies accesibles puede
aumentar cuando el aparato esté en funcionamiento. No
toque nunca las superficies calientes del aparato.
Este aparato no es destinado para ser puesto en marcha
mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia
separado.
Si el cable de alimentación está dañado, éste tiene que
ser sustituido por el fabricante, o en un Servicio cnico
autorizado, o una persona cualificada, para evitar cualquier
peligro.
Limpiar las placas de cocción con una esponja meda. Para
el cuerpo del aparato, utilizar un trapo suave húmedo.
Lo que se debe hacer
Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto de dentro como de fuera del aparato.
Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las
diferentes versiones según los accesorios suministrados con el aparato.
Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la potencia y la tensión indicadas debajo del
aparato.
Si se utiliza un prolongador eléctrico, el mismo debe ser de sección al menos equivalente y con toma
de tierra incorporada.
Vigilar que el cable con o sin alargador, no molesta para la circulación de las personas.
Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema
respiratorio particularmente sensible, como los jaros. Aconsejamos a los propietarios de jaros que
los alejen del lugar donde se realiza la cocción.
Si se utiliza el aparato en el centro de la mesa, ponerlo fuera del alcance de los niños.
Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmediatamente sobre la quemadura y acuda a un
médico si fuera necesario.
Desenrolle completamente el cable antes de enchufe el aparato.
Lo que debe cuidar para evitar riesgos
No conecte nunca el aparato cuando no lo es utilizando.
No utilice nunca el aparato en vao.
No caliente nunca el aparato en posición vertical.
No utilice nunca el aparato sin vigilancia.
Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared.
No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, mueblo
barnizado...) o sobre un soporte blando, tipo mantel de pstico.
No coloque el aparato encima o cerca de superficies resbaladizas o calientes. No deje nunca el cable
encima de una fuente de calor (placas de cocción, cocina de gas...).
No colocar utensilios de cocción sobre las superficies de cocción del aparato.
Para preservar el revestimiento de la placa eléctrica, no utilizar utensilios metálicos.
No cortar directamente los alimentos sobre las placas.
No utilizar nunca una esponja metálica o polvos abrasivos para no estropear la superficie de cocción
(revestimiento antiadherente).
Bajo ninguna circunstancia introduzca el aparato ni el cable en agua. No pueden lavarse en el lavavajillas.
A fin de evitar cualquier deterioro de su aparato, nunca realice ninguna receta flambeada encima del
mismo.
No colocar nunca papel de aluminio o cualquier otro objeto entre la placa y los alimentos a cocer. No
cocine alimentos envueltos en papel de aluminio.
En el caso de placas amovibles:
Para evitar deteriorar las placas, utilizarlas únicamente en el aparato para las que han sido disadas (ej:
no poner en un horno, sobre el gas o sobre una placa ectrica...).
Verificar que las dos caras de la placa esn bien limpias antes de su utilización. No manipular las placas
de cocción durante su utilización.
Las placas nunca deben manipularse en caliente.
No poner la placa caliente bajo el agua o sobre una superficie frágil.
La resistencia no se limpia. Si es muy sucia, esperar a que estotalmente fría y frotarla con un trapo
seco.
Consejos/información
Le agradecemos que haya comprado este aparato, exclusivamente destinado a uso doméstico.
Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja
Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...).
En la primera utilización, podproducirse un ligero desprendimiento de olor y de humo durante los
primeros minutos.
Nuestra sociedad se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor,
características o componentes de los productos.
Cualquier alimento lido o quido que entre en contacto con piezas marcadas con el logo no podrá
ser consumido.
No utilice s que accesorios provistos o adquiridos junto a un Centro de Servicio Autorizado.
Antes de deshacerse de su aparato, la pila del minutero debe ser retirada y depositada en un centro de
recogida especializada o en un Centro de Servicio Autorizado (según modelo).
Medio ambiente
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de
nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização
doméstica.
o foi concebido para ser utilizado nos casos seguintes, que
não estão cobertos pela garantia:
em cantos de cozinha reservados aos funcionários nas
lojas, escririos e outros ambientes profissionais,
em quintas,
pelos clientes de hotéis, mois e outros ambientes de
carácter residencial,
em ambientes do tipo quartos de spedes.
Este aparelho o foi concebido para ser utilizado por pessoas
(incluindo criaas) cujas capacidades físicas, sensoriais ou
mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta
de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido
devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta
utilização do aparelho, pela pessoa responvel pela sua
seguraa.
É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as
mesmas não brinquem com o aparelho.
O aparelho pode ser usado por criaas com mais de 8 anos
de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e
mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos,
se tiverem recebido supervisão ou instruções relativamente
ao uso do aparelho com seguraa e compreendam os perigos
envolvidos. As crianças o podem brincar com o aparelho. A
limpeza e manutenção a realizar pelo utilizador não pode ser
efectuada por crianças, a menos que estas tenham mais de 8
anos e sejam supervisionadas.
Mantenha o aparelho e o respectivo cabo de alimentação
fora do alcançe de criaas com menos de 8 anos de idade.
A temperatura das superfícies acessíveis pode subir
quando o aparelho estiver a funcionar. o toque nas partes
quentes do aparelho.
Este aparelho não se destina a ser colocado em funcionamento
por meio de um temporizador exterior ou de um sistema de
controlo à distância separado.
Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma
danificado o mesmo deve ser substituido pelo fabricante,
Serviço de Assistência cnica autorizado ou por uma pessoa
qualificada por forma a evitar qualquer tipo de perigo para
o utilizador.
Limpe as placas de cozedura com uma esponja húmida. Para
o corpo do aparelho, utilize um pano suave húmido.
A fazer
Retire todas as embalagens, autocolantes ou acesrios tanto no interior como no exterior do aparelho.
Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Este manual é comum às
diferentes versões, consoante os acesrios entregues com o seu aparelho.
O aparelho apenas deve ser ligado a uma tomada com terra incorporada.
Certifique-se que a instalação eléctrica é compavel com a potência e a tensão indicadas por baixo do
aparelho.
Se utilizar uma exteno eléctrica, a secção da mesma deve ser pelo menos equivalente e com tomada
de terra incorporada.
Certifique-se de que o cabo, com ou sem exteno, o impede a circulão das pessoas.
Os fumos de cozedura podem ser perigosos para os animais com um sistema respiratório particularmente
sensível, como os pássaros. Aconselhamos os proprietários de pássaros a afas-los do local de cozedura.
Caso o aparelho seja utilizado no centro da mesa, mantenha-o fora do alcance das criaas.
Em caso de acidente, passe imediatamente a queimadura por água fria e consulte um médico caso seja
necessário.
Desenrole o cabo por completo antes de ligar o aparelho.
A não fazer
Nunca ligue o aparelho se não estiver a ser utilizado.
Nunca utilize o aparelho vazio.
Nunca aqueça o aparelho na posição vertical.
Nunca utilize o aparelho sem vigilância.
Para evitar o sobreaquecimento do aparelho, não o instale num canto ou contra uma parede.
Nunca coloque o aparelho directamente sobre um suporte delicado (mesa de vidro, toalha, móvel
envernizado…) ou sobre um suporte mole, do tipo toalha plástica.
Não coloque o aparelho em cima ou perto de supercies escorregadias ou quentes; o deixe o cabo de
alimentação pendurado por cima de uma fonte de calor, placas ectricas ou foo as…).
Não coloque utensílios de cozedura sobre as superfícies de cozedura do aparelho.
Para conservar o revestimento da placa de cozedura, não utilize utensílios metálicos.
Não corte os alimentos directamente nas placas.
Nunca utilize esponjas metálicas nem de arear por forma a o danificar a superfície de cozedura
(revestimento antiaderente).
Nunca mergulhe o aparelho ou o respectivo cabo de alimentão dentro de água. Não lavar naquina
de lavar loiça.
Para evitar a degradação do seu aparelho, não realize receitas flambeadas no mesmo.
Nunca coloque uma folha de papel alumínio ou qualquer outro objecto entre a placa e os alimentos a
cozinhar. Não cozinhe alimentos envolvidos em papel alumínio.
No caso de placas amoveis:
Por forma a o danificar as placas, utilize-as apenas sobre o aparelho para as quais elas foram
concebidas (ex.: não as colocar dentro do forno, sobre um bico des ou uma placa eléctrica ...).
Verifique se ambas as faces da placa eso bem limpas antes da utilizão. Não desloque as placas de
cozedura durante a utilizão.
As placas nunca devem ser manipuladas enquanto estiverem quentes.
Não coloque a placa quente dentro de água ou sobre uma superfície frágil.
A resisncia não se limpa. No caso de estar realmente suja, aguarde até estar totalmente fria e
esfregue-a com um pano seco.
Conselho/informação
Parans por ter adquirido este aparelho, destinado exclusivamente a um uso doméstico.
Para sua seguraa, este aparelho es em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis
(Directivas de Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos,
Ambiente...).
Aquando da primeira utilização, pode ocorrer uma ligeira libertação de cheiro e de fumo durante os
primeiros minutos.
A nossa empresa reserva-se o direito de modificar a qualquer momento, no interesse dos consumidores,
as características ou os componentes deste produto.
Qualquer alimentolido ou líquido que entre em contacto com as peças marcadas com o símbolo
o deverá ser consumido.
Utilize apenas os acessórios fornecidos ou adquiridos junto de um Serviço de Assistência Técnica.
Antes de deitar fora o aparelho, deve retirar a pilha do temporizador e depositá-la num centro de recolha
especializado ou num Serviço de Assistênciacnica autorizado (consoante o modelo).
Ambiente
Protecção do ambiente em primeiro lugar!
O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
EN SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
This appliance is intended for indoor, domestic household
use only.
It is not intended to be used in the following applications,
and the guarantee will not apply for:
staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
farm houses;
by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
bed and breakfast type environments.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by an adult responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they are
older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less
than 8 years.
Accessible surface temperatures can be high when the
appliance is operating. Do not touch the hot surfaces of the
appliance.
This appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
If the power supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer or its after sales service in order to avoid
any danger.
Wash the plates with a damp sponge. Use a cloth to clean
the body of the appliance.
Do
Before first use, remove all packaging materials, stickers and accessories from the inside and the outside
of the appliance.
CAUTION: the safety precautions, common to different versions depending on the accessories supplied
with your appliance, are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for
the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on.
Always plug the appliance into an earthed socket.
Any intervention other than normal cleaning and maintenance by the customer must be performed by
an Approved Service Centre.
Make sure that the electric power supply is compatible with the power rating and voltage indicated on
the bottom of the appliance.
Do not use an extension lead. If you accept liability for doing so, only use an extension lead which is in
good condition, has a plug with an earth connection and is suited to the power rating of the appliance.
Position the power cord carefully, whether an extension is used or not, so that guests can move freely
around the table without tripping over it.
Cooking fumes may be dangerous for animals which have a particularly sensitive respiratory system, such
as birds. We advise bird owners to keep them away from the cooking area.
If the appliance is used in the centre of the table, keep it out of the reach of children.
If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary.
Fully unwind the power cord before plugging in the appliance.
Do not
Never leave the appliance plugged in when not in use.
Never run the appliance empty.
Do not heat the appliance in a vertical position.
Never leave the appliance unattended when in use.
To prevent the appliance from overheating, do not place it in a corner or below a wall cupboard.
Never place the appliance directly on a fragile surface (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.)
or on a soft surface such as a tea-towel.
Never place the appliance on or near hot or slippery surfaces; the power cord must never be close to or
in contact with hot parts of the appliance, close to a source of heat or resting on sharp edges.
Do not place cooking utensils on the cooking surfaces of the appliance.
To preserve the cooking surface do not use metallic utensils.
Never cut food directly on the plates.
Do not use metal scourers or scouring powders to avoid damaging the cooking surface (non-stick
coating).
Never immerse the appliance, power cord or plug in water or any other liquid. They are not dishwasher
safe.
To avoid spoiling your appliance, do not use flambé recipes in connection with it at any time.
Do not use aluminium foil or other objects between the plate and the food being cooked. Do not cook
food in aluminium foil.
Removable plates:
To prevent damage to the plates, only use them on the appliance for which they were designed (e.g., do
not place in an oven, on the gas ring or electric hot-plate, etc.).
Check that both faces of the plate are cleaned before use. Never turn the plate over during use.
Plates should not be handled while they are hot.
Do not place the hot plate on a fragile surface or under water.
The heating coil is not to be cleaned. If it is really dirty, wait until it has cooled down and wipe with
a dry cloth.
Advice/information
Thank you for buying this appliance, which is intended for domestic use only.
For your safety, this appliance conforms to applicable standards and regulations (Low Voltage Directive,
Electromagnetic Compatibility, Environment, Materials in contact with food).
On first use, there may be a slight odour and a little smoke during the first few minutes.
Our company has an ongoing policy of research and development and may modify these products
without prior notice.
Any solid or liquid foods that come into contact with parts marked with the symbol are unfit for
consumption.
Only use accessories supplied with the appliance or acquired from an approved service centre.
This appliance contains one or more cells. To respect the environment, do not dispose of them yourself,
but take them to one of the collection points provided for this purpose (depending on the model).
Environment
Environment protection first!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
DA SIKKERHEDSANVISNINGER
VIGTIGE FORSIGTIGHEDSREGLER
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig
husholdning.
Det er ikke beregnet til brug under følgende forhold, og en
dan brug er ikke kket af garantien:
I et kken forbeholdt personalet i butikker, på kontorer,
og i andre professionelle omgivelser.
På rde.
Af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesssige
omgivelser.
I omgivelser af typen Bed and Breakfast.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer
(herunder børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner
er svækkede, eller af personer blottet for erfaring eller
kendskab. De ikke bruge apparatet med mindre de er
under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner
om brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed.
Børn skal være under opsyn, for at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og opefter. De
forudgående, samt personer med fysisk, sansemotorisk eller
mentalt handicap, eller personer med manglende erfaring
eller viden, benytte apparatet kun r de overvåges, eller
på forhånd er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og
forstår de farer, der kan være forbundet hermed. rn
ikke lege med apparatet. Børn skal re mindst 8 år gamle
og under opsyn, for at foretage rengøring og vedligeholdelse
af apparatet.
rn under 8 år må ikke have adgang til apparatet.
De tilgængelige overfladers temperatur kan blive meget
j, r apparatet er ndt. Rør aldrig ved de varme flader
på apparatet.
Dette apparat er ikke beregnet til at fungere ved hjælp af en
ekstern timer eller en rskilt fjernbetjening.
Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af
fabrikanten, dennes serviceværksted, eller en tilsvarende
uddannet person, for at und fare.
r kogepladerne af med en fugtig svamp. Brug en blød,
fugtig klud til selve apparatet.
Hvad man skal re
Fjern al emballage, klistermærker og se dele indeni og udenpå apparatet.
s brugsanvisningen omhyggeligt og opbevar den et lettilngeligt sted. Den er fælles for de
forskellige udgaver, afhængig af de tilbehørsdele, der leveres sammen med apparatet.
Tilslut altid apparatet et stik med jord.
Kontroller at de elektriske installationer er i overensstemmelse med dem, som er angivet i bunden af
apparatet.
Hvis der benyttes forlængerledning, skal den have et trsnit, som er mindst på størrelse med
ledningens.
Sørg for, at folk ikke kan snuble over ledningen, med eller uden forlængerledning.
Osen fra stegning kan være farlig for dyr, der har et lsomt åndedrætssystem, som f.eks. fugle. Hvis der
er fugle i hjemmet, anbefales det derfor at holde dem på afstand af det sted, hvor der steges.
Hvis apparatet bruges midt på bordet, skal det anbringes således, at det er udenfor børns rækkevidde.
Skulle ulykken ske, skyl straks forbndingen med koldt, rindende vand og tilkald en læge, hvis
dvendigt.
Rul ledningen helt ud før du tilslutter apparatet.
Hvad man ikke skal re
Tilslut aldrig apparatet, når det ikke bruges.
Brug ikke apparatet tomt.
Apparatet ikke opvarmes i lodret position.
Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, når det er i brug.
For at und overophedning af apparatet,r det ikke placeres i et hrne eller direkte op ad en væg.
Placer aldrig apparatet en skbelig overflade (glasbord, dug, lakeret bel, m.v.). Und at anvende
apparatet på en blød overflade, såsom en dækkeserviet.
Placer ikke apparatet, eller i nærheden af glatte eller varme overflader. Lad aldrig ledningen hænge
ned over en varmekilde (kogeplader, gasblus m.m.).
g ikke køkkenredskaber på apparatets stegeflader.
Brug ikke kkenredskaber af metal for at bevare kogepladernes belægning.
Skær aldrig direkte ned i grillpladen.
Brug aldrig en grydesvamp i metal eller skurepulver, for ikke at beskadige stegefladen (slipbelægning).
g aldrig apparatet og ledningen i vand. Sæt dem aldrig i opvaskemaskinen.
For at und at beskadige apparat, må der ikke tilberedes flamberede retter.
g aldrig staniol eller andre genstande ind mellem pladen og de fødevarer, der skal steges. Tilbered
ikke mad der er pakket ind i staniol.
Ved aftagelige plader:
For at und at ødelægge pladerne må de kun benyttes det apparat, de er beregnet til (eksempel:
pladerne ikke benyttes i ovnen, på et gasblus eller en elektrisk kogeplade).
Kontroller, at begge pladers overflader er ordentligt rene før brug. Håndter ikke kogepladerne under
brugen.
Pladerne må aldrig håndteres mens de er varme.
Den varme plade ikke anbringes under vand eller en skrøbelig overflade.
Varmeelementet skal ikke rengøres. Hvis det er meget snavset, skal man vente til det er helt afkølet og
gnide det med en tør klud.
d / oplysninger
Tak for Deresb af dette apparat, designet udelukkende til husholdningsbrug.
For at beskytte brugeren, er dette apparat i overensstemmelse med gældende forskrifter og standarder
(Direktiver om Lavspænding, Elektromagnetisk Kompatibilitet, Materialer i kontakt med fødevarer,
Milbeskyttelse m.m.).
Ved første brug kan apparatet afgive en smule lugt og røg.
Vores firma har en virksomhedspolitik for research og produktudvikling og kan ændre disse produkter
uden varsel.
Faste eller flydende fødevarer, der kommer i berøring med delene markeret med logoet, ikke
indtages.
Brug udelukkende det tilbehør, som følger med apparatet, eller tilbehør, som er købt i et
autoriseret servicecenter.
r apparatet bortskaffes, skal batteriet i minuturet fjernes og afleveres på et særligt indsamlingssted
eller et autoriseret servicested (afhængig af modellen).
Miljøbeskyttelse
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genbruges eller genvindes.
Aflever det hos et specialiseret indsamlingscenter eller hos et autoriseret serviceværksted,
når det ikke skal bruges mere.
NO SIKKERHETSINSTRUKSJONER
VIKTIGE FORSIKTIGHETSREGLER
Dette apparatet er kun beregnet til bruk i hjemmet.
Det er ikke ment for slik bruk som beskrives nedenfor, og som
ikke dekkes av garantien:
i kjøkkenkroker forbeholdt personalet i butikker, på
kontorer og andre arbeidsmiljøer,
på rder,
av kundene på hotell, motell og andre steder med hjemlig
preg,
på steder som f.eks. bed & breakfast.
Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn)
med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner,
eller uerfarne personer, unntatt dersom de får tilsyn eller
forndsinstruksjoner om anvendelsen av apparatet fra en
person med ansvar for deres sikkerhet.
Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at barnet ikke bruker
apparatet til lek.
Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer
med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
av personer som ikke har den dvendige erfaring eller
kunnskap, på den betingelse at disse personene er under
overvåking eller har fått de nødvendige instruksjoner i bruken
av apparatet, og at de har forståelse for de faremomenter som
følger med det. La ikke barn leke med apparatet. Rengjøring
og vedlikehold skal kun utføres av barn over 8 år som er
under overking.
La ikke apparatet og ledningen befinne seg innen rekkevidde
for barn under 8 år.
Temperaturen på de tilgjengelige overflatene kan være
y mens apparatet er i bruk. Man må passe på at ingen
berører de varme flatene på apparatet.
Dette apparatet er ikke laget for å fungere med en utvendig
timer eller et separat fjernkontrollsystem.
Dersom stmledningen er skadet, den byttes av
produsenten, dens serviceverksted eller av en autorisert
elektroforhandler. Dette for å unn fare ved bruk senere.
Rengjør platene med en fuktig svamp. Bruk en fuktig klut for
rengjøring av apparatets hoveddel.
Det man må gjøre
Fjern all emballasje, klistremerker og se deler inni og utenpå apparatet.
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen, og oppbevar den et sikkert sted.
Strømtilkoble alltid apparatet til en jordet stikkontakt.
Kontroller at de elektriske installasjonene er i overensstemmelse med dem som er angitt under apparatet.
Hvis det brukes skjøteledning, skal den p2-ha minst samme tverrsnitt og innebygd jording.
Pass at den plasseres slik at ingen kan snuble e.l. i den.
Stekeos kan være farlig for dyr med et spesielt følsomt åndedrettssystem, slik som fugler. Vi anbefaler
fugleeiere å holde fugler på god avstand fra stedet det stekes.
Sørg for at apparatet er utenfor barns rekkevidde hvis det brukes bordet.
Hvis noen brenner seg, hold den brannskadde huden under kaldt vann umiddelbart, og tilkall lege hvis
dvendig.
Rull ledningen helt ut før du kobler til apparatet.
Det man ikke må gjøre
Apparatet ikke kobles til når det ikke er i bruk.
Apparatet aldri gå på tomgang.
Ikke varm opp apparatet i loddrett stilling.
La aldri apparatet stå uten tilsyn når det er i bruk.
For å unnoveroppheting av apparatet, bør det ikke plasseres i et hjørne eller inntil en vegg.
Plasser aldri apparatet en sart flate (glassbord, duk, lakkerte møbler og lignende), unngå å bruke
apparatet på myke underlag.
Sett ikke jernet eller i nærheten av glatte eller varme overflater og la aldri ledningen henge over en
varmekilde (kokeplater, gassbluss).
Ikke legg kkkenredskaper på apparatets stekeoverflater.
For å bevare belegget på stekeplatene, det ikke brukes kkkenredskaper i metall.
Skjær aldri direkte i grillplaten.
Bruk ikke skuresvamp eller skurepulver da stekeoverflaten kan bli skadet (slippbelegg).
Legg aldri apparatet med varmeelementet og ledningen i vann. Skal ikke vaskes i oppvaskmaskin.
For å unnbeskadigelse av apparatet, man ikke bruke det til oppskrifter med flambering.
Aldri legg aluminiumsfolie eller andre gjenstander mellom platen, og matvarene som tilberedes. Ikke
bruk stekepapir eller folie.
Ved avtakbare plater:
For å unngå å skade stekeplatene, de kun brukes på det apparatet de er beregnet for (f.eks.: De skal
ikke brukes i stekeovn, på gasskomfyr eller elektriske kokeplater m.v.).
Sørg for at de to overflatene på platene er godt rengjort før bruk. Ikke håndter stekeplatene mens de
er i bruk.
Platene aldri håndteres mens de er varme.
Ikke sett den varme stekeplaten ned i vann eller på en skjør overflate.
Varmeelementet skal ikke rengjøres. Dersom det er svært skittent, vent til det er helt avkjølt og rk
det med en tørr klut.
d / informasjon
Takk for at du kpte dette apparatet.
For din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med alle gjeldende standarder og reguleringer
(lavspenningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, materiell godkjent for kontakt med mat, miljø).
Ved første gangs bruk kan apparatet avgi litt lukt og os.
rt firma driver kontinuerlig forskning og utvikling, og kan til enhver tid endre disse produktene uten
forvarsel.
Faste eller flytende matvarer som kommer i berøring med delene markert med dette symbolet
ikke spises.
Ikke bruk annet tilbehør enn det som leveres med apparatet og selges av et godkjent servicesenter.
r apparatet kasseres, skal batteriet i timeren tas ut og avhendes som spesialavfall eller leveres til et
godkjent servicesenter (avhengig av modell).
Miljø
Ta hensyn til miljøet!
Ditt apparat inneholder mange elementer som kan gjenbrukes eller resirkuleres.
Lever apparatet inn på et resirkuleringssenter eller et godkjent servicesenter.
SV SÄKERHETSANVISNINGAR
VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Apparaten är endast avsedd att användas r hemmabruk.
Den är inte avsedd att användas i ljande fall som inte cks
av garantin :
I pentryn r personal i butiker, kontor och andra
arbetsplatser,
På lantbruk,
r sternas användning på hotell, motell och andra
liknande boendemiljöer,
I miljöer av typ bed & breakfast, vandrarhem och liknande
rum r uthyrning.
Denna apparat är inte avsedd att anndas av personer
(inklusive barn) som inte klarar av att hantera elektrisk
utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller nnedom,
förutom om de har erhållit, genom en person ansvarig
för deras säkerhet, en övervakning eller rhand fått
anvisningar anende apparatens användning.
Om barn använder denna apparatste de övervakas av en
vuxen för att kerställa att barnen inte leker med apparaten.
Den r apparaten r användas av barn över 8 år samt av
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förga
samt av personer utan erfarenhet och kunskap, om de
övervakas eller har fått instruktioner om hur apparaten ska
användas på ett säkert sätt och om de förstår de risker som
föreligger. Barn får inte leka med apparaten. Renring och
användarunderll fårras av barn om de är över 8 år och
det sker under ansvarigs tillsyn.
rvara apparaten och sladden utom räckhåll för barn under
8 år.
Temperaturen kan vara hög de åtkomliga ytorna när
apparaten är i funktion. Rör aldrig vid apparatens varma
delar.
Apparaten är inte avsedd att fungera med hjälp av en extern
timer eller med en separat fjärrkontroll.
Om sladden skadas skall den bytas ut av tillverkaren, dennes
serviceagent eller likrdigt kvalificerad person för att
undvika fara.
Renr laggarna med en fuktig svamp. Apparatens bas kan
renras med en mjuk fuktad trasa.
Gör så här
Ta bort allt förpackningsmaterial, klisterlappar och tillbehör som finns inuti och utanpå apparaten.
s noga igenom instruktionerna i denna bruksanvisning och förvara den en säker plats.
Anslut alltid stickkontakten till ett jordat uttag.
Kontrollera att nätsnningen smmer överens medrkningen på apparatens undersida.
Om en förngningssladd ste användas, se till att den har motsvarande diameter och har en jordad
kontakt.
Se till att sladd eller förlängningssladd inte är i vägen för dem som går i förbi apparaten.
ken vid tillagning kan innera fara för djur som har speciellt nsliga luftgar, som glar. Vi
rekommenderar att glar hålls behörigt avsnd fn platsen r tillagning.
Om apparaten används mitt bordet, se till att den är utom räckhållr barn.
Om olyckan än är framme och du kar bnna dig, skölj omedelbart bnnskadan med kallt vatten och
tillkallakare om dvändigt.
Rulla ut sladden helt och hållet innan du ansluter apparaten.
Gör inte så här
mna aldrig apparaten utan uppsikt när den används.
t aldrig apparaten vara igång r den är tom.
rm inte upp apparaten när den sr i lodtt ge.
mna aldrig apparaten obevakadr den är i bruk.
r att undvika överhettning av apparaten r den aldrig placeras i ett hörn eller mot en vägg.
Sll aldrig apparaten direkt en ömtålig yta (glasbord, duk, lackade möbler etc.). Undvik att slla den
ett mjukt underlag som t.ex. en diskhandduk.
Placera inte apparaten eller nära hala eller varma ytor; t aldrig sladden hänga ner över en värmekälla
(spisplattor, gasspis).
Placera inte köksredskap på apparatens tillagningsytor.
Annd inte köksredskap i metall, de kan skada ytbeläggningen.
Sr aldrig upp maten r den ligger kvar på plattorna.
Annd aldrig en svamp med metalldelar eller skurmedel r att inte skada tillagningsytan (släpp-
ttbeläggning).
Sänk aldrig ned apparaten och sladden i vatten. Diska den aldrig i diskmaskinen.
Flambera ingatter den här apparaten, det kan skada den.
Placera aldrig aluminiumfolie eller någon annan typ av förel mellan plattan och ingredienserna som
ska tillagas. Tillaga inga livsmedel i aluminiumfolie.
Om laggarna är löstagbara:
r att undvika att plattornarstörs, använd dem endast den apparat r vilken de har konstruerats
(t.ex. får de inte sllas i ugnen, över en gaslåga eller en elplatta...).
Kontrollera att da sidorna av laggen är ordentligt rengjorda re användning. Rör inte laggarna medan
de används.
Plattorna ska aldrig hanteras när de är varma.
Placera inte den heta plattan under vatten eller på en ömlig yta.
Elementet ska inte rengöras. Om det är mycket smutsigt, vänta tills det svalnat helt och gnid med en
torr trasa.
d/information
Tack r att du har köpt denna apparat, som enbart är avsedd för hemmabruk.
r din kerhet överensstämmer denna apparat med alla rådande standarder och regleringar
(gsnningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, material godkända för livsmedelskontakt, miljö).
rsta ngen apparaten annds, kan en svag lukt eller en liten rökutveckling förekomma under de
rsta minuterna.
rt företag produktutvecklar kontinuerligt produkterna varför det ibland kan rekomma s
produktförändringar.
Fasta eller flytande livsmedel som kommer i kontakt med de delarna grillen markerade med logon,
bör inte ätas.
Annd enbart de tillbehör som medföljer apparaten eller som kommer från ett godkänt servicecenter.
Innan du lämnar in apparaten för återvinning måste batteriet till timern tas ut och återvinnas separat
eller mnas till godkänt servicecenter (beroende modell).
Miljö
Var rädd om miljön!
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad serviceverkstad för
omhändertagande och behandling.
FI TURVAOHJEET
TÄRKEITÄ VAROTOIMIA
Laite on tarkoitettu vain kotikäytön.
Si ei ole tarkoitettu ytettäväksi seuraavissa tilanteissa,
jotka eivät kuulu takuun piiriin :
Myyiden, toimistojen tai vastaavien ammatillisten
ympäristöjen henkikunnalle varatuissa keittiötiloissa,
Maatiloilla,
Hotellien, motellien tai vastaavan kaltaisten asuntoloiden
asiakkaille,
Maatilamatkailun kaltaisissa ymristöissä.
Laitetta eit saa käyttää henkit (lapset mukaanluettuna),
joiden fyysiset, aistitoiminnalliset tai henkiset kyvyt ovat
puutteelliset, eivätkä henkit, joilla ei ole kokemusta tai
tietoa sen käystä, paitsi siinä tapauksessa, että heil on
tilaisuus toimia turvallisuudesta vastuussa olevan henkin
valvonnassa tai saatuaan edeltäkäsin tarkat ohjeet laitteen
käystä.
On huolehdittava sii, että lapset eivät leiki laitteella.
laitetta voi käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkit,
joiden fyysiset, aistitoiminnalliset tai henkiset kyvyt ovat
heikentyneet tai joilla ei ole kokemusta tai osaamista laitteen
käystä, jos he ovat valvonnan alaisina tai jos he ovat
saaneet laitteen käytä koskevan turvallisen opastuksen, ja
jos he ymmärtät ytön liittyvät vaarat. Ä anna lasten
leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai suorittaa
käyttäjälle sallittuja huoltotoimenpiteitä, paitsi jos he ovat
yli 8-vuotiaita ja valvonnan alaisina.
Pidä laite ja sen johto poissa alle 8-vuotiaiden lasten
ulottuvilta.
Laitteen pinnat voivat olla hyvin kuumat, kun laite on
käyssä. Laitteen kuumiin osiin ei saa koskea.
laitetta ei ole tarkoitettu käynnistettäväksi ulkopuolisen
ajastimen tai erillisen kaukosäädinjärjestelmän avulla.
Jos verkkoliitäntäjohto vaurioituu, on valmistajan tai
valmistajan huoltoedustajan tai vastaavan ten henkin
vaihdettava se, että lteän vaara.
Puhdista paistolevyt kostealla pesusienellä. Puhdista laitteen
runko kostutetulla pehmeällä liinalla.
Tee näin
Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja varusteet niin laitteen sisältä kuin päältäkin.
Lue ja pidä aina saatavilla mukana olevien lisävarusteiden perusteella erilaisille malleille annetut
yhteiset ohjeet huolellisesti.
Liitä laite pistotulpalla tilaluokituksen mukaiseen pistorasiaan.
Varmista, että sijoitustalouden sähistys vastaa laitteeseen merkittyjä tehon jannitteen arvoja.
ytettäessä jatkojohtoa on sen poikkipinta-alan oltava hinän sama ja on käytettävä maadoitettua
pistorasiaa; varmista, etihmiset eivät kompastu jatkojohtoon.
Varmista, ettei kukaan sotkeudu johtoon tai jatkojohtoon.
Paistosavut voivat olla vaarallisia eläimille, joiden hengitys on erityisen herkä, esimerkiksi linnuille.
Kehotamme lintujen omistajia pitään linnut poissa paistoalueelta.
Jos laitettayteän keskel pöytää, se on pidet poissa lasten ulottuvilta.
Jos vahinko sattuu, huuhtele palovammakohtaa kylmällä vedel ja ota tarvittaessa yhteys lääkäriin.
Ota liitosjohto ysin esiin ennen kuin kytket laitteen.
Älä tee näin
Kytke laite ainoastaan, kun käytät sitä.
Ä koskaan käy laitetta tyhnä.
Ä käytä laitetta pystyasennossa.
Ä koskaan toiminnassa olevaa laitetta valvomatta.
Jotta laite ei kuumene liikaa, ä sijoita sitä nurkkaan tai seinää vasten.
Ä koskaan sijoita laitetta suoraan aralle pinnalle (lasipöy, pöytäliina, maalattu pinta jne.) ltä
yttästä laitetta pehmeällä pinnalla kuten pyyhkeen päällä.
Ä koskaan laita laitetta luistavalle pinnalle tai kuumalle pinnalle tai sen helle; älä anna johdon
roikkua mmönlähteen ypuolella (keittolevy, kaasuliesi...).
Ä laita valmistuslineitä laitteen paistopinnoille.
Ä käytä metallisia keittiövälineitä, muuten paistopintojen pinnoite saattaa vahingoittua.
Ä koskaan leikkaa ruokaa suoraan grillauslevyllä,
Ä koskaan ytä metallisinentä tai hankausjauhetta, jotta paistopinta ei vahingoitu (esim. tarttumista
hylkivä pinnoite, ...).
Ä koskaan upota laitetta tai sen virtajohtoa veteen. Ä koskaan pese niitä astianpesukoneessa.
ltäksesi tuotteen vahingoittumisen, ä koskaan valmista sillä liekitettyjä ruokia.
Ä koskaan pane alumiinifoliota tai mitään muuta ritilän ja kypsennettän ruoan liin. Ä laita
alumiinikelmua ritilän ja grillattavan ruoan väliin.
Irrotettavat levyt:
Keittolevyjen vahingoittumisen lttämiseksi ytä niitä vain laitteessa, johon ne on tarkoitettu
laita niitä esim. uuniin tai kaasu- tai sähkölevylle).
Tarkista ennen yttöä, että levyjen molemmat puolet on hyvin puhdistettu. Ä koske paistolevyihin
ytön aikana.
Levyjä ei koskaan saasitel kuumana.
Ä laita kuumaa keittolevyä veteen tai helposti särkyvälle pinnalle.
Vastusta ei puhdisteta. Jos se on eritin likainen, anna laitteen ähtyä kokonaan ja hankaa kuivalla
kankaalla.
Neuvoja/tiedot
Kiitos, että ostit n laitteen, joka on tarkoitettu ainoastaan kotitalousyttöön.
Laitteen turvallisuus on varmistettu sen noudattaessa voimassaolevia normeja ja säädöks(Direktiivit:
Bassas nnitteet, elektromagneettinen yhteensopivuus, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat
aineet, ympäris…).
Ensimmäiselyttökerralla laitteesta saattaa syntyän ryä ja savua.
Yhtiömme tutkii ja kehittää laitteitaan jatkuvasti ja siksi saattaa muuttaa tuotteen ominaisuuksia siitä
etukäteen ilmoittamatta.
Ruokaa, joka on joutunut kosketukseen logolla merkittyjen osien kanssa, ei pitäisi s.
ytä vain mukana toimitettuja tai valtuutetusta huoltopalvelusta saatavia lisätarvikkeita.
Ennen kuin heität laitteen pois, poista ajastimen paristo ja vie se erikoistuneeseen keräyskeskukseen tai
lkimyyntipalveluun (mallista riippuen).
Ympäris
Huolehtikaamme ympäristöstä!
Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun
huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
Η παρούσα συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή
χρήση.
Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις ακόλουθες, περιπτώσεις,
οι οποίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση:
Σε χώρους κουζίνας που χρησιμοποιούνται από
το προσωπικό σε καταστήματα, γραφεία και άλλα
επαγγελματικά,
Σε αγροκτήματα,
Για χρήση από πελάτες ξενοδοχείων, πανδοχείων και
άλλα οικιστικά περιβάλλοντα,
Σε περιβάλλοντα τύπου ενοικιαζόμενων διαμερισμάτων.
Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από
άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες
σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή
άτομα χωρίς πείρα ή γνώση της συσκευής, εκτός αν έχουν
λάβει σχετικές οδηγίες για τη χρήση της συσκευής ή
επιτηρούνται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται και να μην τους
επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή.
Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας
8 χρονών και άνω, και από άτομα με μειωμένες φυσικές
ή πνευματικές δυνατότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση,
μόνο εφόσον υπάρχει η απαραίτητη παρακολούθηση
ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την σωστή χρήση της
συσκευής και υπάρχει κατανόηση για τους κινδύνους που
υπάρχουν. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με την συσκευή.
O καθαρισμός και η διατήρηση της συσκευής δεν πρέπει
να πραγματοποιούνται από παιδιά, παρά μόνο αν είναι από
8 ετών και άνω και αν τελούν υπό επίβλεψη.
Κρατήστε την συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά
κάτω των 8 χρονών.
Η θερμοκρασία των προσβάσιμων επιφανειών μπορεί
να είναι αυξημένη κατά την ώρα λειτουργίας της συσκευής.
Μην αγγίζετε τις ζεστές επιφάνειες της συσκευής.
Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται να τίθεται σε λειτουργία
με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή χωριστό τηλεχειριστήριο.
Εάν καταστραφεί το καλώδιο, πρέπει να αντικατασταθεί
από τον κατασκευαστή ή από κάποιο εξουσιοδοτημένο
κέντρο σέρβις, ώστε να αποφύγετε τυχόν κινδύνους.
Καθαρίζετε τις επιφάνειες ψησίματος με ένα νωπό
σφουγγάρι. Για την κυρίως συσκευή, χρησιμοποιήστε ένα
απαλό νωπό πανί.
Τι πρέπει να κάνετε
Βγάλτε όλα τα υλικά της συσκευασίας, τα αυτοκόλλητα και τα αξεσουάρ, από το εσωτερικό και
εξωτερικό μέρος της συσκευής.
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως και κρατείστε τις. Οι οδηγίες είναι κοινές για διάφορους
τύπους ανάλογα με ποια εξαρτήματα είναι εξοπλισμένη η συσκευή.
Να συνδέετε την συσκευή σας πάντα σε πρίζα με γείωση.
Βεβαιωθείτε ότι η ισχύς της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης αντιστοιχεί με την ισχύ που αναγράφεται
στο κάτω μέρος της συσκευής.
Εάν χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης, πρέπει να έχει το λιγότερο ίδια διατομή και γειωμένη ρίζα.
Φροντίστε ώστε το καλώδιο, με ή χωρίς ε έκταση, να μην παρεμποδίζει την κυκλοφορία προσώπων.
Η δημιουργία καπνού μπορεί να είναι επικίνδυνη για ζώα με πολύ ευαίσθητο αναπνευστικό σύστημα,
όπως τα πτηνά. Σας προτείνουμε να μην κρατάτε πτηνά στην κουζίνα.
Εάν η συσκευή χρησιμοποιείται στο κέντρο του τραπεζιού, φροντίστε να την τοποθετήσετε μακριά
από τα παιδιά.
Σε περίπτωση ατυχήματος, ρίξτε αμέσως κρύο νερό στο έγκαυμα και εάν είναι απαραίτητο καλέστε
γιατρό.
Ξετυλίξτε τελείως το ηλεκτρικό καλώδιο πριν να συνδέσετε τη συσκευή.
Τι πρέπει να αποφεύγετε
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εάν είναι άδεια.
Ποτέ μην λειτουργείτε την συσκευή άδεια.
Ποτέ μη θερμαίνετε τη συσκευή σε κάθετη θέση.
Μην μετακινείτε τη συσκευή ενώ μαγειρεύετε.
Για να αποφύγετε την υπερθέρμανση της συσκευής, σας συνιστούμε να μην την τοποθετείτε σε γωνίες
και να μην ακουμπάει στον τοίχο.
Ποτέ μην τοποθετείτε την συσκευή απευθείας σε ευαίσθητες επιφάνειες (γυάλινο τραπέζι, ρούχα,
έπιπλα με βερνίκι). Αποφύγετε να την χρησιμοποιείτε επάνω σε μαλακή επιφάνεια σαν τον μουσαμά.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε ολισθηρές ή σε καυτές επιφάνειες, μην αφήνετε ποτέ το
καλώδιο να κρέμεται επάνω σε μια πηγή θερμότητας (μάτια κουζίνας, γκάζι...).
Μην τοποθετείτε σκεύη ή εργαλεία μαγειρέματος επάνω στις επιφάνειες ψησίματος της συσκευής.
Για τη διατήρηση της επικάλυψης της πλάκας ψησίματος μην χρησιμοποιείτε ποτέ μεταλλικά εργαλεία.
Ποτέ μην κόβετε το φαγητό όταν αυτό είναι ακόμα στις πλάκες.
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε μεταλλικό σφουγγάρι, ούτε και σκόνη για τρίψιμο προκειμένου να μην
προκαλέσετε φθορά στην επιφάνεια ψησίματος ντικολλητική επικάλυψη).
Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή και το καλώδιο στο νερό. Ποτέ μην πλένετε την ηλεκτρική βάση στο
πλυντήριο πιάτων.
Για να αποφύγετε οποιαδήποτε ζημία του προϊόντος σας, μην το χρησιμοποιήσετε ποτέ για να
παρασκευάσετε συνταγές φλαμπέ.
Μην χρησιμοποιείτε αλουμινόχαρτο ή οτιδήποτε άλλο μεταξύ της πλάκας και του φαγητού που
πρόκειται να μαγειρέψετε. Μην ψήνετε φαγητά σε αλουμινόχαρτο.
Αν η συσκευή σας έχει αφαιρούμενες πλάκες
Για να αποφύγετε την φθορά των πλακών, χρησιμοποιείστε τις αποκλειστικά στη συσκευή, για την
οποία κατασκευάστηκαν . μην τις βάζετε στο φούρνο, σε αεριούχο καυστήρα ή σε ηλεκτρική πάκα
...).
Βεβαιωθείτε πριν από κάθε χρήση ότι οι δύο όψεις της πλάκας έχουν καθαριστεί καλά. Μην αγγίζετε
τις πλάκες ψησίματος κατά τη χρήση.
Δεν πρέπει ποτέ να χειρίζεστε τις πλάκες ενώ είναι ζεστές.
Μη τοποθετείτε τη ζεστή πλάκα στο νερό ή σε εύθραυστη επιφάνεια.
Η αντίσταση δεν καθαρίζεται. Εάν είναι πολύ βρώμικη, περιμένετε έως ότου κρυώσει εντελώς και
τρίψτε τη με ένα στεγνό πανάκι.
Συμβουλές/Πληροφορίες
Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτήν την συσκευή, η οποία έχει κατασκευαστεί για οικιακή χρήση
μόνο.
Για την ασφάλειά σας, η συσκευή αυτή συμφωνεί με τα ισχύοντα πρότυπα και τους ισχύοντες
κανονισμούς (οδηγίες για τη χαμηλή τάση, την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, τα υλικά σε επαφή
με τροφές, το περιβάλλον κ.λ.).
Όταν χρησιμοποιήσετε την συσκευή σας για πρώτη φορά, μπορεί να υπάρξει μια μικρή μυρωδιά και
λίγος καπνός κατά τα πρώτα λεπτά.
Η εταιρεία μας έχει μια τρέχουσα πολιτική έρευνας και διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει αυτά τα
προϊόντα χωρίς καμία ειδοποίηση.
Κάθε στέρεα ή υγρή τροφή η οποία έρχεται σε επαφή με τα εξαρτήματα που φέρουν το λογότυπο
δεν πρέπει να καταναλώνονται.
Να χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα που είτε παρέχονται με τη συσκευή είτε τα αγοράζετε από
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
Πριν να απορρίψετε τη συσκευή σας, πρέπει ει να αφαιρέσετε τη μπαταρία του χρονοδιακόπτη και να
την απορρίψετε σε ένα ειδικό κέντρο συλλογής ή σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις (ανάλογα
με το μοντέλο).
Περιβάλλον
Ας συμβάλλουμε κι εμείς στην προστασία του περιβάλλοντος!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Παραδώστε την παλιά σας συσκευή σας σε κέντρο διαλογής, το οποίο θα αναλάβει την
επεξεργασία της.
TR GÜVENLİK TALİMATLARI
ÖNEMLİ UYARILAR
Bu cihaz, garanti kapsanda olmayan şu durumlarda
kullalmak üzere tasarlanmaştır:
maza, os ve diğer ortamlarında personele aylmış
olan mutfak şelerinde,
çiftliklerde,
otel, motel ve konaklama özelliği bulunan yerlerin
müşterileri tarafından,
otel odala türünden ortamlarda.
Bu cihaz, ziki, duyusal veya zihinsel kapasitesi yetersiz
olan veya bilgi veya deneyimi olmayan kişiler tarafından
ocuklar da dahil), güvenliklerinden sorumlu bir kişinin
gözetimi olmakn, cihazın kullamı ile ilgili önceden
bilgilendirilmeden kullanılmamalıdır.
Cihazla oynamaklarından emin olmak açısından çocuklar
gözetim altında tutulmalıdır.
Bu cihaz 8 yaşın üzerindeki çocuklar veya azalmış ziksel,
duyusal veya zihinsel kapasiteye sahip p2-ya da deneyim
veya bilgi eksikli olan kişiler tarafından, cihazın güvenli
kullamı ve sebep olacağı ola tehlikeler ile ilgili bilgi
verilmesi veya gözetim altında bulundurulma durumunda
kullalabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve
kulla bakımı, zetim altında olmadıkla sürece 8 yaş
altındaki çocuklar tarafından yalmaz.
Ciha ve kablosunu 8 yaşın altındaki çocuklan
ulaşabileceği yerlerden uzak tutun.
Cihaz çalışırken açıkta olan yüzeylerin sıcaklığı ksek
olabilir. Cihan sıcak yüzeylerine dokunman.
Bu cihaz harici bir zaman ayarlayı veya bir kumanda
sistemi ile çalışlmaya yönelik değildir.
Cihan elektrik kablosu zarar görğünde, ola herhangi
bir tehlikeyi önlemek açından kablonun yalzca üretici
veya yetkili servis tarafından p2-ya da benzer niteliklere sahip
bir elektrikçi tarandan değiştirilmesi gereklidir.
Islak süngerle pişirme plakası temizleyin. Cihan
gövdesini temizlemek in yumuşak ve ıslak bir bez kullan.
Yapılması gerekenler
Cihazın içinde ve şında bulunan tüm etiketleri, aksesuarları ve ambalaj ürünlerini çıkarın.
Kullanım lavuzunda bulunan talimatları dikkatle okuyun ve kılavuzu ileride kullanmak üzere
saklayın. Talimatlar, cihaz ile verilen aksesuarlar dışında, farkmodeller in aynıdır.
Cihazı her zaman topraklı prize tan.
Şebeke voltajının, cihan altında belirtilen güç orave gerilimle uyumlu olmasına dikkat edin.
er uzatma kablosu kullanıyorsanız, en azından ay çapta olmalı ve toprakprize sahip olmar.
Uzatma kablosu kullanılsın veya kullanılmasın, elektrik kablosunu konuklarının masanın etrafında
kabloya takılmadan rahatça dolaşabileceği şekilde dikkatlice konumlandırın.
Pişirme dumanları, kuşlar gibi hassas bir solunum sistemine sahip olan hayvanlar için tehlikeli olabilir.
Kuş sahiplerine kuşlarını pişirme mekanından uzak tutmalarını tavsiye ediyoruz.
er cihaz masa üzerinde kullanılacaksa, çocukların erişemeyeci bir yere koyun.
Bir kaza olması halinde, yanığın üzerine derhal soğuk su n ve gerekirse bir doktor çağırın.
Kabloyu tamamen açın ve prize tan.
Yapılmaması gerekenler
Kullanılmadığı zamanlarda cihazı asla prizde bırakmayın.
Cihazı kesinlikle i boş halde çalıştırmayın.
Cihazı dikey konumda ısıtmayın.
Cihaz çalışır durumdayken kesinlikle yanından ayrılmayın.
Cihazın aşırı ısınmasını önlemekin, köşelerde p2-ya da duvara çok yakın yerlerde kullanmaktan kaçının.
Cihazı hiçbir zaman cam bir masa, masa örtüsü veya cilalı yüzey gibi kolayca zarar görebilecek bir yere
koyman veya lastik örtü olan yüzeylere yerleştirmeyiniz.
Cihazı kaygan veya cak zemin üzerine yerleştirmeyin; cihazın kablosunun caklık kaynı unsurlar
(ocak, gazlı fırın vb…) üzerine doğru sarkmasına asla izin vermeyin.
Cihazın pişirme yüzeylerine pişirme aletlerini bırakmayın.
Pişirme plakasının kaplamasına zarar gelmesini önlemek için metal aletler kullanmayın.
Yiyecekleri kesinlikle cihazın içinde kesmeyin.
Pişirme yüzeyine (yapışma önleyici kaplamalar) hasar vermemek in asla telli sünger veya ovalama
kremi kullanmayın.
Cihazı veya kabloyu asla suya batırmayın. Bu cihaz suya daldırılmamalıdır.
Hasar rmemesi için, ürününüzü asla ambe harlamak in kullanmayın.
Gıdaları pişirirken ızgara plakası ile gıdalar aranda asla aluminyum folyo veya başka maddeler
kullanmayın. Yiyecekleri yağlı kağıda sararak pişirmeyin.
Çıkarılabilir plakalar olması durumunda:
Isıtıcının zarar rmesini engellemek in onları sadece onların kullanımı in üretilmiş olan cihazda
kullanınız (örneğin fırına,gaz ocaklarına veya elektrikli ocaklara koymayınız…).
Kullanmadan önce plakan her iki yüzünün de temizlenmiş olduğunu kontrol edin. Kullanırken
plakadrudan elinizle tutman.
Levhalar asla sıcakken kullanılmamalıdır.
cak ısıtıcıyı suya sokmayınız ve nazik zeylere bırakmayınız.
Rezistans temizlenmemelidir. Çok kirli olduğu durumlarda, tamamen sumasını bekleyin ve kuru
bir bezle silin.
Tavsiyeler
Sadece ev içi kullanım in tasarlanmış bu cihazı satın alğınız için tekr ederiz.
Güvenliğiniz ısından bu cihaz yürürlükteki tüm standart ve düzenlemelere (Düşük voltaj Yönergesi,
Elektromanyetik Uyumluluk, Gıda Katkı Maddeleri, Çevre…) uygundur, EEE Yönetmeliğine Uygundur.
İlk kullanımda birkaç dakika haf bir koku ve az miktarda duman çıkabilir.
Şirketimiz araştırma geliştirme alanında sürekli gelişim politikası izlediğinden, bu ürünler önceden
bilgi verilmeksizin diştirilebilir.
Üzerinde areti bulunan bölmelerle temas eden her türsıvı p2-ya da katı da tüketilmemelidir.
Yalnızca cihazla birlikte verilen veya onayhizmet merkezinden edinilen aksesuarları kullanın.
Bu cihaz bir veya daha fazla pile sahiptir. Çevreye sayolmak adına, bu pilleri atmak yerine pil
toplama noktalarından birine getirin (modelere).
Çevre
Önce çevre koruma !
Cihazınızda pek çok değerlendirilebilir veya yeniden dönüştürülebilir materyal bulunmaktadır.
Dönüşüm yapılabilmesı için bir toplama noktasına bırakın.
RU РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Этот прибор предназначен исключительно для
домашнего использования.
Он не предназначен для использования в случаях, на
которые гарантия не распространяется, а именно:
На кухнях, отведенных для персонала в магазинах,
бюро и иной профессиональной среде,
На фермах,
Постояльцами гостиниц, мотелей и иных заведений,
предназначенных для временного проживания,
В заведениях типа “ночлег и завтрак”.
Прибор не предназначен для использования лицами
ключая детей) с ограниченными физическими или
умственными способностями или при отсутствии
у них опыта или знаний, если они не находятся
под присмотром или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
Дети не должны играть с прибором.
Это устройство может быть использовано детьми
в возрасте от 8 лет и старше, с отсутствием опыта
и знаний, или чьи физические или умственные
способности ограничены, при условии, если они были
проинструктированы и находятся под присмотром.
Дети не должны играть с прибором. Очистка и
техническое обслуживание прибора не должны быть
сделаны детьми.
Держите прибор и шнур в месте, недоступном для
детей младше 8 лет.
Во время работы прибора его поверхности могут
сильно нагреваться. Не прикасайтесь к нагретым
частям прибора.
Этот прибор не предназначен для использования
с внешним таймером и не управляется системой
дистанционного управления.
Если шнур питания поврежден, в целях безопасности
его замена выполняется производителем, или
в соответствующем сервисном центре, или
квалифицированным специалистом.
Очистите пластины влажной губкой. Для очистки
корпуса устройства используйте мягкую влажную
ткань.
Необходимо
Распакуйте прибор, снимите наклейки и уберите дополнительные аксессуары, как снаружи, так
и внутри прибора.
Внимательно прочитайте и сохраните рекомендации, которые относятся ко всем моделям этого
прибора с учетом их комплектующих.
Разрешается включать прибор только в розетку с заземлением.
Перед подключением прибора к сети убедитесь, что напряжение вашей электросети
соответствует рабочему напряжению прибора, указанному на нижней части прибора.
В случае использования удлинителя, он должен иметь как минимум такое же сечение и
заземленную розетку.
Независимо от того, используется ли удлинитель, размещайте шнур питания аккуратно,
обеспечив гостям возможность свободно перемещаться вокруг стола без опасности зацепиться
за провод.
Дым, образующийся при приготовлении пищи, может представлять опасность для животных,
обладающих особо чувствительной дыхательной системой, - таких как птицы. Мы рекомендуем
владельцам птиц унести их из места приготовления пищи.
Если прибор используется в центре стола, следите за тем, чтобы дети не могли до него
дотянуться.
В случае ожога немедленно смочите его холодной водой и при необходимости обратитесь к
врачу.
Полностью pазмотайте шнуp питанияи подключите пpибоp к сети.
Не делайте этого
Запрещается включать прибор, если вы им не пользуетесь.
Не включайте прибор вхолостую.
Никогда не нагревайте термостат в вертикальном положении.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
Во избежание перегрева прибора не ставьте его в угол или вплотную к стене.
Запрещается ставить прибор непосредственно на поверхность, которая может испортиться
теклянный стол, скатерть, полированная мебель…).
Запрещается размещать прибор на скользких или горячих поверхностях, либо вблизи них;
Ни в коем случае не оставляйте шнур электропитания подвешенным над источником тепла
онфорка, газовая плита и т.д.).
Запрещается ставить кухонную утварь на нагревательные поверхности прибора.
Чтобы не повредить покрытие пластины, не используйте металлические кухонные
принадлежности.
Не режьте продукты непосредственно на решетках.
Во избежание повреждения нагревательной поверхности нтипригарного покрытия, ...)
запрещается использовать металлическую губку или чистящий порошок.
Запрещается погружать прибор, нагревательный элемент и шнур питания в воду.
Электроприбор и шнур нельзя помещать в посудомойную машину.
Во избежание повреждения прибора стройства), никогда не используйте его для блюд,
требующих приготовления на открытом огне.
Запрещается помещать фольгу или какой-либо другой предмет между плиткой или решеткой
гриля и приготовляемыми продуктами. Не готовьте продукты в фольге.
Для съемных пластин:
Чтобы избежать повреждения конфорок, используйте их исключительно с прибором, для
которого они были изготовлены (напр. не ставьте их в духовку, на газовую или электрическую
плиту…).
Перед использованием убедитесь в том, что обе стороны пластины чистые. Не прикасайтесь к
пластинам в процессе использования устройства.
Запрещается производить манипуляции с горячими пластинами.
Не помещайте горячую конфорку в воду или на хрупкую поверхность.
Нагревательный элемент очищать не следует. Если он действительно загрязнился, подождите,
пока он полностью не остынет, и протрите сухой тканью.
Консультациинформационно
Благодарим вас за то, что вы предпочли наше изделие и напоминаем, что ваш электроприбор
предназначен исключительно для использования в бытовых целях.
В целях вашей безопасности данный прибор соответствует существующим нормам и правилам
ормативные акты, касающиеся низкого напряжения, электромагнитной совместимости,
материалов, соприкасающихся с продуктами, охраны окружающей среды….).
Во время первого использования в первые минуты возможно появление запаха или дыма.
В интересах потребителя наша фирма оставляет за собой право в любой момент вносить
изменения в характеристики или комплектующие выпускаемых приборов.
Запрещается употреблять в пищу твердые или жидкие продукты, соприкоснувшиеся с
элементами прибора, имеющими маркировку .
Используйте только принадлежности, поставляемые с устройством или приобретенные в
авторизованном сервисном центре.
Это устройство содержит один или несколько элементов питания. В целях защиты окружающей
среды не выбрасывайте их, а сдайте в пункт приема соответствующих отходов (в зависимости
от модели).
Oкружающая среда
Участвуйте в охране окружающей среды!
Ваш прибор содержит многочисленные комплектующие, изготовленные из ценных
материалов, которые могут быть использованы повторно.
По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема или, в случае отсутствия
такового, в уполномоченный сервисный центр для его последующей обработки.
UK РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ
ВИКОРИСТАННЯ
ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Цей прилад призначений для використання в домашніх
умовах.
Він не призначений для використання у наступних
умовах, на які не поширюється дія гарантії, а саме:
на кухнях, що відведені для персоналу, в магазинах,
офісах та в інших робочих приміщеннях;
на фермах;
постояльцями готелів, мотелів та інших закладів,
призначених для тимчасового проживання;
у закладах типу “кімнати для гостей.
Не дозволяйте користуватися пристроєм дітям
та особам з обмеженою фізичною, нервовою або
розумовою спроможністю, або таким, що не мають
достатнього досвіду та знань з використання пристрою
рім випадків, коли за ними здійснюється контроль або
надано попередні інструкції з використання особою,
яка відповідає за їхню безпеку).
Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм.
Цей пристрій може використовуватися дітьми віком від 8
років і старше, а також особами з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими можливостями і особами
без відповідних знань або попереднього досвіду,
якщо особи, відповідальні за їхню безпеку, наглядають
за ними або попередньо проінструктували їх щодо
безпечного використання пристрою і пояснили про
можливу небезпеку, повязану з його використанням. Не
дозволяйте дітям гратися з пристроєм. Не допускайте,
щоб діти виконували чищення і обслуговування
пристрою, крім випадків, коли вони старше 8 років і за
ними наглядають відповідальні особи.
Зберігайте пристрій і його шнур у місцях, недоступних
для дітей віком до 8 років.
Під час роботи приладу його поверхня може
сильно нагріватися. Не торкайтесь гарячих поверхонь
пристрою.
Пристрій не призначений для використання разом
з зовнішнім таймером чи пультом дистанційного
керування.
Якщо кабель електропостачання пошкоджено,
зверніться у Авторизований сервісний центр або до
особи, що має аналогічну кваліфікацію, з питання його
заміни задля попередження будьких травм.
Очищайте плитки для готування вологою губкою.
Очищайте корпус приладу м’якою та вологою тканиною.
Перед першим використанням
Звільніть зовнішню та внутрішню поверхні пристрою від пакувального матеріалу, етикеток або
додаткового приладдя.
Уважно прочитайте цю інструкцію та зберігайте її у легкодоступному місці.. Інструкція стосується
всіх моделей цього приладу з урахуванням їх комплектуючих.
Пристрій слід підключати до розетки з заземленням.
Переконайтеся, що потужність та напруга джерела електроживлення відповідають зазначеним
на приладі.
У випадку використання подовжувача, він повинен мати отвори, які відповідають штепселю
приладу, та розетку з заземленням.
Акуратно розташовуйте шнур живлення, незалежно від того, чи використовується подовжувач,
щоб гості могли вільно пересуватися навколо столу, не спотикаючись об шнур.
Дим, який утворюється під час смаження, може нашкодити тваринам, що мають особливо
чутливу дихальну систему, наприклад птахам. Власникам птахів рекомендується тримати їх
подалі від зони приготування їжі.
Якщо прилад використовується в центрі стола, встановіть його таким чином, щоб він був поза
досяжністю дітей.
У випадку отримання опіків негайно промийте пошкоджене місце холодною водою та, за
необхідності, зверніться до лікаря.
Повністю размотайте шнур живлення та підключіть пристрій до мережі.
Чого не слід робити
Не залишайте пристрій підключеним до електромережі, якщо він не використовується.
Не вмикайте прилад вхолосту.
Ніколи не нагрівайте пристрій у вертикальному положенні.
Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду.
Щоб запобігти перегріванню пристрою, не розміщуйте його у кутку чи біля стіни.
Не ставте пристрій безпосередньо на вразливі поверхні (скляний стіл, скатертину, лаковані
меблі).
Заборонено встановлювати прилад на слизьких або гарячих поверхнях, або ж поблизу
них; Ніколи не залишайте шнур електроживлення у підвішеному стані над джерелом тепла
онфоркою, газовою плитою тощо).
Не кладіть кухонне приладдя на нагрівальну поверхню приладу.
Не використовуйте металевий посуд, щоб не пошкодити покриття плити для готування.
Не розрізайте їжу безпосередньо на плитах пристрою.
Ніколи не користуйтеся металевою губкою чи порошком для чищення, щоб не завдати
пошкодження варильній поверхні (наприклад, антипригарному покриттю тощо).
Бережіть пристрій та шнур живлення від впливу води. Ніколи не мийте їх в посудомийній
машині.
Щоб запобігти пошкодженню приладу, ніколи не використовуйте його для приготування страв,
які повинні готуватися на відкритому вогні.
В жодному разі не кладіть алюмінієву фольгу або будь-які інші предмети між плиткою або
решіткою та продуктами. Не готуйте їжу у фользі.
Для знімних плит:
Щоб уникнути пошкодження плит, використовуйте їх лише з приладом, для якого вони були
виготовлені (напр. не ставте їх в духовку, на газову чи електричну плиту...).
Перед використанням плит переконайтеся, що вони очищені з обох сторін. Не торкайтеся плит
під час використання.
Виконувати будькі операції з плитами, доки вони гарячі, забороняється.
Не ставте плиту для готування під воду або на нестабільну поверхню, коли пристрій гарячий.
Нагрівальний елемент не варто чистити. В разі сильного забруднення, зачекайте, поки він
повністю охолоне та протріть його сухою тканиною.
Інформація для ознайомлення
Дякуємо за те, що Ви придбали цей пристрій, призначений для домашнього використання.
З точки зору безпеки, пристрій відповідає усім існуючим нормам та стандартам (Директиві
про низьку напругу, електромагнітну сумісність, Нормам щодо матеріалів, призначених для
контакту з харчовими продуктами, Директиві про охорону навколишнього середовища і т. ін.).
Під час першого використання можлива поява незначного запаху та диму.
Компанія залишає за собою право без попередження змінювати характеристики або
комплектуючі деталі пристрою в інтересах споживача.
Споживання будь-яких рідких або твердих харчових продуктів, що контактували з деталями, які
мають позначку ,заборонене.
Використовуйте лише ті аксесуари, які постачаються в комплекті з приладом або придбані в
Авторизованому сервісному центрі.
Цей прилад містить щонайменше один елемент живлення. З турботою про довкілля не
викидайте його, а віднесіть в один зі спеціальних пунктів збору відходів (залежно від моделі).
Навколишнє середовище
БЕРЕЖІТЬ навколишнє середовище!
Пристрій містить цінні матеріали, які можуть бути відновлені або перероблені.
Здайте їх до пунктів збору та переробки відходів або, за відсутністю таких, до Авторизованого
сервісного центру, де їх зможуть ефективно утилізувати.
NC00143203

Specyfikacje produktu

Marka: Moulinex
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: Break Time SW6118

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Moulinex Break Time SW6118, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Moulinex

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Meec Tools

Meec Tools 010-084 Instrukcja

6 Października 2024
Outwell

Outwell Scenic Road 250 Instrukcja

5 Października 2024
Impact

Impact QuikBalance Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact CA-112 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LS-BHA Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LKB-5C Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact RST-001 Instrukcja

4 Października 2024