Instrukcja obsługi Mora Rexx S5

Mora Douchekop Rexx S5

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Mora Rexx S5 (2 stron) w kategorii Douchekop. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Mora Armatur AB
Box 480
SE-792 27 MORA
SWEDEN
www.moraarmatur.com
INSTRUKTION / INSTRUCTION
1
Mora Rexx Shower Set
10.01 . MA nr 89 09 92
Denna produkt är anpassad till
Branschregler Säker Vatteninstal-
lation. Mora Armatur garanterar
produktens funktion om branschre-
glerna och produktens montering-
sanvisning följs.
AB
C
Ma-nr 13 03 57
D
1. 2.
1. 2.
INSTRUKTION / INSTRUCTION
2
10.01 . MA nr 89 09 92
Mora Rexx Shower Set
[4]
E
[1] [2]
[3]
Ma-nr 13 98 35
Ma-nr 13 03 56 (S5)
MONTERING
Fyll hål och plugg med våtrumssilikon. Montera väggfästena.
Trä på gliddelen och fästena på stången.
Justera fästena på stången till rätt cc-mått så att de passar mot väggbrickorna
Skruva fast fästena på stången med en mejsel.
Skruva fast stången med insexnyckel och montera ändpluggarna.
Ett visst efterdropp kan förekomma.
RENGÖRING
För rengöring av kromade ytor eller ytor med rostfritt utseende bör man använda
neutrala eller lätt basiska (pH 6-9) rengöringsmedel i flytande form i kombination
med en mjuk trasa. Exempel på rengöringsmedel är tvållösningar eller diskmedel
(ej maskindiskmedel). Använd ej organiska lösningsmedel, alkoholbaserade
rengöringsmedel, frätande rengöringsmedel eller rengöringsmedel med slipmedel.
För svåra kalkfläckar rekommenderas hushållsättika (ej ren ättika). Undvik kontakt
med aluminiumklorider (ex deodorant).
Uttjänta produkter kan återlämnas till Mora Armatur för återvinning.
SVENSKA
A
B
C
D
INSTALLATION
Fill the hole and the plug with silicone. Mount the brackets.
Thread the slider and wall brackets onto the bar.
Adjust the wall brackets on the bar until they fit the wall plates.
Fasten the brackets to the bar with a screwdriver.
Fasten the bar to the wall brackets with a allen key and mount the end covers.
After closing the mixer, a few water drops might come out from the handshower.
CLEANING
For cleaning surfaces with a chrome or stainless steel finish, use a neutral or slightly
alkaline (pH 6-9) liquid detergent and a soft cloth. Suitable detergents include soap
solutions and washing-up liquid (but not dishwasher detergent). Do not use organic
solvents, alcohol-based detergents or corrosive or abrasive detergents. To remove
stubborn limescale deposits, we recommend household vinegar (not pure spirit
vinegar). Avoid contact with aluminium chlorides (e.g. deodorants).
End-of-life products may be returned to Mora Armatur for recycling.
ENGLISH
A
B
C
D
MONTAGE
Füllen Sie die Bohrlöcher für die Dübel mit Silikon. Montieren Sie die Wandhalter.
Schieben Sie den Schieber über die Wandstange und stecken Sie die Wandstange
in die Wandhalter.
Justieren Sie die Halter an der Wandstange in die Wandhalter.
Fixieren Sie die Wandhalter mit einem Schraubenzieher.
Fixieren Sie die Wandhalter mit einem Inbusschlüssel und montieren Sie
die Endabdeckungen.
Nach Schließen des Mischers kann noch Wasser aus der Handdusche nachtropfen.
REINIGUNG
Für die Reinigung verchromter Flächen oder von Flächen mit Edelstahloptik sind
neutrale oder leicht basische (pH-Wert 6-9) Flüssigreinigungsmittel und ein weiches
Tuch zu verwenden. Als Reinigungsmittel kommen z.B. Seifenlösungen oder Ge-
schirrspülmittel (nicht für Spülmaschinen) in Frage. Benutzen Sie keine organischen
Lösungsmittel, Reinigungsmittel auf Alkoholbasis, aggressive Reinigungsmittel oder
Reinigungsmittel mit Schleifpartikeln. Für hartnäckige Kalkflecken wird Haushalts-
essig (kein reiner Essig) empfohlen. Vermeiden Sie einen Kontakt mit Aluminium-
chloriden (z.B. Deodorant).
Produkte, die nicht länger angewendet werden, können bei Mora Armatur zur
Wiederverwertung abgeliefert werden.
DEUTSCH
A
B
C
D
MONTERING
Fyld såvel hullet som proppen med vådrumssilikone. Monter vægbeslagene.
Træk gliddelen og stangbeslagene på bruserstangen.
Juster stangbeslagene på stangen så de passer ud for vægbeslagene.
Skru fast stangbeslagene på bruserstangen med en skrutrækker.
Skru fast bruserstangen med en umbraconøgle og monter endedækslerne.
Der kan forekomme lidt efterdryp.
Rengøring
Til rengøring af forkromede overflader og overflader med Stainless Look skal anven-
des neutrale eller let basiske (pH 6-9) rengøringsmidler i flydende form og en blød
klud. F.eks. kan anvendes sæbeopløsninger eller opvaskemiddel (ikke maskinopvas-
kemiddel). Anvend aldrig alkohol-baseserede- , ætsende- eller slibende rengørings-
midler, og aldrig organiske opløsningsmidler. Ved svære kalkpletter anvendes
husholdningseddike. Overfladen skal undgå al kontakt med aluminiumklorid – f.eks.
deodoranter.
Mora Armatur tager gamle armaturer retur til genanvendelse.
DANSK
A
B
C
D
Ma-nr 20 95 34 (S6)

Specyfikacje produktu

Marka: Mora
Kategoria: Douchekop
Model: Rexx S5

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Mora Rexx S5, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Douchekop Mora

Mora

Mora Izzy S1 Instrukcja

6 Października 2024
Mora

Mora Rexx S5 Instrukcja

6 Października 2024
Mora

Mora Rexx S6 Instrukcja

6 Października 2024
Mora

Mora Cera S5 Instrukcja

6 Października 2024
Mora

Mora MMIX S5 Instrukcja

6 Października 2024

Instrukcje Douchekop

Najnowsze instrukcje dla Douchekop

Philips

Philips ASH1510CH Instrukcja

5 Października 2024
Conair

Conair PHLED Instrukcja

22 Września 2024
Conair

Conair DPSBAR Instrukcja

21 Września 2024
Conair

Conair DM209CH Instrukcja

21 Września 2024
Hansgrohe

Hansgrohe Activa Instrukcja

28 Sierpnia 2024
Konig

Konig HC-SH20N Instrukcja

21 Sierpnia 2024
Konig

Konig HC-SH11N Instrukcja

17 Sierpnia 2024