Instrukcja obsługi Monacor EDL-11TW/SI

Monacor głośnik EDL-11TW/SI

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Monacor EDL-11TW/SI (2 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
ELA-Deckenlautsprecher
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieser Lautsprecher ist speziell für den Einsatz in ELA-
Anlagen konzipiert. Er ist mit einem Übertrager für den Be-
trieb an 100-V-Anlagen ausgestattet. Die Anpassung der
Anschluss leis tung erfolgt über die Auswahl der Anschluss-
klemmen. Die Modelle EDL-11TW und EDL-11TW/
sind mit einem zusätzlichen Hochtöner ausgestattet. Das
geschlossene Metallgehäuse sorgt für eine erhöhte Be-
triebssicherheit im Brandfall.
2 Wichtige Hinweise
Der Lautsprecher entspricht allen erforderlichen Richt li-
nien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
Der Lautsprecher ist nur zur Verwendung im Innenbe-
reich geeignet. Schützen Sie ihn vor Tropf- und Spritz-
wasser und hoher Luftfeuchtigkeit.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, wei-
ches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.
Wird der Lautsprecher zweckentfremdet, nicht fachge-
recht angeschlossen oder überlastet, kann keine Haf-
tung für daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für den Lautsprecher
übernommen werden.
3 Montage
1) In die Decke ein Loch mit 225 mm Durchmesser sä-
gen.
2) Den elektrischen Anschluss herstellen ( Kapitel 4).
3) Die beiden Klemmarme vorsichtig nach oben klappen
und den Lautsprecher in die Deckenöffnung ein setzen,
so dass die Klemmarme den Lautsprecher an der
Decke festklemmen.
Soll der Lautsprecher endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie ihn zur um-
welt gerechten Entsorgung einem örtlichen
Recycling betrieb.
4 Elektrischer Anschluss
1) Falls die ELA-Anlage eingeschaltet ist, diese zuerst
komplett ausschalten!
2) Den Lautsprecher an schließen: Die Anschluss klemmen
für die gewünschte Nennleis tung (Tabelle) mit dem
100-V-Ausgang des Verstärkers ver binden.
Beim Anschluss von mehreren Lautsprechern darauf ach-
ten, dass die Lautsprecher alle gleich gepolt werden und
dass der Verstärker nicht überlastet wird.
WARNUNG Im Betrieb liegt berührungsgefähr liche
Spannung bis 100 V an der Anschluss -
leitung an. Die Installation darf nur durch
Fachpersonal erfolgen.
Achten Sie auf eine richtige Anpassung der Leistung. Die
Summe der Leistungen aller angeschlossenen Lautspre-
cher darf die Verstärkerleis tung nicht überschreiten. Eine
falsche Anpassung führt zur Zerstörung des ELA-Ver-
stärkers!
PA Ceiling Speaker
1 Applications
This speaker has especially been designed for applica -
tions in PA systems. It is equipped with a transformer
for operation at 100 V systems. The connected load is
matched via the selection of the terminals. Models
EDL-11TW and EDL-11TW/… are equipped with an addi-
tional tweeter. The closed metal housing provides for
an in creased operational safety in case of fire.
2 Important Notes
The speaker corresponds to all required directives of the
EU and is therefore marked with .
The speaker is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water and high air
humidity.
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means
chem icals or water.
No guarantee claims for the speaker and no liability for
any resulting personal damage or material damage will
be accepted if the speaker is used for other purposes
than originally intended, if it is not correctly connected or
overloaded.
3 Mounting
1) Saw a hole of 225 mm diameter into the ceiling.
2) Make the electrical connection ( chapter 4).
3) Carefully fold the two clamps upwards and insert the
speaker into the ceiling cutout so that the clamps tightly
fix the speaker on the ceiling.
If the speaker is to be put out of operation defin -
itively, take it to a local recycling plant for a dis-
posal which is not harmful to the environment.
4 Electrical Connection
1) If the PA system is switched on, first switch it off com-
pletely !
2) Connect the speaker: Connect the terminals for the de-
sired rated power ( table) to the 100V output of the
amplifier.
When connecting several speakers, make sure that all
speakers have the same polarity and that the amplifier is
not overloaded.
WARNING During operation, there is a hazard of
contact with a voltage of up to 100 V at the
connection cable. The installation must be
made by skilled personnel only.
Observe the correct power matching. The total power of all
speakers connected must not exceed the amplifier pow er.
An incorrect power matching will destroy the PA amplifier!
Haut-parleur Public Adress
de plafond
1 Possibilités dʼutilisation
Ce haut-parleur est spécialement conçu pour une utilisa-
tion dans des installations de Public Adress. Il est équipé
dʼun transformateur pour un fonctionnement dans des ins -
tallations 100 V. Lʼadaptation de la puissance de branche-
ment sʼeffectue en sélectionnant les bornes de branche-
ment. Les modèles EDL-11TW et EDL-11TW/sont en
plus dotés dʼun haut-parleur dʼaigu. Le boîtier métallique
clos garantit une grande sécurité de fonctionnement en
cas dʼincendie.
2 Conseils importants dʼutilisation
Le haut-parleur répond à toutes les directives nécessaires
de lʼUnion Européenne et porte donc le symbole .
Le haut-parleur nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections dʼeau,
des éclaboussures e dʼune humidité dʼair.
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de domma-
ges matériels ou corporels résultants si le haut-parleur
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été
conçu, sʼil nʼest pas correctement brancou sʼil y a
surcharge ; en outre, la garantie deviendrait caduque.
3 Montage
1) Découpez dans le plafond un trou de diamètre 225 mm.
2) Effectuez le branchement électrique (voir chapitre 4).
3) Dépliez avec précaution les deux pinces vers le haut,
placez le haut-parleur dans la découpe du plafond de
telle sorte que les pinces fixent solidement le haut-par-
leur au plafond.
Lorsque le haut-parleur est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée pour contribuer à
son élimination non polluante.
EDL-11
EDL-11TW
EDL-11TW/SW
EDL-11TW/SI
Best.-Nr. 16.0980
Best.-Nr. 16.1210
Best.-Nr. 16.2410
Best.-Nr. 16.2740
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Zum Falsch 3628307 Bremen Germany
Copyright ©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0793.99.03.08.2011
®
F B CH
GB
D A CH
Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification. Tout droit de modification réservé.
Technische Daten Specifications Caractéristiques techniques EDL-11
Abmessungen siehe Zeichnung
(Werte in mm)
Frequenzbereich Frequency range Bande passante 60 17000 Hz
Dimensions see drawing
(values in mm)
Dimensions voir schéma
(valeurs en mm)
Nennbelastbarkeit(an 100 V)/
Im pe danz
bei Anschluss der Übertrager aus-
gänge
schwarz – braun
schwarz – orange
schwarz – gelb
Power rating (at 100 V)/
Impedance
when connecting the transformer
outputs
black – brown
black – orange
black – yellow
Puissance nominale (sous 100 V)/
Impédance
lorsque les sorties transformateur
sont branchées
noir – marron
noir – orange
noir jaune
10 WRMS/1 k
Ω
5 WRMS/2 k
Ω
2,5 WRMS/4 k
Ω
Gewicht Weight Poids 1500 g
EDL-11 TW
60 20000 Hz
10 WRMS/1 k
Ω
5 WRMS/2 k
Ω
2,5 WRMS/4 k
Ω
1600 g
4 Branchement électrique
1) Si lʼinstallation Public Adress est allumée, veillez à la
débrancher totalement !
2) Reliez le haut-parleur : reliez les bornes de branche-
ment pour la puissance nominale souhaitée (voir ta-
bleau) à la sortie 100 V de lʼamplificateur.
Si plusieurs haut-parleurs sont branchés, veillez à ce que
les haut-parleurs aient tous la même polarité et que lʼam-
plificateur ne soit pas en surcharge.
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement, une ten-
sion de contact dangereuse jusquʼà
100 V est présente au câble de bran-
chement. Seul un personnel qualifié
peut effectuer lʼinstallation!
Veillez à respecter lʼadaptation correcte de la puissance.
La somme des puissances de tous les haut-parleurs re-
liés ne doit pas dépasser la puissance de lʼamplificateur.
Une adaptation incorrecte peut endommager lʼamplifica-
teur Public Adress.
Altoparlante PA da soffitto
1 Possibilità dʼimpiego
Questo altoparlante è stato realizzato in modo particolare
per lʼimpiego in impianti PA. È equipaggiato con un tras-
formatore per impianti con uscita audio a 100 V. Lʼadatta-
mento alla potenza di connessione avviene per mezzo
della scelta dei morsetti di connessione. I modelli EDL-
11TW e EDL-11TW/ sono equipaggiati in più con un
tweeter. Il contenitore chiuso di metallo provvede ad una
maggiore sicurezza in caso dʼincendio.
2 Avvertenze di sicurezza
Lʼaltoparlante è conforme a tutte le direttive richieste
dellʼUE e pertanto porta la sigla .
Lʼaltoparlante è previsto solo per lʼuso allʼinterno di lo-
cali. Proteggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi
dʼacqua e da alta umidità dellʼaria.
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sbagliati o di
sovraccarico dellʼaltoparlante, non si assume nessuna
responsabilità per eventuali danni consequenziali a per-
sone o a cose e non si assume nessuna garanzia per
lʼaltoparlante.
3 Montaggio
1) Praticare nel soffitto unʼapertura con un diametro di
225 mm.
2) Eseguire il collegamento elettrico ( cap. 4).
3) Ribaltare i due bracci di sostegno delicatamente verso
lʼalto ed inserire lʼaltoparlante nel soffitto in modo che i
bracci stringano lʼaltoparlante contro il soffitto.
Se si desidera eliminare lʼaltoparlante definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad unʼi-
stituzione locale per il riciclaggio.
4 Collegamento elettrico
1) Se lʼimpianto PA è acceso occorre dapprima spegnerlo
completamente!
2) Collegare il diffusore: i morsetti per la potenza nomi-
nale desiderata ( tabella) con lʼuscita 100 V dellʼam-
plificatore.
Nel caso di collegamento di più altoparlanti fare attenzione
allʼidentica polarità di tutti gli altoparlanti e di non sovrac-
caricare lʼamplificatore.
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, al cavo di
collegamento è presente una ten-
sione pericolosa fino a 100 V. Lʼin-
stallazione deve essere fatta solo da
personale qualificato.
Fare attenzione al corretto adattamento della po tenza.
La somma delle potenze di tutti gli altoparlanti collegati
non deve superare la potenza dellʼamplificatore. Lʼadat-
tamento errato provoca la distruzione dellʼamplificatore
PA!
Altavoz de techo para megafonía
1 Aplicaciones
Este altavoz p2-ha sido especialmente diseñado para aplica-
ciones en sistemas de megafonía. Está equipado con un
transformador para el funcionamiento en sistemas de
100 V. La carga conectada se adecua mediante la selec-
ción de los terminales. Los modelos EDL-11TW y EDL-
11TW/ están equipados con un tweeter adicional. La
carcasa de metal cerrada proporciona una mayor seguri-
dad de funcionamiento en caso de fuego.
2 Notas importantes
El altavoz corresponde a todas las Directivas requeridas
por la UE y por ello está marcado con .
El altavoz sólo está indicado para un uso en interior.
Protéjalo de goteos y salpicaduras de agua e humedad
elevada del aire.
Para limpiar utilice sólo un paño seco y suave, no utilice
nunca productos químicos o agua.
No se asumirá ninguna garantía para el altavoz ni se
aceptará ninguna responsabilidad en caso de daños
personales o patrimoniales resultantes si se utiliza el al-
tavoz con fines distintos a los originalmente concebi-
dos, si no se conecta correctamente o si se sobrecarga.
3 Montaje
1) Disponga un agujero de 225 mm de diámetro en el
techo.
2) Haga la conexión eléctrica ( capítulo 4).
3) Pliegue cuidadosamente las dos abrazaderas hacia
arriba e inserte el altavoz en el corte del techo de ma-
nera que las abrazaderas fijen firmemente el altavoz
en el techo.
Si el altavoz debe retirarse del funcionamiento
definitivamente, llévelo a un centro de reciclaje
local para su disposición no contaminante para
el medio ambiente.
4 Conexión eléctrica
1) ¡Si el sistema de megafonía está encendido, apáguelo
primero completamente!
2) Conecte el altavoz: Conecte los terminales para la po-
tencia de régimen deseada ( tabla) a la salida 100 V
del amplificador.
Cuando conecte varios altavoces, asegúrese de que todos
los altavoces tienen la misma polaridad y de que el ampli-
ficador no está sobrecargado.
ADVERTENCIA Durante el funcionamiento existe el
peli gro de contacto con un voltaje de
hasta 100 V en el cable de conexión.
La instalación debe hacerse sólo el
personal cualificado.
Preste atención a la correspondencia exacta de poten-
cia. La potencia total de los altavoces conectados no
puede exceder la potencia del amplificador. ¡Una corres -
pondencia incorrecta de potencia inutilizará in de -
finidamente el amplificador!
Głośnik sufitowy PA
1Zastosowanie
Głośnik ten przeznaczony jest do zastosowania w syste-
mach PA, został wyposażony w transformator do pracy w
technice 100 V. Wymaganą moc głośnika można wybrać
za pomocą zacisków. Modele EDL-11TW i EDL-11TW/
wyposażone w dodatkowy głośnik wysokotonowy.
Zamknięta metalowa obudowa stanowi dodatkowe za-
bezpieczenie przeciwpożarowe.
2Bezpieczeństwo użytkowania
Ponieważ głośnik spełnia wymogi norm obowiązujących
w Unii Europejskiej, został oznaczony symbolem .
Urządzenie jest przeznaczone do użytku jedynie we-
wnątrz pomieszczeń. Należy chronje przed bezpo -
średnim kontaktem z wodą i działaniem wilgoci.
Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej,
miękkiej tkaniny; nie wolno stosować wody ani che-
micznych środków czyszczących.
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie -
dzialności za wynikłe szkody (uszkodzenie sprzętu lub
obrażenia użytkownika), jeśli urządzenie używano
niezgodnie z przeznaczeniem, nieprawidłowo podłą -
czono bądź nastąpiło przeciążenie urządzenia.
3Montaż
1) Należy wyciąć w suficie otwór o średnicy 225 mm.
2) Należy podłączyć głośnik (rozdział 4).
3) Należy delikatnie zagiąć zaciski do góry, następnie
wprowadzić głośnik do otworu sufitowego, aż zaciski
złożą się i głośnik zostanie zablokowany w otworze.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji ur-
ządzenia należy oddać je do punktu utylizacji
odpadów, aby uniknąć zanieczyszczenia śro-
dowiska naturalnego.
4Podłączenie
1) Jeśli system PA jest włączony, należy go wyłączyć
przed rozpoczęciem podłączania głośników!
2) Należy podłączyć ośnik: z wyjściem 100 V wzma -
cniacza połączyć zaciski odpowiednie dla wymaganej
mocy (tabela).
Przy podłączaniu kilku głośników należy się upewnić, czy
wszystkie głośniki ma odpowiednią biegunowość
i czy wzmacniacz nie został przeciążony.
UWAGA
W trakcie pracy głośnika, na przyłą cz ach
może występować niebezpiecz ne dla
życia napięcie o wartości do 100 V. In-
stalację może przeprowadzać tylko prze -
szkolony personel.
Proszę zawsze przestrzegać prawidłowej biegu -
nowości. Całkowita moc wszystkich podłączonych
głośników nie może przekraczać mocy wzmacniacza. W
przypadku nieprawidłowego połączenia, wzmacniacz
może ulec uszkodzeniu!
EDL -1 1
EDL-11TW
EDL -1 1 TW/SW
EDL -1 1 TW/SI
Best.-Nr. 16.0980
Best.-Nr. 16.1210
Best.-Nr. 16.2410
Best.-Nr. 16.2740
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany
Copyright ©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0793.99.03.08.2011
®
Con riserva di modifiche tecniche. Sujeto al cambio. Z zastrzeniem do możliwych zmian.
E
PL
I
Dati tecnici Características técnicas Dane Techniczne EDL-11
Dimensioni vedi illustrazione
(valori in mm)
Banda di frequenza Gama de frecuencias Pasmo przenoszenia 60 – 17 000 Hz
Dimensiones ver dibujo
(valores en mm)
EDL-11TW
60 – 20 000 Hz
10 WRMS/1 k
Ω
5 WRMS/ 2 k
Ω
2,5 WRMS/4 k
Ω
Wymiary zob. schemat
(wartości w mm)
Potenza nominale (con 100 V) /
IImpedenza
con collegamento delle uscite del
trasformatore
nero marrone
nero arancione
nero – giallo
Potencia de régimen (a 100 V) /
Impedancia
cuando se conectan las salidas
del transformador
negro marrón
negro naranja
negro – amarillo
Moc znamionowa (przy 100 V) /
Impedancja
podłączanie wyjść transforma -
torowych
czarny brązow
czarny pomarańczow
czarny żółty
10 WRMS/1 k
Ω
5 WRMS/ 2 k
Ω
2,5 WRMS/4 k
Ω
Peso Peso Waga 1500 g 1600 g


Specyfikacje produktu

Marka: Monacor
Kategoria: głośnik
Model: EDL-11TW/SI
Kolor produktu: Silver, White
Rodzaj zasilania: Prąd przemienny
Napięcie wejściowe AC: 100 V
Wysokość produktu: 264 mm
Szerokość produktu: 264 mm
Głębokość produktu: 120 mm
Waga produktu: 1600 g
Technologia łączności: Przewodowa
Moc wyjściowa (RMS): 10 W
Kanały wyjścia audio: 1.0 kan.
Zasięg częstotliwości: 60 - 20000 Hz
Rozmieszczenie głośników: Ścienny/sufitowy
Głośnik wysokotonowy: Tak
Głośnik niskotonowy: Nie
Ustawienia korektora: Nie
AirPlay: Nie

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Monacor EDL-11TW/SI, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje głośnik Monacor

Monacor

Monacor DN-1218 AX Instrukcja

17 Września 2024
Monacor

Monacor MKA-50SET Instrukcja

17 Września 2024
Monacor

Monacor EDL-420/WS Instrukcja

16 Września 2024
Monacor

Monacor NR-33KS Instrukcja

16 Września 2024
Monacor

Monacor EDL-612EN Instrukcja

16 Września 2024
Monacor

Monacor PAB-8WP/WS Instrukcja

16 Września 2024
Monacor

Monacor EDL250WS Instrukcja

16 Września 2024
Monacor

Monacor EUL-75/WS Instrukcja

16 Września 2024

Instrukcje głośnik

Najnowsze instrukcje dla głośnik

Teufel

Teufel Rockster Air Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine PSS-22WRA Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn APPS-0724 Instrukcja

15 Października 2024
Aiwa

Aiwa SP-A100 Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine 30MC Instrukcja

14 Października 2024
Magnat

Magnat Needle 9000 ALU Instrukcja

14 Października 2024
Pioneer

Pioneer SP-T22A-LR Instrukcja

14 Października 2024
Sharp

Sharp PS-932 Instrukcja

14 Października 2024
Pyle

Pyle PDWR64BTW Instrukcja

13 Października 2024