Instrukcja obsługi Monacor BC-4000L
Monacor
Ładowarka baterii
BC-4000L
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Monacor BC-4000L (2 stron) w kategorii Ładowarka baterii. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
BC-1000L Bestell-Nr. • Order No. 28.2590
BC-4000L Bestell-Nr. • Order No. 28.2600
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1666.99.02.02.2018
Charger for
Rechargeable Lead Batteries
These instructions are intended for users with-
out any specific technical knowledge. Please
read the instructions carefully prior to operation
and keep them for later reference.
1 Applications
This charger is used for 6 V and 12 V lead batteries
(e. g. for cars, motorbikes, boats, model making,
etc.). It is protected against short circuit, reverse po-
larity and overload.
2 Safety Notes
The charger corresponds to all relevant directives of
the EU and is therefore marked with .
WARNING The charger uses dangerous mains
voltage. Leave servicing to skilled per-
sonnel only. Inexpert handling may
result in electric shock.
•
Only use the charger for rechargeable lead
batteries.
•
The charger is also suitable for outdoor use (IP 65);
however, protect the mains connection and the
battery connection against humidity, dripping
water and splash water and protect the charger
against very high and very low temperatures (ad-
missible ambient temperature range: 0 – 40 °C).
•
Immediately disconnect the charger from the mains
1. if the charger or the mains cable is visibly dam-
aged,
2. if a defect might have occurred after the charger
was dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case, the charger must be repaired by skilled
personnel.
•
BC-4000L only: Never pull the mains cable to dis-
connect the mains plug from the socket; always
seize the plug. A damaged mains cable must be
replaced by skilled personnel only.
•
For cleaning the housing, only use a soft cloth,
slightly damp, if necessary; never use chemicals or
aggressive detergents.
•
No guarantee claims for the charger and no liabil-
ity for any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the charger is used for
other purposes than originally intended, if it is not
correctly connected or operated, or if it is not re-
paired in an expert way.
If the charger is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling plant
for a disposal which is not harmful to the
environment.
Never put defective rechargeable batteries in the
household waste; always take them to a special
waste disposal, e. g. collection container at your
retailer or local collection point.
3 Charging a Battery
1) Connect the charger to a mains socket (230 V/
50 Hz). The LED will light up.
2) Connect the red terminal to the positive pole of
the battery and the black terminal to the negative
pole. If the poles are confused, the LED will
light up. With correct polarity, the charge LED
will light up.
3) For BC-1000L only:
The charger will automatically switch to charging
a 6 V or 12 V battery and indicate it accordingly.
At low temperatures, the button MODE can be
used to switch the charger to winter mode: The
LED ❄ will light up.
For BC-4000L only:
Use the button MODE to select the operating
mode:
6 V – for a 6 V battery, 1.2 – 14 Ah
– for a 12 V battery, 1.2 – 14 Ah
– for a 12 V battery, 14 – 120 Ah
❄
– at low temperatures for a 12 V battery,
14 – 120 Ah
4) When the battery has been fully charged, the LED
FULL
will light up and the charger will switch to trick-
le charge. Disconnect the charger from the mains
and disconnect the battery from the charger.
Specifications BC-1000L BC-4000L
Power supply 220 – 240 V/ 50 Hz
Output voltage 7.3 V⎓
14.4 V⎓
7.3 V , 14.4 V⎓ ⎓
14.7 V⎓*
*winter mode
charging current 1 A max. 4 A max.
Trickle charge 50 mA 50 – 150 mA
Protection of housing IP 65
Ambient temperature 0 – 40 °C
Dimensions 82 × 55 × 48 mm 194 × 68 × 47 mm
Weight 190 g 530 g
Subject to technical modification.
Ladegerät für Bleiakkus
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne
besondere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die
Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieses Ladegerät dient zum Aufladen von 6-V- und
12-V-Blei-Akkus (z. B. für Autos, Motorräder, Boote,
im Modellbau etc.). Es ist gegen Kurzschluss, Ver-
polung und Überlastung geschützt.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der
EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
WARNUNG Das Ladegerät wird mit lebensgefähr-
licher Netzspannung versorgt. Neh-
men Sie deshalb nie selbst Eingriffe
daran vor. Durch unsachgemäßes
Vorgehen besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
•
Verwenden Sie das Gerät ausschließen zum Laden
von Blei-Akkus.
•
Das Gerät kann auch im Außenbereich betrieben
werden (IP 65). Schützen Sie jedoch den Netz- und
den Batterieanschluss vor Feuchtigkeit, Tropf- und
Spritzwasser sowie das Gerät vor Kälte und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
•
Trennen Sie das Ladegerät sofort von Stromnetz,
1. wenn sichtbare Schäden am Ladegerät oder
Netzkabel vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver-
dacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in
eine Fachwerkstatt.
•
Nur BC-4000L: Ziehen Sie den Netzstecker nie am
Kabel aus der Steckdose. Fassen Sie immer am Ste-
cker an. Ein beschädigtes darf nur durch Netzkabel
eine Fachwerkstatt ersetzt werden.
•
Verwenden Sie zum Säubern des Gehäuses nur ein
weiches, ggf. leicht angefeuchtetes Tuch, niemals
Chemikalien oder scheuernde Mittel.
•
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig an-
geschlossen, falsch bedient oder nicht fachgerecht
repariert, kann keine Haftung für daraus resul-
tierende Sach- oder Personenschäden und keine
Garantie für das Gerät übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtli-
chen Recyclingbetrieb.
Defekte Akkus dürfen nicht über den Hausmüll ent-
sorgt werden. Geben Sie sie nur in den Sondermüll
(z. B. direkt zurück zum Händler oder zu öffent lichen
Sammelstellen).
3 Akku laden
1) Das Ladegerät an eine Steckdose (230 V/ 50 Hz)
anschließen. Die Anzeige leuchtet.
2) Die rote Klemme mit dem Pluspol des Akkus ver-
binden und die schwarze mit dem Minuspol. Bei
Verwechslung leuchtet die Anzeige . Bei richti-
ger Polung leuchtet die Ladeanzeige .
3) Nur bei BC-1000L:
Das Ladegerät schaltet automatisch auf die
Ladung eines 6-V- oder 12-V-Akkus um und zeigt
dies entsprechend an.
Bei niedrigen Temperaturen kann mit der Taste
MODE auf Winterladung umgeschaltet werden:
Die Anzeige ❄ leuchtet.
Nur bei BC-4000L:
Mit der Taste MODE die Betriebsart wählen:
6 V – für einen 6-V-Akku, 1,2 – 14 Ah
– für einen 12-V-Akku, 1,2 – 14 Ah
– für einen 12-V-Akku, 14 – 120 Ah
❄
– bei niedrigen Temperaturen für einen 12-V-
Akku, 14 – 120 Ah
4) Wenn der Akku voll geladen ist, leuchtet die An-
zeige
FULL
und das Ladegerät schaltet auf Erhal-
tungsladung um. Das Ladegerät vom Stromnetz
und den Akku vom Ladegerät trennen.
Technische Daten BC-1000L BC-4000L
Stromversorgung 220 – 240 V/ 50 Hz
Stromaufnahme 180 mA 600 mA
Ausgangsspannung 7,3 V⎓
14,4 V⎓
7,3 V , 14,4 V⎓ ⎓,
14,7 V⎓*
*Winterladung
Ladestrom 1 A max. 4 A max.
Erhaltungsladung 50 mA 50 – 150 mA
Gehäuseschutzart IP 65
Einsatztemperatur 0 – 40 °C
Abmessungen 82 × 55 × 48 mm 194 × 68 × 47 mm
Gewicht 190 g 530 g
Änderungen vorbehalten.
DeutschEnglish
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1666.99.02.02.2018
Caricatore per batterie al piombo
Queste istruzioni sono rivolte ad utenti senza
conoscenze tecniche specifiche. Vi preghiamo
di leggere attentamente le presenti istruzioni
prima della messa in funzione e di conservarle
per un uso futuro.
1 Possibilità d‘impiego
Questo caricatore serve per ricaricare le batterie al
piombo di 6 V e 12 V (p. es. per automobili, motoci-
clette, barche, nel modellismo ecc.). È protetto con-
tro cortocircuiti, inversione di polarità e sovraccarico.
2 Avvertenze di sicurezza
Quest’apparecchio è conforme a tutte le direttive
rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla .
AVVERTIMENTO l caricatore è alimentato con peri-
colosa tensione di rete. Non inter-
venire mai personalmente al suo
interno. La manipolazione scor-
retta può provocare delle scariche
elettriche pericolose.
•
Usare l’apparecchio esclusivamente per ricaricare
delle batterie al piombo.
•
L’apparecchio può essere usato anche all’esterno
(IP 65). Comunque occorre proteggere i contatti rete
e batteria dall’umidità, dall’acqua gocciolante e dagli
spruzzi d’acqua, e l’apparecchio dal freddo e dal ca-
lore (temperatura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
•
Staccare l’apparecchio subito dalla rete se
1. il caricatore o il cavo rete presentano dei danni
visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. l’apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’officina
competente.
•
Solo BC-4000L: Non staccare mai la spina di rete
dalla presa tirando il cavo. Staccare il cavo rete
sempre afferrando la spina. Il cavo rete, se danneg-
giato, deve essere sostituito solo da un laboratorio
specializzato.
•
Per la pulizia del contenitore usare solo un panno
morbido, eventualmente leggermente inumidito;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
mezzi abrasivi.
•
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati,
d’impiego scorretto o di riparazione non a regola
d’arte dell’apparecchio, non si assume nessuna re-
sponsabilità per eventuali danni consequenziali a
persone o a cose e non si assume nessuna garanzia
per l’apparecchio.
S -e si desidera eliminare l’apparecchio de
finitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad un’istituzione locale per il rici-
claggio.
Non gettare le batterie difettose nelle immondizie
di casa bensì negli appositi contenitori (p. es. presso
il vostro rivenditore) o portarle alle isole ecologiche
pubbliche.
3 Ricaricare la batteria
1) Collegare il caricatore con una presa di rete
(230 V/ 50 Hz). Si accende la spia .
2) Collegare il morsetto rosso con il polo positivo
della batteria e quello nero con il polo negativo.
Se si inverte la polarità, si accende la spia . Con
polarità corretta è accesa la spia di ricarica .
3) Solo con BC-1000L:
Il caricatore attiva automaticamente la ricarica di una
batteria di 6 V o di 12 V e visualizza tale situazione.
In caso di temperature basse, con il tasto MODE
è possibile attivare la ricarica invernale: si accende
la spia.
Solo con BC-4000L:
Con il tasto MODE scegliere il modo di funzio-
namento:
6 V – per una batteria di 6 V, 1,2 – 14 Ah
– per una batteria di 12 V, 1,2 – 14 Ah
– per una batteria di 12 V, 14 – 120 Ah
❄
– con le basse temperature per una batteria di
12 V, 14 – 120 Ah
4) -Se la batteria è carica completamente, si accen
de la spia
FULL
e il caricatore passa alla carica di
mantenimento. Staccare il caricatore dalla rete e
la batteria dal caricatore.
Dati tecnici BC-1000L BC-4000L
Alimentazione 220 – 240 V/ 50 Hz
Corrente assorbita 180 mA 600 mA
Tensione d‘uscita 7,3 V ⎓
14,4 V⎓
7,3 V , 14,4 V⎓ ⎓,
14,7 V⎓*
*Funzion. invernale
Corrente di ricarica 1 A max. 4 A max.
Carica di mantenimento
50 mA 50 – 150 mA
Grado di protezione
del contenitore
IP 65
Temperatura d‘esercizio
0 – 40 °C
Dimensioni 82 × 55 × 48 mm 194 × 68 × 47 mm
Peso 190 g 530 g
Con riserva di modifiche tecniche.
BC-1000L Référence num. • Codice 28.2590
BC-4000L Référence num. Codice 28.2600•
Chargeur pour accumulateurs au plomb
Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans connais-
sances techniques particulières. Veuillez lire avec at-
tention la notice avant le fonctionnement et conser-
vez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d‘utilisation
Ce chargeur permet de charger des accumulateur au
plomb de 6 V et 12 V (p. ex. pour véhicules, motos,
bateaux, modélisme ...). Il est protégé contre les
courts-circuits, les inversions de polarité et surcharges.
2 Conseils d’utilisation et de sécurité
L’appareil répond à toutes les directives nécessaires
de l’Union européenne et porte donc le symbole .
AVERTISSEMENT
Le chargeur est alimenté par une ten-
sion dangereuse. Ne touchez jamais
l‘intérieur de l‘appareil ! En cas de
mauvaise manipulation, vous pour-
riez subir une décharge électrique.
•
Utilisez l‘appareil uniquement pour charger des
accumulateurs au plomb.
•
L‘appareil peut également être utilisé en extérieur
(IP 65). Protégez cependant les connexions secteur
et de batterie de l‘humidité, des projections d‘eau
et des éclaboussures et protégez l‘appareil du froid
et de la chaleur (plage de température de fonction-
nement autorisée : 0 – 40 °C).
•
Débranchez immédiatement le chargeur du sec-
teur lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur le char-
geur ou sur le cordon secteur,
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez
un doute sur l‘état de l‘appareil,
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être répa-
rés par un technicien spécialisé.
•
Uniquement sur le BC-4000L :
Ne débranchez jamais l‘appareil en tirant sur le
cordon secteur ; retirez toujours le cordon secteur
en tirant la fiche. Tout cordon secteur endommagé
doit être remplacé par un technicien qualifié.
•
Pour nettoyer le boîtier, utilisez uniquement un
chiffon doux, légèrement humidifié, si besoin,
n‘utilisez en aucun cas de produits chimiques ou
de détergents abrasifs.
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si l’appareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel
il a été conçu, s’il n’est pas correctement branché,
utilisé ou n’est pas réparé par une personne ha-
bilitée, en outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque l’appareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée pour contri-
buer à son élimination non polluante.
Les accumulateurs défectueux ne doivent pas être
jetés dans la poubelle domestique. Déposez-les
dans un container spécifique pour déchets spéciaux
ou ramenez-les directement à votre revendeur ou à
un point de collecte.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Chargement de l‘accumulateur
1) Reliez le chargeur à une prise secteur 230 V/ 50 Hz.
Le témoin brille.
2) -Reliez la borne rouge au pôle plus de l‘accumula
teur et la borne noire au pôle moins. En cas d‘in-
version, le témoin brille. Lorsque la polarité est
correcte, le témoin de charge brille.
3) Uniquement sur le BC-1000L :
Le chargeur commute automatiquement sur la
charge d‘un accumulateur 6 V ou 12 V et l‘indique.
En cas de températures basses, on peut commu-
ter sur la charge d‘hiver avec la touche MODE. Le
témoin ❄ brille.
Uniquement sur le BC-4000L :
Avec la touche MODE, sélectionnez le mode de
fonctionnement :
6 V – pour un accumulateur 6 V, 1,2 – 14 Ah
– pour un accumulateur 12 V, 1,2 – 14 Ah
– pour un accumulateur 12 V, 14 – 120 Ah
❄
– en cas de températures basses, pour un
accumulateur 12 V, 14 – 120 Ah
4) Lorsque l‘accumulateur est entièrement chargé,
le témoin
FULL
brille, le chargeur commute sur la
charge de maintien. Débranchez le chargeur du
secteur et débranchez l‘accumulateur du chargeur.
Caractéristiques
techniques BC-1000L BC-4000L
Alimentation 220 – 240 V/ 50 Hz
Consommation 180 mA 600 mA
Tension de sortie 7,3 V ⎓
14,4 V⎓
7,3 V , 14,4 V⎓ ⎓,
14,7 V⎓*
*
mode hiver
Courant de charge 1 A max. 4 A max.
Charge de maintien 50 mA 50 – 150 mA
Protection de boîtier IP 65
Température fonc. 0 – 40 °C
Dimensions 82 × 55 × 48 mm 194 × 68 × 47 mm
Poids 190 g 530 g
Tout droit de modification réservé.
FrançaisItaliano
Specyfikacje produktu
Marka: | Monacor |
Kategoria: | Ładowarka baterii |
Model: | BC-4000L |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Monacor BC-4000L, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Ładowarka baterii Monacor
9 Września 2024
Instrukcje Ładowarka baterii
- Ładowarka baterii Sony
- Ładowarka baterii Ikea
- Ładowarka baterii AEG
- Ładowarka baterii Sven
- Ładowarka baterii Worx
- Ładowarka baterii Logitech
- Ładowarka baterii Xiaomi
- Ładowarka baterii Joy-It
- Ładowarka baterii TP-Link
- Ładowarka baterii Voltcraft
- Ładowarka baterii Milwaukee
- Ładowarka baterii Livoo
- Ładowarka baterii SilverCrest
- Ładowarka baterii Dometic
- Ładowarka baterii Ultimate Speed
- Ładowarka baterii Stihl
- Ładowarka baterii Bosch
- Ładowarka baterii Yato
- Ładowarka baterii Parkside
- Ładowarka baterii Cramer
- Ładowarka baterii Stiga
- Ładowarka baterii Festool
- Ładowarka baterii EZVIZ
- Ładowarka baterii Conceptronic
- Ładowarka baterii Panasonic
- Ładowarka baterii StarTech.com
- Ładowarka baterii Canon
- Ładowarka baterii Nedis
- Ładowarka baterii Stanley
- Ładowarka baterii Medion
- Ładowarka baterii Black & Decker
- Ładowarka baterii Proxxon
- Ładowarka baterii Bluetti
- Ładowarka baterii Marquant
- Ładowarka baterii Terris
- Ładowarka baterii Speed-Link
- Ładowarka baterii Einhell
- Ładowarka baterii Hyundai
- Ładowarka baterii Honeywell
- Ładowarka baterii Manhattan
- Ładowarka baterii Shure
- Ładowarka baterii Makita
- Ładowarka baterii Shimano
- Ładowarka baterii Ozito
- Ładowarka baterii Fuxtec
- Ładowarka baterii Scosche
- Ładowarka baterii Sungrow
- Ładowarka baterii Deye
- Ładowarka baterii DJI
- Ładowarka baterii RYOBI
- Ładowarka baterii Gembird
- Ładowarka baterii Mestic
- Ładowarka baterii Lindy
- Ładowarka baterii Deltaco
- Ładowarka baterii Cobra
- Ładowarka baterii Flex
- Ładowarka baterii JVC
- Ładowarka baterii Trust
- Ładowarka baterii Yard Force
- Ładowarka baterii Ctek
- Ładowarka baterii Oricom
- Ładowarka baterii Digitus
- Ładowarka baterii V-TAC
- Ładowarka baterii Schneider
- Ładowarka baterii Techno Line
- Ładowarka baterii Emos
- Ładowarka baterii Osram
- Ładowarka baterii BaseTech
- Ładowarka baterii Traxxas
- Ładowarka baterii Perel
- Ładowarka baterii Trotec
- Ładowarka baterii Ansmann
- Ładowarka baterii Cellular Line
- Ładowarka baterii Thomson
- Ładowarka baterii La Crosse Technology
- Ładowarka baterii Growatt
- Ładowarka baterii Fresh 'n Rebel
- Ładowarka baterii Velleman
- Ładowarka baterii Meec Tools
- Ładowarka baterii Güde
- Ładowarka baterii DreamGEAR
- Ładowarka baterii Victron Energy
- Ładowarka baterii Panduit
- Ładowarka baterii Waeco
- Ładowarka baterii Monster
- Ładowarka baterii Sennheiser
- Ładowarka baterii Vtech
- Ładowarka baterii EA Elektro Automatik
- Ładowarka baterii Mafell
- Ładowarka baterii Fluke
- Ładowarka baterii Olympus
- Ładowarka baterii Navitel
- Ładowarka baterii Pulsar
- Ładowarka baterii GYS
- Ładowarka baterii Audio-Technica
- Ładowarka baterii Sofar Solar
- Ładowarka baterii Intenso
- Ładowarka baterii Brandson
- Ładowarka baterii Telwin
- Ładowarka baterii Westfalia
- Ładowarka baterii Hoymiles
- Ładowarka baterii Tronic
- Ładowarka baterii Oregon Scientific
- Ładowarka baterii Aluratek
- Ładowarka baterii Hama
- Ładowarka baterii SkyRC
- Ładowarka baterii Verbatim
- Ładowarka baterii Fein
- Ładowarka baterii Goobay
- Ładowarka baterii Watson
- Ładowarka baterii Pro-User
- Ładowarka baterii Mean Well
- Ładowarka baterii Kemo
- Ładowarka baterii Ferm
- Ładowarka baterii AVer
- Ładowarka baterii Inateck
- Ładowarka baterii Denver
- Ładowarka baterii Anker
- Ładowarka baterii Berger & Schröter
- Ładowarka baterii Hitachi
- Ładowarka baterii Nitecore
- Ładowarka baterii EcoFlow
- Ładowarka baterii Media-Tech
- Ładowarka baterii Futaba
- Ładowarka baterii Technaxx
- Ładowarka baterii Ridgid
- Ładowarka baterii Vivanco
- Ładowarka baterii PowerPlus
- Ładowarka baterii Vonroc
- Ładowarka baterii Awelco
- Ładowarka baterii HiKOKI
- Ładowarka baterii Alecto
- Ładowarka baterii Xtorm
- Ładowarka baterii HQ Power
- Ładowarka baterii WAGAN
- Ładowarka baterii H-Tronic
- Ładowarka baterii NOCO
- Ładowarka baterii Metabo
- Ładowarka baterii Terratec
- Ładowarka baterii EGO
- Ładowarka baterii Cotech
- Ładowarka baterii Mophie
- Ładowarka baterii Varta
- Ładowarka baterii SWIT
- Ładowarka baterii Bebob
- Ładowarka baterii Twelve South
- Ładowarka baterii Absaar
- Ładowarka baterii Aldi
- Ładowarka baterii Amprobe
- Ładowarka baterii Activ Energy - Aldi
- Ładowarka baterii A-solar
- Ładowarka baterii Vetus
- Ładowarka baterii Kinzo
- Ładowarka baterii Tryton
- Ładowarka baterii Valore
- Ładowarka baterii Hähnel
- Ładowarka baterii Energenie
- Ładowarka baterii Kensington
- Ładowarka baterii Reich
- Ładowarka baterii GlobalTronics
- Ładowarka baterii Maktec
- Ładowarka baterii Steren
- Ładowarka baterii Technoline
- Ładowarka baterii Malmbergs
- Ładowarka baterii Davis
- Ładowarka baterii ICU
- Ładowarka baterii Hive
- Ładowarka baterii Valcom
- Ładowarka baterii Topcraft
- Ładowarka baterii Hema
- Ładowarka baterii Bury
- Ładowarka baterii Zens
- Ładowarka baterii Projecta
- Ładowarka baterii Hella
- Ładowarka baterii Varo
- Ładowarka baterii Mr Handsfree
- Ładowarka baterii HQ
- Ładowarka baterii Vorago
- Ładowarka baterii Graupner
- Ładowarka baterii IOttie
- Ładowarka baterii Tecmate
- Ładowarka baterii Truper
- Ładowarka baterii ISDT
- Ładowarka baterii Wentronic
- Ładowarka baterii Urban Revolt
- Ładowarka baterii Accele
- Ładowarka baterii Skullcandy
- Ładowarka baterii Multiplex
- Ładowarka baterii Bruder Mannesmann
- Ładowarka baterii Bracketron
- Ładowarka baterii Vizu
- Ładowarka baterii Snooper
- Ładowarka baterii Charge Amps
- Ładowarka baterii Eufab
- Ładowarka baterii Batavia
- Ładowarka baterii Xenteq
- Ładowarka baterii Core SWX
- Ładowarka baterii Wallbox
- Ładowarka baterii Efoy
- Ładowarka baterii Energizer
- Ładowarka baterii Samlex
- Ładowarka baterii Horizon
- Ładowarka baterii Nimble
- Ładowarka baterii BAAS
- Ładowarka baterii Mastervolt
- Ładowarka baterii Gp Batteries
- Ładowarka baterii Sichler
- Ładowarka baterii IEB
- Ładowarka baterii Ective Energy
- Ładowarka baterii Fronius
- Ładowarka baterii Black Decker
- Ładowarka baterii Novero
- Ładowarka baterii Robbe
- Ładowarka baterii PACO
- Ładowarka baterii Elinchrom
- Ładowarka baterii Lux Tools
- Ładowarka baterii Proosten
- Ładowarka baterii LRP
- Ładowarka baterii Peak
- Ładowarka baterii Venom
- Ładowarka baterii Roav
- Ładowarka baterii PDP
- Ładowarka baterii Accell
- Ładowarka baterii Schumacher
- Ładowarka baterii Powerbank
- Ładowarka baterii Promate
- Ładowarka baterii Dolgin
- Ładowarka baterii Tecxus
- Ładowarka baterii Lab 31
- Ładowarka baterii Epcom
- Ładowarka baterii Lockncharge
- Ładowarka baterii Toptron
- Ładowarka baterii Goal Zero
- Ładowarka baterii FlinQ
- Ładowarka baterii LVSUN
- Ładowarka baterii Rictron
- Ładowarka baterii Easee
- Ładowarka baterii Interphone-Cellularline
- Ładowarka baterii TBB Power
- Ładowarka baterii 4Load
- Ładowarka baterii AutoXS
- Ładowarka baterii Lenmar
- Ładowarka baterii KBM
- Ładowarka baterii Akyga
- Ładowarka baterii RetroSound
- Ładowarka baterii Vanson
- Ładowarka baterii Speed & Go
- Ładowarka baterii AccuPower
- Ładowarka baterii GP
- Ładowarka baterii Loadchamp
- Ładowarka baterii GForce
- Ładowarka baterii Lifegoods
- Ładowarka baterii Enersys
- Ładowarka baterii EVBox
- Ładowarka baterii Bang Olufsen
- Ładowarka baterii HyCell
- Ładowarka baterii Load Up
- Ładowarka baterii Reichelt
- Ładowarka baterii Banner
- Ładowarka baterii Kantek
- Ładowarka baterii Tycon Systems
- Ładowarka baterii HTronic
- Ładowarka baterii Outspot
- Ładowarka baterii Beltrona
- Ładowarka baterii Soundlogic
- Ładowarka baterii Victron
- Ładowarka baterii Novitec
- Ładowarka baterii Webasto
- Ładowarka baterii EO
- Ładowarka baterii Rawlink
- Ładowarka baterii ProUser
- Ładowarka baterii Manson
- Ładowarka baterii Goneo
- Ładowarka baterii MIDAC
- Ładowarka baterii Cartrend
- Ładowarka baterii Exide
- Ładowarka baterii POWEREX
- Ładowarka baterii Camelion
- Ładowarka baterii MSW
- Ładowarka baterii DieHard
- Ładowarka baterii Hamron
- Ładowarka baterii Uniross
- Ładowarka baterii Ikelite
- Ładowarka baterii Kaco
- Ładowarka baterii V2C
- Ładowarka baterii MasterPower
- Ładowarka baterii RC4WD
- Ładowarka baterii Soyosource
- Ładowarka baterii Studer
- Ładowarka baterii TSUN
- Ładowarka baterii Envertech
- Ładowarka baterii Jump-N-Carry
- Ładowarka baterii Ventev
- Ładowarka baterii Emtop
- Ładowarka baterii Kostal
Najnowsze instrukcje dla Ładowarka baterii
15 Października 2024
15 Października 2024
14 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024