Instrukcja obsługi Mizco The Replacer
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Mizco The Replacer (2 stron) w kategorii bank mocy. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
| 1 | 2 | 3 | 4
TECHNICAL SPECIFICATIONS
IMPUT:
• Batterycapacity:3.7V2600mAh
• Input:AC100-240V–50/60Hz0.3A
OUTPUT:
• DC5V1000mA
WARNING! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
Failuretoreadandfollowthesesafetyinstructionscouldresultin
re,explosion,electrical
shockorotherhazard,causingseriousand/orfatalinjuryand/or
propertydamage.
1. Donotmodify,disassemble,open,drop,crush,puncture
orshredtheproduct
2. Donotexposetheproducttorainorwater
3. Keeptheproductawayfromopenameorsunlightto
preventheatbuild-up
4. Keeptheproductawayfromchildren.Thisproductisnotatoy.
5. Ensurethatallpersonswhousetheproductreadand
followthesewarningsandinstructions.
CHARGING YOUR DEVICE
1. ConnectyourUSBcabletothepowerbankandtheother
endtoyourdevice.
2. Pressandholdthepowerbuttonfor2seconds,theLEDs
willdisplaythecurrentchargelevelandthepowerbank
willturnon.
3. TheLEDsonthepowerbankwillturnoafter5seconds
toconservepower.Yourdevicewillindicateitisnow
charging.
4. Tocheckthebatterylevelatanytimepressandreleasethe
powerbutton.
5. Tousethewallchargerfeaturesimplyplugthepower
bankintoawalloutletandyourdevicewillbegincharging.
6. Thepowerbankwillchargeyourdeviceuntilfullthenit
willautomaticallybegintochargeitsowninternalbattery.
Important Notes:
Aquickpressofthepowerbuttonchecksthebatterylevel,alongpressturns
thepowerbankonoro.
Ifthepowerbankisturnedonandnodevicehasbeenconnectedwithina
minuteitwillturnitselfotoconservepower.Toturnitbackonpressand
holdthepowerbuttonfor2seconds.
CHARGING YOUR POWER BANK
1.FlipopentheACplugandconnecttoastandardwalloutlet.
2.TheLEDsonthepowerbankwillblinkfrom1to4whilethepack
ischarging.
3.Whenthepackisfullycharged,all4LEDswillbelit.
BATTERY LEVEL INDICATOR
STATUS DISPLAY STATE BATTERY LEVEL
OneLEDisblinking Verylow,rechargesoon
OneLEDison Below25%
TwoLEDsareon 25%-50%
ThreeLEDsareon 50%-75%
AllfourLEDsareon 75%-100%
CHARGING STATUS INDICATOR
STATUS DISPLAY STATE CHARGE STATUS
OneLEDisblinking Below25%
OneLEDison,nextLEDisblinking 25%-50%
TwoLEDsareon,nextLEDisblinking 50%-75%
ThreeLEDsareon,lastLEDisblinking 75%-100%
AllfourLEDsareon Chargingcomplete
Toconserveenergy,theLEDswillgoowhenfullycharged.
Pressthepowerbuttontoconrmthepackisfullycharged
ENGLISH
USERGUIDE
USBport
PowerON/OFFbutton
FlipopenACplug
4LEDchargeindicator
PRODUCT DIAGRAM
Visit
www.digipowersolutions.com/support
support page for more information and
additional language translations.
Visita la página de
www.digipowersolutions.com/support
soporte para más información y traducciones
de idiomas adicionales.
Visitez la page support
www.digipowersolutions.com/support
pour plus d’informations et des traductions
de langues supplémentaires.
Questions? Problems? Picked upthe wrong item?
Before RETURNING to the Store,
please give our customer service team
a chance to help. Call us toll free at: 1.800.838.3200
for a seamless and speedy resolution.
•
¿Preguntas? ¿Problemas?
¿Se compró el producto equivocado?
Antes de REGRESARLO a la tienda, por favor dele una
oportunidada nuestro personal del servicio
al cliente a que le ayuden.
Llámenos gratuitamente al: 1.800.838.3200
para una resolución rápida y sin problemas.
•
Des questions? Des problèmes?
Vous avez ramassé le mauvais article?
Avant de REVENIR au magasin, laissez la chance à notre
équipe du Service à la clientèle de vous aider.
Appelez-nous sans frais au numéro 1.800.838.3200
pour que nous puissions corriger rapidement la situation.
©2014 Mizco International, Inc.
Avenel, New Jersey
Allrightsreserved.
Todoslosderechosreservados.
Tousdroitsréservés.
www.digipowersolutions.com
tel: 800•838•3200
email:digipowersolutions@mizco.com
DIGIPOWERisaregisteredtrademark
ofMizcoInternationalInc.
DIGIPOWEResunamarcaregistrada
deMizcoInternationalInc.
DIGIPOWERestunemarquede
commerceenregistrée
deMizcoInternational,Inc.
ItemNo.RF-2600/JS-2600
USER GUIDE • GUIDE D’UTILISATION • GUÍA DEL USUARIO
2 IN 1 USB WALL CHARGER +
POWER BANK
CHARGEUR MURAL USB 2 EN 1 + CHARGEUR PORTATIF
CARGADOR USB DE PARED 2-EN-1 + BANCO DE ENERGÍA
| 1
| 1
| 2
| 2
| 3
| 3
| 4
| 4
ESPAÑOL
GUÍADELUSUARIO
FRANÇAIS
GUIDED’UTILISATION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ENTRÉE :
• Capacitédubloc-piles:3,7V2600mAh
• Entrée:100-240Vc.a.–50/60Hz0,3A
SORTIE :
• 5Vc.c.,1000mA
MISE EN GARDE! CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES!
Lefaitdenepaslireetsuivrecesconsignesdesécuritépourrait
provoquerunincendie,uneexplosion,unchocélectriqueou
occasionnertoutautrerisque,causantainsidesblessuresgraves
oumortelleset/oudesdommagesmatériels.
1.Évitezdemodier,démonter,ouvrir,laissertomber,
écraser,perceroudéchiqueterleproduit.
2.N’exposezpasleproduitàlapluieouàl’eau.
3.Gardez-leloindelalumièredusoleiloudetouteamme
nuepouréviterl’accumulationdechaleur.
4.Gardez-leloindelalumièredusoleiloudetouteammenue
pouréviterl’accumulationdechaleur.
5.Assurez-vousquetoutepersonnequiutiliseleproduitlit
etsuitlesinstructionsetmisesengarde.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ENTRADA:
• Capacidaddelabatería:3.7V2600mAh
• Entrada:AC100-240V–50/60Hz0.3A
SALIDA:
• CC5V1000mA
¡ADVERTENCIA! ¡INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES!
Elnoleeryseguirestasinstruccionesdeseguridadpuedeprovocar
unincendio,explosión,choqueeléctricouotropeligroyprovocar
unalesiónseriay/omortaly/odañosalapropiedad.
1.Nomodique,desarme,abra,dejecaer,aplaste,perforeo
destroceelproducto
2.Noexpongaelproductoalalluviaoalagua
3.Mantengaelproductoalejadodeamasdirectasodela
luzsolarparaevitarlaacumulacióndecalor
4.Mantengaelproductofueradelalcancedelosniños.Este
productoesnounjuguete.
5.Asegúresequetodaslaspersonasqueusanesteproducto
leanysiganestasadvertenciaseinstrucciones.
CHARGEMENT DE VOTRE APPAREIL
1. BranchezuneextrémitéducâbleUSBsurlechargeur
portatifetl’autre,survotreappareil.
2. Appuyezsurl’interrupteurd’alimentationpendant2
secondes–lestémoinslumineuxindiquerontleniveaude
chargeactueletlechargeurportatifserasoustension.
3. Lestémoinslumineuxs’éteindrontaprès5secondespour
conserverl’énergie.Votreappareilindiqueraquelacharge
estmaintenantencours.
4. Pourvérierleniveaudechargedubloc-pilesàtout
moment,appuyezsurl’interrupteurd’alimentationpuis
relâchez-le.
5. Pourl’utilisercommechargeurmural,branchez-le
simplementsuruneprisemurale–votreappareil
commenceraàsecharger.
6. Lechargeurportatifchargeravotreappareilaucomplet,
puiscommenceraàchargersaproprebatterieinterne.
Remarques importantes :
Appuyezbrièvementsurl’interrupteurd’alimentationpourvérierleniveau
decharge,oupluslonguementpouréteindreouallumerlechargeur.
Sivousallumezlechargeuretnebranchezaucunappareildanslaminute
quisuit,ils’éteindrapourconserverl’énergie.Pourlerallumer,appuyezsur
l’interrupteurd’alimentationpendant2secondes.
PARA CARGAR SU DISPOSITIVO
1. ConecteunextremodelcableUSBalbancodeenergíayel
otroextremoasudispositivo.
2. Oprimaelbotóndeencendidodurante2segundospara
quelaslucesLEDmuestrenelniveldelacargaactualy
encenderelbancodeenergía.
3. LaslucesLEDenelbancodeenergíaseapagarándespués
de5segundosparaconservarenergía.Sudispositivoahora
indicaráqueseestácargando.
4. Paravericarelniveldecargadelabateríaencualquier
momento,oprimauninstanteelbotóndeencendido.
5. Parausarlafuncióndecargadordeparedsimplemente
conecteelbancodeenergíaauntomacorrientesdepared
yeldispositivocomenzaráacargarse.
6. Elbancodeenergíacargaráeldispositivohastaque
estécompletamentecargadoyluegoautomáticamente
comenzaráarecargarsupropiabateríainterna.
Notas importante:
Eloprimirmomentáneamenteelbotóndeencendidoleindicaráelnivelde
labatería;eloprimirlopormástiempoencenderáoapagaráelbancode
energía.
Siseenciendeelbancodeenergíaynoseconectaundispositivoenun
lapsodeunminuto,elbancodeenergíaseapagaráautomáticamentepara
conservarenergía.Parvavolveraencenderlo,oprimaelbotóndeencendido
durante2segundos.
CHARGEMENT DE VOTRE CHARGEUR PORTATIF
1.Dépliezlachec.a.etbranchez-lasuruneprisemuralestandard.
2.Lesvoyants1à4surlechargeurportatifclignoterontpendant
l’opérationdecharge.
3.Unefoislachargeterminée,lesquatrevoyantsresteront
allumés..
PARA CARGAR EL BANCO DE ENERGÍA
1.LevantelasclavijasdelenchufeACyconécteloauna
tomacorrientesdeparedestándar.
2.LaslucesLEDenelbancodeenergíadestellarándel1al4
mientraselpaquetedebateríasseestácargando.
3.Cuandoelpaquetedebateríasestécompletamentecargado,las
4lucesLEDestaránencendidas.
INDICATEUR DE NIVEAU DE CHARGE
DU BLOC-PILE
AFFICHAGE D’ÉTAT NIVEAU DE CHARGE
Unvoyantclignote Moin,rechargezbientôt
Unseulvoyantallumé Moinsde25%
Deuxvoyantsallumés 25%-50%
Troisvoyantsallumés 50%-75%
Lesquatrevoyantssontallumés 75%-100%
INDICATEUR D’ÉTAT DE CHARGE
AFFICHAGE D’ÉTAT ÉTAT DE LA CHARGE
Unvoyantclignote Moinsde25%
Unseulvoyantestallumé,lesuivantclignote 25%-50%
Deuxvoyantssontallumés,lesuivantclignote 50%-75%
Troisvoyantssontallumés,ledernierclignote 75%-100%
Lesquatrevoyantssontallumés Lachargeestterminée
Pourconserverl’énergie,lesvoyantss’éteignentunefoislacharge
terminée.Appuyezsurl’interrupteurd’alimentationpourconrmer
quelebloc-pileestentièrementchargé
INDICADOR DE NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA
PANEL DE LUCES DEL ESTADO NIVEL DE CARGA DE LA
BATERÍA
UnaluzLEDparpadea Cargamuybaja,necesita
recargarsepronto
UnaluzLEDestáencendida Menosdel25%
DoslucesLEDestánencendidas 25%-50%
TreslucesLEDestánencendidas 50%-75%
LascuatrolucesLEDestánencendidas 75%-100%
INDICADOR DE ESTADO DE LA CARGA
PANEL DE LUCES DEL ESTADO ESTADO DE LA CARGA
UnaluzLEDparpadea Below25%
UnaluzLEDencendida,lasiguienteluz
LEDparpadea 25%-50%
DoslucesLEDencendidas,lasiguiente
luzLEDparpadea 50%-75%
TreslucesLEDencendidas,laúltimaluz
LEDparpadea 75%-100%
LascuatrolucesLEDestánencendidas Lacargaestácompleta
´Paraconservarenergía,laslucesLEDseapagaráncuandoestá
completamentecargado.OprimaelbotóndeEncendidopara
conrmarqueelpaquetedebateríasestácompletamentecargado
PortUSB
PuertoUSB
Interrupteur
d’alimentation
Botónde
encendido/apagado
Fichec.a.rabattable
LevantelasclavijasdelenchufeAC
Indicateurdechargeà4voyants
Indicadordecargade4lucesLED
SCHÉMA DU PRODUIT
DIAGRAMA DEL PRODUCTO
Specyfikacje produktu
Marka: | Mizco |
Kategoria: | bank mocy |
Model: | The Replacer |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Mizco The Replacer, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje bank mocy Mizco
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
Instrukcje bank mocy
- bank mocy Samsung
- bank mocy Sven
- bank mocy Xiaomi
- bank mocy TP-Link
- bank mocy Voltcraft
- bank mocy Philips
- bank mocy Livoo
- bank mocy LC-Power
- bank mocy Conceptronic
- bank mocy Nedis
- bank mocy Lenco
- bank mocy Bluetti
- bank mocy Majestic
- bank mocy Einhell
- bank mocy APC
- bank mocy Manhattan
- bank mocy Tripp Lite
- bank mocy SBS
- bank mocy Jackery
- bank mocy Scosche
- bank mocy Natec
- bank mocy Mestic
- bank mocy Lindy
- bank mocy Trust
- bank mocy V7
- bank mocy LogiLink
- bank mocy Dell
- bank mocy AgfaPhoto
- bank mocy V-TAC
- bank mocy Emos
- bank mocy Ansmann
- bank mocy Cellular Line
- bank mocy Fresh 'n Rebel
- bank mocy DreamGEAR
- bank mocy Pyle
- bank mocy Iogear
- bank mocy Monster
- bank mocy ADATA
- bank mocy GoClever
- bank mocy GoGen
- bank mocy Intenso
- bank mocy Brandson
- bank mocy Prestigio
- bank mocy Maglite
- bank mocy Aluratek
- bank mocy Hama
- bank mocy Busch + Müller
- bank mocy Verbatim
- bank mocy Goobay
- bank mocy Schwaiger
- bank mocy Insignia
- bank mocy Vakoss
- bank mocy Denver
- bank mocy Anker
- bank mocy Hitachi
- bank mocy SereneLife
- bank mocy Silverstone
- bank mocy Boompods
- bank mocy CyberPower
- bank mocy EcoFlow
- bank mocy Klein Tools
- bank mocy GPX
- bank mocy Vivanco
- bank mocy PowerPlus
- bank mocy Xtorm
- bank mocy Laser
- bank mocy WAGAN
- bank mocy Weather X
- bank mocy Fontastic
- bank mocy Mophie
- bank mocy Belkin
- bank mocy Digipower
- bank mocy Goodis
- bank mocy ACME
- bank mocy Targus
- bank mocy Exibel
- bank mocy Auto Joe
- bank mocy Aukey
- bank mocy Brigmton
- bank mocy Sunstech
- bank mocy Techly
- bank mocy Ednet
- bank mocy Celestron
- bank mocy Steren
- bank mocy Audiosonic
- bank mocy Sandberg
- bank mocy Grixx
- bank mocy Konig
- bank mocy Valueline
- bank mocy Sweex
- bank mocy Waka Waka
- bank mocy Zagg
- bank mocy Leitz
- bank mocy Zens
- bank mocy Projecta
- bank mocy Vorago
- bank mocy IOttie
- bank mocy Iget
- bank mocy Emtec
- bank mocy Celly
- bank mocy XLayer
- bank mocy Wentronic
- bank mocy Urban Revolt
- bank mocy RAVPower
- bank mocy Satechi
- bank mocy 4smarts
- bank mocy Monoprice
- bank mocy Avanca
- bank mocy Xline
- bank mocy Vantec
- bank mocy I.Sound
- bank mocy Billow
- bank mocy Woxter
- bank mocy Maxell
- bank mocy Zalman
- bank mocy SIIG
- bank mocy Maxfield
- bank mocy Gp Batteries
- bank mocy Kogan
- bank mocy Duracell
- bank mocy Cygnett
- bank mocy Promate
- bank mocy Leotec
- bank mocy Tecxus
- bank mocy Iconbit
- bank mocy Goal Zero
- bank mocy CasePower
- bank mocy PNY
- bank mocy Bachmann
- bank mocy Lenmar
- bank mocy Perfect Choice
- bank mocy Canyon
- bank mocy TSST Global
- bank mocy GP
- bank mocy Decoded
- bank mocy Silicon Power
- bank mocy Verico
- bank mocy Renogy
- bank mocy The Kase
- bank mocy Hamlet
- bank mocy Raidsonic
- bank mocy Approx
- bank mocy Bauhn
- bank mocy Voxx
- bank mocy SACK It
- bank mocy Case-mate
- bank mocy Luxa2
- bank mocy Vultech
- bank mocy Urban Factory
- bank mocy Kanex
- bank mocy Yoobao
- bank mocy Atlantis Land
- bank mocy DCU
- bank mocy Zendure
Najnowsze instrukcje dla bank mocy
15 Października 2024
13 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024