Instrukcja obsługi Miomare IAN 291535
Miomare
głowica prysznicowa
IAN 291535
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Miomare IAN 291535 (4 stron) w kategorii głowica prysznicowa. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
Minimaler Betriebsdruck: 1,5 bar
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ih-
nen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im
Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder
ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt bes-
chädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Pression de fonctionnement minimale: 1,5 bar
Garantie
The device has been manufactured to strict quality guide-
lines and meticulously examined before delivery. In the
event of product defects you have legal rights against the
retailer of this product. Your legal rights are not limited in
any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of
purchase. Should this device show any fault in materials
or manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice – free of
charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase. This
warranty becomes void if the device has been damaged
or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture.
This warranty does not cover product parts subject to
normal wear, thus possibly considered consumables (e.g.
batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
Minimale werkdruk: 1,5 bar
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen
zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest.
In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig
beroep doen op de verkoper van het product. Deze
wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde
garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf
aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van
aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit
document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit
product een materiaal- of productiefout optreedt, dan
wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis
voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te
vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct
gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.
Deze garantie is niet van toepassing op producton-
derdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en
hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden
(bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare
onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke
onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
Minimum working pressure: 1.5 bar
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guide-
lines and meticulously examined before delivery. In the
event of product defects you have legal rights against the
retailer of this product. Your legal rights are not limited in
any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of
purchase. Should this device show any fault in materials
or manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice – free of
charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase. This
warranty becomes void if the device has been damaged
or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture.
This warranty does not cover product parts subject to
normal wear, thus possibly considered consumables (e.g.
batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
Minimální pracovní tlak: 1,5 baru
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před
odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákon-
ných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou
zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data
zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potře-
bovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo
výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo
vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo
neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrob-
ku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých
dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
Presión mínima de trabajo: 1,5 bar
Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad
y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene
derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no
supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo
de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuada-
mente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de
que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material
o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente
por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el
producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre
aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello,
puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de
componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
Pressão mínima de funcionamento: 1,5 bar
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e
meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto,
possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais
não estão limitados pela garantia representada de seguida.
Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garan-
tia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da
compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja
um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós –
segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto
estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida
manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é
extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, po-
dem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis,
por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia
novamente.
8
IAN 291535
OWIM GmbH & Co. KG,
Ssbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG02952A/HG02952B
Version: 09/2017
Specyfikacje produktu
Marka: | Miomare |
Kategoria: | głowica prysznicowa |
Model: | IAN 291535 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Miomare IAN 291535, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje głowica prysznicowa Miomare
1 Października 2024
1 Października 2024
1 Października 2024
1 Października 2024
1 Października 2024
1 Października 2024
1 Października 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
Instrukcje głowica prysznicowa
- głowica prysznicowa Ikea
- głowica prysznicowa Teka
- głowica prysznicowa Philips
- głowica prysznicowa Conair
- głowica prysznicowa Grohe
- głowica prysznicowa Grothe
- głowica prysznicowa Mora
- głowica prysznicowa Hansgrohe
- głowica prysznicowa Gre
- głowica prysznicowa Gustavsberg
- głowica prysznicowa Mira
- głowica prysznicowa Konig
- głowica prysznicowa Schütte
- głowica prysznicowa Omnires
- głowica prysznicowa Dusar
- głowica prysznicowa SaniSupreme
- głowica prysznicowa Sanivo
- głowica prysznicowa Toivo
- głowica prysznicowa Pulse ShowerSpas
- głowica prysznicowa Curaqua
Najnowsze instrukcje dla głowica prysznicowa
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
6 Października 2024
6 Października 2024
6 Października 2024