Instrukcja obsługi Miele DA 420 V
Miele
Okap wyciągowy
DA 420 V
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Miele DA 420 V (44 stron) w kategorii Okap wyciągowy. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/44

Gebruiks- en montage-aanwijzing
voor de afzuigkappen
DA 420 V, DA 420 V EXT
DA 424 V, DA 424 V EXT
Lees beslist de gebruiksaanwijzing
voordat u uw apparaat plaatst,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
onnodige schade aan uw apparaat. M.-Nr. 07 261 540
nl-NL

Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Miele|home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Con|ctivity ......................................................14
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Het inschakelen van de afzuiging .....................................15
Het kiezen van het afzuigvermogen ...................................15
Het activeren van de uitlooptijdfunctie .................................16
Het uitschakelen van de afzuiging ....................................16
Het inschakelen van de kookplaatverlichting ............................17
Het variëren van de lichtsterkte .......................................17
Het uitschakelen van de kookplaatverlichting ............................17
Urenteller ........................................................18
Controleren hoeveel procent van het aantal ingestelde uren is verstreken ...18
Het wijzigen of instellen van het aantal uren ..........................19
Het verstellen van het wasemscherm ..................................21
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ommanteling .....................................................22
Vetfilters .........................................................23
Anti-geurfilter .....................................................25
Het vervangen van de halogeenlampen ................................26
Afdeling Klantcontacten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Afmetingen van de afzuigkap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Afstand tussen afzuigkap en kookplek (S) ............................29
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montage.........................................................30
Montagemateriaal .................................................30
Montage bij luchtcirculatie...........................................31
Het vergroten of verkleinen van het verstelbereik ......................32
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Inhoud
2

Gebruik afzuigkap met besturingsmodule DSM 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aansluiting op een raamcontactschakelaar ...........................35
Potentiaalvrije aansluiting .........................................35
Aansluiting op een lichtschakelaar..................................36
Luchtafvoersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Anti-condensvoorziening ............................................38
Geluidsdemper ...................................................39
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Inhoud
3

Wat doen we met het verpak-
kingsmateriaal?
De verpakking beschermt het apparaat
tegen transportschade.
We hebben dit verpakkingsmateriaal
uitgekozen omdat dit het milieu relatief
weinig belast en kan worden herge-
bruikt.
Door hergebruik van verpakkingsmate-
riaal wordt er op grondstoffen bespaard
en wordt er minder afval geproduceerd.
Uw vakhandelaar neemt de verpakking
in het algemeen terug.
Delen van het verpakkingsmateriaal zo-
als folie en piepschuim kunnen gevaar-
lijk zijn voor kinderen. Ze kunnen erin
stikken!
Bewaar het materiaal buiten het bereik
van kinderen en gooi het zo snel moge-
lijk weg.
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische ap-
paraten bevatten meestal nog waarde-
volle materialen.
Ze bevatten echter ook schadelijke
stoffen die nodig zijn geweest om de
apparaten goed en veilig te laten functi-
oneren. Wanneer u uw oude apparaat
bij het gewone afval doet of er op een
andere manier niet goed mee omgaat,
kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor
de gezondheid en het milieu.
Verwijder uw oude apparaat dan ook
nooit samen met het gewone afval,
maar lever het in bij een gemeentelijk
inzameldepot voor elektrische en elek-
tronische apparatuur.
Vraag uw handelaar indien nodig om
inlichtingen.
Het afgedankte apparaat moet tot die
tijd buiten het bereik van kinderen wor-
den opgeslagen.
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu
4

Deze afzuigkap voldoet aan de
voorgeschreven veiligheidsbepalin-
gen.
Door ondeskundig gebruik kunnen
personen echter letsel oplopen en
kan er materiële schade ontstaan.
Lees deze gebruiksaanwijzing daar-
om eerst aandachtig door voordat u
uw afzuigkap voor het eerst ge-
bruikt.
U vindt hierin belangrijke instructies
met betrekking tot montage, veilig-
heid, gebruik en onderhoud van het
apparaat.
Dat is veiliger voor uzelf en u voor-
komt onnodige schade aan uw ap-
paraat.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en
geef deze door aan een volgende
eigenaar van de afzuigkap.
Doelmatig gebruik
~Deze afzuigkap is uitsluitend be-
stemd voor huishoudelijk of daarmee
vergelijkbaar gebruik.
~Deze afzuigkap is uitsluitend be-
stemd voor het afzuigen van dampen
en geuren die bij de bereiding van le-
vensmiddelen en dranken ontstaan.
Gebruik voor andere doeleinden kan
gevaarlijk zijn.
De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor schade die wordt veroorzaakt door
een ander gebruik dan hier aangege-
ven of door een foutieve bediening.
~Deze afzuigkap is alleen bestemd
voor gebruik binnenshuis.
~Personen die op grond van hun
fysieke of psychische gesteldheid, hun
onervarenheid of gebrek aan kennis
van de afzuigkap niet in staat zijn om
het apparaat veilig te bedienen, mogen
het alleen gebruiken als ze onder toe-
zicht staan van of worden geïnstrueerd
door een verantwoordelijk persoon.
Wanneer er kinderen in huis
zijn
~Wanneer er kinderen in de buurt van
de afzuigkap zijn, houd ze dan goed in
de gaten.
Zorg ervoor dat ze niet met het appa-
raat gaan spelen.
~Kinderen mogen de afzuigkap al-
leen dan zonder toezicht gebruiken,
wanneer ze weten hoe het apparaat
werkt en wat voor gevaar zij lopen wan-
neer ze de kap bedienen.
~Is de afzuigkap met halogeen-
lampen uitgerust, let er dan op dat de
lampen zeer heet worden wanneer de
verlichting is ingeschakeld en dat ze
ook nog een tijd heet blijven nadat de
verlichting is uitgeschakeld.
Zorg ervoor dat kinderen zich er niet
aan kunnen verbranden.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
5

Technische veiligheid
~Controleer vóórdat het apparaat
wordt gemonteerd, of het zichtbaar be-
schadigd is.
Een beschadigde afzuigkap mag niet
worden geplaatst en niet in gebruik ge-
nomen.
~Vergelijk vóórdat u de afzuigkap
aansluit de aansluitgegevens (zekering,
spanning en frequentie) op het type-
plaatje met die van het elektriciteitsnet.
Deze moeten beslist overeenkomen.
Raadpleeg bij twijfel een elektricien.
~De elektrische veiligheid van de af-
zuigkap is uitsluitend gegarandeerd als
deze wordt aangesloten op een aar-
dingssysteem dat volgens de geldende
veiligheidsbepalingen is geïnstalleerd.
Laat de huisinstallatie bij twijfel door
een vakman / vakvrouw inspecteren.
De fabrikant kan niet aansprakelijk wor-
den gesteld voor schade die wordt ver-
oorzaakt door een ontbrekende of be-
schadigde aarddraad (bijv. een elek-
trische schok).
~Gebruik de afzuigkap alleen als
deze is gemonteerd.
Alleen zo kan het apparaat veilig functi-
oneren.
~Open de ommanteling bij het mon-
teren slechts zo ver als nodig is.
Raak geen delen aan die onder span-
ning staan.
Verander niets aan de elektrische en
mechanische constructie.
Doet u dat wel, brengt u zichzelf in ge-
vaar en kunnen er storingen optreden
in de werking van de afzuigkap.
~Ondeskundig uitgevoerde installa-
tie-, onderhouds- en reparatiewerk-
zaamheden leveren grote risico's op
voor de gebruiker.
Laat deze dan ook uitsluitend uitvoeren
door een vakman / vakvrouw.
~Defecte onderdelen mogen alleen
door originele Miele-onderdelen wor-
den vervangen. Alleen van deze Miele-
onderdelen kunnen wij garanderen, dat
zij volledig voldoen aan de veiligheids-
eisen die wij stellen aan onze appara-
ten en onderdelen daarvan.
~Wanneer er installatie-, onderhouds-
en reparatiewerkzaamheden worden
uitgevoerd, mag er geen elektrische
spanning op het apparaat staan.
Dat is het geval, als aan één van de
volgende voorwaarden is voldaan:
–als de hoofdschakelaar van de huis-
installatie is uitgeschakeld,
–of als de stekker uit de contactdoos
is getrokken.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
6

~Deze afzuigkap mag niet op het
elektriciteitsnet worden aangesloten via
meervoudige stopcontacten of via ver-
lengsnoeren die daarvoor niet geschikt
zijn.
Gebeurt dat wel, dan bestaat er gevaar
voor oververhitting.
~Bij afzuigkappen met een externe
afzuiginstallatie (type: ...EXT) moeten
beide eenheden via de verbindingska-
bel met stekkerkoppelingen met elkaar
worden verbonden.
Combineer deze kappen alleen met
een externe afzuiginstallatie van Miele.
~Deze afzuigkap mag niet op een
niet-stationaire locatie (bijv. op een
schip) wordt gebruikt.
Gelijktijdig gebruik van de afzuigkap
en een apparaat dat lucht in diezelfde
ruimte verbruikt
Dit kan levensgevaarlijk zijn!
~Er zijn apparaten die ertoe dienen
om iets te verhitten, daarvoor de lucht
gebruiken in het vertrek waar zij zich
bevinden en de verbruikte lucht door
bijv. een schoorsteen naar buiten af-
voeren.
Het gaat hierbij om gas-, olie- of kolen-
kachels, geisers, boilers, warmwaterke-
tels, gaskookplaten en gasovens.
Wanneer zo'n verbrandingsapparaat
zich in dezelfde ruimte bevindt als een
afzuigkap en tegelijk met deze afzuig-
kap wordt gebruikt ontstaat er een ge-
vaarlijke situatie.
De afzuigkap onttrekt namelijk zuurstof
aan deze ruimte en aan de kamers er-
naast.
Wanneer er niet voldoende lucht wordt
toegevoerd ontstaat er onderdruk.
Daardoor krijgt een verbrandingsappa-
raat te weinig lucht om te verbranden,
kan het verbrandingsproces niet goed
worden uitgevoerd en kunnen er giftige
gassen ontstaan.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
7

Deze kunnen uit de schoorsteen of een
ander luchtafvoerkanaal in de woon-
kamers terechtkomen. Dit is levensge-
vaarlijk.
Het gelijktijdig gebruik van de afzuig-
kap en een verbrandingsapparaat in
dezelfde ruimte is ongevaarlijk als de
onderdruk maximaal 4 Pa (0,04 mbar)
is. In dat geval bestaat er geen gevaar
dat de afvoergassen van het verbran-
dingsapparaat worden teruggezogen.
Hiervoor kan worden gezorgd als er,
bijv. door niet afsluitbare openingen in
deuren of ramen, constant lucht wordt
toegevoerd die nodig is voor de ver-
branding. Hierbij moet er wel op wor-
den gelet dat de luchttoevoeropening
voldoende dwarsdoorsnede heeft.
Luchttoevoer-/luchtafvoermuurkasten
garanderen geen constante luchttoe-
voer.
Laat bij de beoordeling van de situa-
tie naar het gehele luchtgeleidings-
systeem in de woning kijken.
Schakel daarvoor een vakman / vak-
vrouw in.
Wanneer u in dezelfde ruimte uw af-
zuigkap en een verbrandingsapparaat
wilt gebruiken en dat op een veilige
manier wilt doen, kan het noodzakelijk
zijn om daarbij nog één van de volgen-
de maatregelen te nemen.
–Sluit de afzuigkap aan op een raam-
contactschakelaar.
Deze zorgt ervoor dat de afzuigkap al-
leen dan kan werken als het raam vol-
doende openstaat.
–Zorg ervoor dat er iedere keer wan-
neer de afzuigkap wordt ingescha-
keld, automatisch een ventilator
wordt ingeschakeld of een met een
motor aangedreven luchttoevoerklep
wordt geopend.
Wanneer u deze mogelijkheden niet
heeft en er niet voldoende lucht kan
worden toegevoerd
– zorg er dan voor dat iedere keer
wanneer de afzuigkap wordt inge-
schakeld, het verbrandingsapparaat
automatisch wordt uitgeschakeld.
De Miele besturingsmodule DSM 400
biedt de mogelijkheid, de noodzakelijke
componenten met de afzuigkap te
combineren.
Zie hoofdstuk: "Gebruik afzuigkap met
besturingsmodule DSM 400".
De module kan worden nabesteld.
Raadpleeg een vakman / vakvrouw.
Wordt de afzuigkap met luchtcirculatie
gebruikt, is gelijktijdig gebruik van een
afzuigkap en een verbrandingsappa-
raat in dezelfde ruimte niet gevaarlijk.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8

Veilig gebruik
~Werk nooit met open vuur onder de
afzuigkap: zo is flamberen en grilleren
met open vuur verboden.
Een afzuigkap die in gebruik is trekt de
vlammen in het vetfilter of de vetfilters
aan, waardoor het daarin verzamelde
vet vlam kan vatten.
~Let er bij gebruik van de afzuigkap
boven een gaskookplaat of gasfornuis
op, dat er altijd een pan staat op de
gaspit die in gebruik is.
Regel de stand van het gas zo dat er
geen gas langs de pan omhoog komt.
Zorg ervoor dat u een pan nooit over-
matig verhit, zoals bij het wokken snel
gebeurt.
Draai de gaspit ook uit, wanneer u de
pan even van het gas neemt.
De afzuigkap kan door de hitte van de
vlammen beschadigen.
~Schakel de afzuigkap altijd in zodra
u één van de kookzones in gebruik
neemt.
Doet u dat niet, dan kan zich condens-
water ophopen, wat corrosie aan het
apparaat kan veroorzaken.
~Blijf er altijd bij wanneer u boven
kookplaat, fornuis of elektrische grill
aan het bakken, braden, frituren of gril-
leren bent.
Oververhitte olie en oververhit vet kan
vlam vatten en de afzuigkap in brand
steken.
~Gebruik de afzuigkap nooit zonder
vetfilter of vetfilters.
Wanneer u dat wel doet zetten zich vuil
en vet in de afzuigkap af, waardoor
deze op den duur niet meer goed zal
functioneren.
~Reinig en vervang de filters regel-
matig.
Oververzadigde filters leveren gevaar
op voor brand!
Zie hoofdstuk: "Reiniging en onder-
houd".
~Let erop dat de afzuigkap door de
opstijgende hitte erg heet kan worden.
Raak de ommanteling en de vetfilters
pas aan, nadat de afzuigkap is afge-
koeld.
~Gebruik voor het reinigen van de af-
zuigkap nooit een stoomreiniger.
Stoom kan in aanraking komen met de-
len van het apparaat die onder span-
ning staan en zo kortsluiting veroorza-
ken.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9

Veilige montage
~Controleer of het gebruik van een af-
zuigkap boven uw kookapparatuur vol-
gens de fabrikant van deze apparatuur
mogelijk is.
~Tussen de afzuigkap en de plek
waar gekookt, gebakken, gebraden,
gegrilleerd of gefrituurd wordt moet die
afstand worden aangehouden die in het
hoofdstuk: "Afmetingen van de afzuig-
kap" wordt aangehouden, tenzij de fa-
brikant van de kookapparatuur een gro-
tere afstand aangeeft.
Worden er onder de afzuigkap verschil-
lende soorten kookapparatuur gebruikt
waarvoor verschillende afstanden gel-
den, dan moet de grootste afstand wor-
den aangehouden.
~Het is niet toegestaan de afzuigkap
boven stookplaatsen voor vaste brand-
stoffen te monteren.
~Voor het aanleggen van de luchtaf-
voer mogen alleen buizen of slangen
van niet-brandbaar materiaal worden
gebruikt.
Deze zijn verkrijgbaar bij de Miele-vak-
handel of bij de afdeling Onderdelen
van Miele Nederland B.V.
~De lucht mag niet worden afgevoerd
via een schoorsteen die wordt gebruikt
voor de afvoer van rook of gas, noch
via een schacht die wordt gebruikt voor
de ontluchting van ruimten waarin
wordt gestookt.
~Wanneer de lucht moet worden af-
gevoerd via een schoorsteen die niet
meer in gebruik is voor de afvoer van
rook of gas, dan dient u eerst de officië-
le voorschriften te raadplegen.
Gebruik van toebehoren
~Alleen originele Miele-toebehoren
mogen worden aan- of ingebouwd.
Wanneer er andere toebehoren worden
aan- of ingebouwd, kan Miele niet voor
de gevolgen instaan en kan er geen
beroep meer worden gedaan op bepa-
lingen met betrekking tot garantie en
productaansprakelijkheid.
Wanneer de veiligheidsinstructies
niet worden opgevolgd kan de fabri-
kant niet verantwoordelijk worden
gesteld voor schade die daar even-
tueel het gevolg van is.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10

De afzuigkap kan op 3 manieren wor-
den gebruikt en wel met luchtafvoer,
met luchtcirculatie of met een externe
afzuiginstallatie.
. . . met luchtafvoer:
De aangezogen lucht wordt door de
vetfilters gereinigd en naar buiten afge-
voerd.
Uw afzuigkap werkt met een terugslag-
klep.
Wanneer het apparaat is uitgeschakeld
kan er lucht stromen tussen het vertrek
en daarbuiten. Met een terugslagklep
kan dat worden voorkomen.
Wanneer het apparaat is uitgeschakeld
is de terugslagklep gesloten.
Nadat het apparaat is ingeschakeld
gaat de terugslagklep open, zodat de
kookluchtjes ongehinderd naar buiten
kunnen worden afgevoerd.
. . . met luchtcirculatie:
Alleen voor de DA 420 V kan een om-
bouwset en een anti-geurfilter worden
bijbesteld.
Zie hoofdstuk: "Technische gegevens".
De aangezogen lucht wordt door de
vetfilters en bovendien door een anti-
geurfilter gereinigd en komt daarna
door de openingen in het opvulstuk van
de afzuigkap weer in de keuken terecht.
Controleer voordat u de afzuigkap
met luchtcirculatie gaat gebruiken of
er een anti-geurfilter in het apparaat
aanwezig is. Zie hoofdstuk: "Reini-
ging en onderhoud".
. . . met een externe afzuigin-
stallatie:
(Apparaten van het type ...EXT)
De aangezogen lucht wordt via een
externe afzuiginstallatie afgevoerd.
De afzuiginstallatie wordt buiten het
vertrek gemonteerd op de plek waar u
deze wilt hebben.
De externe afzuiginstallatie wordt door
een hulpkabel met de afzuigkap ver-
bonden en via de bedieningselementen
van de afzuigkap gestuurd.
Algemeen
11

Beschrijving van het apparaat
12

aAfdeklijst
bUitschuifbare bevestigingskolom
cWasemscherm
Het wasemscherm is niet geschikt
als plateau.
dVetfilters
eAnti-geurfilter
Na te bestellen accessoire bij luchtcir-
culatie (alleen DA 420 V)
fLuchtcirculatieroosters
(Alleen bij luchtcirculatie DA 420 V)
gBedieningselementen
hKookplaatverlichting
iToets voor de kookplaatverlichting
Met deze toets kunt u de kookplaatver-
lichting aan- en uitschakelen en de
lichtsterkte variëren.
jAan/Uit - toets voor de afzuiging
kToetsen voor het afzuigvermogen
lToets voor de uitlooptijdfunctie
Met deze toets kunt u de uitlooptijd-
functie activeren.
Hiermee blijft de afzuiging nog 5 of 15
minuten in werking en wordt daarna au-
tomatisch uitgeschakeld.
mVetfiltertoets
De afzuigkap registreert de uren dat ze
in werking is.
U kunt zelf het aantal uren instellen na
afloop waarvan de vetfilters moeten
worden gereinigd.
Het controlelampje van de vetfiltertoets
gaat dan branden.
Met de vetfiltertoets kunt u
–de urenteller na het reinigen van de
vetfilters terugzetten.
Zie hoofdstuk: "Reiniging en onder-
houd".
–controleren hoeveel procent van het
aantal ingestelde uren is verstreken.
Zie hoofdstuk: "Bediening".
–het aantal ingestelde uren wijzigen.
Zie hoofdstuk: "Bediening".
nAnti-geurfiltertoets
(alleen DA 420 V)
De afzuigkap registreert de uren dat ze
in werking is.
U kunt zelf het aantal uren instellen na
afloop waarvan het anti-geurfilter moet
worden vervangen, dat bij luchtcircula-
tie wordt gebruikt.
Het controlelampje van de anti-geurfil-
tertoets gaat dan branden.
Met de anti-geurfiltertoets kunt u
–de urenteller na het vervangen van
het anti-geurfilter terugzetten.
Zie hoofdstuk: "Reiniging en onder-
houd".
–controleren hoeveel procent van het
aantal ingestelde uren is verstreken.
Zie hoofdstuk: "Bediening".
–het aantal ingestelde uren wijzigen.
Zie hoofdstuk: "Bediening".
oToetsen voor het verstellen van de
hoogte van het wasemscherm
De hoogte is met 260 mm variabel tot
300 mm.
Zie hoofdstuk: "Montage".
Beschrijving van het apparaat
13

Con|ctivity
Het is mogelijk om de besturing van
een Miele-afzuigkap afhankelijk te ma-
ken van de werking van een Miele-
kookplaat.
Voorwaarden zijn dat de afzuigkap met
de communicatiemodule XKM 2000 DA
aen dat de kookplaat met de daarbij
behorende communicatiemodule bis
uitgerust.
Informatie over de werking van de
kookplaat wordt via het elektriciteitsnet
(Powerline) cnaar de afzuigkap
geseind.
–Wanneer de kookplaat wordt inge-
schakeld, worden ook de kookplaat-
verlichting en de afzuiging van de af-
zuigkap ingeschakeld.
–Wanneer er wordt gekookt, contro-
leert de afzuigkap het aantal kookzo-
nes dat is ingeschakeld en de
kookstand die bij de kookzones is
gekozen en stelt het afzuigvermogen
daar automatisch op af.
–Nadat de kookplaat is uitgeschakeld,
worden ook de afzuiging en de kook-
plaatverlichting van de afzuigkap na
een uitlooptijd automatisch uitge-
schakeld.
Nadere bijzonderheden over de wer-
king van de XKM 2000 DA vindt u in de
desbetreffende gebruiksaanwijzing.
De communicatiemodule wordt in de
afzuigkap in het gedeelte van de afzui-
ging gemonteerd en met de besturing
van de afzuigkap verbonden.
Dit mag alleen door een Miele-
technicus of een erkend elektricien
gebeuren.
Miele|home
14

Het inschakelen van de afzui-
ging
^Druk op de Aan/Uit - toets.
De afzuiging start op stand II.
Het daarbijbehorende controlelampje
gaat branden.
Is de afzuigkap via de Miele bestu-
ringsmodule DSM 400 met een raam-
contactschakelaar verbonden, dan kan
de afzuiging niet worden ingeschakeld
wanneer het raam is gesloten.
Het controlelampje gaat knipperen.
Het kiezen van het afzuigver-
mogen
^Kies met de -/+toetsen het ge-
wenste afzuigvermogen.
Met de +toets krijgt u een hoger en
met de -toets een lager vermogen.
Afhankelijk van de sterkte van de
dampvorming kunt u tussen vier vermo-
gensstanden kiezen.
Voor normaal gebruik is de eerste
stand van links of één van de middelste
standen voldoende.
Wanneer u aanbraadt en levensmid-
delen kookt waarbij veel luchtjes vrijko-
men, raden wij u aan de hoogste ver-
mogensstand (de "Intensiefstand") te
gebruiken.
Automatische uitschakeling van de
intensiefstand
U hebt de mogelijkheid om de intensief-
stand zo in te stellen dat de afzuiging
altijd na 10 minuten automatisch naar
stand "III" wordt teruggeschakeld.
^Controleer of afzuiging en kookplaat-
verlichting zijn uitgeschakeld.
^Druk ca. 10 seconden op de toets
voor de uitlooptijdfunctie.
Het controlelampje van vermogens-
stand "I" gaat branden.
^Druk daarna na elkaar:
–op de toets voor de kookplaatverlich-
ting,
–op de "-" toets en weer
–op de toets voor de kookplaatverlich-
ting.
Bediening
15

Is de automatische uitschakeling niet
geactiveerd, knipperen de controle-
lampjes van de vermogensstanden "I"
en "IV".
Wilt u de automatische uitschakeling
activeren, doe dan het volgende.
^Druk op de "+" toets.
De controlelampjes van de vermogens-
standen "I" en "IV" branden continu.
Wilt u deactiveren,
^druk dan op de "-" toets.
^Bevestig uw keuze met de toets voor
de uitlooptijdfunctie.
Bevestigt u uw keuze niet binnen 4 mi-
nuten na het instellen, dan neemt het
apparaat automatisch de oude instel-
ling over.
Het activeren van de uitloop-
tijdfunctie
Het is zowel bij luchtafvoer als bij lucht-
circulatie aan te bevelen om de uitloop-
tijd te activeren.
Dan blijft de afzuiging nog 5 of 15 mi-
nuten in werking en wordt de keuken-
lucht gezuiverd van eventueel nog
aanwezige dampen en geurtjes.
De afzuiging wordt na de gekozen tijd
automatisch uitgeschakeld.
^Druk op de toets voor de uitlooptijd.
De afzuiging moet nog ingeschakeld zijn.
– 5 minuten uitlooptijd stelt u in door
1 x op de toets te drukken.
Hierbij gaat het linker lampje branden.
– 15 minuten uitlooptijd stelt u in door
2 x op de toets te drukken.
Hierbij gaat het rechter lampje
branden.
De uitlooptijdfunctie kunt u uitschakelen
door opnieuw op de toets voor de uit-
looptijd te drukken.
De afzuiging gaat dan niet automatisch
uit.
Het uitschakelen van de afzui-
ging
^Druk op de Aan/Uit - toets.
Het controlelampje gaat uit.
Bediening
16

Het inschakelen van de kook-
plaatverlichting
De kookplaatverlichting kunt u onafhan-
kelijk van de afzuiging inschakelen.
^Druk daartoe kort op de toets voor de
kookplaatverlichting.
Het controlelampje gaat branden.
De lichtsterkte is maximaal.
Het variëren van de lichtsterkte
Wanneer u de kookplaatverlichting
heeft ingeschakeld kunt u de sterkte er-
van traploos variëren.
^Druk op de toets voor de kookplaat-
verlichting en blijf erop drukken.
De verlichting wordt zwakker en zwak-
ker totdat u de toets loslaat.
^Wanneer u de verlichting weer ster-
ker wilt hebben, druk dan opnieuw
op de toets en blijf erop drukken.
De verlichting wordt sterker en sterker
totdat u de toets loslaat.
Wanneer u constant op de toets drukt,
wordt de verlichting afwisselend sterker
en zwakker.
Het uitschakelen van de kook-
plaatverlichting
De kookplaatverlichting kunt u onafhan-
kelijk van de afzuiging uitschakelen.
^Druk kort op de toets voor de kook-
plaatverlichting.
Het controlelampje gaat uit.
Automatische uitschakeling
Wanneer de afzuigkap wel is ingescha-
keld, maar 10 uur lang niet wordt ge-
bruikt, wordt de afzuiging automatisch
uitgeschakeld.
De verlichting blijft ingeschakeld.
^Door op de Aan/Uit - toets te drukken
kunt u de afzuiging weer inschake-
len.
Bediening
17

Het aantal knipperende controlelamp-
jes geeft aan hoeveel procent van de
ingestelde tijd inmiddels is verstreken.
1 controlelampje = 25 %
2 controlelampjes = 50 %
3 controlelampjes = 75 %
4 controlelampjes = 100 %
Wanneer de afzuigkap wordt uitge-
schakeld of de stroom uitvalt blijven de
geregistreerde uren opgeslagen.
Het wijzigen of instellen van het
aantal uren
U kunt het aantal uren, na afloop waar-
van de filters moeten worden gereinigd
of vervangen, wijzigen en aan uw kook-
gewoonten aanpassen.
– Kies een korte tijd wanneer u veel
braadt en frituurt.
– Kies een lange tijd wanneer u erg
vetarm kookt.
– Kies een korte tijd wanneer u weinig
kookt. Vet dat zich over een langere
periode ophoopt wordt hard en dan
wordt het moeilijk om de filters goed
schoon te krijgen.
Vetfilters
Voor de vetfilters is een tijd van 30 uur
ingesteld.
U kunt kiezen tussen 20, 30, 40 of 50 uur.
^Schakel de afzuiging met de
Aan/Uit - toets uit.
^Druk tegelijk op de toets voor de uit-
looptijd en de vetfiltertoets.
Het controlelampje van de vetfiltertoets
en dat van één van de -/+toetsen
knipperen.
^Kies met de -/+toetsen de ge-
wenste tijd.
De controlelampjes van de -/+toetsen
geven aan hoeveel uur is ingesteld:
1e lampje van links = 20 uur
2e lampje van links = 30 uur
3e lampje van links = 40 uur
4e lampje van links = 50 uur
^Bevestig de gewijzigde instelling met
de vetfiltertoets.
Alle controlelampjes gaan uit.
Doet u dit niet binnen 4 minuten,
dan neemt de afzuigkap automa-
tisch de "oude" gegevens over.
Bediening
19

Anti-geurfilter
(Bij luchtcirculatie)
Anti-geurfilters zijn nodig bij luchtcircu-
latie.
Er is vanuit de fabriek geen tijd voor
het anti-geurfilter ingesteld.
Deze tijd stelt u zelf in.
^Schakel de afzuiging met de
Aan/Uit - toets uit.
^Druk tegelijk op de toets voor de uit-
looptijd en de anti-geurfiltertoets.
Het controlelampje van de anti-geur-
filtertoets en dat van één van de -/+
toetsen knipperen.
^Kies met de -/+toetsen de ge-
wenste tijd.
De controlelampjes van de -/+toetsen
geven aan hoeveel uur is ingesteld:
1e lampje van links = 120 uur
2e lampje van links = 180 uur
3e lampje van links = 240 uur
4e lampje van links = oneindig
^Bevestig de gewijzigde instelling met
de anti-geurfiltertoets.
Alle controlelampjes gaan uit.
Doet u dit niet binnen 4 minuten,
dan neemt de afzuigkap automa-
tisch de "oude" gegevens over.
Bediening
20

Het verstellen van het wasem-
scherm
Door het wasemscherm naar boven of
naar beneden te verstellen kunt u
–de hoogte van de afzuigkap aanpas-
sen aan de inbouwsituatie;
–de werkruimte onder de afzuigkap
aanpassen aan de lichaamsgrootte
van de verbruiker.
Door het wasemscherm naar beneden
te verstellen kunt u
–sterke kookluchtjes en kookdampen
beter afvoeren.
Door het wasemscherm naar boven te
verstellen kunt u
– meer werkruimte scheppen boven de
plek waar gekookt, gebakken en ge-
braden wordt.
De hoogte is met 260 mm variabel tot
300 mm.
Zie hoofdstuk: "Montage".
^Door kort op één van de toetsen te
drukken kunt u het wasemscherm
naar boven of naar beneden verstel-
len.
^Door opnieuw op deze toets te druk-
ken kunt u het wasemscherm laten
stoppen.
Wordt er niet gestopt, dan schuift het
wasemscherm automatisch naar het
bovenste of onderste punt.
Het is beter om deze functie niet en-
kele minuten achter elkaar te ge-
bruiken.
Doet u dat wel, dan kan de afzuiging
worden overbelast en zelfs worden
uitgeschakeld.
Na een pauze kan de functie wel
weer worden gebruikt.
Bediening
21

,Haal vóór alle reinigings- en on-
derhoudswerkzaamheden aan de
afzuigkap de spanning van het ap-
paraat door de hoofdschakelaar van
de huisinstallatie uit te schakelen.
,De halogeenlampen worden
zeer heet wanneer ze een tijdje aan-
staan.
Ook nadat de verlichting is uitge-
schakeld loopt u nog enige tijd het
risico dat u zich verbrandt wanneer
u ze aanraakt.
Bovendien kunnen hete lampen be-
schadigd raken wanneer ze met een
vochtige doek worden gereinigd.
Wacht na het uitschakelen van de
verlichting een paar minuten voordat
u met reinigen begint.
Ommanteling
Algemeen
Het oppervlak en de bedieningsele-
menten zijn gevoelig voor krassen.
Neem daarom de volgende reini-
gingstips in acht.
^Reinig oppervlak en bedieningsele-
menten alleen met een doek, wat rei-
nigingsmiddel en wat warm water.
^Droog het oppervlak daarna met een
zachte doek.
Reinig de bedieningselementen en
het gebied daaromheen niet te
vochtig. Dit om te voorkomen dat er
vocht in de elektronica terechtkomt.
^Gebruik géén
–soda-, zuur-, chloride- of oplossings-
middelhoudende reinigingsmiddelen,
–schurende reinigingsmiddelen zoals
schuurpoeder,
–schurende artikelen zoals schuur-
sponsjes of sponsjes waar nog res-
ten van schuurmiddelen in zitten.
Roestvrijstalen oppervlakken
Voor het reinigen van roestvrijstalen op-
pervlakken gelden de algemene regels.
Daarnaast is een niet-schurend reini-
gingsmiddel voor roestvrij staal ge-
schikt.
Wilt u voorkomen dat het oppervlak
weer snel vuil wordt, gebruik dan een
middel voor het onderhoud van roestvrij
staal. Dit middel is verkrijgbaar bij de
afdeling Onderdelen van Miele Neder-
land B.V.
Breng dit middel met een zachte doek
gelijkmatig en in kleine dosering aan.
Overdosering kan strepen veroorza-
ken.
Reiniging en onderhoud
22

Bedieningselementen
Voor het reinigen van de bedienings-
elementen gelden de algemene regels.
De bedieningselementen kunnen
verkleuren of veranderen, wanneer
er vuil op blijft zitten.
Verwijder vuil daarom direct.
Gebruik voor het reinigen van deze
bedieningselementen geen reini-
gingsmiddel voor roestvrij staal.
Vetfilters
De recyclebare metalen vetfilters in de
afzuigkap nemen de vaste deeltjes uit
de keukendampen op (vet, stof, etc.)
en zorgen er zo voor dat de afzuigkap
niet vuil wordt.
Reinig de vetfilters altijd zodra het con-
trolelampje van de vetfiltertoets brandt.
U kunt de vetfilters het beste om de 3 à
4 weken reinigen om te voorkomen dat
het vet zich vastzet.
,Bij een overmatig vervuild filter
bestaat er gevaar voor brand!
^Ontgrendel de vetfilters.
^Klap de vetfilters ca. 45° naar bene-
den.
^Verwijder de vetfilters.
Houd de vetfilters goed vast wan-
neer u ze uit het apparaat haalt.
Zo voorkomt u beschadigingen aan
filters en kookplaat of fornuis.
Het reinigen met de hand
^Reinig de vetfilters met een afwas-
borstel en wat warm water met een
mild handafwasmiddel.
Gebruik geen geconcentreerd hand-
afwasmiddel.
Gebruik geen:
–kalkoplossende reinigingsmiddelen;
–schuurpoeder of agressieve algeme-
ne reinigingsmiddelen;
–ovenspray.
Reiniging en onderhoud
23

Het reinigen in de afwasautomaat
^Plaats de vetfilters loodrecht in het
onderrek of horizontaal met de vette
kant naar beneden.
^Kies een temperatuur van maximaal
65°.
^Hebt u een Miele-afwasautomaat,
kies dan het programma "Automatic".
^Gebruik een mild reinigingsmiddel
voor de afwasautomaat.
^Let erop dat de sproeiarm vrij kan
bewegen.
Houd er bij reiniging van de vetfilters
in de afwasautomaat rekening mee
dat gebruik van sommige reinigings-
middelen tot verkleuringen van het
metaal van de vetfilters kan leiden.
Deze verkleuringen hebben echter
geen nadelig effect op het gebruik
en de werking van de filters.
^Leg de vetfilters na het reinigen nog
een tijdje op een vochtopnemende
onderlaag te drogen.
^Maak voordat u de vetfilters terugzet
die delen van de ommanteling
schoon waar u bij kunt komen.
Daarmee voorkomt u brand.
^Let er bij het plaatsen van de vetfil-
ters op dat de vergrendelingen naar
beneden wijzen.
Mocht er een keer een vetfilter verkeerd
geplaatst zijn,
^ontgrendel het filter dan door de uit-
sparingen met een kleine schroeven-
draaier.
^Druk na het terugplaatsen van de vet-
filters ca. 3 seconden op de vetfilter-
toets om de urenteller terug te zetten.
Het controlelampje van de toets gaat
uit.
^Reinigt u de vetfilters vóórdat het
lampje van de vetfiltertoets gaat
branden, zet de urenteller dan terug
door 6 seconden op de vetfiltertoets
te drukken.
Reiniging en onderhoud
24

Anti-geurfilter
Wanneer de afzuigkap op luchtcircula-
tie is aangesloten moet er naast de vet-
filters ook nog 1 anti-geurfilter worden
geplaatst. Dit filter neemt alle kook-
luchtjes op.
Het wordt in het wasemscherm boven
de vetfilters geplaatst.
Anti-geurfilters zijn bij de vakhandel
of bij de afdeling Onderdelen van
Miele Nederland verkrijgbaar.
Voor type en aanduiding zie hoofd-
stuk: "Technische gegevens".
^Voor het plaatsen of vervangen van
het anti-geurfilter moet u eerst de vet-
filters verwijderen.
Zie paragraaf: "Vetfilters".
^Haal het anti-geurfilter uit de verpak-
king.
^Plaats het anti-geurfilter.
Plaatst u dit filter voor het eerst,
^stel dan de tijd voor het anti-geurfilter
in.
Zie hoofdstuk: "Bediening".
Vervang het anti-geurfilter altijd
–zodra het controlelampje van de
anti-geurfiltertoets brandt of
–zodra de kookluchtjes niet meer vol-
doende worden opgenomen,
in ieder geval echter 2 keer per jaar.
Het gebruikte anti-geurfilter kunt u bij
het huisvuil doen.
^Druk na het vervangen van het anti-
geurfilter ca. 3 seconden op de anti-
geurfiltertoets om de urenteller terug
te zetten.
Het controlelampje van de toets gaat
uit.
^Vervangt u het anti-geurfilter vóórdat
het lampje van de anti-geurfiltertoets
gaat branden, zet de urenteller dan
terug door 6 seconden op de anti-
geurfiltertoets te drukken.
Reiniging en onderhoud
25

Het vervangen van de halo-
geenlampen
^Haal de spanning van de afzuigkap
door de hoofdschakelaar van de
huisinstallatie uit te schakelen.
,De halogeenlampen worden
zeer heet wanneer ze een tijdje aan-
staan.
Ook nadat de verlichting is uitge-
schakeld loopt u nog enige tijd het
risico dat u zich verbrandt wanneer
u ze aanraakt.
Wacht een paar minuten met ver-
vangen.
^Druk de lampafdekking kort naar bo-
ven.
De afdekking gaat open en kan naar
beneden worden geklapt.
^Trek het oude lampje uit de fitting.
^Plaat het nieuwe lampje (12 V, 20 W,
fitting G4) met een doekje of met een
handschoen op de fitting en druk het
er voorzichtig in.
Neem de aanwijzingen van de fabri-
kant in acht.
^Klap de lampafdekking weer dicht en
klik deze vast.
Reiniging en onderhoud
26

DA 420 V
(Bevestiging aan het plafond; van bovenaf gezien)
DA 424 V
(Bevestiging aan het plafond; van bovenaf gezien)
1) Gat voor de luchtafvoer, de elek-
trische kabel en bij apparaten van het
type ...EXT voor de verbindingskabel
naar de externe afzuiginstallatie.
Bij luchtcirculatie is alleen de aanleg
van een elektrische kabel nodig.
2) Hoogte van het apparaat bij luchtaf-
voer
In deze variant wordt het apparaat ge-
leverd.
3) Hoogte van het apparaat bij luchtcir-
culatie
4) Mogelijke hoogte van het apparaat
bij luchtafvoer
Zie hoofdstuk: "Montage".
5) Lucht bij luchtcirculatie naar boven
geblazen
Luchtafvoertuit C150 mm (niet bij
luchtcirculatie)
De luchtafvoertuit in de plafondplaat zit
niet in het midden.
Zo is het ook mogelijk om een buis aan
te leggen wanneer het gat voor de
luchtafvoer in het plafond niet precies
in het midden boven de kookplaat zit.
Een verschil van maximaal 30 mm in
alle richtingen is mogelijk.
Afmetingen van de afzuigkap
28

Afstand tussen afzuigkap en
kookplek (S)
Tenzij anders vermeld, moet de af-
stand tussen de afzuigkap en de
plek waar gekookt, gebakken, ge-
braden, gefrituurd of gegrilleerd
wordt om veiligheidsredenen bij:
- elektrische kookplaten of elektri-
sche fornuizen
minimaal 550 mm bedragen;
- gaskookplaten of gasfornuizen
en een elektrische Miele-grill
minimaal 650 mm bedragen.
Meer montage-aanwijzingen staan in
het hoofdstuk: "Veiligheidsinstructies
en waarschuwingen".
Let ook op de afstand wanneer het wa-
semscherm naar beneden wordt ge-
schoven.
Is de afstand tussen afzuigkap en
kook-, bak- en braadgerei dan te klein,
moet de eindschakelaar worden ver-
plaatst.
Zie hoofdstuk: "Montage".
Afmetingen van de afzuigkap
29

,Neem vóórdat u met monteren
begint de informatie op de volgende
bladzijden, in het hoofdstuk: "Afme-
tingen van de afzuigkap" en in het
hoofdstuk: "Veiligheidsinstructies en
waarschuwingen" in acht.
Let vooral op bij gelijktijdig gebruik
van de afzuigkap en een verbran-
dingsapparaat in dezelfde ruimte.
Hierbij kunnen giftige gassen vrijko-
men!
Montage
Hoe de afzuigkap moet worden gemon-
teerd is beschreven op bijgevoegd
montageblad.
Montagemateriaal
4 schroeven8x60mmmet
4 vulringen en
4 pluggen S 10 voor het bevestigen
van de plafondplaat aan het plafond
,De schroeven en pluggen zijn
geschikt voor montage aan beton-
nen plafonds.
Kies voor andere plafondconstruc-
ties bevestigingsmateriaal dat bij
deze constructies past.
Let er op dat het plafond stabiel ge-
noeg is.
2 schroeven M4x8mm
voor de montage van de bevestigings-
kolom
4 adapterplaatjes
voor het opheffen van ongelijkheden in
het plafond
1 luchtafvoertuit
voor een variabele positie van het lucht-
afvoergat in het plafond
1 slangklem
voor het bevestigen van de luchtafvoer-
buis aan de uitblaastuit
Montage
30

Montage bij luchtcirculatie
Voor het monteren van de afzuigkap bij
luchtcirculatie moet het apparaat eerst
worden aangepast.
De benodigde ombouwset is verkrijg-
baar bij de afdeling "Klantcontacten"
van Miele Nederland B.V.
Zie hoofdstuk: "Technische gegevens".
Bij de ombouwset is een montage-aa-
nwijzing gevoegd.
Nadat de afzuigkap is gemonteerd
moet er een anti-geurfilter worden ge-
plaatst en moet de urenteller voor het
anti-geurfilter worden ingesteld.
Zie hoofdstukken: "Reiniging en onder-
houd" en "Bediening".
Montage
31

Het vergroten of verkleinen van het
verstelbereik
–Wanneer de afstand tussen de af-
zuigkap en de plek waar gekookt,
gebakken, gebraden, gefrituurd of
gegrilleerd wordt niet groot genoeg
is, moet de kap naar boven en de af-
stand groter.
–Bij luchtafvoer, niet bij luchtcirculatie,
is een maximale hoogte van
1030 mm mogelijk. Wanneer u een
grotere apparaathoogte wilt hebben,
moet de kap naar beneden en de af-
stand kleiner.
^Monteer de afzuigkap op de manier
zoals op bijgevoegde montage-aa-
nwijzing beschreven.
^Druk op de "Neer" - toets en blijf erop
drukken.
Het wasemscherm gaat helemaal naar
beneden.
^Haal de vetfilters uit het apparaat.
^Draai de schroef voor de bevestiging
van de kolom los.
,Houd de kolom bij de volgende
stappen goed vast om beschadi-
gingen te voorkomen.
^Schuif de kolom naar boven.
^Draai de losgedraaide schroef er aan
de buitenkant weer in.
Zie het pijltje.
Montage
32
dai2257
dai2258
dai2259
Specyfikacje produktu
Marka: | Miele |
Kategoria: | Okap wyciągowy |
Model: | DA 420 V |
Kolor produktu: | Stal nierdzewna |
Liczba źródeł światła: | 4 szt. |
Rodzaj żarówki: | Halogen |
Materiał obudowy: | Stal nierdzewna |
Typ kontroli: | Przyciski |
Wysokość produktu: | 1025 mm |
Szerokość produktu: | 898 mm |
Głębokość produktu: | 598 mm |
Waga produktu: | 42000 g |
Poziom hałasu: | 67 dB |
Pobór mocy: | 455 W |
Lampy: | 20 W |
Model: | Wyspowy |
Zasilanie: | 230 V, 5 A |
Prędkości: | 4 |
Maksymalna moc ekstrakcji: | 700 m³/h |
Rodzaj ekstrakcji: | Kanałowy |
Rodzaj filtra tłuszczu: | Stal nierdzewna |
Filtr odporny na zmywanie w zmywarce: | Tak |
Zdjemowalny filtr: | Tak |
Wysokość (min): | 750 mm |
Wysokość (max.): | 1025 mm |
Prędkość w trybie intensywnym: | Tak |
Minimalna odległość od płyty gazowej: | 650 mm |
Minimalna odległość od płyty elektrycznej: | 550 mm |
Średnica przyłącza odprowadzającego dym: | 150 mm |
Liczba filtrów: | 3 szt. |
Wbudowana wydajność: | Tak |
Sterowanie obustronne: | Tak |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Miele DA 420 V, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Okap wyciągowy Miele

5 Kwietnia 2025

11 Marca 2025

10 Marca 2025

28 Stycznia 2025

14 Stycznia 2025

6 Stycznia 2025

6 Stycznia 2025

6 Stycznia 2025

23 Grudnia 2024

23 Grudnia 2024
Instrukcje Okap wyciągowy
- Okap wyciągowy Bauknecht
- Okap wyciągowy Ikea
- Okap wyciągowy Samsung
- Okap wyciągowy Tesy
- Okap wyciągowy Bertazzoni
- Okap wyciągowy Electrolux
- Okap wyciągowy DeLonghi
- Okap wyciągowy AEG
- Okap wyciągowy Balay
- Okap wyciągowy Beko
- Okap wyciągowy Teka
- Okap wyciągowy LG
- Okap wyciągowy Küppersbusch
- Okap wyciągowy Smeg
- Okap wyciągowy Gram
- Okap wyciągowy Amica
- Okap wyciągowy Gorenje
- Okap wyciągowy Etna
- Okap wyciągowy LERAN
- Okap wyciągowy Sharp
- Okap wyciągowy Cookology
- Okap wyciągowy Russell Hobbs
- Okap wyciągowy Dometic
- Okap wyciągowy Bosch
- Okap wyciągowy Candy
- Okap wyciągowy Whirlpool
- Okap wyciągowy Midea
- Okap wyciągowy Toolcraft
- Okap wyciągowy Lamona
- Okap wyciągowy Hisense
- Okap wyciągowy Berg
- Okap wyciągowy Infiniton
- Okap wyciągowy Panasonic
- Okap wyciągowy Baumatic
- Okap wyciągowy OK
- Okap wyciągowy Hoover
- Okap wyciągowy Tesla
- Okap wyciągowy Westinghouse
- Okap wyciągowy Maytag
- Okap wyciągowy GE
- Okap wyciągowy Orbegozo
- Okap wyciągowy Blaupunkt
- Okap wyciągowy Brandt
- Okap wyciągowy Vivax
- Okap wyciągowy Siemens
- Okap wyciągowy Grundig
- Okap wyciągowy Haier
- Okap wyciągowy KKT Kolbe
- Okap wyciągowy Cylinda
- Okap wyciągowy Jocel
- Okap wyciągowy Silverline
- Okap wyciągowy Blomberg
- Okap wyciągowy Honeywell
- Okap wyciągowy Concept
- Okap wyciągowy Fisher & Paykel
- Okap wyciągowy ECG
- Okap wyciągowy Indesit
- Okap wyciągowy Ilve
- Okap wyciągowy Viking
- Okap wyciągowy Nodor
- Okap wyciągowy CATA
- Okap wyciągowy Broan
- Okap wyciągowy Hotpoint
- Okap wyciągowy V-Zug
- Okap wyciągowy Ariston Thermo
- Okap wyciągowy Zelmer
- Okap wyciągowy PKM
- Okap wyciągowy Unox
- Okap wyciągowy Thor
- Okap wyciągowy Amana
- Okap wyciągowy Dacor
- Okap wyciągowy Hotpoint Ariston
- Okap wyciągowy Furrion
- Okap wyciągowy Bomann
- Okap wyciągowy InAlto
- Okap wyciągowy Meireles
- Okap wyciągowy Schneider
- Okap wyciągowy MPM
- Okap wyciągowy CDA
- Okap wyciągowy Sam Cook
- Okap wyciągowy Philco
- Okap wyciągowy Neff
- Okap wyciągowy Corbero
- Okap wyciągowy Zanussi
- Okap wyciągowy Thermex
- Okap wyciągowy Fagor
- Okap wyciągowy Everdure
- Okap wyciągowy Thomson
- Okap wyciągowy Ardo
- Okap wyciągowy Klarstein
- Okap wyciągowy Coyote
- Okap wyciągowy Witt
- Okap wyciągowy Wolkenstein
- Okap wyciągowy Cecotec
- Okap wyciągowy Artusi
- Okap wyciągowy KitchenAid
- Okap wyciągowy Imperial
- Okap wyciągowy Helios
- Okap wyciągowy Sôlt
- Okap wyciągowy Exquisit
- Okap wyciągowy Bartscher
- Okap wyciągowy Hestan
- Okap wyciągowy Privileg
- Okap wyciągowy Dimplex
- Okap wyciągowy Falmec
- Okap wyciągowy Arçelik
- Okap wyciągowy Hanseatic
- Okap wyciągowy Continental Edison
- Okap wyciągowy Linarie
- Okap wyciągowy Atag
- Okap wyciągowy Rosieres
- Okap wyciągowy Franke
- Okap wyciągowy Novy
- Okap wyciągowy Rommer
- Okap wyciągowy Inventum
- Okap wyciągowy SVAN
- Okap wyciągowy Euro Appliances
- Okap wyciągowy Mora
- Okap wyciągowy Caple
- Okap wyciągowy AEG-Electrolux
- Okap wyciągowy Omega
- Okap wyciągowy Comfee
- Okap wyciągowy Classique
- Okap wyciągowy Kenmore
- Okap wyciągowy Kaiser
- Okap wyciągowy Zephyr
- Okap wyciągowy BORA
- Okap wyciągowy VOX
- Okap wyciągowy Hiberg
- Okap wyciągowy AYA
- Okap wyciągowy Pelgrim
- Okap wyciągowy Frilec
- Okap wyciągowy Orima
- Okap wyciągowy Rex
- Okap wyciągowy Kernau
- Okap wyciągowy Aspes
- Okap wyciągowy Weller
- Okap wyciągowy Twin Eagles
- Okap wyciągowy Respekta
- Okap wyciągowy Technika
- Okap wyciągowy Seiki
- Okap wyciągowy JennAir
- Okap wyciągowy Frigidaire
- Okap wyciągowy Matrix
- Okap wyciągowy Barazza
- Okap wyciągowy Summit
- Okap wyciągowy Gemini
- Okap wyciągowy Sirius
- Okap wyciągowy Foster
- Okap wyciągowy Chef
- Okap wyciągowy Fulgor Milano
- Okap wyciągowy Kelvinator
- Okap wyciągowy Gaggenau
- Okap wyciągowy Elica
- Okap wyciągowy Asko
- Okap wyciągowy Esatto
- Okap wyciągowy Signature
- Okap wyciągowy BlueStar
- Okap wyciągowy Porter & Charles
- Okap wyciągowy Kunft
- Okap wyciągowy Robinhood
- Okap wyciągowy Becken
- Okap wyciągowy Scandomestic
- Okap wyciągowy Ignis
- Okap wyciągowy Guzzanti
- Okap wyciągowy Venmar
- Okap wyciągowy Belling
- Okap wyciągowy De Dietrich
- Okap wyciągowy ZLine
- Okap wyciągowy Constructa
- Okap wyciągowy Proline
- Okap wyciągowy Euromaid
- Okap wyciągowy BLANCO
- Okap wyciągowy Scancool
- Okap wyciągowy Thermador
- Okap wyciągowy Bestron
- Okap wyciągowy Zanker
- Okap wyciągowy Kluge
- Okap wyciągowy Acec
- Okap wyciągowy Airlux
- Okap wyciągowy ABK
- Okap wyciągowy Ariston
- Okap wyciągowy Saturn
- Okap wyciągowy Progress
- Okap wyciągowy Bellini
- Okap wyciągowy Vestel
- Okap wyciągowy Itho
- Okap wyciągowy Prima
- Okap wyciągowy Junker
- Okap wyciągowy Monogram
- Okap wyciągowy Scholtes
- Okap wyciągowy Profilo
- Okap wyciągowy Heinner
- Okap wyciągowy Juno
- Okap wyciągowy Defy
- Okap wyciągowy Nordmende
- Okap wyciągowy Rangemaster
- Okap wyciągowy Friac
- Okap wyciągowy Boretti
- Okap wyciągowy Eico
- Okap wyciągowy Hansa
- Okap wyciągowy Air King
- Okap wyciągowy Elba
- Okap wyciągowy Steel Cucine
- Okap wyciągowy Jenn-Air
- Okap wyciągowy Limit
- Okap wyciągowy Freggia
- Okap wyciągowy Edesa
- Okap wyciągowy Lofra
- Okap wyciągowy New World
- Okap wyciągowy Leisure
- Okap wyciągowy Bompani
- Okap wyciągowy Glem Gas
- Okap wyciągowy Viva
- Okap wyciągowy M-System
- Okap wyciągowy German Pool
- Okap wyciągowy Falcon
- Okap wyciągowy Airforce
- Okap wyciągowy Ices
- Okap wyciągowy Mx Onda
- Okap wyciągowy Kleenmaid
- Okap wyciągowy Stoves
- Okap wyciągowy Faber
- Okap wyciągowy Eurotech
- Okap wyciągowy Wolf
- Okap wyciągowy Carrefour Home
- Okap wyciągowy Mepamsa
- Okap wyciągowy Upo
- Okap wyciągowy Belion
- Okap wyciągowy SIBIR
- Okap wyciągowy Sauter
- Okap wyciągowy Café
- Okap wyciągowy ARC
- Okap wyciągowy Lynx
- Okap wyciągowy FABER CASTELL
- Okap wyciągowy Tecnolux
- Okap wyciągowy Tisira
- Okap wyciągowy Cobal
- Okap wyciągowy Premier
- Okap wyciągowy Marynen
- Okap wyciągowy Axiair
- Okap wyciągowy La Germania
- Okap wyciągowy Gutmann
- Okap wyciągowy Roblin
- Okap wyciągowy Oranier
- Okap wyciągowy Bielmeier
- Okap wyciągowy Turbo Air
- Okap wyciągowy Schweigen
- Okap wyciągowy James
- Okap wyciągowy Apelson
- Okap wyciągowy Dominox
- Okap wyciągowy NuTone
- Okap wyciągowy Eudora
- Okap wyciągowy Steelmatic
- Okap wyciągowy Wells
- Okap wyciągowy Piccante
- Okap wyciągowy Kucht
- Okap wyciągowy Best
- Okap wyciągowy Wave
- Okap wyciągowy Halifax
- Okap wyciągowy Siku
- Okap wyciągowy Elin
- Okap wyciągowy High One
- Okap wyciągowy Whispair
- Okap wyciągowy Ciarra
- Okap wyciągowy XO
- Okap wyciągowy Adelberg
- Okap wyciągowy K&H
- Okap wyciągowy Cosmo
- Okap wyciągowy FAURE
- Okap wyciągowy Viali
- Okap wyciągowy Kobe
- Okap wyciągowy Qasair
- Okap wyciągowy Berbel
- Okap wyciągowy Samus
- Okap wyciągowy Royal Catering
- Okap wyciągowy Sedona
- Okap wyciągowy Vitrokitchen
- Okap wyciągowy Arthur Martin-Electrolux
- Okap wyciągowy Elektra Bregenz
- Okap wyciągowy CENDO
- Okap wyciągowy Pando
- Okap wyciągowy Applico
- Okap wyciągowy Airone
- Okap wyciągowy Trade-Wind
- Okap wyciągowy Mayer
- Okap wyciągowy Vent-A-Hood
- Okap wyciągowy HomeCraft
- Okap wyciągowy CEEM
- Okap wyciągowy Condor
- Okap wyciągowy Baumann
- Okap wyciągowy Pitsos
- Okap wyciągowy Windster
- Okap wyciągowy Conia
- Okap wyciągowy Hoffman
Najnowsze instrukcje dla Okap wyciągowy

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025