Instrukcja obsługi Miele Professional PT 5136
Miele Professional
Suszarka bębnowa
PT 5136
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Miele Professional PT 5136 (64 stron) w kategorii Suszarka bębnowa. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/64

Gebruiksaanwijzing
en opstellingsinstructies
Droogautomaat
PT 5136
Lees beslist de gebruiksaanwijzing
voordat u uw apparaat plaatst,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
onnodige schade aan uw apparaat. M.-Nr. 09 870 260
nl-NL

Het verpakkingsmateriaal
De verpakking beschermt het apparaat
tegen transportschade. Het verpak-
kingsmateriaal is uitgekozen met het
oog op een zo gering mogelijke belas-
ting van het milieu en de mogelijkheden
voor recycling.
Hergebruik van het verpakkingsmateri-
aal remt de afvalproductie en het ge-
bruik van grondstoffen. Vaak neemt de
leverancier de verpakking terug. Als u
de verpakking zelf wegdoet, informeer
dan bij de reinigingsdienst van uw ge-
meente waar u die kunt afgeven.
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische ap-
paraten bevatten meestal nog waarde-
volle materialen. Ze bevatten echter
ook schadelijke stoffen die nodig zijn
geweest om de apparaten goed en vei-
lig te laten functioneren. Wanneer u uw
oude apparaat bij het gewone afval
doet of er op een andere manier niet
goed mee omgaat, kunnen deze stoffen
schadelijk zijn voor de gezondheid en
het milieu.
Verwijder uw oude apparaat dan ook
nooit samen met het gewone afval,
maar lever het in bij een gemeentelijk
inzameldepot voor elektrische en elek-
tronische apparatuur. Vraag uw hande-
laar indien nodig om inlichtingen.
Het afgedankte apparaat moet tot die
tijd buiten het bereik van kinderen wor-
den opgeslagen.
Energie besparen
Zo kunt u de droogtijd verkorten en het
energieverbruik verlagen:
–Centrifugeer de was (zo mogelijk)
met het maximale centrifugetoeren-
tal. Hoe hoger het centrifugetoerental
des te meer energie en tijd bespaart
u tijdens het drogen.
–Maak zoveel mogelijk gebruik van de
maximale beladingscapaciteit. Het
energieverbruik is dan relatief gezien
het laagst.
– Zorg dat de ruimte tijdens het drogen
voldoende wordt geventileerd.
– Reinig zo nodig de pluizenzeef (het
pluizenfilter).
– Controleer regelmatig het luchtaf-
voerkanaal en de onderdelen ervan
op mogelijke verstoppingen. Reinig
het afvoerkanaal indien dat nodig is.
–Vermijd onnodige bochten en andere
obstakels in het luchtafvoerkanaal.
Deze vergroten de luchtweerstand.
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
2

Een bijdrage aan de bescherming van het milieu........................2
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen.............................6
Bediening .......................................................17
Bedieningspaneel .................................................17
Opmerking bij de eerste ingebruikneming ..............................17
Principe display ...................................................18
Eerste ingebruikneming ...........................................19
Algemene aanwijzingen en tips .....................................20
1. Wasgoed voorbereiden ...........................................20
2. Droogautomaat vullen ............................................21
3. Programma kiezen...............................................21
Verkorte gebruiksaanwijzing .......................................22
Uitgestelde start .................................................26
Programma-overzicht .............................................27
Basisprogramma's.................................................27
Speciale programma's..............................................29
Programmaverloop wijzigen ........................................33
Muntautomaat ....................................................33
Een ander programma kiezen ........................................33
Programma afbreken ...............................................33
Was bijvullen of voortijdig verwijderen .................................33
Stroomstoring.....................................................33
Resttijd ..........................................................33
Reiniging en onderhoud ...........................................34
Pluizen verwijderen ................................................34
Roosterzeven reinigen ..............................................35
Het reinigen van de droogautomaat ...................................35
Inhoud
3

~Lees beslist deze gebruiksaanwijzing.
De droogautomaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoor-
schriften. Onjuist gebruik echter kan persoonlijk letsel of bescha-
diging van het apparaat tot gevolg hebben.
Lees eerst de gebruiksaanwijzing voordat u uw droogautomaat
voor het eerst gebruikt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
schade aan het apparaat. In de gebruiksaanwijzing vindt u be-
langrijke instructies met betrekking tot de veiligheid, het gebruik
en het onderhoud.
Als meerdere personen de droogautomaat bedienen, moeten de
veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen voor deze personen
toegankelijk worden gemaakt en/of worden uitgelegd.
Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze door aan een even-
tuele volgende eigenaar.
Verantwoord gebruik
~De droogautomaat is uitsluitend bestemd voor het drogen van
textiel dat in water is gewassen en dat volgens het wasetiket ge-
schikt is voor droogautomaten. Ieder ander gebruik kan gevaarlijk
zijn. Miele is niet aansprakelijk voor schade die wordt veroorzaakt
door ander gebruik dan hier aangegeven of door foutieve bedie-
ning.
~Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
6

~De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen gewaarborgd
als het wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de
voorschriften is geinstalleerd. Het is belangrijk dat u dit controleert.
Laat in geval van twijfel de huisinstallatie door een vakman inspecte-
ren. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade als
gevolg van een ontbrekende of beschadigde aarddraad.
~Ondeskundig uitgevoerde reparaties leveren gevaar op voor de
gebruiker. Miele kan hiervoor niet aansprakelijk worden gesteld. Re-
paraties mogen alleen worden uitgevoerd door vakmensen die door
Miele zijn geautoriseerd, anders kan bij eventuele schade geen aan-
spraak op de garantie worden gemaakt.
~Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderde-
len worden vervangen. Alleen van die onderdelen kan Miele garan-
deren dat zij voldoen aan de veiligheidseisen die Miele aan haar ap-
paraten stelt.
~Als apparatuur niet tijdig en volgens de voorschriften wordt on-
derhouden, kunnen de prestaties ervan afnemen. Bovendien kunnen
er functiestoringen optreden en kunnen er brandgevaarlijke situaties
ontstaan.
~Bij reinigings- of onderhoudswerkzaamheden moet het apparaat
altijd spanningsvrij worden gemaakt. Dit kan op de volgende manie-
ren:
–Trek de stekker uit de contactdoos.
–Schakel de hoofdschakelaar van de huisinstallatie uit.
–Draai de betreffende zekering(en) van de huisinstallatie er hele-
maal uit.
Zie in het hoofdstuk "Plaatsen en aansluiten" de rubriek "Elektrische
aansluiting".
~Dit apparaat mag niet op een niet-stationaire locatie (zoals een
boot) worden gebruikt.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8

~Houdt u zich aan de aanwijzingen uit "Plaatsen en aansluiten" en
"Technische gegevens".
~De stekker moet altijd toegankelijk zijn, zodat de automaat span-
ningsvrij kan worden gemaakt.
~Als voor een vaste aansluiting wordt gekozen, moet het apparaat
via een schakelaar met alle polen van de netspanning kunnen wor-
den losgekoppeld. Deze schakelaar moet altijd toegankelijk zijn.
~De spleet tussen de onderkant van het apparaat en de vloer mag
niet met sokkellijsten, hoogpolig tapijt, etc. worden verkleind. Een
toereikende luchttoevoer is anders niet gewaarborgd.
~Binnen het zwenkbereik van de deur van de automaat mag zich
geen afsluitbare deur, schuifdeur of deur met tegengestelde aan-
slag bevinden.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9

Veilig gebruik
~De maximale beladingscapaciteit bedraagt 6,5 kg (droge was).
De beladingscapaciteit van de specifieke programma's vindt u in
het hoofdstuk "Programma-overzicht".
~Leun nooit op de deur. Het apparaat zou kunnen kantelen. U kunt
zich daarbij verwonden.
~Sluit de deur na gebruik. Zo voorkomt u dat:
–kinderen zich in de automaat opsluiten of voorwerpen erin ver-
stoppen.
– kleine dieren in de automaat opgesloten raken.
~Voor de reiniging van het apparaat mag geen hogedrukreiniger of
waterstraal worden gebruikt.
~Houd de ruimte waar het apparaat staat vrij van stof en pluizen.
Stofdeeltjes in de aangezogen lucht kunnen verstoppingen veroor-
zaken. Dit kan storingen tot gevolg hebben en er ontstaat brandge-
vaar!
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10

~De droogautomaat mag alleen worden gebruikt als er een luchtaf-
voerleiding is geinstalleerd en als de ruimte voldoende wordt geven-
tileerd.
~De luchtafvoerleiding mag nooit worden aangesloten op
–een rookafvoer die in gebruik is.
–een schacht die dient voor de ontluchting van ruimten met stook-
plaatsen.
–een afvoer (schoorsteen) die in gebruik is.
Het gevaar bestaat dat rook en verbrandingsgassen naar de ruim-
ten worden teruggeblazen.
~Controleer regelmatig alle onderdelen van het afvoerkanaal (zoals
de buis door de muur, het buitenrooster en de bochten) op
luchtdoorlatendheid. Hier kunnen pluizen worden afgezet die de
luchtstroom kunnen belemmeren.
Als u een reeds eerder gebruikt afvoerkanaal wilt gebruiken, contro-
leer dan of dat in orde is, voordat de droogautomaat wordt aange-
sloten.
~Als gasgeisers, gaskachels, kolenkachels met schoorsteen, etc.
in dezelfde ruimte als de automaat of in de woning of in een aan-
grenzende ruimte zijn geinstalleerd en de onderdruk 4 Pa of meer
bedraagt, bestaat er verstikkings- en vergiftigingsgevaar door
aanzuiging van verbrandingsgassen.
U voorkomt onderdruk door voor voldoende ventilatie te zorgen.
Twee geschikte mogelijkheden zijn:
–een ventilatieopening in de buitenmuur die niet kan worden afge-
sloten.
–een speciale raamschakelaar, waardoor de droogautomaat alleen
kan worden ingeschakeld als het raam openstaat.
Laat in ieder geval de situatie door een deskundige beoordelen, bij-
voorbeeld door het gasbedrijf.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
11

~Als meerdere droogautomaten op één afvoerkanaal worden aan-
gesloten, moet elke automaat met een terugslagklep op de afvoer
worden aangesloten.
Als u dat niet doet, kunnen de droogautomaten beschadigd raken
en kan de elektrische veiligheid niet worden gegarandeerd.
~De pluizenzeef moet regelmatig worden gereinigd!
~De droogautomaat mag niet zonder pluizenzeef of met een be-
schadigde zeef worden gebruikt. Er kunnen anders functiestoringen
optreden.
Pluizen verstoppen de luchtweg, de verwarming en de afvoerlei-
ding. Brandgevaar!
Schakel de droogautomaat onmiddellijk uit en vervang de bescha-
digde pluizenzeef.
~Plaats het apparaat in een vorstvrije ruimte. Temperaturen rond
het vriespunt hebben een negatief effect op de werking van het ap-
paraat.
De temperatuur in het vertrek dient tussen +2° C en +35 °C te lig-
gen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
12

~In verband met brandgevaar mag u wasgoed niet drogen als het:
–niet gewassen is.
–niet voldoende gereinigd is en olie-, vet- of vergelijkbare verontrei-
nigingen heeft (zoals keukentextiel en wasgoed met
cosmeticaresten, spijsolie-, olie-, vet- en cremeresten).
Als het wasgoed onvoldoende gereinigd is, bestaat het gevaar
dat het textiel vanzelf ontbrandt, zelfs nog na afloop van het
droogproces en buiten de droogautomaat.
–met brandbare reinigingsmiddelen verontreinigd is of met resten
van aceton, alcohol, benzine, petroleum, kerosine,
vlekkenverwijderaar, terpentine, was, wasverwijderaar of chemica-
liën (zoals bij mops en reinigingsdoekjes).
– wasgoed betreft dat in aanraking is geweest met haarversteviger,
haarspray, nagellakremover of soortgelijke producten.
Was dergelijk wasgoed extra grondig!
Gebruik extra wasmiddel en kies een hoge temperatuur. Was het
textiel bij twijfel meermaals.
~Haal alle voorwerpen uit de zakken, zoals aanstekers en lucifers.
~Waarschuwing! Schakel de droogautomaat nooit voor het einde
van het droogprogramma uit. Doet u dat toch, haal dan alle was uit
de trommel en spreid de stukken zo uit dat de warmte goed kan
worden afgegeven.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
13

~Brandgevaar!
Deze droogautomaat mag niet in combinatie met een regelbare con-
tactdoos worden gebruikt (bijvoorbeeld een schakelklok of een elek-
trische installatie met piekbelastingsschakelaar).
Als het droogprogramma voor afloop van de afkoelfase wordt afge-
broken, bestaat gevaar voor zelfontbranding van het wasgoed.
~In verband met brandgevaar mag onderstaand wasgoed niet
worden gedroogd:
–wasgoed dat met industriële chemicaliën is gereinigd (bijvoor-
beeld in een chemische reiniging).
– wasgoed dat voor een groot deel bestaat uit (schuim-) rubberen
of rubberachtige stoffen. Dat zijn bijvoorbeeld latexproducten,
douchekapjes, waterdicht textiel, gegomde artikelen en kleding,
alsmede kussens met schuimrubbervlokken.
– beschadigd wasgoed met een vulling (bijvoorbeeld een kussen of
een jack). Als de vulling eruit komt, kan deze brand veroorzaken.
~Na de verwarmingsfase volgt bij veel programma's een afkoelfa-
se die ervoor zorgt dat het wasgoed op een temperatuur blijft die
geen beschadigingen tot gevolg heeft (bijvoorbeeld ter voorkoming
van zelfontbranding). Pas na de afkoelfase is het programma beëin-
digd.
Haal al het wasgoed meteen na afloop van het programma uit de
automaat.
~Wasverzachters en soortgelijke producten moeten worden ge-
bruikt zoals op de verpakking van die producten is aangegeven.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
14

Bedieningspaneel
aDisplay
Na het inschakelen licht het display
op.
Het basismenu verschijnt, zodra de
droogautomaat klaar is voor gebruik.
bToets Start
Het controlelampje knippert als u
een programma kunt kiezen en
brandt continu nadat u een program-
ma heeft gestart.
cToetsen –, OK, +
Een uitgebreide toelichting vindt u
op de volgende bladzijde.
dToets +
Met deze toets kunt u de start van
een programma uitstellen en de dag-
tijd laten weergeven.
eOptische interface PC
De optische interface gebruikt Miele
voor servicedoeleinden.
fToets Temperatuur laag
Voor het drogen van kwetsbaar tex-
tiel (wasetiket-symbool r).
gProgrammaschakelaar
U kunt de programmaschakelaar
rechts- en linksom draaien.
hAan/Uit-toets s
Voor het in- en uitschakelen van de
automaat.
Om energie te besparen, wordt de
droogautomaat automatisch uitge-
schakeld.
Dit gebeurt 15 minuten na afloop van
het programma/de kreukbeveiliging.
De automaat wordt ook uitgescha-
keld als u het apparaat na het in-
schakelen niet bedient.
iToets Deur
Met deze toets opent u de deur, los
van de stroomvoorziening.
Opmerking bij de eerste
ingebruikneming
Voordat u het apparaat voor het
eerst in gebruik neemt, moet het
correct zijn geplaatst en aangeslo-
ten. Zie ook het hoofdstuk "Plaatsen
en aansluiten".
Bediening
17

Principe display
Het display toont onder meer:
–het gekozen programma.
–de programmaduur en de start- en
eindtijd van het programma.
U kunt via het display de volgende
functies instellen:
–de Speciale programma's:
Jeans
Overhemden
Outdoor
Impregneren
Automatic (indien vrijgegeven)
Strijken
Kussens
Fijne was
Mand witte/bonte was
Mand sensitive
Zijde
Reactivering
– een uitgestelde start.
–het menu "Instellingen".
Via dit menu kunt u de elektronica
van de droogautomaat aan
veranderende situaties aanpassen.
Meer informatie vindt u achterin deze
gebruiksaanwijzing.
Toetsen–/+
Met deze toetsen wijzigt u de onderde-
len die in het display worden weerge-
geven.
–Deze toets verlaagt de waarde of
verplaatst de markering (omhoog).
+Deze toets verhoogt de waarde of
verplaatst de markering (omlaag).
Toets OK
Met deze toets bevestigt u een geko-
zen waarde en kiest u een volgend on-
derdeel.
Toets +
Met deze toets kiest u een uitgestelde
start.
Bovendien kunt u tijdens het drogen op
deze knop drukken, als u wilt weten
hoe laat het programma ongeveer be-
ëindigd zal zijn dan wel om de actuele
dagtijd af te lezen.
Bediening
18

^Druk op de toets sAan-Uit om de
automaat in te schakelen.
Zodra de droogautomaat klaar is voor
gebruik, verschijnt het basismenu.
Als u de droogautomaat voor het eerst
gebruikt, verschijnt de Duitse tekst
Miele Professional Willkommen.
De tekst Miele Professional
Willkommen verschijnt later niet
meer, als u aansluitend een taal en
de dagtijd instelt en de automaat het
eerste programma helemaal heeft af-
gewerkt.
Het display wisselt naar de instelling
van de taal.
Displaytaal instellen
Cdansk -
FdeutschB
english H
^Kies de gewenste taal met de toetsen
+en –en bevestig uw keuze met de
toets OK.
De ingestelde taal wordt met een vinkje
Laangegeven.
Dagtijd instellen (indien van toepas-
sing)
U kunt de dagtijd altijd nog via het
menu "Instellingen" instellen.
10 :00
Dagtijd instellen
^Stel met de toetsen –en +het juiste
uur in en bevestig de waarde met
OK.
^Stel op dezelfde wijze de minuten in
en bevestig de waarde.
Basismenu
Het basismenu verschijnt altijd na het
inschakelen, zolang u geen programma
heeft gekozen.
10:00
Programma kiezen
Instellingen F...
Meer informatie over de mogelijke in-
stellingen vindt u achter in deze ge-
bruiksaanwijzing.
^U kunt de droogautomaat nu beladen
en een programma kiezen. Ga daar-
bij te werk zoals beschreven in het
hoofdstuk "Bediening".
Eerste ingebruikneming
19

1. Wasgoed voorbereiden
Symbolen op het etiket
Drogen
qNormale/vrij hoge temperatuur.
rLagere temperatuur:
Kies Temperatuur laag
(voor kwetsbare textielsoorten).
sNiet geschikt voor de droogauto-
maat.
Strijken en mangelen
IZeer heet.
HHeet.
GWarm.
JNiet strijken/mangelen.
Voor het drogen
– Was ernstig verontreinigd wasgoed
extra grondig! Gebruik voldoende
wasmiddel en kies een hoge tempe-
ratuur. Was het textiel bij twijfel meer-
maals.
–Doe geen druipnat wasgoed in de
droogautomaat. Centrifugeer de was
(zo mogelijk) met het maximale cen-
trifugetoerental. Hoe hoger het cen-
trifugetoerental des te meer energie
en tijd bespaart u tijdens het drogen.
–Was nieuw, gekleurd wasgoed voor-
dat u het de eerste keer droogt
(apart wassen). Droog het wasgoed
niet samen met lichtgekleurde stof-
fen, omdat het kan afgeven (ook op
de kunststof onderdelen van de
droogautomaat). Bovendien kunnen
er pluizen van een afwijkende kleur
op achterblijven.
–Gesteven wasgoed kunt u in de au-
tomaat drogen. Voor hetzelfde effect
moet u (bij het wassen) echter wel de
dubbele hoeveelheid stijfsel doseren.
–Controleer of alle zomen en naden
heel zijn, zodat vullingen er niet uit
kunnen komen. Brandgevaar!
–Bind ceintuurs en schortbandjes
vast.
–Knoop dekbedovertrekken en slopen
dicht, zodat er geen klein wasgoed
in kan komen.
Sluit haakjes en oogjes.
– Zet losse bh-beugels vast of verwij-
der ze.
– Doe jassen open in de automaat.
Maak ook lange ritssluitingen open.
Het wasgoed wordt dan gelijkmatig
droog.
– Voor een gelijkmatig droogresultaat
moet u de was gelijkmatig...
. . . centrifugeren,
. . . losschudden,
...ensorteren op vezel- en weef-
selsoort, gelijke grootte, dezelfde
wassymbolen en op de gewenste
droogtegraad.
Algemene aanwijzingen en tips
20

2. Droogautomaat vullen
,Bij verkeerd gebruik van de au-
tomaat bestaat brandgevaar! Lees
het hoofdstuk "Veiligheidsinstructies
en waarschuwingen".
,Haal doseerbolletjes en derge-
lijke uit de was. Zulke voorwerpen
kunnen smelten en de droogauto-
maat en het wasgoed beschadigen.
–Doe nooit te veel was in de trommel.
Een te volle trommel is slecht voor
het wasgoed, heeft een negatief ef-
fect op het droogresultaat en leidt tot
meer kreukvorming.
– Houdt u zich aan de maximale bela-
dingshoeveelheid voor elk program-
ma (zie ook "Programma-overzicht").
Het energieverbruik is dan relatief
gezien het laagst.
– Kreukherstellend wasgoed kreukt
meer naarmate de automaat voller
beladen is. Dat geldt vooral voor
zeer fijn textiel (zoals overhemden en
blouses).
Verminder zo nodig de belading.
3. Programma kiezen
–Bij vele programma's kunt zelf de
droogtegraad kiezen:
. . . bijvoorbeeld Kastdroog+, als u
de was na het drogen wilt opvouwen
en opbergen.
. . . bijvoorbeeld Mangeldroog of
Strijkdroog, als u na het drogen de
was wilt mangelen of strijken.
Zie ook "Programma-overzicht".
–Kies bij kwetsbaar textiel met het
wassymbool rook de functie Tem-
peratuur laag (verlaagde tempera-
tuur).
– Afhankelijk van de kwaliteit kan het
fijne binnenweefsel van met dons ge-
vuld textiel krimpen. Gebruik voor
dergelijk wasgoed alleen het pro-
gramma Strijken.
– Droog zuiver linnen alleen in de auto-
maat als dat volgens het etiket is toe-
gestaan. Het weefsel kan anders ruw
worden. Gebruik voor dergelijk was-
goed alleen het programma Strijken.
–Wol en wolmengweefsels kunnen ge-
makkelijk vervilten en krimpen. Ge-
bruik voor dergelijke textielsoorten al-
leen een wolprogramma.
–Machinaal gebreid textiel (zoals
t-shirts en tricot) krimpt vaak als het
voor het eerst worden gewassen.
Droog het daarom niet te lang en niet
te heet om verder krimpen te voor-
komen! Koop dergelijke kleding
eventueel één of twee maatjes gro-
ter.
Algemene aanwijzingen en tips
21

AWasgoed sorteren
,Lees beslist het hoofdstuk "Alge-
mene aanwijzingen en tips".
BWas in de trommel doen
^Open de deur.
^Doe de was in de trommel.
,Er mag geen was in de
deuropening vast komen te zitten.
Controleer dit voordat u de deur
sluit, anders kan de was bescha-
digd raken!
^Zwaai de deur dicht. U kunt de deur
ook op een kier zetten en dan dicht-
drukken.
Verkorte gebruiksaanwijzing
22

CProgramma kiezen
^Druk op de toets sAan/Uit om de
automaat in te schakelen.
Let op!
–Als u de automaat binnen 15 minuten
niet verder bedient, wordt de auto-
maat weer uitgeschakeld.
–Als de automaat met een muntauto-
maat wordt gebruikt, wordt de droog-
automaat niet automatisch uitge-
schakeld.
^Kies met de programmaschakelaar
het gewenste programma.
Afhankelijk van de keuze kan de dis-
playweergave verschillen.
Bij de programma's Witte/Bonte was en
Kreukherstellend kiest u de droogte-
graad meteen met de programmascha-
kelaar.
Keuze Speciale programma's
Als u Speciale programma's kiest, ver-
schijnen deze programma's in het dis-
play.
EJeans
Overhemden
Outdoor H
^Markeer het gewenste programma
met de toets +of –. De pijl Hin het
display geeft aan dat er nog meer
programma's zijn.
^Bevestig uw keuze met de toets OK.
Bij sommige speciale programma's
kiest u de droogtegraad als volgt:
Overhemden
Kastdroog
Duur: 0:36h
^Wijzig (indien nodig) met de toetsen
+en –de droogtegraad.
Zie het "Programma-overzicht" voor de
droogtegraden die u kunt kiezen.
Luchten/Mandprogramma's
1:00 h Warme lucht
Duur: 1:00h
^U kunt de tijd (duur) met de toets +of
–verlengen of verkorten.
Verkorte gebruiksaanwijzing
23

Toets Temperatuur laag
^Druk voor het drogen van kwetsbaar
textiel (symbool r), zoals kleding
van acryl, op de toets Temperatuur
laag.
Door de verlaging van de temperatuur
bij Temperatuur laag neemt de pro-
grammaduur toe.
Toets +
^Zie het hoofdstuk "Uitgestelde start".
Muntautomaat
Let op het betaalverzoek in het display
als het apparaat voorzien is van een
muntautomaat.
Als het apparaat een muntautomaat
heeft, kan de gebruiker geld verlie-
zen als deze de deur na de pro-
grammastart opent of het program-
ma afbreekt (afhankelijk van de in-
stelling)!
DProgramma starten
Als u het programma kunt starten, be-
gint het controlelampje van de toets
Start te knipperen.
^Druk op de toets Start.
–In het display verschijnt Programma-
start en vervolgens Drogen, alsmede
de programmaduur.
–Bij de programma's die met droogte-
graden werken, verschijnt later ook
de tussentijds bereikte droogtegraad
(Mangeldroog ... Strijkdroog ... etc.).
Programmaverloop wijzigen
In het hoofdstuk "Programmaverloop
wijzigen" vindt u informatie over de vol-
gende onderwerpen:
–Muntautomaat
–Een ander programma kiezen
–Programma afbreken
–Was bijvullen of voortijdig verwijde-
ren
–Stroomstoring
–Resttijd
Programmaduur / resttijdprognose
Als u een programma heeft gekozen,
verschijnt de verwachte duur in het dis-
play. Deze waarde moet als prognose
worden gezien.
De volgende factoren kunnen de
droogtijd beïnvloeden, waardoor de
resttijdprognose kan verschillen: de
restvochtwaarde na het centrifugeren;
de textielsoort; de hoeveelheid was-
goed; de kamertemperatuur en ver-
schillen in de netspanning.
De adaptieve elektronica voert tijdens
het programma metingen uit, waardoor
de resttijdprognose steeds nauwkeu-
riger wordt. Indien nodig wordt de
prognose bijgesteld wat soms een
tijdsprong tot gevolg kan hebben.
Verkorte gebruiksaanwijzing
24

Voor het einde van het programma
Na de verwarmingsfase volgt de afkoel-
fase. In het display verschijnt: Afkoelen.
Pas na het afkoelen is het programma
beëindigd.
De programma's Wol en Strijken heb-
ben geen afkoelfase.
Schakel de droogautomaat nooit
voor het einde van het droogpro-
gramma uit.
EProgramma-einde - Trommel leeg-
halen
Als in het display de melding Kreukbe-
veiliging (indien geactiveerd) of Einde
verschijnt, is het programma beëindigd.
Let op!
– Tijdens de kreukbeveiliging draait de
trommel met intervallen. Zo wordt
voorkomen dat de was gaat kreuken
als u de was niet meteen uit de trom-
mel haalt.
Het programma Wol en de
Mandprogramma's hebben geen
kreukbeveiliging.
–15 minuten na afloop van het pro-
gramma/na de kreukbeveiliging
wordt de droogautomaat automa-
tisch uitgeschakeld.
Toch verdient het aanbeveling al het
wasgoed meteen na afloop van het
programma uit de automaat te ha-
len.
^Open de deur.
^Haal de trommel altijd helemaal leeg.
Controleer of de trommel leeg is!
Achtergebleven wasgoed kan be-
schadigd raken als het nog eens
wordt gedroogd.
Als de deur geopend is, dooft de trom-
melverlichting na enkele minuten (ener-
giebesparing).
^Druk op de toets sAan/Uit om de
automaat uit te schakelen.
Het display wordt donker.
^Sluit de deur.
Onderhoud
^Zie het hoofdstuk "Reiniging en on-
derhoud".
Verkorte gebruiksaanwijzing
25

U kunt - afhankelijk van de instelling
bij Voorprogrammering - een tijdstip
voor het programma-einde, voor het
programma-begin of de tijd tot aan
de start instellen.
Fabrieksinstelling: inactief.
Uitgestelde start kiezen
^Druk na de programmakeuze op de
toets +.
10:00
Start: 10:00
Einde: 11:16
Voorbeeld: Het display geeft boven de
actuele dagtijd weer, in het midden het
tijdstip van de programmastart en on-
der het tijdstip van het
programma-einde.
10:00
Start: 11:14
Einde: 12:30
^Kies met de toets +de gewenste tijd.
Het tijdstip voor Start en Einde schuift
nu telkens met 30 minuten op. U kunt
de automatische programmastart maxi-
maal 24 uur uitstellen.
Met de toets –kunt u de tijd verkorten.
^Bevestig uw keuze met de toets OK.
Uitgestelde start activeren
^Druk op de toets Start.
Kastdroog
Start over: 1:14h
De klok telt de minuten af tot aan de
programmastart. De trommel draait elk
uur kortstondig om kreukvorming tegen
te gaan.
Programmaverloop wijzigen
Zolang de klok aftelt, kunt u nog...
...Temperatuur laag of een andere
droogtegraad kiezen.
...opdetoets Deur drukken en was-
goed toevoegen. Druk na het sluiten
van de deur op de toets Start.
Uitgestelde start wijzigen
^Druk op de toets +.
^Verander met de toets –of +de tijd.
^Bevestig uw keuze met de toets OK.
Uitgestelde start wissen
^Druk op de toets +.
^Houd de toets –ingedrukt, totdat de
tijd niet meer afneemt.
^Bevestig uw keuze met de toets OK.
Het programma start meteen.
Uitgestelde start afbreken
^Zet de programmaschakelaar op
Einde.
Uitgestelde start
26

Basisprogramma's
Katoen t** maximaal 6,5 kg*
Textielsoort Normaal nat wasgoed van katoen, zoals beschreven onder Wit-
te/Bonte was - Kastdroog.
Let op! –Het wasgoed wordt uitsluitend Kastdroog gedroogd.
–Qua energieverbruik is het programma Katoen thet
efficiëntst voor het drogen van normaal nat katoenen wasgoed.
Witte/Bonte was maximaal 6,5 kg*
Kastdroog+, Kastdroog
Textielsoort –Katoenen wasgoed dat uit een of meerdere lagen bestaat.
–Badstof handdoeken/badlakens/badmantels, t-shirts, onder-
goed, badstof beddengoed, babywas.
– Werkkleding, jassen, dekens, schorten, badstof/linnen doeken,
beddengoed, handdoeken, badlakens, kookbestendig tafellin-
nen, stofjassen.
Let op! – Laat machinaal gebreid textiel (zoals t-shirts, ondergoed en
babywas) niet te droog worden. Dergelijk wasgoed kan krim-
pen.
Temperatuur
laag
Kies deze functie voor textiel met het droogsymbool r.
Strijkdroog, Mangeldroog
Textielsoort – Textiel van katoen of linnen.
–Tafellinnen, beddengoed, gesteven wasgoed.
Let op! –Rol was op die nog gemangeld moet worden. Het wasgoed
blijft dan langer vochtig.
Temperatuur
laag
Kies deze functie voor textiel met het droogsymbool r.
Kreukherstellend maximaal 3,5 kg*
Kastdroog+, Kastdroog, Strijkdroog
Textielsoort –Kreukherstellend textiel van synthetische stoffen, katoen of
mengweefsels.
–Werkkleding, stofjassen, pullovers, jurken, broeken, tafellinnen.
Temperatuur
laag
Kies deze functie voor textiel met het droogsymbool r.
*Gewicht droge was/droog product
** Opmerking voor keuringsinstituten:
Testprogramma volgens verordening 392/2012/EU, gemeten volgens EN 61121
Programma-overzicht
27

Badstof maximaal 6,5 kg*
Kastdroog+
Textielsoort –Grote hoeveelheden een- en meerlaags textiel van badstof.
–Handdoeken, badlakens, badmantels, washandjes, badstof
beddengoed.
Wol maximaal 2,5 kg*
Textielsoort Wollen textiel.
Let op! –Het wasgoed wordt in korte tijd gedroogd en losgeschud.
–Haal de was na het programma uit de automaat en laat deze
buiten de machine verder drogen.
Tijdkeuze warme lucht (15-60 min.**) maximaal 6,5 kg*
Textielsoort –Nadrogen van meerlaags wasgoed dat vanwege de aard van
het product ongelijkmatig droogt.
– Jassen, kussens en volumineus textiel.
– Drogen van kleine hoeveelheden.
– Badlakens, zwemkleding, schoonmaakdoekjes.
Let op! – Kies niet meteen de langste tijd. Probeer uit welke tijd het
meest geschikt is.
Temperatuur
laag
Kies deze functie voor textiel met het droogsymbool r.
Tijdkeuze koude lucht (10-120 min.**) maximaal 6,5 kg*
Textielsoort –Wasgoed dat alleen hoeft te worden gelucht.
*Gewicht droge was/droog product
** De boven- en ondergrens kan door Miele worden aangepast.
Programma-overzicht
28

Speciale programma's
Jeans maximaal 3,5 kg*
Kastdroog, Strijkdroog r
Textielsoort –Jeansstof, zoals broeken, jassen, rokken en hemden.
Overhemden maximaal 2,5 kg*
Kastdroog, Strijkdroog r
Textielsoort –Hemden en blouses.
Outdoor maximaal 3,5 kg*
Kastdroog, Strijkdroog r
Textielsoort –Outdoor-kleding van materiaal dat machinaal mag worden ge-
droogd.
Impregneren maximaal 2,5 kg*
Kastdroog
Textielsoort – Textielsoorten die machinaal mogen worden gedroogd, zoals
wasgoed van microvezels, ski- en outdoor-kleding, fijne, dichte
katoensoorten (popelin) en tafelkleden.
Let op! – Dit programma omvat een extra fixatiefase voor de
impregnering.
– Geïmpregneerd textiel mag alleen zijn behandeld met impreg-
neermiddel dat geschikt is voor membraantextiel. Deze mid-
delen bestaan uit fluorchemische verbindingen.
–Droog geen textiel dat met paraffinehoudende middelen is
geïmpregneerd! Brandgevaar!
* Gewicht droge was
Programma-overzicht
29

Alleen beschikbaar indien door Miele vrijgegeven:
Automatic maximaal 3,5 kg*
Kastdroog+, Kastdroog, Strijkdroog r
Textielsoort –Beladingsmix van textielsoorten voor de programma's Wit-
te/Bonte was en Kreukherstellend.
Strijken maximaal 3 kg*
Textielsoort –Wasgoed van katoen of linnen.
–Kreukherstellend wasgoed van katoen, gemengde weefsels of
synthetische stoffen, zoals katoenen broeken, windjacks en
hemden.
Let op! –Dit programma vermindert de kreukels die er na het centrifuge-
ren in de wasautomaat nog in zitten.
–Haal de was na het programma uit de automaat en laat deze
buiten de machine verder drogen.
*Gewicht droge was/droog product
Programma-overzicht
30

Kussens maximaal 2,5 kg*
Kastdroog
Producten –Hoofdkussens met veren of dons.
–Aantal: 2 kussens 80 x 80 cm.
Fijne was maximaal 4 kg*
Kastdroog+, Kastdroog, Strijkdroog r
Textielsoort –Kwetsbaar textiel van synthetische stoffen, katoen of mengweef-
sels.
–Kwetsbare pullovers, jurken, broeken, stofjassen, tafelkleden,
overhemden, blouses.
–Lingerie en textiel met applicaties.
Let op! –Weinig kreukvorming.
*Gewicht droge was/droog product
Programma-overzicht
31

Mandprogramma's (20-90 min.)
Let op! –U mag deze programma's alleen in
combinatie met een droogmand
(bij te bestellen) gebruiken.
–Leg geen grote producten (zoals
laarzen met lange schachten, grote
tassen of rugzakken) in de mand die
met de trommel of de trommelribben in
aanraking kunnen komen. De automaat
of de droogmand kunnen beschadigd raken, omdat de trommel
draait!
–Doe mouwen, riemen of banden bij elkaar of bind ze aan elkaar,
zodat deze producten in de mand blijven liggen.
–Gebruik dit programma voor het drogen van producten die machi-
naal mogen worden gedroogd en die niet mechanisch mogen
worden belast.
– Houdt u zich aan de gebruiksaanwijzing van de mand!
Textiel/
producten
– Zie de gebruiksaanwijzing van de mand.
Mand witte/bonte was (20-90 min.) maximale belading 3 kg
– Voor thermisch ongevoelige textielsoorten/producten.
Mand sensitive (20-90 min.) maximale belading 3 kg
– Voor thermisch gevoelige textielsoorten/producten.
Zijde maximaal 1,5 kg*
Textiel-
soort
–Textiel van zijde, bijvoorbeeld blouses en hemden.
Let op! –Programma om kreukvorming te verminderen.
–Haal de was na het programma uit de automaat en laat deze bui-
ten de machine verder drogen.
Reactivering maximaal 2,5 kg*
Kastdroog
Textiel-
soort
–Outdoor-kleding van materiaal dat machinaal mag worden ge-
droogd.
Let op! –De vezels komen overeind waardoor de waterafstotende werking
verbetert.
*Gewicht droge was/droog product
Programma-overzicht
32

Pluizen verwijderen
De pluizenzeef in de deur vangt de
pluisjes op die uit het wasgoed vrijko-
men. Reinig de zeef na elk gebruik*.
Pluizenzeef droog reinigen
Tip: U kunt de pluizen met een stofzui-
ger verwijderen. Raak het onderdeel
daarbij niet aan.
^Trek de pluizenzeef uit de houder
van de deur (1).
^Verwijder de pluizen met de hand of
met een stofzuiger.
^Verwijder de pluizen uit de holle ruim-
te in de houder van de deur. Gebruik
hiervoor een reinigingsborstel (bij te
bestellen accessoire) of een stofzui-
ger.
^Reinig de dichting (2) bij de houder
met een vochtige doek.
Pluizenzeef nat reinigen
U kunt de pluizenzeef daarnaast ook
nat reinigen. Doe dat alleen als de
zeef zeer kleverig of verstopt is.
^Reinig de pluizenzeef onder stro-
mend, warm water.
^Droog de zeef voorzichtig maar goed
af.
Pluizenzeef terugplaatsen
^Plaats de gereinigde zeef correct te-
rug in de houder (tot aan de aan-
slag).
^Sluit de deur.
,*Controleer en reinig de zeef ui-
terlijk als in het display de melding:
Luchtweg reinigen verschijnt.
Reiniging en onderhoud
34

Roosterzeven reinigen
Reinig regelmatig de roosterzeven in
de vulopening van de deur. Reinig ook
de ruimte onder de zeven.
^Draai bij de linker en rechter zeef aan
de vergrendelingsknop a(totdat u
een duidelijke klik waarneemt).
^Trek de zeven er naar het midden toe
uit b(aan de vergrendelingsknop-
pen).
^Reinig de zeven onder stromend heet
water en droog de zeven daarna
weer af.
^Reinig ook de ruimte onder de zeven,
bijvoorbeeld met een stofzuiger.
^Zet de zeven er aan de onderkant in
en druk ze aan de bovenkant vast.
^Vergrendel de beide knoppen. De
knoppen moeten duidelijk vastklik-
ken.
Het reinigen van de
droogautomaat
,Haal de spanning van de auto-
maat.
,Gebruik geen schuurmiddelen,
oplosmiddelhoudende reinigings-
middelen, glas- of allesreinigers.
Door hun chemische samenstelling
kunnen deze middelen de kunststof
oppervlakken aantasten en andere
onderdelen beschadigen.
,Spuit het apparaat niet met wa-
ter schoon.
^Reinig de droogautomaat hooguit
vochtig met een mild reinigingsmid-
del of met een sopje van zeep.
^Onderdelen van roestvrij staal (bij-
voorbeeld de trommel) kunt u met
een geschikt reinigingsmiddel voor
roestvrij staal reinigen.
^Wrijf alle onderdelen met een zachte
doek droog.
Reiniging en onderhoud
35

Wat moet u doen als...?
De meeste storingen kunt u zelf verhelpen.
U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u Miele niet hoeft in
te schakelen.
De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te vinden en het
probleem te verhelpen. Houdt u daarbij rekening met het volgende:
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door vakmensen. Ondeskun-
dig uitgevoerde reparaties kunnen groot gevaar opleveren voor de gebruiker.
Controle- en storingsmeldingen in het display
Probleem Oorzaak Oplossing
l
Belading corrigeren
Dit is geen storing.
De elektronica heeft vastge-
steld dat de trommel leeg is en
breekt het programma af.
Het drogen van een zeer kleine
hoeveelheid of van reeds ge-
droogd wasgoed kan ook tot
het afbreken van het program-
ma leiden.
Droog zeer kleine hoe-
veelheden voortaan met
het programma "Warme
lucht".
Displaymelding wissen:
– Open de deur.
,
Technische storing
Daarnaast ver-
schijnt een foutco-
de, bijvoorbeeld
F47.
Dit kan allerlei oorzaken heb-
ben.
Mogelijk is eerder al de mel-
ding Luchtweg reinigen weer-
gegeven.
–Zie volgende bladzij-
de: Luchtweg reinigen.
Displaymelding wissen:
–Bevestig OK.
Wordt het programma ondanks
alle maatregelen afgebroken
en verschijnt de melding op-
nieuw, dan is er sprake van
een defect.
Neem contact op met
Miele.
Nuttige tips
36

Probleem Oorzaak Oplossing
Stroomstoring
Programmastop Tijdens het drogen is de
droogautomaat uitgescha-
keld of er was een stroomsto-
ring.
–Na het inschakelen moet u
OK bevestigen en het pro-
gramma opnieuw starten.
Luchtweg reinigen
of
Zeven
reinigen
verschijnt na af-
loop van het pro-
gramma of na het
afbreken van het
programma.
De droogautomaat functio-
neert niet optimaal of niet effi-
ciënt.
Mogelijke oorzaken: verstop-
pingen door pluizen of was-
middelresten.
–Meestal is het voldoende
als u de pluizenzeef rei-
nigt.
Mocht dat niet het geval
zijn, controleer dan alle
mogelijke oorzaken die
verderop worden be-
schreven onder "Het
droogprogramma duurt
erg lang of wordt zelfs af-
gebroken".
Displaymelding wissen:
– Open en sluit de deur c.q.
bevestig OK.
Mogelijk is het afvoerkanaal
te lang. Maar dat is geen sto-
ring.
Bij een zeer lang afvoerka-
naal moet u rekening houden
met een langere programma-
duur en een hoger energie-
verbruik.
U kunt zelf aangeven wan-
neer de melding moet ver-
schijnen.
–Zie het hoofdstuk "Menu
'Instellingen J', rubriek
'Luchtweg reinigen'".
Programma-
wisseling
niet mogelijk
U wilt een ander programma
kiezen, terwijl een eerder ge-
kozen programma al is ge-
start.
–Als u een ander program-
ma wilt kiezen, moet u het
gestarte programma afbre-
ken.
Nuttige tips
37

Het droogresultaat is onvoldoende
Probleem Oorzaak Oplossing
Het wasgoed is niet
goed droog.
Het wasgoed bestaat uit
verschillende weefsels.
–Droog het wasgoed na
met het programma
Warme lucht.
–Kies de volgende keer
een ander programma
(zie "Programma-over-
zicht").
Bij met veren gevulde
hoofdkussens treedt tij-
dens het drogen geur-
vorming op.
Als veren worden ver-
warmd, kan geurvorming
optreden.
Na het drogen verdwijnen
de geurtjes grotendeels.
Synthetisch wasgoed is
na het drogen statisch
opgeladen.
Dit is normaal bij synthe-
tische stoffen.
U kunt de statische lading
van het wasgoed vermin-
deren door tijdens het
laatste spoelen in de was-
automaat een wasver-
zachter te gebruiken.
Er is sprake van pluis-
vorming.
Bij het drogen komen de
pluisjes los die ontstaan
door het dragen en was-
sen van de kleding. Het
drogen in de droogauto-
maat veroorzaakt nauwe-
lijks pluisvorming.
Pluizen worden door de
pluizenzeef (het pluizenfil-
ter) opgevangen en kun-
nen eenvoudig worden
verwijderd (zie het hoofd-
stuk "Reiniging en onder-
houd").
Nuttige tips
38

Andere problemen
Probleem Oorzaak Oplossing
Het droogpro-
gramma duurt erg
lang of wordt zelfs
afgebroken.
U wordt mogelijk opnieuw
verzocht de luchtweg/ze-
ven te reinigen.
Controleer alle mogelijke oorza-
ken, zoals hierna wordt be-
schreven.
De pluizenzeef is met plui-
zen verstopt.
–Verwijder eventueel
aanwezige pluizen.
De luchtweg is verstopt,
bijvoorbeeld met haartjes
en pluizen.
–Reinig de luchtweg.
–De zeven bij de vulopening
kunt u verwijderen, zodat u
de ruimte eronder kunt reini-
gen.
Het afvoerkanaal (of de
uitgang ervan) is verstopt,
bijvoorbeeld met haartjes
en pluizen.
– Controleer en reinig alle on-
derdelen van het afvoerka-
naal (zoals de buis door de
muur, het buitenrooster,
bochten en dergelijke).
De ventilatie is onvoldoen-
de, bijvoorbeeld omdat de
ruimte erg klein is.
Open tijdens het drogen een
deur of venster, zodat er lucht
kan worden aangevoerd.
Het wasgoed is niet vol-
doende gecentrifugeerd.
Centrifugeer voortaan met een
hoger centrifugetoerental.
De droogautomaat is
overbeladen.
Houdt u zich aan de maximale
belading voor het droogpro-
gramma.
Vanwege metalen ritsslui-
tingen kon de vochtig-
heidsgraad van het was-
goed niet goed worden
bepaald.
–Open voortaan de ritssluitin-
gen.
Doet het probleem zich op-
nieuw voor, droog wasgoed
met lange ritssluitingen dan
voortaan alleen nog met het
programma Warme lucht.
Nuttige tips
39

Probleem Oorzaak Oplossing
In de trommel treedt
condensvorming op.
De droogautomaat is
op een gezamenlijke
luchtafvoerleiding aan-
gesloten.
–De automaat mag alleen met
een terugslagklep op een
gezamenlijke luchtafvoerlei-
ding worden aangesloten.
–Controleer regelmatig of de
terugslagklep in orde is en
vervang de klep indien no-
dig.
De trommelverlich-
ting brandt niet.
De verlichting gaat au-
tomatisch uit (energie-
besparing).
–Als u de deur sluit en weer
opent, brandt de verlichting
weer.
–Een defect lampje kunt u zelf
vervangen. Zie hiervoor het
einde van dit hoofdstuk.
Stroomstoring. – Schakel de automaat weer in met de toets sals de
stroomvoorziening hersteld is.
– Bevestig de melding met OK.
Nuttige tips
40

Probleem Oorzaak Oplossing
Er kan geen programma
worden gestart. Het dis-
play is donker.
Dit kan allerlei oorzaken
hebben.
–Is de automaat op de
netspanning aangeslo-
ten?
–Is de deur gesloten?
–Is (zijn) de zekering(en)
in orde?
Druk na afloop van een
stroomstoring op OK en
start het programma op-
nieuw.
De droogautomaat wordt
na 15 minuten uitgescha-
keld als het apparaat in
die tijd niet is bediend.
Schakel de automaat in.
In het display verschijnt
een vreemde taal.
Onder "Instellingen J"
"Taal J" is een andere taal
ingesteld.
Stel de door u gewenste
taal in. Het vlaggetje helpt
u het juiste menu te vin-
den.
Het controlelampje van
de Start-toets knippert
als u een programma
kiest.
Dit is geen storing.
Het knipperen geeft aan
dat een programma kan
worden gestart.
Na het starten van het
programma gaat het knip-
peren over in continu
branden.
Het display is donker en
de verlichting van de
programmaschakelaar
brandt niet.
Het controlelampje van
de toets Start knippert
langzaam.
Het display wordt auto-
matisch uitgeschakeld
om energie te besparen
(stand-by).
Dit is ook bij de program-
maschakelaar het geval.
Als u op een knop drukt
of aan de programma-
schakelaar draait, zijn het
display en de program-
maschakelaar weer ver-
licht.
De verlichting van de pro-
grammaschakelaar gaat
uit als u het menu Instel-
lingen kiest.
De verlichting van de pro-
grammaschakelaar
brandt als u een pro-
gramma kiest.
Als het probleem niet kan
worden verholpen, is er
sprake van een defect.
Neem contact op met
Miele.
Nuttige tips
41

Het vervangen van de lamp
Haal de spanning van de automaat.
^Open de deur.
Boven in de vulopening zit een klepje.
Daarachter bevindt zich het gloeilamp-
je.
^Druk een normale schroevendraaier*
voorzichtig onder de rand van de af-
dekking (zie afbeelding).
* Bijvoorbeeld een brede platte schroe-
vendraaier
^Open de afdekking met een rustige
draaibeweging.
Klap de afdekking naar beneden.
Het hittebestendige lampje is verkrijg-
baar bij Miele.
Het nieuwe gloeilampje moet van
hetzelfde type zijn en mag maximaal
het vermogen hebben dat op het ty-
peplaatje en op de afdekking is aan-
gegeven.
^Vervang de lamp.
^Klap de afdekking omhoog en druk
deze links en rechts stevig aan. De
afdekking moet hoorbaar vastklikken.
,Zorg dat de afdekking goed zit.
Als er vocht in komt, kan er kortslui-
ting ontstaan.
Nuttige tips
42

Reparaties
Voor storingen die u niet zelf kunt ver-
helpen, waarschuwt u
–uw Miele-vakhandelaar
of
–de service-organisatie van Miele.
Vermeld daarbij het model en het type-
nummer van uw automaat.
Beide gegevens vindt u op het type-
plaatje.
Optische interface PC
De optische interface PC gebruikt Miele
voor servicedoeleinden.
Bij te bestellen accessoires
Extra accessoires voor deze automaat
kunt u bestellen bij uw vakhandelaar en
bij Miele.
Service / Klantcontacten
43

Plaatsingsmogelijkheden
Voorkant
aAfvoerkanaal
bAansluitkabel
cBedieningspaneel
dDeur
eVier in hoogte verstelbare machine-
voeten
fBetonnen sokkel
gBevestigingsbeugels (voor betonnen
sokkel)
Plaatsen en aansluiten
44

Zijkant
Achterkant
aDraagpunten onder de dekselrand
(zie pijlen) voor transportdoeleinden
bStalen sokkel (optie, open of geslo-
ten)
Bovenkant
Was-droog-zuil
Voor een was-droog-zuil is een tussen-
stuk nodig (optie). Het tussenstuk dient
door Miele te worden geplaatst.
Plaatsen en aansluiten
45

Plaatsen
,Binnen het zwenkbereik van de
deur van de automaat mag zich
geen afsluitbare deur, schuifdeur of
deur met tegengestelde aanslag be-
vinden.
Transport naar de plaats van
opstelling
Onder de dekselrand bevinden zich
geschikte draagpunten om de machine
met de hand te verplaatsen. Gebruik
voor het vervoer van de automaat (van
de verpakkingsbodem tot de plaats van
opstelling) de voorste machinevoeten
en de dekselrand aan de achterkant.
,Zorg dat de automaat tijdens het
transport stevig staat.
Het stellen van de automaat
De droogautomaat moet waterpas
staan, zodat een optimale werking ge-
waarborgd is.
^Door één of meerdere machine-
voeten te verstellen, kunt u oneffen-
heden in de vloer compenseren.
Plaatsen en aansluiten
46

,Laat tussen de onderkant van de
automaat en de vloer een ruimte van
10 mm. Deze beluchtingsruimte on-
der de automaat mag niet kleiner
worden gemaakt, bijvoorbeeld door
een lijst of hoogpolige vloerbedek-
king. De luchttoevoer kan anders
onvoldoende zijn.
Deze droogautomaat is niet geschikt
voor onderbouw.
Automaat tegen schuiven beveiligen
,Zet de beide voorste voetjes van
de automaat vast met de bijgele-
verde bevestigingsbeugels.
Muntautomaat
Miele kan uw automaat van een munt-
automaat voorzien (optie).
Hiervoor moet Miele de elektronica van
de droogautomaat herprogrammeren.
De muntautomaat moet regelmatig
worden geleegd. Anders kan het
systeem door de munten of
waardemunten verstopt raken.
–Aanwijzing voor Miele Service:
,Bij aansluiting van een muntau-
tomaat moet de stekkeraansluiting
op de druktoetsschakelaar (zie
schema) worden gewijzigd. Wijzig
de positie af fabriek in de positie
voor gebruik van een muntautomaat.
Als de stekkeraansluiting niet wordt
gewijzigd, kan dit het functioneren
van de muntautomaat beïnvloeden.
Plaatsen en aansluiten
47

Principe
,De droogautomaat mag alleen
worden gebruikt als de vochtige
lucht die bij het drogen vrijkomt via
een luchtafvoerkanaal naar buiten
wordt afgevoerd!
Tijdens de installatie van het afvoerka-
naal moet de droogautomaat span-
ningsvrij zijn.
Het uiteinde van het afvoerkanaal (bij-
voorbeeld een buis door de buiten-
muur) moet zo worden geplaatst dat de
vochtige lucht...
. . . niet naar het vertrek kan worden te-
ruggezogen;
. . . geen bouwtechnische schade of
overlast veroorzaakt.
De voor het drogen benodigde lucht
wordt uit het vertrek aangezogen.
Zorg daarom voor voldoende luchttoe-
voer. Er bestaat anders
verstikkingsgevaar, omdat mogelijk
verbrandingsgassen worden terugge-
zogen. Daarnaast kan ook de droogtijd
aanzienlijk toenemen. U kunt als volgt
voor voldoende ventilatie zorgen:
–Open een venster.
–Zorg voor een ventilatieopening in de
buitenwand die niet kan worden af-
gesloten (min. 237 cm2).
–Plaats een raamschakelaar, zodat de
droogautomaat alleen kan worden in-
geschakeld als het raam open is.
Gebruik geen:
–lange afvoerbuizen.
–buizen met veel en nauwe bochten.
U voorkomt zo dat de droogcapaciteit
afneemt en dat de droogtijd en het
energieverbruik toenemen.
Gebruik:
–voor het afvoerkanaal:
een flexibele buis* of een kunststof
waterafvoerbuis (bijvoorbeeld
HT-buizen) met een minimale diame-
ter van 100 mm.
– voor de afvoer naar buiten:
een muurpijp* of vensteraansluiting*.
*bij te bestellen
Installatie luchtafvoer
49

Totale buislengte berekenen
Door de bochten en diverse onderde-
len van de afvoerbuis ondervindt de af
te voeren lucht weerstand. Deze lucht-
weerstand komt tot uiting in de term ex-
tra buislengte. De extra buislengte
staat voor de weerstand van bijvoor-
beeld een bocht en wordt omgerekend
in meters rechte buis (tabel I).
De som van de extra buislengtes is de
totale buislengte. De totale buislengte
geeft aan hoe groot de weerstand van
het gehele afvoersysteem is.
Omdat een grote buisdiameter minder
weerstand oplevert, dient u bij een gro-
te totale buislengte een grotere buisdia-
meter te gebruiken (tabel II).
Werkwijze
1. Bepaal de lengte van de recht te
plaatsen afvoerbuis. Vermenigvuldig
deze waarde met de betreffende ex-
tra buislengte uit tabel I.
2. Bepaal het benodigde aantal boch-
ten en onderdelen. Tel de bijbeho-
rende extra buislengtes aan de hand
van tabel I bij elkaar op.
3. Tel alle zojuist berekende extra
buislengtes op. U heeft nu de totale
buislengte.
4. Kijk in tabel II welke buisdiameter bij
deze totale buislengte hoort.
Tabel I
Onderdeel Extra buis-
lengte
Zeer flexibele buis*
–1 m recht gelegd
–Bocht 45°
(buigradius = 0,25 m)
–Bocht 90°
(buigradius = 0,25 m)
1,8 m
1,5 m
2,5 m
Flexibele buis (of
Alu-Flex-buis)* / kunststof
waterafvoerbuis
–1 m recht gelegd / c.q. 1 m
rechte buis
–Bocht 45°
(buigradius = 0,25 m)
–Bocht 90°
(buigradius = 0,25 m)
1,0 m
0,6 m
0,8 m
Muurpijp* of vensteraansluiting*
–Met rooster
–Met terugslagklep
3,8 m
1,5 m
Terugslagklep* voor aansluiting
op gezamenlijke afvoer
(zie ook "Gezamenlijke afvoer")
14,3 m
Plat afvoerkanaal (voor
zuilopstelling)*
11,0 m
Aansluiting luchtafvoer links of
rechts
1,0 m
* bij te bestellen
Tabel II
Maximaal toegestane
totale buislengte
Vereiste buisdia-
meter
20 m
40 m
80 m
100 mm
125 mm
150 mm
Installatie luchtafvoer
50

Rekenvoorbeeld
A Muurpijp met rooster
= 1 x 3,8 m extra buislengte = 3,8 m
B/D 2 bochten, 90°
= 2 x 0,8 m extra buislengte = 1,6 m
C 0,5 m kunststof waterafvoerbuis
=0,5x1mextra buislengte = 0,5 m
E Luchtafvoer links
= 1 m extra buislengte = 1,0 m
Totale buislengte = 6,9 m
Resultaat: De totale buislengte is min-
der dan 20 m. Volgens tabel II is in dat
geval een buisdiameter van 100 mm
voldoende.
Installatiemogelijkheden
droogautomaat
Achterkant
Deze aansluiting is open (af fabriek).
^Plaats het afvoerkanaal zoals be-
schreven op de volgende bladzijden.
Linker of rechter zijwand
^Draai het kapje los (naar links draai-
en).
^Druk het kapje stevig in de afvoer-
opening aan de achterkant.
^Plaats het afvoerkanaal zoals be-
schreven op de volgende bladzijden.
Installatie luchtafvoer
51

Afvoersysteem met buizen
Bij de droogautomaat wordt een
adapter geleverd voor het aansluiten
van een kunststof buis.
Dergelijke buizen zijn aan te bevelen
als de totale buislengte erg groot is.
Een kunststof buis zorgt voor minder
luchtweerstand dan bijvoorbeeld een
flexibele buis. Bij het drogen be-
spaart u dan tijd en energie.
Benodigd:
–De bijgeleverde adapter.
– Een muurpijp* of een vensteraanslui-
ting* (* bij te bestellen).
– Een kunststof waterafvoerbuis (ver-
krijgbaar bij de vakhandel). Bij een
buisdiameter van meer dan 100 mm
zijn speciale overgangsbuizen nodig
(bijvoorbeeld van C100 naar
125 mm).
^Bevestig de buis (2) met de adapter
(1) aan de droogautomaat.
Voorbeeld
1. Muurpijp
(bij een muurpijp van Miele hoort
een montagehandleiding)
2. Adapter
3. Kunststof waterafvoerbuis,
diameter DN 100
Installatie luchtafvoer
52

Afvoersysteem met flexibele
buizen
Met een adapter* kunt u een flexibele
afvoerbuis eenvoudig aansluiten.
Benodigd:
–Een afvoerbuis* (zeer flexibel, flexi-
bel of Alu-Flex).
–Een adapter* (voor een flexibele af-
voerbuis).
–Een muurpijp* of een vensteraanslui-
ting*.
* (bij te bestellen)
^Bevestig de buis* (2) met de adap-
ter* (1) aan de droogautomaat.
Enkele voorbeelden volgen.
Voorbeelden
Vensteraansluiting
1. Vensteraansluiting (in plexiglas inge-
zet)
(Bij een vensteraansluiting van Miele
hoort een montagehandleiding.)
2. Adapter voor een flexibele
afvoerbuis
Installatie luchtafvoer
53

Gezamenlijke afvoer
,Als meerdere droogautomaten
op één afvoerleiding worden aange-
sloten, moet per automaat een te-
rugslagklep Rworden geplaatst (zie
afbeelding). Hiervoor dient u specia-
le Miele-onderdelen* te gebruiken
(zie rechts). Zonder terugslagklep
kunnen de apparaten beschadigd
raken en kan de elektrische veilig-
heid niet worden gegarandeerd!
Vergroot de buisdiameter Dals u 3-5
automaten op één afvoer aansluit!
Aantal
apparaten
Vergrotingsfactor voor de
buisdiameter
uit tabel II
3
4 - max. 5
1,25
1,5
1 Aansluiting op gezamenlijke afvoer
2 Miele-terugslagklep*
3 Miele-adapter*
4 Miele-afvoerslang*, flexibel
^Druk de terugslagklep (2) helemaal in
de adapter (3).
Installatie luchtafvoer
55

Hoogte 850 mm
Breedte 595 mm
Diepte 710 mm
Diepte bij geopende deur 1188 mm
Gewicht 53 kg
Trommelinhoud 130 l
Maximale beladingscapaciteit 6,5 kg (droge was)
Lengte aansluitkabel 1600 mm
Aansluitspanning
Aansluitwaarde
Zekering zie typeplaatje
Gegevens gloeilamp
Keurmerken
Max. vloerbelasting als de automaat in ge-
bruik is
ca. 660 Newton
Gehanteerde normen inzake
productveiligheid
volgens EN 10472, EN 60335
Geluidsemissie
op de werkplek
volgens EN ISO 11204/11203
<70dBre20µPa
Technische gegevens
56
Specyfikacje produktu
Marka: | Miele Professional |
Kategoria: | Suszarka bębnowa |
Model: | PT 5136 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Miele Professional PT 5136, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Suszarka bębnowa Miele Professional

6 Kwietnia 2025

27 Września 2024

26 Września 2024

26 Września 2024

26 Września 2024

26 Września 2024

26 Września 2024

26 Września 2024

26 Września 2024

26 Września 2024
Instrukcje Suszarka bębnowa
- Suszarka bębnowa Bauknecht
- Suszarka bębnowa Samsung
- Suszarka bębnowa Electrolux
- Suszarka bębnowa DeLonghi
- Suszarka bębnowa AEG
- Suszarka bębnowa Balay
- Suszarka bębnowa Beko
- Suszarka bębnowa Teka
- Suszarka bębnowa LG
- Suszarka bębnowa Küppersbusch
- Suszarka bębnowa Smeg
- Suszarka bębnowa Gram
- Suszarka bębnowa Amica
- Suszarka bębnowa Gorenje
- Suszarka bębnowa Etna
- Suszarka bębnowa LERAN
- Suszarka bębnowa Sharp
- Suszarka bębnowa Russell Hobbs
- Suszarka bębnowa Simpson
- Suszarka bębnowa Bosch
- Suszarka bębnowa Candy
- Suszarka bębnowa Whirlpool
- Suszarka bębnowa Miele
- Suszarka bębnowa Midea
- Suszarka bębnowa Lamona
- Suszarka bębnowa Hisense
- Suszarka bębnowa Infiniton
- Suszarka bębnowa Panasonic
- Suszarka bębnowa Nedis
- Suszarka bębnowa Baumatic
- Suszarka bębnowa OK
- Suszarka bębnowa Adler
- Suszarka bębnowa Hoover
- Suszarka bębnowa Westinghouse
- Suszarka bębnowa Rinnai
- Suszarka bębnowa Romo
- Suszarka bębnowa Maytag
- Suszarka bębnowa GE
- Suszarka bębnowa Taurus
- Suszarka bębnowa Blaupunkt
- Suszarka bębnowa Brandt
- Suszarka bębnowa Vivax
- Suszarka bębnowa Salora
- Suszarka bębnowa Siemens
- Suszarka bębnowa Danby
- Suszarka bębnowa Grundig
- Suszarka bębnowa Haier
- Suszarka bębnowa Remington
- Suszarka bębnowa Cylinda
- Suszarka bębnowa Jocel
- Suszarka bębnowa Hyundai
- Suszarka bębnowa Blomberg
- Suszarka bębnowa Bimar
- Suszarka bębnowa Mesko
- Suszarka bębnowa Master
- Suszarka bębnowa Fisher & Paykel
- Suszarka bębnowa ECG
- Suszarka bębnowa Indesit
- Suszarka bębnowa Hotpoint
- Suszarka bębnowa V-Zug
- Suszarka bębnowa Ariston Thermo
- Suszarka bębnowa PKM
- Suszarka bębnowa Amana
- Suszarka bębnowa Hotpoint Ariston
- Suszarka bębnowa Bomann
- Suszarka bębnowa Cleanmaxx
- Suszarka bębnowa Emerio
- Suszarka bębnowa Schneider
- Suszarka bębnowa Beper
- Suszarka bębnowa Stirling
- Suszarka bębnowa MPM
- Suszarka bębnowa CDA
- Suszarka bębnowa Philco
- Suszarka bębnowa Neff
- Suszarka bębnowa Corbero
- Suszarka bębnowa Zanussi
- Suszarka bębnowa Fagor
- Suszarka bębnowa Koenic
- Suszarka bębnowa Thomson
- Suszarka bębnowa Ardo
- Suszarka bębnowa Klarstein
- Suszarka bębnowa Artusi
- Suszarka bębnowa Camry
- Suszarka bębnowa Sôlt
- Suszarka bębnowa Exquisit
- Suszarka bębnowa Bartscher
- Suszarka bębnowa Mitsubishi
- Suszarka bębnowa Privileg
- Suszarka bębnowa Arçelik
- Suszarka bębnowa Hanseatic
- Suszarka bębnowa Continental Edison
- Suszarka bębnowa Lavorwash
- Suszarka bębnowa G3 Ferrari
- Suszarka bębnowa AKAI
- Suszarka bębnowa Clatronic
- Suszarka bębnowa Rommer
- Suszarka bębnowa SVAN
- Suszarka bębnowa Ariete
- Suszarka bębnowa IFB
- Suszarka bębnowa Euro Appliances
- Suszarka bębnowa Caple
- Suszarka bębnowa AEG-Electrolux
- Suszarka bębnowa Classique
- Suszarka bębnowa Wisberg
- Suszarka bębnowa Bush
- Suszarka bębnowa New Pol
- Suszarka bębnowa Kenmore
- Suszarka bębnowa VOX
- Suszarka bębnowa Insignia
- Suszarka bębnowa Hiberg
- Suszarka bębnowa AYA
- Suszarka bębnowa Pelgrim
- Suszarka bębnowa Veripart
- Suszarka bębnowa Frilec
- Suszarka bębnowa Element
- Suszarka bębnowa Orima
- Suszarka bębnowa Rex
- Suszarka bębnowa Kernau
- Suszarka bębnowa Aspes
- Suszarka bębnowa Zerowatt
- Suszarka bębnowa Technika
- Suszarka bębnowa Vedette
- Suszarka bębnowa Seiki
- Suszarka bębnowa Frigidaire
- Suszarka bębnowa Galanz
- Suszarka bębnowa RCA
- Suszarka bębnowa Summit
- Suszarka bębnowa Gemini
- Suszarka bębnowa Electra
- Suszarka bębnowa Leifheit
- Suszarka bębnowa Kelvinator
- Suszarka bębnowa Gaggenau
- Suszarka bębnowa Mistral
- Suszarka bębnowa Nabo
- Suszarka bębnowa EasyMaxx
- Suszarka bębnowa Avanti
- Suszarka bębnowa Asko
- Suszarka bębnowa Zenith
- Suszarka bębnowa Altus
- Suszarka bębnowa Esatto
- Suszarka bębnowa Daewoo
- Suszarka bębnowa Kunft
- Suszarka bębnowa Becken
- Suszarka bębnowa Scandomestic
- Suszarka bębnowa Ignis
- Suszarka bębnowa ProfiCare
- Suszarka bębnowa Crosley
- Suszarka bębnowa Constructa
- Suszarka bębnowa Proline
- Suszarka bębnowa Atlas
- Suszarka bębnowa Zanker
- Suszarka bębnowa Alluxe
- Suszarka bębnowa Ariston
- Suszarka bębnowa Nordland
- Suszarka bębnowa Zanussi-electrolux
- Suszarka bębnowa Tomado
- Suszarka bębnowa Vestel
- Suszarka bębnowa Sinbo
- Suszarka bębnowa John Lewis
- Suszarka bębnowa Prima
- Suszarka bębnowa Mabe
- Suszarka bębnowa Iberna
- Suszarka bębnowa Profilo
- Suszarka bębnowa Castor
- Suszarka bębnowa Heinner
- Suszarka bębnowa Eldom
- Suszarka bębnowa Hoover-Helkama
- Suszarka bębnowa Juno
- Suszarka bębnowa Defy
- Suszarka bębnowa Schulthess
- Suszarka bębnowa Otsein-Hoover
- Suszarka bębnowa White Knight
- Suszarka bębnowa Nordmende
- Suszarka bębnowa Friac
- Suszarka bębnowa Aliomatic
- Suszarka bębnowa Elba
- Suszarka bębnowa Royal Sovereign
- Suszarka bębnowa WLA
- Suszarka bębnowa Ansonic
- Suszarka bębnowa Everglades
- Suszarka bębnowa Heylo
- Suszarka bębnowa Listo
- Suszarka bębnowa Ufesa
- Suszarka bębnowa EAS Electric
- Suszarka bębnowa Speed Queen
- Suszarka bębnowa WhiteLine
- Suszarka bębnowa Creda
- Suszarka bębnowa Kleenmaid
- Suszarka bębnowa Essentiel B
- Suszarka bębnowa Edy
- Suszarka bębnowa Eurotech
- Suszarka bębnowa Equator
- Suszarka bębnowa Vestfrost
- Suszarka bębnowa Noveen
- Suszarka bębnowa Upo
- Suszarka bębnowa SIBIR
- Suszarka bębnowa Coline
- Suszarka bębnowa Trieste
- Suszarka bębnowa Bluesky
- Suszarka bębnowa Andis
- Suszarka bębnowa Wasco
- Suszarka bębnowa Marynen
- Suszarka bębnowa Morris
- Suszarka bębnowa Ormond
- Suszarka bębnowa Sichler
- Suszarka bębnowa Eudora
- Suszarka bębnowa Thomas
- Suszarka bębnowa Kogan
- Suszarka bębnowa General Electric
- Suszarka bębnowa Elin
- Suszarka bębnowa Microstar
- Suszarka bębnowa Amba
- Suszarka bębnowa Winia
- Suszarka bębnowa Huebsch
- Suszarka bębnowa FAURE
- Suszarka bębnowa Novamatic
- Suszarka bębnowa T4223C
- Suszarka bębnowa Mio Star
- Suszarka bębnowa One Concept
- Suszarka bębnowa Dexter Laundry
- Suszarka bębnowa Arthur Martin-Electrolux
- Suszarka bębnowa Elektra Bregenz
- Suszarka bębnowa TESLA Electronics
- Suszarka bębnowa Smart Brand
- Suszarka bębnowa Ulsonix
- Suszarka bębnowa Yamazen
- Suszarka bębnowa Pitsos
- Suszarka bębnowa MO-EL
Najnowsze instrukcje dla Suszarka bębnowa

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

8 Kwietnia 2025

7 Kwietnia 2025