Instrukcja obsługi Metabo BAS 380
Metabo
Maszyna do piłowania
BAS 380
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Metabo BAS 380 (124 stron) w kategorii Maszyna do piłowania. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/124
Made in Germany
Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . .10
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Istruzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instrucciones de manejo . . . . . . . . . . . . . .38
Instruções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Οδηγίες χρήσεως . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Kezelési utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
BAS 380
115 169 5988 / 0604 - 1.0
2
D DEUTSCH ENG ENGLISH
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit
den folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen
der Richtlinien**
EG-Baumusterprüfung *** durchgeführt von ****
We herewith declare in our sole repsonsibility that this product
complies with the following standards*
in accordance with the regulations of the undermentioned Directives**
EC type examination *** conducted by ****
F FRANÇAIS NL NEDERLANDS
DECLARATION DE CONFORMITE CONFORMITEITSVERKLARING
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en
vertu des dispositions des directives **
Contrôle européen du modèle type *** effectué par ****
Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in
overeenstemming is met de volgende normen*
conform de bepalingen van de richtlijnen** EG-typeonderzoek ***
uitgevoerd door ****
IT ITALIANO ES ESPA
Ñ
OL
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARACION DE CONFORMIDAD
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente
prodotto è conforme alle seguenti norme* in conformità con le
disposizioni delle normative ** Omologazione CE *** eseguita da ****
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente
producto cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo
dispuesto en las directrices** Homologación de tipo CE *** llevada a
cabo por ****
PT PORTUGU
Ê
SSV SVENSKA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE F
Ö
RS
Ä
KRAN OM
Ö
VERENSST
Ä
MMELSE
Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de
acordo com as seguintes normas* de acordo com as directrizes dos
regulamentos ** controle de amostra de Construção da CE ***
efectuado por ****
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med
följande standarder* enligt bestämmelserna i direktiven**
EG-materialprovning *** genomfört av ****
FIN SUOMI NO NORGE
VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKLÆRING
Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on
direktiivien määräysten mukainen**
EY-tyyppitarkastustesti *** testin suorittaja: ****
Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med
følgende normer* henhold til bestemmelsene i direktiv**
EU-typegodkjennelse *** utstilt av ****
DA DANSK POL POLSKI
OVERENSSTEMMELSESATTEST OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI
Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens
ed følgende standarder* iht bestemmelserne i direktiverne** EF-
typekontrol *** gennemført af ****
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt
odpowiada wymogom następujących norm* według ustaleń
wytycznych **Kontrola wzorców UE *** przeprowadzone przez ****
EL ΕΛΛHNIKA HU MAGYAR
∆ΗΛΩΣΗ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ MEGEGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT
∆ηλώνουµε µε ιδία ευθύνη ότι το προϊόν αυτό αντιστοιχεί στις
ακόλουθες προδιαγραφές*
σύµφωνα µε τις διατάξεις των οδηγιών**
Έλεγχος-ΕΟΚ δοµικού πρωτοτύπου*** πραγµατοποιούµενος από
το****
Kizárólagos felelősségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a
termék kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket*
megfelel az alábbi irányelvek előírásainak**
által végzett vizsgálat szerint megegyezik az alábbi építési
mintapéldánnyal *** a ****
BAS 380 W/ D
*EN 61029-1, EN 61029-2-5
** 98/37/EG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, 93/68/EWG
*** M6 03 10 13037 058
**** TÜV Product Service, Sylvesterallee 2, D - 22525 Hamburg
Ing. grad. Hans-Joachim Schaller
Leitung Entwicklung und Konstruktion
Metabowerke GmbH
Business Unit Elektra Beckum
Daimlerstr. 1
D - 49716 Meppen
Meppen,14.10.2003 1001119
DEUTSCH
3
Gebrauchsanleitung
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns beim Kauf Ihres neuen Elektra Beckum Elektrowerkzeugs entgegengebracht haben. Die
Lebensdauer eines Elektrowerkzeuges wird sorgfältig getestet und unterliegt den strengen Qualitätskontrollen der Elektra Beckum
Qualitätssicherung. Die Lebensdauer eines Elektrowerkzeugs hängt aber in starkem Maße von Ihnen ab. Beachten Sie bitte die Informationen
dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente. Je sorgsamer Sie Ihr Elektrowerkzeug behandeln, um so länger wird es
zuverlässig seinen Dienst erfüllen.
Inhaltsverzeichnis Seitel
CE-Konformitätserklärung 3
1 Bestimmungsgemäße Verwendung 3
2 Sicherheitshinweise 3
2.1 Bandsägen 4
2.2 Tellerschleifen 4
2.3 Bandschleifen 5
3 Überblick 6
4 Kontrollen nach dem Auspacken 6
5 Überprüfen der Funktionen 6
6 Montage und Einstellarbeiten 6
6.1 Montieren des Bandsägetisches 6
6.2 Montieren des Schleiftisches 6
6.3 Einstellen der Tische 6
6.4 Neigung einstellen 7
6.5 Gradskala des Bandsägetisches
einstellen 7
6.6 Höhe d. Schleiftisches einstellen 7
6.7 Abstand Schleiftisch/Teller einst. 7
6.8 Gradskala des Schleiftisches
einstellen 7
7 Bandsägeblatt 7
7.1 Bandsägeblätter 7
7.2 Wechseln d. Bandsägeblattes 7
7.3 Einstellen des Bandsägeblattes 8
7.4 Einstellen d. Bandsägeführung 8
8 Kontrollen vor dem Einschalten 8
9 Netzanschluß 8
9.1 Umlaufrichtung des
Bandsägeblattes 8
10 Späneabsaugung 8
11 Sägen von Holz u. ä. Werkstoffen 9
11.1 Arbeitsplatz der Bedienung 9
11.2 Längsschnitte auftrennen 9
11.3 Bogenschneiden 9
11.4 Querschnitte liegend 9
11.5 Querschnitte hochkant 9
11.6 Auftrennen nach Maß 9
11.7 Auftrennen am Anschlag 9
11.8 Rundholzschneiden 10
12 Zubehör zum Bandsägen 10
12.1 Feinschnitteinrichtung 10
12.2 Kreisschneideeinrichtung 10
13 Bandschleifen 10
13.1 Montage des Schleifbandes 11
14 Tellerschleifen 11
14.1 Umbau von Bandsägen
auf Tellerschleifen 11
14.2 Montage und Einstellen 11
15 Wartung 11
15.1 Abstreifbürste 11
15.2 Tischeinlage 11
15.3 Führungsstifte 11
16 Technische Daten 11
16.1 Elektrische Daten 11
16.2 Schalldruckpegel 11
1 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist geeignet für das Schneiden
von Holz, holzähnlichen Werkstoffen und
Kunststoffen.
Runde Werkstücke dürfen nur mit geeigne-
ter Haltevorrichtung quer zur Längsachse
gesägt werden, da sie durch das umlaufen-
de Sägeblatt verdreht werden können.
Beim Hochkantsägen von flachen Werk-
stücken muss ein geeigneter Anschlagwin-
kel zur sicheren Führung verwendet wer-
den.
Jede andere Verwendung gilt als bestim-
mungswidrig. Für Schäden, die durch
bestimmungswidrige Verwendung entste-
hen, übernimmt der Hersteller keine Verant-
wortung.
Umbauten an diesem Gerät oder der
Gebrauch von Teilen, die nicht vom Herstel-
ler geprüft und freigegeben sind, können
beim Betrieb zu unvorhersehbaren Schäden
führen.
2 Sicherheitshinweise
• Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der
Inbetriebnahme ganz durch. Beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise.
• Diese Betriebsanleitung richtet sich an
Personen mit technischen Grundkenntnis-
sen im Umgang mit Geräten wie dem hier
beschriebenen. Wenn Sie keinerlei Erfah-
rung mit solchen Geräten haben, sollten Sie
zunächst die Hilfe von erfahrenen Personen
in Anspruch nehmen.
• Das Gerät darf nur von Personen in
Betrieb gesetzt und benutzt werden, die mit
Bandsägen vertraut sind und sich der
Gefahren beim Umgang jederzeit bewusst
sind.
• Personen unter 18 Jahren dürfen dieses
Gerät nur im Rahmen einer Berufsausbil-
dung unter Aufsicht eines Ausbilders benut-
zen.
• Wenn Sie das Gerät einmal verleihen oder
verkaufen, geben Sie alle mitgelieferten
Geräteunterlagen mit.
• Für Schäden, die entstehen, weil diese
Betriebsanleitung nicht beachtet wurde,
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Beachten Sie gegebenenfalls gesetzliche
Richtlinien oder Unfallverhütungs-Vorschrif-
ten für den Umgang mit Bandsägen.
• Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme, ob
die auf dem Typenschild angegebene
Netzpannung und Netzfrequenz mit den
Daten Ihres Stromnetzes übereinstimmen.
Allgemeine Gefahren!
• Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle
zur Folge haben.
• Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf,
was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die
Arbeit. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
Sie unkonzentriert sind.
• Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse.
Sorgen Sie für gute Beleuchtung.
• Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung.
Sorgen Sie für sicheren Stand und halten
Sie jederzeit das Gleichgewicht.
• Benutzen Sie bei langen Werkstücken
geeignete Werkstückauflagen.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder
Gasen.
• Halten Sie Unbeteiligte, insbesondere
Kinder, aus dem Gefahrenbereich fern.
• Lassen Sie während des Betriebs andere
Personen nicht das Gerät oder das Netzka-
bel berühren.
• Überlasten Sie dieses Gerät nicht –
benutzen Sie dieses Gerät nur im Lei-
stungsbereich, der in den Technischen
Daten angegeben ist.
Gefahr durch Elektrizität!
• Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen
aus.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in feuch-
ter oder nasser Umgebung.
• Vermeiden Sie beim Arbeiten mit diesem
Gerät Körperberührung mit geerdeten Teilen
(z.B. Heizkörpern, Rohren, Herden, Kühl-
schränken).
• Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen
nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt
werden!
• Verwenden Sie das Netzkabel nicht für
Zwecke, für die es nicht bestimmt ist.
Vor allen Wartungs- und Reinigungsar-
beiten oder Störungsbeseitigungen:
– Gerät ausschalten.
– Netzstecker ziehen.
– Warten bis Sägeband steht.
Nach jeder Wartungsarbeit oder
Störungsbeseitigung alle Sicherheitsein-
richtungen wieder in Betrieb setzen und
überprüfen.
• Stellen Sie sicher, dass sich beim Ein-
schalten (zum Beispiel nach Wartungsarbei-
ten) keine Montagewerkzeuge oder losen
Teile mehr im Gerät befinden.
• Wenn das Gerät nicht benutzt wird, ziehen
Sie den Netzstecker.
Schnittgefahr auch bei stehendem
Schneidwerkzeug!
• Benutzen Sie beim Wechsel von Schneid-
werkzeugen Handschuhe.
• Bewahren Sie Sägebänder so auf, dass
sich niemand daran verletzen kann.
.
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit,
daß dieses Produkt mit den auf Seite 2
angegebenen Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt.
Specyfikacje produktu
Marka: | Metabo |
Kategoria: | Maszyna do piłowania |
Model: | BAS 380 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Metabo BAS 380, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Maszyna do piłowania Metabo
4 Października 2024
30 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
28 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
Instrukcje Maszyna do piłowania
- Maszyna do piłowania AEG
- Maszyna do piłowania Worx
- Maszyna do piłowania Milwaukee
- Maszyna do piłowania Stihl
- Maszyna do piłowania Bosch
- Maszyna do piłowania Yato
- Maszyna do piłowania Parkside
- Maszyna do piłowania Lionelo
- Maszyna do piłowania Global
- Maszyna do piłowania Stiga
- Maszyna do piłowania Toolcraft
- Maszyna do piłowania Festool
- Maszyna do piłowania Bavaria By Einhell
- Maszyna do piłowania MacAllister
- Maszyna do piłowania Stanley
- Maszyna do piłowania Black & Decker
- Maszyna do piłowania Scheppach
- Maszyna do piłowania Proxxon
- Maszyna do piłowania Ford
- Maszyna do piłowania Hazet
- Maszyna do piłowania RIKON
- Maszyna do piłowania Grizzly
- Maszyna do piłowania Gardena
- Maszyna do piłowania DeWalt
- Maszyna do piłowania Einhell
- Maszyna do piłowania Remington
- Maszyna do piłowania Genesis
- Maszyna do piłowania Hyundai
- Maszyna do piłowania Silverline
- Maszyna do piłowania Husqvarna
- Maszyna do piłowania Makita
- Maszyna do piłowania Ozito
- Maszyna do piłowania Draper
- Maszyna do piłowania Fuxtec
- Maszyna do piłowania RYOBI
- Maszyna do piłowania Chicago Pneumatic
- Maszyna do piłowania Cobra
- Maszyna do piłowania Flex
- Maszyna do piłowania Yard Force
- Maszyna do piłowania GO/ON
- Maszyna do piłowania DEDRA
- Maszyna do piłowania Baumr-AG
- Maszyna do piłowania Biltema
- Maszyna do piłowania Sovereign
- Maszyna do piłowania CMI
- Maszyna do piłowania Hilti
- Maszyna do piłowania Sterwins
- Maszyna do piłowania Max Bahr
- Maszyna do piłowania Trotec
- Maszyna do piłowania Dremel
- Maszyna do piłowania Meec Tools
- Maszyna do piłowania AL-KO
- Maszyna do piłowania Güde
- Maszyna do piłowania Texas
- Maszyna do piłowania ATIKA
- Maszyna do piłowania Bavaria
- Maszyna do piłowania Zipper
- Maszyna do piłowania Mafell
- Maszyna do piłowania Florabest
- Maszyna do piłowania Solo
- Maszyna do piłowania Ferrex
- Maszyna do piłowania DURO PRO
- Maszyna do piłowania McKenzie
- Maszyna do piłowania Westfalia
- Maszyna do piłowania Ergotools Pattfield
- Maszyna do piłowania Oregon Scientific
- Maszyna do piłowania Fein
- Maszyna do piłowania Ferm
- Maszyna do piłowania Hitachi
- Maszyna do piłowania Herkules
- Maszyna do piłowania Craftsman
- Maszyna do piłowania Matrix
- Maszyna do piłowania Fieldmann
- Maszyna do piłowania Homelite
- Maszyna do piłowania Ridgid
- Maszyna do piłowania Shindaiwa
- Maszyna do piłowania Gardenline
- Maszyna do piłowania PowerPlus
- Maszyna do piłowania Bebe Confort
- Maszyna do piłowania Alpha Tools
- Maszyna do piłowania Hobart
- Maszyna do piłowania Vonroc
- Maszyna do piłowania Spear & Jackson
- Maszyna do piłowania Powerfix
- Maszyna do piłowania HiKOKI
- Maszyna do piłowania Workzone
- Maszyna do piłowania McCulloch
- Maszyna do piłowania Hammer
- Maszyna do piłowania Proviel
- Maszyna do piłowania Porter-Cable
- Maszyna do piłowania Bestgreen
- Maszyna do piłowania EGO
- Maszyna do piłowania Cotech
- Maszyna do piłowania Skil
- Maszyna do piłowania Cocraft
- Maszyna do piłowania Wolfcraft
- Maszyna do piłowania Brennenstuhl
- Maszyna do piłowania Clarke
- Maszyna do piłowania Tryton
- Maszyna do piłowania ACG
- Maszyna do piłowania Sun Joe
- Maszyna do piłowania Tacklife
- Maszyna do piłowania Luxor
- Maszyna do piłowania Maktec
- Maszyna do piłowania Bort
- Maszyna do piłowania Tanaka
- Maszyna do piłowania Power Craft
- Maszyna do piłowania Troy-Bilt
- Maszyna do piłowania Topcraft
- Maszyna do piłowania Martha Stewart
- Maszyna do piłowania Gamma
- Maszyna do piłowania Kress
- Maszyna do piłowania Dolmar
- Maszyna do piłowania Duro
- Maszyna do piłowania Qualcast
- Maszyna do piłowania Varo
- Maszyna do piłowania Pattfield
- Maszyna do piłowania Defort
- Maszyna do piłowania Max
- Maszyna do piłowania IKRA
- Maszyna do piłowania Truper
- Maszyna do piłowania BabyGO
- Maszyna do piłowania Echo
- Maszyna do piłowania Bruder Mannesmann
- Maszyna do piłowania MTM
- Maszyna do piłowania Powerblade
- Maszyna do piłowania Maruyama
- Maszyna do piłowania Meister Craft
- Maszyna do piłowania Batavia
- Maszyna do piłowania Holzmann
- Maszyna do piłowania Graphite
- Maszyna do piłowania Huvema
- Maszyna do piłowania Black Decker
- Maszyna do piłowania Elu
- Maszyna do piłowania Blucave
- Maszyna do piłowania Plantiflor
- Maszyna do piłowania Lux Tools
- Maszyna do piłowania Kompernass
- Maszyna do piłowania Triton
- Maszyna do piłowania BGU
- Maszyna do piłowania Avantco
- Maszyna do piłowania Kreg
- Maszyna do piłowania Sthor
- Maszyna do piłowania Verto
- Maszyna do piłowania Vulcan
- Maszyna do piłowania Germania
- Maszyna do piłowania FOM
- Maszyna do piłowania Anova
- Maszyna do piłowania Hurricane
- Maszyna do piłowania Budget
- Maszyna do piłowania Ergofix
- Maszyna do piłowania Challenge Xtreme
- Maszyna do piłowania King Craft
- Maszyna do piłowania Maxx
- Maszyna do piłowania Pro-Cut
- Maszyna do piłowania Narex
- Maszyna do piłowania Elektra Beckum
- Maszyna do piłowania Toolson
- Maszyna do piłowania Felisatti
- Maszyna do piłowania Power Smart
- Maszyna do piłowania Backyard Pro Butcher Series
- Maszyna do piłowania Toledo
- Maszyna do piłowania EFA
- Maszyna do piłowania Erbauer
- Maszyna do piłowania Exakt
- Maszyna do piłowania Jonsered
- Maszyna do piłowania Gude Pro
- Maszyna do piłowania MSW
- Maszyna do piłowania Backyard Pro
- Maszyna do piłowania Royal Catering
- Maszyna do piłowania Robust
- Maszyna do piłowania Ultranatura
- Maszyna do piłowania FIXIT
- Maszyna do piłowania Einhell Bavaria
- Maszyna do piłowania MyTool
- Maszyna do piłowania Morrison
- Maszyna do piłowania Garland
- Maszyna do piłowania Prowork
- Maszyna do piłowania Donau Elektronik
- Maszyna do piłowania TAURUS Titanium
- Maszyna do piłowania Maxbear
- Maszyna do piłowania Stalco
- Maszyna do piłowania Turbo-Silent
- Maszyna do piłowania Total
Najnowsze instrukcje dla Maszyna do piłowania
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
9 Stycznia 2025