Instrukcja obsługi Mesko MS 7420

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Mesko MS 7420 (92 stron) w kategorii Koc/poduszka elektryczna. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/92
(GB) user manual 7 (BIH) upute za rad 42
(D) b 9 (H) felhasználói kézikönyv 44edienungsanweisung
(F) i 12 (FIN) käyttöopas 47mode d'emplo
(E) m 15 anual de uso (NL) handleiding 49
(P) 18 (HR) upute za uporabu 52manual de serviço
(LT) 23 (RUS) naudojimo instrukcija инструкция обслуживания 54
(LV) a 24 (SLO) navodila za uporabo 37lietošanas instrukcij
(EST) k 26 (I) istruzioni per l’uso 61asutusjuhend
(CZ) návod k obsluze 28 (DK) brugsanvisning 63
(RO) Instrucţiunea de deservire 31 (UA) інструкція з експлуатації 66
(GR) 33 (SR) kοδηγίες χρήσεως орисничко упутство 70
(SK) používateľská príručka 57 (S) instruktionsbok 73
(MK) упатство за корисникот 39 (PL) instrukcja obsługi 78
(AR) 81 (BG) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد Инструкция за употреба 83
(AZ) Təlimat kitabçası 87
MS7419 & MS7420
2
1
2
3
4
PL
1. Przeczytaj instrukcję.
2. Nie używaj zagtego lub pofałdowanego.
3. Nie wybijaj szpilek, igieł ani innych przedmiotów.
4. Nie używać przez bardzo małe dzieci (0-3 lat).
5. Maksymalna temperatura prania 30 ° C. Normalny proces.
GB
1. Read the Instruction.
2. Do not use folded or corrugated.
3. Do not knock out pins, needles or other objects.
4. Do not use for very small children (0-3 years).
5. Maximum washing temperature 30 ° C. Normal process.
D
1. Lesen Sie die Anweisung.
2. Verwenden Sie keine gefalteten oder gewellten.
3. Schlagen Sie keine Stifte, Nadeln oder andere Gegenstände aus.
4. Nicht bei sehr kleinen Kindern (0-3 Jahre) anwenden.
5. Maximale Waschtemperatur 30 ° C. Normaler Prozess.
F
1. Lisez les instructions.
2. Ne pas utiliser plié ou ondulé.
3. Ne pas cogner les épingles, aiguilles ou autres objets.
4. Ne pas utiliser chez les très jeunes enfants (0-3 ans).
5. Température maximale de lavage 30 ° C. Processus normal.
E
1. Lea las instrucciones.
2. No usar doblado o corrugado.
3. No golpee los alfileres, agujas u otros objetos.
4. No usar para niños muy pequeños (0-3 años).
5. Temperatura máxima de lavado 30 ° C. Proceso normal.
P
1. Leia a Instrução.
2. Não use dobrado ou corrugado.
3. Não bata nos alfinetes, agulhas ou outros objetos.
4. Não use para crianças muito pequenas (0-3 anos).
5. Temperatura máxima de lavagem 30 ° C. Processo normal.
LT
1. Perskaitykite Instrukciją.
2. Nenaudokite sulenkto ar gofruoto.
3. Nenaudokite kaiščių, adatų ar kitų daiktų.
4. Nenaudoti labai mažiems vaikams (nuo 0 iki 3 metų).
5. Didžiausia skalbimo temperatūra 30 ° C.
LV
1. Izlasiet instrukciju.
2. Nelietojiet salocītu vai gofrētu.
3. Nenovietojiet tapas, adatas vai citus priekšmetus.
4. Nelietot ļoti maziem bērniem (0–3 gadi).
5. Maksimālā mazgāšanas temperatūra 30 ° C. Normāls process.
EST
1. Lugege juhendit.
2. Ärge kasutage volditud või lainepapist.
3. Ärge koputage tihvtid, nõelad või muud esemed.
4. Ärge kasutage väga väikestel lastel (0–3 aastat).
5. Maksimaalne pesemistemperatuur 30 ° C. Tavaline protsess.
RO
1. Citiți Instrucțiunea.
2. Nu utilizați pliate sau ondulate.
3. Nu loviți bolțurile, acele sau alte obiecte.
4. Nu utilizați pentru copii foarte mici (0-3 ani).
5. Temperatura maximă de spălare 30 ° C.
BIH
1. Pročitajte uputstvo.
2. Nemojte koristiti presavijene ili valovite.
3. Ne udarajte igle, igle ili druge predmete.
4. Ne koristiti za vrlo malu djecu (0-3 godine).
5. Maksimalna temperatura pranja 30 ° C. Normalan proces.
H
1. Olvassa el az utasításokat.
2. Ne használjon hajtogatott vagy hullámos.
3. Ne üsse ki a csapokat, tűket vagy más tárgyakat.
4. Ne használjon nagyon kisgyermekeknek (0-3 év).
5. Maximális mosási hőmérséklet 30 ° C. Normál folyamat.
GR
1. Διαβάστε την οδηγία.
2. Μην χρησιμοποιείτε διπλωμένες ή κυματοειδείς.
3. Μη χτυπάτε καρφίτσες, βελόνες ή άλλα αντικείμενα.
4. Μην χρησιμοποιείτε για πολύ μικρά παιδιά (0-3 ετών).
5. Μέγιστη θερμοκρασία πλύσης 30 ° C. Κανονική διαδικασία.
MK
1. Прочитајте го Упатството.
2. Не користете преклопени или брановидни.
3. Не истребувајте игли, игли или други предмети.
4. Не користете за многу мали деца (0-3 години).
5. Максимална температура за перење 30 ° C. Нормален процес.

Specyfikacje produktu

Marka: Mesko
Kategoria: Koc/poduszka elektryczna
Model: MS 7420

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Mesko MS 7420, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Koc/poduszka elektryczna Mesko

Mesko

Mesko MS 7420 Instrukcja

20 Września 2024

Instrukcje Koc/poduszka elektryczna

Najnowsze instrukcje dla Koc/poduszka elektryczna

Melissa

Melissa 16760051 Instrukcja

9 Października 2024
Inventum

Inventum HB185G Instrukcja

9 Października 2024
Ufesa

Ufesa Flexy-Heat N4 Instrukcja

9 Października 2024
Ufesa

Ufesa Flexy-Heat 2PH Instrukcja

9 Października 2024
Ufesa

Ufesa Flexy-Heat N Instrukcja

9 Października 2024
Ufesa

Ufesa Softy Fleece Instrukcja

9 Października 2024
Ufesa

Ufesa Flexy Heat CIE Instrukcja

9 Października 2024
Ufesa

Ufesa Softy Plus Instrukcja

9 Października 2024