Instrukcja obsługi Mesko MS 4079

Mesko mikser MS 4079

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Mesko MS 4079 (68 stron) w kategorii mikser. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/68
1
MS 4079
(EST) kasutusjuhend - 20 (I) istruzioni per l’uso - 54
(CZ) návod k obsluze - 35 (DK) brugsanvisning - 59
(RO) Instrucţiunea de deservire - 25 (UA) інструкція з експлуатації - 62
(GR) οδηγίες χρήσεως - 30 (SR) kорисничко упутство - 57
(SK) používateľská príručka - 52 (S) instruktionsbok - 50
(MK) упатство за корисникот - 33 (PL) instrukcja obsługi - 61
(LV) lietošanas instrukcija - 18 (SLO) navodila za uporabo - 43
(P) manual de serviço - 13 (HR) upute za uporabu - 45
(LT) naudojimo instrukcija - 16 (RUS) инструкция обслуживания - 37
(D) bedienungsanweisung - 5 (H) felhasználói kézikönyv - 27
(GB) user manual - 3 (BIH) upute za rad - 23
(F) mode d'emploi - 8 (FIN) käyttöopas - 47
(E) manual de uso - 11 (NL) handleiding - 40
2
1E 1F
1A
1B
1C
1D
1G
2A
2B
2D
2C
3
ENGLISH
SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE. PLEASE
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
1.Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
2.The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not
compatible with its application.
3.The applicable voltage is 220-240V, ~50/60 Hz. For safety reasons it is not appropriate to
connect multiple devices to one power outlet.
4.Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their safety,
or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the dangers
associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning and
maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over 8
years of age and these activities are carried out under supervision.
6.After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from
the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
7.Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose the
product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the
product in humid conditions.
8.Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid
hazardous situations.
9.Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in
any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause hazardous
situations for the user.
10.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances
like the electric oven or gas burner.
11.Never use the product close to combustibles.
12.Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces.
13.Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
14.In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current
device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA. Contact
5
8. After the mixed products have proper consistence, turn the blender off by releasing Pulse button (2A) or by rotating speed adjustment
knob (1E) to off position (2B). Wait until the blades stop. Remove the power plug from the power outlet. Remove the cup.
NOTICE: Do not allow continuous operation of blender for longer than 60 seconds.
NOTICE: The pulsation operation mode: when the Pulse button (2A) is moved, blender suddenly starts mixing with maximum speed.
SAFETY
Blender has two safety switches. One in the blender's handle and second in the blender's base. Always check if cover (1B) and cup (1C)
are placed properly on the blender cup (1G) and body (1D). If not, blender will not start working. During blending process, when cover
(1B) is open the machine will stop working. If blender is overload the motor will stop running. Wait about 45minutes for motor to cool
down.
This blender jar is not suitable for grinding function.
CLEANING AND MAINTENANCE
Make sure that the blender is disconnected from the power.
1. Wash the cups, covers and blades in water with washing-up liquid. In order to wash the cup thoroughly put some water with washing-
up liquid in the cup, connect the blender to the power, and operate it for a short period of time in pulse mode. Then pour out the water,
rinse thoroughly and dry.
2. Clean the stained body (1D) with moist cloth, and then wipe dry.
NOTICE: Never immerse blender body (1D) in water or other liquids.
NOTICE: Do not wash any blender parts in dishwashers.
TECHNICAL DATA
Power: 500W
Voltage: 220-240V ~50/60Hz
Maximum continuous operation time: 60 seconds
Minimum break time between work cycles: 3 minutes
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
DEUTSCH
3. Die anwendbare Spannung beträgt 220-240 V, ~ 50/60 Hz. Aus Sicherheitsgründen ist
es nicht angebracht, mehrere Geräte an eine Steckdose anzuschließen.
4.Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie in der Nähe von Kindern arbeiten. Lassen Sie die
Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Lassen Sie Kinder oder Personen, die das Gerät
nicht kennen, es nicht unbeaufsichtigt benutzen.
5.WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen
ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person verwendet werden wenn sie über den sicheren Umgang mit dem
SICHERHEITSBEDINGUNGEN WICHTIGE ANWEISUNGEN ZUR
GEBRAUCHSSICHERHEIT. BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE
VERWEISE AUFBEWAHREN
Die Garantiebedingungen sind unterschiedlich, wenn das Gerät für gewerbliche Zwecke
verwendet wird.
1. Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie es bitte sorgfältig durch und befolgen Sie
immer die folgenden Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch entstehen.
2.Das Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden. Verwenden Sie das Produkt
nicht für Zwecke, die mit seiner Anwendung nicht kompatibel sind.
6
Gerät unterrichtet wurden und sich der Gefahren bewusst sind, die mit seinem Betrieb
verbunden sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des
Geräts darf nur von Kindern durchgeführt werden, die älter als 8 Jahre sind und diese
Tätigkeiten unter Aufsicht ausführen.
6. Denken Sie immer daran, den Stecker vorsichtig mit der Hand aus der Steckdose zu
ziehen, nachdem Sie das Produkt nicht mehr benutzen. Niemals am Netzkabel ziehen !!!
7. Tauchen Sie niemals das Netzkabel, den Stecker oder das gesamte Gerät ins Wasser.
Setzen Sie das Produkt niemals atmosphärischen Bedingungen wie direkter
Sonneneinstrahlung oder Regen usw. aus. Verwenden Sie das Produkt niemals unter
feuchten Bedingungen.
8.Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel
beschädigt ist, wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt, um das Produkt auszutauschen, um
gefährliche Situationen zu vermeiden.
9. Verwenden Sie das Produkt niemals mit einem beschädigten Netzkabel oder wenn es
fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig
funktioniert. Versuchen Sie nicht, das defekte Produkt selbst zu reparieren, da dies zu
einem elektrischen Schlag führen kann. Wenden Sie sich zur Reparatur des beschädigten
Geräts immer an einen Fachmann. Alle Reparaturen dürfen nur von autorisierten
Fachleuten durchgeführt werden. Die unsachgemäße Reparatur kann zu gefährlichen
Situationen für den Benutzer führen.
10.Stellen Sie das Produkt niemals auf oder in der Nähe von heißen oder warmen
Oberflächen oder Küchengeräten wie Elektrobackofen oder Gasbrenner.
11. Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von brennbaren Stoffen.
12. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante der Theke hängen und berühren Sie keine
heißen Oberflächen.
13. Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt an der Stromquelle angeschlossen.
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker, auch wenn der Betrieb für
kurze Zeit unterbrochen wird.
14. Um zusätzlichen Schutz zu bieten, wird empfohlen, ein Fehlerstromschutzschalter
(RCD) mit einem Fehlerstromschutz von nicht mehr als 30 mA in den Stromkreis
einzubauen. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Elektrofachmann.
15. Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände in den Mixbecher, wenn der Mixer
eingeschaltet ist.
16. Um Verletzungen zu vermeiden, gehen Sie vorsichtig mit den Messern um.
17. Achten Sie auf lange Haare, Schals, Krawatten, die über der Tasse hängen, und
Bedienelemente des Geräts.
18. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Originalzubehör und -ersatzteile, die für
einen bestimmten Mixertyp bestimmt sind und im autorisierten Servicecenter erhältlich sind.
19. Gehen Sie beim Zerlegen von Zubehörteilen äußerst vorsichtig mit den Messern um.
Die Klingen können Schnitte verursachen.
20. Waschen Sie keine Mixerteile in Geschirrspülmaschinen.
10
SÉCURITÉ
Le mélangeur a deux interrupteurs de sécurité. Un dans la poignée du mélangeur et le second dans la base du mélangeur. Vérifiez
toujours si le couvercle (1B) et la tasse (1C) sont correctement placés sur la tasse du mélangeur (1G) et le corps (1D). Sinon, le
mélangeur ne commencera pas à fonctionner. Pendant le processus de mélange, lorsque le couvercle (1B) est ouvert, la machine cesse
de fonctionner. Si le mélangeur est en surcharge, le moteur s'arrêtera de fonctionner. Attendez environ 45 minutes pour que le moteur
refroidisse.
Ce bol mélangeur ne convient pas à la fonction de broyage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que le mélangeur est déconnecté de l'alimentation.
1. Lavez les tasses, les couvercles et les lames à l'eau avec du liquide vaisselle. Pour bien laver la tasse, mettez de l'eau avec du liquide
vaisselle dans la tasse, connectez le mélangeur à l'alimentation et faites-le fonctionner pendant une courte période en mode impulsion.
Versez ensuite l'eau, rincez abondamment et séchez.
2. Nettoyez le corps taché (1D) avec un chiffon humide, puis essuyez.
AVIS: Ne plongez jamais le corps du mélangeur (1D) dans de l'eau ou d'autres liquides.
AVIS: Ne lavez aucune pièce du mélangeur dans un lave-vaisselle.
27. Ne versez pas de liquides chauds (au-dessus de 60 degrés Celsius) dans le mélangeur.
28. Si les lames sont bloquées, débranchez toujours la fiche du câble d'alimentation de la
prise de courant avant de retirer les éléments de blocage du bol du mixeur.
29. Ne déplacez pas l'appareil pendant son fonctionnement.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1A - fiche 1B - couvercle
1C - blender cup 1D - corps
1E - bouton de réglage de la vitesse 1F, 2A - fonction d'impulsion
1G - base du bol mixeur 2B - Arrêt
2C -1 vitesse 2D - 2 vitesses
FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF
Avant la première utilisation:
1. Retirez tous les autocollants et feuilles du boîtier, de la tasse et du couvercle du mélangeur.
2. Lavez l'appareil conformément à la partie «Nettoyage et entretien».
Fonctionnement du mélangeur:
1. Placez le corps principal du mélangeur (1D) sur une surface stable et de niveau.
2. Assurez-vous que le bouton de réglage de la vitesse (1E) est réglé sur la position Off (2B).
3. Placez la tasse du mélangeur (1C) sur le corps (1D) et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la tasse soit
bloquée sur la base (1G).
4. Retirez le couvercle (1B) du bol du mélangeur (1C), mettez les ingrédients à mélanger. Afin d'éviter un débordement, le niveau
d'ingrédients dans la tasse ne doit pas dépasser les ¾ de la hauteur de la tasse.
5. Placez le couvercle du mélangeur (1B) sur le bol du mélangeur (1C). Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le
couvercle soit bloqué. Le signe du cadenas doit être en position de la poignée du mélangeur.
6. Branchez la fiche d'alimentation sur la prise de courant.
7.Mettez le mélangeur en marche en déplaçant le bouton sur la fonction Pulse (2A) ou en tournant le bouton de réglage de la vitesse (1E)
sur une vitesse plus lente (2C) ou plus rapide (2D).
AVIS: Pendant le mélange, tenez toujours la tasse (1C) avec la main.
8. Une fois que les produits mélangés ont une consistance appropriée, éteignez le mélangeur en relâchant le bouton Pulse (2A) ou en
tournant le bouton de réglage de la vitesse (1E) en position d'arrêt (2B). Attendez que les lames s'arrêtent. Retirez la fiche d'alimentation
de la prise de courant. Retirez la tasse.
AVIS: Ne laissez pas le mélangeur fonctionner en continu pendant plus de 60 secondes.
AVIS: Mode de fonctionnement par pulsation: lorsque le bouton Pulse (2A) est déplacé, le mélangeur commence soudainement à
mélanger à la vitesse maximale.
25. Ne démarrez pas la tasse de mélange vide, sans produit à l'intérieur.
26. LA PÉRIODE MAXIMALE DE FONCTIONNEMENT CONTINU DU MÉLANGEUR EST
DE 60 SECONDES. Après 60 secondes de fonctionnement continu, arrêtez l'appareil et
attendez quelques minutes avant de redémarrer.


Specyfikacje produktu

Marka: Mesko
Kategoria: mikser
Model: MS 4079

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Mesko MS 4079, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje mikser Mesko

Mesko

Mesko MS 4080 Instrukcja

20 Września 2024
Mesko

Mesko MS 4065 Instrukcja

17 Września 2024
Mesko

Mesko MS 4079 Instrukcja

16 Września 2024
Mesko

Mesko MS 4061 Instrukcja

16 Września 2024
Mesko

Mesko MS 4060 Instrukcja

15 Września 2024

Instrukcje mikser

Najnowsze instrukcje dla mikser