Instrukcja obsługi Medion MD16832


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Medion MD16832 (91 stron) w kategorii Grillowanie. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/91
07/2017
Panini Grill
Grill à panini
Panini-grill
Griglia per panini
Parrilla para tostar panini
MEDION® (MD 16832)
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Handleiding
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
r
i
l
l
16832 MULI-WE MSN 5005 6088 Cover RC1.indd Alle Seiten16832 MULI-WE MSN 5005 6088 Cover RC1.indd Alle Seiten 03.08.2017 10:41:4303.08.2017 10:41:43
3
DE
FR
ES
NL
IT
Inhaltsverzeichnis
1. Zu dieser Bedienungsanleitung ................................................................. 5
1.1. Zeichenerklärung ..................................................................................................5
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................. 6
3. Sicherheitshinweise .................................................................................... 7
3.1. Allgemeine Hinweise ........................................................................................... 8
4. Lieferumfang ............................................................................................. 11
5. Geräteübersicht ......................................................................................... 12
6. Vor dem ersten Gebrauch ......................................................................... 12
7. Paninigrill verwenden ............................................................................... 13
7.1. Lebensmittel grillen ...........................................................................................13
8. Gerät ausschalten ...................................................................................... 14
9. Gerät aufbewahren .................................................................................... 14
10. Störung und Abhilfe .................................................................................. 15
11. Reinigung ................................................................................................... 15
12. Entsorgung ................................................................................................. 16
13. Technische Daten ....................................................................................... 16
14. Konformitätsinformation .......................................................................... 17
15. Impressum .................................................................................................. 17
4
5
DE
FR
ES
NL
IT
1. Zu dieser Bedienungsanleitung
Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu-
verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Hal-
ten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Ge-
rätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer
Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
1.1. Zeichenerklärung
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder
schweren irreversiblen Verletzungen!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch heiße Oberflächen!
VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten
Verletzungen!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
6
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Be-
dienung
Auszuführende Handlungsanweisung
Schutzklasse I
Elektrogeräte der Schutzklasse I sind Elektrogeräte die durchge-
hend mindestens Basisisolierung haben und entweder einen Gerä-
testecker mit Schutzkontakt oder eine feste Anschlussleitung mit
Schutzleiter haben. Elektrogeräte der Schutzklasse I können Teile
mit doppelter oder verstärkter Isolierung haben oder Teile, die mit
Sicherheitskleinspannung betrieben werden.
Benutzung in Innenräumen
Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innen-
räumen geeignet.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“):
Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen
der EG-Richtlinien.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für das Grillen von Lebensmitteln vorgesehen. Ver-
wenden Sie das Gerät nicht im Freien. Dieses Gerät ist dazu be-
stimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendun-
gen verwendet zu werden, wie beispielsweise
in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen ge-
werblichen Bereichen;
in landwirtschaftlichen Anwesen;
von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrich-
tungen;
in Frühstückspensionen.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen und industriellen Ge-
brauch bestimmt.
7
DE
FR
ES
NL
IT
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä-
ßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und
verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie-
ferten Zusatzgeräte.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er-
satz- und Zubehörteile.
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanlei-
tung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Be-
dienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Per-
sonen- oder Sachschäden führen.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu
vermeiden sind:
Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe,
extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
direkte Sonneneinstrahlung,
offenes Feuer.
3. Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit ver-
ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä-
higkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, älte-
re Personen mit Einschränkung ihrer physischen und
mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und
Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si-
cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
8
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre
und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss-
leitung fernzuhalten.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrol-
stücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern. Kin-
der nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen lassen.
3.1. Allgemeine Hinweise
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder
Kurzschlusses durch stromführende Teile.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß instal-
lierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an. Für
den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müs-
sen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die
Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspan-
nung übereinstimmt.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch, vor jeder Reinigung sowie
bei nicht vorhandener Aufsicht den Netzstecker des Gerätes
aus der Schutzkontaktsteckdose.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der Schutz-
kontaktsteckdose, ziehen Sie nicht am Netzkabel.
Wickeln Sie das Netzkabel für den Betrieb vollständig ab.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
Um Stolperfallen zu vermeiden, sollten Sie keine Verlänge-
rungskabel verwenden.
Lassen Sie das Netzkabel nicht mit Wasser oder anderen Flüs-
sigkeiten in Berührung kommen.
9
DE
FR
ES
NL
IT
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht zur Stolperfal-
le wird. Das Netzkabel darf nicht geklemmt und gequetscht
werden.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät oder Netz-
kabel oder Netzstecker sichtbare Schäden aufweisen oder das
Gerät heruntergefallen ist.
Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzsteckers, des Netzka-
bels oder des Geräts sofort den Netzstecker aus der Schutz-
kontaktsteckdose.
Im Inneren des Gerätes gibt es gefährliche Spannungen. Öff-
nen Sie niemals das Gehäuse oder führen durch die Belüf-
tungsschlitze Gegenstände ein.
Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu tren-
nen, muss der Netzstecker aus der Schutzkontaktsteckdose
gezogen werden.
Bei einem Gewitter können am Stromnetz angeschlossene
Geräte beschädigt werden. Ziehen Sie deshalb bei Gewitter
immer den Netzstecker.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät oder des Netzsteckers nur
von einer Fachwerkstatt bzw. im Service-Center durchführen.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefah-
ren für den Benutzer entstehen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Waschbecken auf
und setzen Sie es nicht Tropf- und Spritzwasser aus.
Warten Sie mit dem Anschluss des Netzsteckers, wenn das
Gerät von einem kalten in einen warmen Raum gebracht
wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Um-
ständen das Gerät zerstören. Wenn das Gerät Zimmertempe-
ratur erreicht hat, kann das Gerät gefahrlos in Betrieb genom-
men werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Schutzkontaktsteckdose,
bevor Sie das Gerät reinigen. Tauchen Sie das Gerät niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
10
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen.
Während des Betriebs können die berührbaren Oberflä-
chen des Geräts sehr heiß werden.
Bewegen Sie das Gerät niemals während des Betriebs.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln oder Entfernen
der Grillplatten grundsätzlich abkühlen.
Berühren Sie das Gerät während des Betriebs nur am Griff! Be-
nutzen Sie hierfür Topfhandschuhe.
Während des Grillens tritt Dampf aus. Fassen Sie nicht in die-
sen Dampf.
Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen vollständig abkühlen.
WARNUNG!
Brandgefahr!
Es besteht Brandgefahr durch heiße Oberflächen.
Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder
einem separaten Fernwirksystem, wie z. B. einer Funksteckdo-
se, betrieben werden.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeauf-
sichtigt.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit heißen Ge-
genständen oder Oberflächen (z. B. Herdplatte) in Berührung
kommt.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Tischkante; es könnte kip-
pen und herunterfallen.
Achten Sie darauf, dass das Gerät im Betrieb keine Berührung
mit einem anderen Gegenstand hat. Lassen Sie ausreichend
Abstand nach allen Seiten und nach oben. Stellen Sie es ins-
besondere nicht in der Nähe von leicht brennbaren Materiali-
en (Gardinen, Vorhängen, Papier etc.) auf. Es besteht Brandge-
fahr.
Decken Sie das Gerät nicht ab.
11
DE
FR
ES
NL
IT
Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, trockene und
ebene Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Flächen ab, die heiß werden
können (z.B. Herdplatten).
Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
ACHTUNG!
Möglicher Geräteschaden!
Es besteht ein möglicher Geräteschaden durch unsach-
gemäßen Gebrauch. Empfindliche Oberflächen der
Grillplatten.
Verwenden Sie keine scharfe Gegenstände, um Kratzer zu ver-
meiden. Verwenden Sie zum Entfernen der Grillwaren Holz-
bzw. hitzebeständige Kunststoffbesteck.
Verwenden Sie zum Reinigen der Grillplatten keine Metallge-
genstände, sondern nur ein weiches, leicht mit Wasser ange-
feuchtetes Tuch. Beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „11.
Reinigung“.
4. Lieferumfang
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder
Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns
bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
Kontaktgrill
1x Fettauffangschale
Bedienungsanleitung
12
5. Geräteübersicht
123
456
1) Griff
2) Grillplatte
3) Kontrollleuchte
4) Deckelverschluss
5) Öl-/Fettablauf der unteren Grillplatte
6) Fettauffangschale
6. Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, trockene und hitzebeständige Arbeitsfläche
in angenehmer Arbeitshöhe.
Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme und nach jedem weiteren Gebrauch
die Grillplatten mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch.
Trocknen Sie die Grillplatten gründlich ab. Sie können die Grillplatten auch in
der Spülmaschine reinigen.
14
VORSICHT!
Verbrennungsgefahr!
Beim Öffnen des Deckels treten ggf. heißer Dampf oder
Fettspritzer aus.
Um Verbrennungen zu vermeiden, nicht in den
Dampf fassen.
Grillgut nur mit Besteck, z.B. einer Grillzange anfas-
sen.
ACHTUNG!
Möglicher Geräteschaden!
Es besteht ein möglicher Geräteschaden durch unsach-
gemäßen Gebrauch. Empfindliche Oberflächen der
Grillplatten.
Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände oder Be-
steck aus Metall, die die Antihaftbeschichtung der
Backflächen beschädigen können!
Falls das Grillgut noch nicht durchgegart ist, schließen Sie den Deckel wieder für
kurze Zeit.
Ist das Grillgut fertig, nehmen Sie es mit einem hitzebeständigen Holz- oder
Kunststoffbesteck heraus.
8. Gerät ausschalten
Nach jedem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die den Netzstecker
aus der Schutzkontaktsteckdose ziehen.
Lassen Sie das Gerät mit geöffneten Grillplatten abkühlen und reinigen Sie es.
9. Gerät aufbewahren
Reinigen Sie das Gerät wie unter Kapitel „11. Reinigung“ beschrieben und lassen
Sie ihn gut abtrocknen.
Klappen Sie die Grillplatten zusammen.
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort. Vermeiden Sie extreme Umge-
bungsbedigungen.
15
DE
FR
ES
NL
IT
10. Störung und Abhilfe
Störung Abhilfe
Keine Funktion Ist der Netzstecker in der Schutzkontaktsteck-
dose?
Die Lebensmittel sind zu hell/
nicht gar.
Zeigen die Kontrollleuchten der Grillplatten
die erreichte Grilltemperatur an?
Etwas länger garen lassen.
Die Lebensmittel sind zu dun-
kel. Grillzeit verringern.
Die Lebensmittel kleben an den
Grillplatten fest.
Fetten Sie die Grillplatten ggf. mit einem Pin-
sel und etwas Speiseöl ein.
11. Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch und entfernen Sie dabei alle Speise-
reste. Beachten Sie dabei Folgendes:
GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags durch
stromführende Teile.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Schutzkontakt-
steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr!
Die Grillplatten werden sehr heiß.
Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen vollständig
abkühlen.
16
ACHTUNG!
Möglicher Geräteschaden!
Es besteht ein möglicher Geräteschaden durch unsach-
gemäßen Gebrauch. Empfindliche Oberflächen der
Grillplatten.
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel auf den antihaftbeschichteten
Grillplatten und dem Gehäuse des Geräts.
Entleeren Sie das Öl im Hausmüll. Spülen Sie die Fettauffangschalen mit Wasser
und einem milden Spülmittel.
Trocknen Sie die Grillplatten sorgfältig mit einem weichen Tuch ab.
12. Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Ver-
packung. Verpackungen sind Rohmaterialien und somit wieder verwen-
dungsfähig oder können dem Rohstoff-Kreislauf zurückgeführt werden.
Gerät
Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le-
bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu-
geführt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wert-
stoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen
oder Ihre kommunale Verwaltung.
13. Technische Daten
Spannungsversorgung: 220 - 240V~ 50/60Hz
Leistung: 1800 Watt
Schutzklasse I
Technische Änderungen vorbehalten!
17
DE
FR
ES
NL
IT
14. Konformitätsinformation
Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 17326 mit den fol-
genden europäischen Anforderungen übereinstimmt:
• EMV-Richtlinie 2014/30/EU
• Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
Öko-Design Richtlinie 2009/125/EU
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
15. Impressum
Copyright © 2017
Stand: 13.09.2017
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die
schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Die Bedienungsanleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und
steht über das Serviceportal zum Download zur Verfügung.
Sie können auch den unten stehenden QR Code scannen und die Anleitung über
das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
URL QR Code
DE www.medion.com/de/service/start/
18
URL QR Code
AT www.medion.com/at/service/start/
BE www.medion.com/be/nl/service/start/
CH www.medion.com/ch/de/service/start/
LUX www.medion.com/lu/de/
19
DE
FR
ES
NL
IT
Sommaire
1. À propos de ce mode d’emploi ................................................................. 21
1.1. Explication des symboles .................................................................................21
2. Utilisation conforme .................................................................................. 22
3. Consignes de sécurité................................................................................ 23
3.1. Remarques générales ........................................................................................24
4. Contenu de l’emballage ............................................................................ 28
5. Vue d’ensemble de l’appareil .................................................................... 29
6. Avant la première utilisation .................................................................... 29
7. Utilisation du gril à panini ........................................................................ 30
7.1. Griller des aliments .............................................................................................30
8. Arrêt de l’appareil ...................................................................................... 31
9. Rangement de l’appareil ........................................................................... 31
10. Problèmes et solutions .............................................................................. 32
11. Nettoyage ................................................................................................... 32
12. Recyclage ................................................................................................... 33
13. Caractéristiques techniques ..................................................................... 34
14. Déclaration de conformité ........................................................................ 34
15. Mentions légales ........................................................................................ 34
20
21
DE
FR
ES
NL
IT
1. À propos de ce mode d’emploi
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité
et respecter toutes les consignes indiquées. Vous serez ainsi assuré du
bon fonctionnement et de la durée de vie de votre appareil. Gardez tou-
jours le présent mode d’emploi à portée de main à proximité de l’appa-
reil. Conservez bien le mode d’emploi afin de pouvoir le remettre au
nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l’appareil.
1.1. Explication des symboles
DANGER !
Avertissement d'un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d’un risque vital possible et/ou de
blessures graves irréversibles!
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque d'électrocution !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque dû à des surfaces très
chaudes !
PRUDENCE!
Avertissement d’un risque possible de blessures
moyennes à légères !
ATTENTION!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage
matériel !
REMARQUE!
Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !
22
REMARQUE!
Respecter les consignes du mode d'emploi !
Énumération / information sur des événements se produisant en
cours d'utilisation
Action à exécuter
Classe de protection I
Les appareils électriques correspondant à la classe de protection I
sont des appareils électriques ayant au moins une isolation de base
continue et soit une fiche d’appareil à prise de terre soit un cordon
d’alimentation fixe avec un conducteur de protection. Les appareils
électriques correspondant à la classe de protection I peuvent avoir
des pièces avec une isolation double ou renforcée ou des pièces
fonctionnant avec une basse tension de sécurité.
Utilisation à l’intérieur
Les appareils comportant ce symbole ne doivent être utilisés quen
intérieur.
Déclaration de conformité (voir chapitre « 14. Déclaration de confor-
mité ») : les produits portant ce symbole respectent toutes les dispo-
sitions communautaires applicables de l‘Espace économique euro-
péen.
2. Utilisation conforme
L’appareil sert à griller des aliments. N’utilisez pas l’appareil en
plein air. Le présent appareil est destiné à être utilisé dans les
ménages privés et pour des applications similaires, par exemple :
dans des cuisines, par le personnel de magasins, bureaux et
autres domaines professionnels ;
dans des exploitations agricoles ;
par les clients d’hôtels, de motels et d’autres établisse-
ments d’hébergement ;
dans les bed & breakfasts.
Lappareil n‘est pas destiné à une utilisation industrielle/com-
merciale.
23
DE
FR
ES
NL
IT
Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie
est annulée:
Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez
pas d’autres périphériques que ceux que nous avons autori-
sés ou livrés.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires
que nous avons livrés ou autorisés.
Tenez compte de toutes les informations contenues dans ce
mode d’emploi, en particulier des consignes de sécurité. Tou-
te autre utilisation est considérée comme non conforme et
peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement ex-
plosives. En font p. ex. partie les installations de citernes, les
zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquel-
les des solvants sont traités.Cet appareil ne doit pas non plus
être utilisé dans des zones où l’air contient des particules en
suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).
N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrê-
mes. Éviter:
une grande humidité,
des températures extrêmement élevées ou basses,
rayonnement direct du soleil,
proximité immédiate de sources de feu nu.
3. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure!
Risque de blessure pour les enfants et personnes à ca-
pacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes
(par exemple personnes partiellement handicapées,
personnes âgées avec diminution de leurs capacités
physiques et mentales) ou manquant d’expériences et/
ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
24
Conservez l‘appareil et les accessoires dans un endroit hors de
la portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou
mentales restreintes ou manquant d‘expériences et/ou de
connaissances s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont reçu des instruc-
tions pour pouvoir utiliser l‘appareil en toute sécurité et ont
compris les dangers en résultant.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l‘appareil.
Le nettoyage et la maintenance de l‘appareil par l‘utilisateur
ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci
sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés.
Conserver l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de la
portée des enfants de moins de 8 ans.
DANGER!
Risque de suffocation!
Les films d’emballage peuvent être avalés ou utilisés
dans un autre but que celui prévu et présentent donc
un risque de suffocation !
Conservez les emballages tels que les films ou sachets en
plastique hors de portée des enfants.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.
3.1. Remarques générales
AVERTISSEMENT !
Risque d’électrocution!
Les pièces conductrices de courant présentent un
risque de choc électrique ou de court-circuit.
Branchez l’appareil uniquement sur une prise de terre régle-
mentaire et protégée électriquement. La prise doit rester ac-
cessible au cas où vous auriez besoin de débrancher rapide-
ment l’appareil.
25
DE
FR
ES
NL
IT
Vérifiez avant de mettre l’appareil en service si la tension indi-
quée sur l’appareil correspond à la tension secteur locale.
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant
après chaque utilisation, avant chaque nettoyage ou si l’appa-
reil est laissé sans surveillance.
Lorsque vous débranchez la fiche de la prise, ne tirez jamais
sur le cordon, mais toujours au niveau de la fiche.
Pour utiliser lappareil, déroulez entièrement le cordon d’ali-
mentation.
Veillez à ne pas coincer ou écraser le cordon d’alimentation.
Pour éviter tout risque de trébuchement, n’utilisez pas de ral-
longe.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact
avec de l’eau ou d’autres liquides.
Disposez le cordon d’alimentation de manière à éviter tout
risque de trébuchement. Le cordon d’alimentation ne doit
être ni coincé ni écrasé.
Ne mettez jamais l’appareil en marche si vous constatez des
dommages visibles de l’appareil, du cordon ou de la fiche
d’alimentation ni si l’appareil est tombé par terre.
Si la fiche, le cordon dalimentation ou l’appareil est endom-
magé, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation de
la prise de courant.
Lintérieur de l’appareil comporte des tensions dangereuses.
N’ouvrez jamais le boîtier et nintroduisez aucun objet à tra-
vers les fentes d’aération.
Pour mettre l’appareil totalement hors tension, débranchez la
fiche d’alimentation de la prise de courant.
Les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être en-
dommagés pendant un orage. Débranchez donc toujours la
fiche d’alimentation de la prise de courant en cas d’orage.
26
Faites effectuer toute réparation de l’appareil ou de la fiche
d’alimentation uniquement auprès d’un atelier spécialisé ou
du SAV. Des réparations incorrectes exposent l’utilisateur à
des dangers considérables.
N’installez pas l’appareil à proximité d’un évier et ne l’exposez
pas à des gouttes d’eau ou éclaboussures.
Si l’appareil a été transporté d’un environnement froid dans
une pièce chaude, attendez avant de brancher la fiche d’ali-
mentation sur une prise de courant. Leau de condensation
due au changement de température pourrait détruire lap-
pareil. Lorsque l’appareil a atteint la température ambiante, il
peut être mis en marche sans danger.
N’utilisez pas l’appareil en plein air.
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant
avant de nettoyer l’appareil. Ne plongez jamais l’appareil dans
de l’eau ou tout autre liquide.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure !
Les surfaces brûlantes présentent un risque de bles-
sure.
Pendant le fonctionnement, les surfaces de contact de
l’appareil peuvent devenir brûlantes.
Ne bougez jamais l’appareil lorsquil fonctionne.
Laissez toujours l’appareil bien refroidir avant de mettre en
place ou d’enlever les plaques de gril.
Ne touchez l’appareil que par la poignéelorsqu’il fonctionne !
Utilisez pour cela des gants de cuisine.
Pendant la cuisson, de la vapeur s’échappe de l’appareil. Évi-
tez tout contact avec cette vapeur.
Laissez l’appareil refroidir entièrement avant de le nettoyer.
28
Pour nettoyer les plaques de gril, n’utilisez pas dobjets mé-
talliques, mais uniquement un chiffon doux légèrement imbi-
bé d’eau. Respectez les consignes indiquées à la section «11.
Nettoyage».
4. Contenu de l’emballage
DANGER!
Risque de suffocation!
Lingestion ou linhalation de petites pièces ou de films
présente un risque de suffocation.
Conservez le film d’emballage hors de portée des en-
fants.
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze
jours à compter de la date d’achat si ce nest pas le cas.
Avec le produit que vous venez dacheter, vous recevez:
Gril de contact
1 bac récupérateur de graisse
Mode d’emploi
29
DE
FR
ES
NL
IT
5. Vue d’ensemble de l’appareil
123
456
1) Poignée
2) Plaque de gril
3) Voyant de contrôle
4) Verrou du couvercle
5) Écoulement d’huile/de graisse de la plaque de gril inférieure
6) Bac récupérateur de graisse
6. Avant la première utilisation
Retirez tous les emballages.
Installez l’appareil sur un support plan, sec et résistant à la chaleur à la hauteur
de travail qui vous convient.
Avant la première mise en service et après chaque utilisation, nettoyez les
plaques de gril avec un chiffon doux imbibé deau. Puis essuyez-les soigneu-
sement avec un torchon sec. Vous pouvez aussi laver les plaques de gril au
lave-vaisselle.
37
DE
FR
ES
NL
IT
Inhoudsopgave
1. Betreffende deze handleiding .................................................................. 39
1.1. Tekenuitleg ............................................................................................................39
2. Gebruik voor het beoogde doel ............................................................... 40
3. Veiligheidsadviezen .................................................................................. 41
3.1. Algemene opmerkingen ..................................................................................42
4. Inhoud van de verpakking ........................................................................ 46
5. Overzicht van het apparaat ...................................................................... 47
6. Vóór het eerste gebruik ............................................................................ 47
7. Paninigrill gebruiken................................................................................. 48
7.1. Levensmiddelen grillen ....................................................................................48
8. Apparaat uitschakelen .............................................................................. 49
9. Apparaat opbergen ................................................................................... 49
10. Storingen en oplossingen ......................................................................... 50
11. Reiniging .................................................................................................... 50
12. Afvoeren ..................................................................................................... 51
13. Technische gegevens ................................................................................. 51
14. Conformiteitsinformatie ........................................................................... 52
15. Colofon ....................................................................................................... 52
39
DE
FR
ES
NL
IT
1. Betreff ende deze handleiding
Lees deze handleiding nauwkeurig door en neem alle aanwijzingen in
acht. Hiermee garandeert u een betrouwbare werking en een lange le-
vensduur van uw apparaat. Houd deze handleiding steeds binnen hand-
bereik bij uw apparaat. Bewaar de bedieningshandleiding goed, zodat u
deze bij de verkoop van het apparaat kunt doorgeven aan de nieuwe ei-
genaar.
1.1. Tekenuitleg
GEVAAR!
Waarschuwing voor acuut levensgevaar!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of
ernstig onomkeerbaar letsel!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor het risico op elektrische schok-
ken!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor het risico op hete oppervlak-
ken!
VOORZICHTIG!
Waarschuwing voor mogelijk middelzwaar of gering
letsel!
LET OP!
Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade
te voorkomen!
OPMERKING!
Verdere informatie over het gebruik van het apparaat!


Specyfikacje produktu

Marka: Medion
Kategoria: Grillowanie
Model: MD16832

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Medion MD16832, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Grillowanie Medion

Medion

Medion MD16832 Instrukcja

30 Czerwca 2024

Instrukcje Grillowanie

Najnowsze instrukcje dla Grillowanie

Smeg

Smeg BQ91 Instrukcja

14 Października 2024
Florabest

Florabest 1226L5 Instrukcja

13 Października 2024
Fieldmann

Fieldmann FZG 1003 Instrukcja

13 Października 2024
Hendi

Hendi 145005 Instrukcja

13 Października 2024
Brixton

Brixton BQ-6392F Instrukcja

12 Października 2024
Tepro

Tepro 1161 Toronto Click Instrukcja

11 Października 2024
Char-Broil

Char-Broil 19952085 Instrukcja

11 Października 2024
HEAT

HEAT 3 Burner Instrukcja

10 Października 2024