Instrukcja obsługi Maxxmee 08299
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Maxxmee 08299 (4 stron) w kategorii lokówka. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
Kundenservice / Importeur | Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin
Deutschland | Germany
Tel.: +49 38851 314650 *
* Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.
Calls to German landlines are subject to your provider’s charges.
DE Gebrauchsanleitung
EN Operating instructions
Gebrauchsanleitung
DE
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir freuen uns, dass du dich für unsere MAXXMEE Heißluft-
Stylingbürste ent schieden hast. In einem Schritt trocknet, glät-
tet bzw. wellt sie deine Haare und verleiht ihnen gleichzeitig
Volumen. Dank der drei Temperaturstufen ist die Stylingbürste
für verschiedene Haartypen geeignet.
Solltest du Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen
haben, wende dich an den Kundenservice über unsere Web-
site: www.dspro.de/kundenservice
Wir wünschen dir viel Freude an deiner
MAXXMEE Heißluft-Stylingbürste.
Informationen zur Gebrauchsanleitung
Lies vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchs-
anleitung sorgfältig durch und bewahre sie für spätere Fragen
und weitere Nutzer auf. Sie ist ein Bestandteil des Gerätes.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die
Angaben in dieser Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.
SYMBOLE
Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt mögliche
Gefahren an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise
aufmerksam lesen und befolgen.
WARNUNG: Dieses Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen, Duschwannen oder anderen Gefäßen
benutzen, die Wasser enthalten.
VORSICHT: heiße Oberfl ächen!
Schutzklasse II
Gebrauchsanleitung vor Benutzung lesen!
Ergänzende Informationen
SIGNALWÖRTER
GEFAHR warnt vor schweren Verletzungen und
Lebensgefahr
WARNUNG warnt vor möglichen schweren Verletzungen und
Lebensgefahr
VORSICHT warnt vor leichten bis mittelschweren
Verletzungen
HINWEIS warnt vor Sachschäden
BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH
■Dieses Gerät ist ausschließlich zum Kämmen und Föhnen
menschlichen Haupthaares bestimmt. Es ist nicht für syn-
thetische Perücken geeignet.
■Nur zur Anwendung auf handtuchtrockenem und trockenem
Haar geeignet.
■Das Gerät ist für den privaten Gebrauch, nicht für eine
gewerbliche Nutzung geeignet.
■Das Gerät nur für den angegebenen Zweck und nur wie in
der Gebrauchsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere
Verwendung gilt als bestimmungswidrig. Falsche Bedie-
nung und unsachge mäße Behandlung können zu Störun-
gen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
■Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel,
die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung,
oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den
normalen Verschleiß.
SICHERHEITSHINWEISE
■Dieses Gerät kann von ab 8 Jahren Kindern
sowie von Personen mit reduzierten physi-
schen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und / oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich-
tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
■Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht durch Kinder durchgeführt werden, es
sei denn, sie werden beaufsichtigt.
■Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom
Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
WARNUNG: Dieses Gerät nicht in der
Nähe von Badewannen, Duschwannen
oder anderen Gefäßen benutzen, die
Wasser enthalten. Niemals beim Baden
oder Duschen verwenden!
■Keine Veränderungen am Gerät vornehmen.
Auch das Netzkabel nicht selbst austau-
schen. Wenn das Gerät oder die Anschluss-
leitung des Gerätes beschädigt sind, müssen
diese durch den Hersteller, Kundenservice
oder eine Fachwerkstatt ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
GEFAHR – Stromschlaggefahr
■Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden und
lagern. Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtig-
keit betreiben.
■Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eintauchen! Sicherstellen, dass das Gerät und die Anschluss-
leitung nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
■Sollte das Gerät ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr
unterbrechen. Nicht versuchen, das Gerät aus dem Wasser
zu ziehen, während es an das Stromnetz angeschlossen ist!
■Das Gerät und die Anschlussleitung niemals mit feuch-
ten Händen berühren, wenn das Gerät an das Stromnetz
angeschlossen ist.ie Anschlussleitung keine Stolpergefahr
darstellt.
WARNUNG – Verletzungsgefahr
■Kinder und Tiere von Plastikbeuteln und -folien fernhalten.
Es besteht Erstickungsgefahr.
■Die Bürste wird während des Gebrauchs heiß! Vorsicht im
Umgang mit dem Gerät. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Ausschließlich am Griff festhalten.
■Darauf achten, dass die Anschlussleitung keine Stolper-
gefahr darstellt. Es besteht Sturzgefahr.
WARNUNG – Brandgefahr
■Das Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen sich leicht-
entzündliche oder explosive Substanzen (z. B. Haarspray)
befi nden.
■Brennbare Materialien, z. B. Pappe, Kunststoff oder Papier,
vom Gerät fernhalten und das Gerät während und nach dem
Betrieb nie auf brennbaren Gegenständen oder Untergrün-
den ablegen.
■Die Anschlussleitung vor dem Anschließen des Gerätes
vollständig auseinanderwickeln.
■Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, während es einge-
schaltet ist.
■Das Gerät nicht zusammen mit anderen Verbrauchern (mit
hoher Wattleistung) an eine Mehrfachsteckdose anschlie-
ßen, um eine Überlastung und ggf. einen Kurzschluss
(Brand) zu vermeiden.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
■Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steck-
dose anschließen. Die Steckdose muss auch nach dem
Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbin-
dung schnell getrennt werden kann. Die Netzspannung
muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes
übereinstimmen.
■Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn der Netzstecker
gezogen oder in die Steckdose gesteckt wird.
■Darauf achten, dass das Netzkabel nicht gequetscht, ge-
knickt oder über scharfe Kanten gelegt wird und nicht mit
heißen Flächen (z. B. des Gerätes) in Berührung kommt.
■Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen, wenn während des Betriebes ein Fehler
auftritt oder vor einem Gewitter.
■Wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird,
immer am Netzstecker und nie am Netzkabel ziehen.
■Das Gerät nicht an der Anschlussleitung ziehen oder tra-
gen. Nie um das Gerät wickeln.
■Niemals schwere Gegenstände auf das Gerät oder die
Anschlussleitung legen.
■Das Gerät vor anderen Wärmequellen, offenem Feuer,
Minustemperaturen, lang anhaltender Feuchtigkeit, Nässe
und Stößen schützen.
■Das Gerät nicht verwenden, wenn es eine Fehlfunktion
hatte, heruntergefallen oder ins Wasser gefallen ist. Vor
erneuter Inbetriebnahme in einer Fachwerkstatt überprü-
fen lassen.
3. Den Drehschalter (3) auf die gewünschte Position (siehe
„Bedienung“) drehen, um das Gerät einzuschalten.
4. Einen Moment warten, bis sich der Bürstenkopf (1) auf-
geheizt hat. Jetzt kann mit der Anwendung begonnen
werden.
5. Die Haare in Partien unterteilen. Mit der Stylingbürste
durch die Haare fahren. Das Gerät nicht zu lange auf
einer Stelle halten, dies kann zu Haarschäden führen! Dar-
auf achten, dass mit dem Gerät nicht die Kopfhaut berührt
wird!
6. Den Vorgang wiederholen, bis das Ergebnis zufriedenstel-
lend ist.
Je dicker die Haare, desto häufi ger sollte mit der
Bürste durch die Haare gefahren werden, damit das
gewünschte Ergebnis erzielt wird.
7. Zum Ausschalten des Gerätes den Drehschalter auf die
Position 0 drehen.
8. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät
abkühlen lassen.
9. Das Haar abkühlen lassen und erst dann mit Styling-
produkten fertig frisieren.
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG
Beachten!
■Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel oder
Reinigungspads verwenden. Diese können die Oberfl ächen
beschädigen.
1. Das Gerät vollständig abkühlen lassen.
2. Den Bürstenkopf (1) von Haaren befreien.
3. Den Handgriff(2) mit einem weichen, feuchten Tuch ab-
wischen.
4. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
5. Das Gerät für Kinder und Tiere unzugänglich an einem
trockenen, frostfreien und vor Sonne geschützten Ort
aufbewahren.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer:
09252 (weiß-roségold)
08299 (schwarz-pink)
Modellnummer:
RCY-92
Stromversorgung:
220 – 240 V ~ 50 Hz
Leistung: max. 1200 W
LIEFERUMFANG
1 x Stylingbürste 1 x Gebrauchs anleitung
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und die Bestandteile auf
Transportschäden überprüfen. Bei Schäden nicht verwenden,
sondern den Kundenservice kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom Gerät
abnehmen. Niemals das Typenschild und eventuelle Warn-
hinweise entfernen!
AUF EINEN BLICK
1
2
4
3
1 Bürstenkopf
2 Handgriff
3 Drehschalter (0 / I / II / III)
4 Knickschutz
Bedienung
0 – AUS
I – Heizstufe 1
(feines / glattes Haar)
II – Heizstufe 2 (normales / leicht
gewelltes Haar)
III – Heizstufe 3
(dickes / lockiges Haar)
BENUTZUNG
Beachten!
■Das Gerät nicht auf nassen Haaren verwenden. Die Haare
müssen mindestens handtuchtrocken sein!
■Die Bürste vom Gesicht, insbesondere von den Augen,
fernhalten. Außerdem einen Sicherheitsabstand zwischen
Kopf und Bürste von mindestens 3 – 5 cm halten.
Wir empfehlen, ein Hitzeschutzspray zu verwenden, um die
Haare vor der Hitze zu schützen. Keine anderen Styling-
produkte wie Haarspray, Gel oder Schaumfestiger verwenden.
Diese können die Bürste verkleben.
1. Die Anschlussleitung vollständig auseinanderwickeln
und den Netzstecker an eine gut zugängliche Steckdose
anschließen.
2. Vor der Verwendung die Haare mit einer handelsüblichen
Haarbürste oder einem Kamm gut durchkämmen, um
sicherzustellen, dass keine Knoten in den Haaren sind.
Heißluft-Stylingbürste
Hot air styling brush
08299_DE-EN.indd 1-8
08299_DE-EN.indd 1-8
08299_DE-EN.indd 1-8
08299_DE-EN.indd 1-808299_DE-EN.indd 1-8 31.03.2020 16:36:38
31.03.2020 16:36:38
31.03.2020 16:36:38
31.03.2020 16:36:3831.03.2020 16:36:38
Operating instructions
EN
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen our MAXMEE hotair
styling brush.
In one step it dries, smooths and curls your
hair and gives it volume at the same time. Thanks to the three
temperature levels, the styling brush is suitable for different
hair types.
If you have any questions about the device and about spare
parts / accessories, contact the customer service department
via our website: www.dspro.de/kundenservice
We hope you have a lot of fun with your
MAXXMEE hot air styling brush.
Information About the Operating Instructions
Before using the device for the fi rst time, please read through
these operating instructions carefully and keep them for future
reference and other users. They form an integral part of the
device. The manufacturer and importer do not accept any
liability if the information in these operating instructions is not
complied with.
SYMBOLS
Danger symbol: This symbol indicates possible
hazards. Read the associated safety notices carefully
and follow them.
WARNING: Do not use this device near bathtubs,
showers, or other receptacles that hold water.
CAUTION: hot surfaces!
Protection class II
Read operating instructions before use!
Supplementary information
SIGNAL WORDS
DANGER warns of serious injuries and danger to life
WARNING warns of possible serious injuries and danger to
life
CAUTION warns of mild to moderately severe injuries
NOTICE warns of material damage
INTENDED USE
■This device is intended solely for combing and drying
natural hair. It is not suitable for synthetic wigs.
■It is only to be used on dry and towel-dry hair.
■The device is designed for personal use only and is not
intended for commercial applications.
■Use the device only for the specifi ed purpose and only as
described in the operating instructions. Any other use is
deemed to be improper. Incorrect operation and improper
handling can cause the device to malfunction and the user
to be injured.
■The warranty does not cover faults caused by incorrect
handling, damage or attempted repairs. The same applies
to normal wear and tear.
SAFETY NOTICES
■This device may be used by children from
8 years of age, or by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and / or knowledge, if they
are supervised or have been instructed re-
garding the safe use of the device and have
understood the dangers that could arise.
■Children are not allowed to play with the
device.
■Cleaning and user maintenance may not be
carried out by children without supervision.
■Keep the device and the connecting cable
out of reach of children younger than 8 years
old and of animals.
WARNING: Do not use this device near
bathtubs, showers, or other receptacles
that hold water. Never use when bathing
or showering!
■Do not make any changes to the device.
Do not replace the power cord yourself. If
the device or the device’s connecting cable
is damaged, it must be replaced by the ma-
nufacturer, customer service, or a specialist
workshop to prevent hazards.
DANGER – Danger of Electric Shock
■Only use and store the device in enclosed rooms. Do not
use the device in rooms with high humidity.
■Never submerge the device in water or other liquids. Ensure
that neither the device nor the device’s connecting cable
can fall into water or get wet.
■Should the device fall into the water, immediately dis-
connect the power supply. Do not try to pull the device
out of the water while it is connected to the mains.
■Never touch the device or connecting cable with wet
hands if the device is connected to the mains.
WARNING – Danger of Injury
■Keep children and animals away from plastic bags and
fi lms. There is a danger of suffocation.
■The brush heats up when in use. Use caution when hand-
ling the device. There is a risk of burns. Hold onto the
handle only.
■Make sure that the connecting cable does not present a
trip hazard. There is a danger of falling over it.
WARNING – Danger of Fire
■Do not use the device in rooms containing easily fl ammable
or explosive substances (e. g. hairspray).
■Keep fl ammable materials (e. g. cardboard, plastic, paper,
etc.) away from the device, and never place the device on
fl ammable objects or surfaces when in use.
■Unwrap the connecting cable fully before connecting the
device.
■Do not leave the device unsupervised when it is turned on.
■Do not connect the device to a multiple outlet with other
consumers (high wattage) to avoid overloading and possi-
ble short circuit (fi re).
NOTICE – Risk of Damage to Material and Property
■Connect the device only to a correctly installed socket.
The socket must also be easily accessible after connection,
so that the network connection can be quickly disconnected.
The mains voltage must match the specifi cations on the type
plate of the device.
■The device must be switched off when the power plug is
inserted into or removed from the socket.
■Ensure that the power cord is not crushed, kinked, or laid
over sharp edges, and that it does not come into contact
with hot surfaces (e. g. the device).
■Switch off the device and disconnect the power plug from
the socket before a thunderstorm or if an error occurs
during operation.
■When pulling the power plug out of the socket, always pull
on the power plug and never on the power cord.
■Do not pull or carry the device by the connecting cable.
Never wrap the connecting cable around the device.
■Do not place any heavy objects on the device or the
connecting cable.
■Protect the device from other sources of heat, open
fl ames, sub-freezing temperatures, prolonged humidity,
moisture and impacts.
■Do not use the device if it has malfunctioned, been dropped
or fallen into water. Have it checked by a specialist workshop
before using it again.
ITEMS SUPPLIED
1 x Styling brush 1 x Operating instructions
Check the items supplied for completeness and the compo-
nents for transport damage. If you fi nd any damage, do not use
the device but contact our customer service department.
Remove any possible fi lms, stickers or transport protection
from the device. Never remove the rating plate and any
possible warnings!
AT A GLANCE
1
2
4
3
1 Brush head
2 Handle
3 Switch (0 / I / II / III)
4 Kink protection
Handling
0 – OFF
I – Heat level 1
(fi ne / smooth hair)
II – Heat level 2 (normal / slightly
wavy hair)
III – Heat level 3 (thick / curly hair)
USE
Please note!
■Do not use the device on wet hair. Hair must at least be
towel-dry.
■Keep the brush away from the face, especially the eyes.
Maintain a distance of at least 3 – 5 cm between the head
and brush.
We recommend using heat protection spray to protect the
hair against heat. Do not use any other styling products, such
as hairspray, gel, or mousse, as they may stick to the brush.
1. Unwrap the connecting cable completely and insert the
power plug into an easily accessible socket.
2. To ensure that all knots have been removed, comb hair
thoroughly using a standard hairbrush before using the
device.
3. Turn the switch (3) to the desired position (see “Handling”)
to turn on the device.
4. Wait a moment for the brush head (1) to heat up. After it
has heated up, the device may be used.
5. Separate the hair into groups and run the styling brush
through each one. Do not keep the device in one posi-
tion for too long. This can damage the hair. Ensure that
the device does not come into contact with the scalp.
6. Repeat this process until you are satisfi ed with the results.
The thicker the hair, the more the brush will need to be
run through the hair to achieve the desired results.
7. Turn the switch to position 0 to turn the device off.
8. Remove the power plug from the socket and allow the
device to cool down.
9. Let the hair cool before using styling products.
CARE AND STORAGE
Please note!
■Do not use sharp or abrasive detergents or cleaning pads.
These can damage the surface.
1. Let the device cool down completely.
2. Remove hair from the brush head (1).
3. Wipe the handle (2) with a soft, damp cloth.
4. Dry with a soft cloth.
5. Keep the device out of reach of children and animals. Store
in a dry, frost-free place out of the sun.
TECHNICAL DATA
Article number: 09252 (white-rose gold)
08299 (black-pink)
Model number: RCY-92
Power supply: 220 – 240 V ~ 50 Hz
Power: max. 1200 W
Protection class: II
Temperatur: approx. 40 – 120 °C
ID operating instructions: Z 09252_08299 M DS V1 0320 uh
TROUBLESHOOTING
If the device does not work properly, check whether you are
able to rectify the problem yourself. If the problem cannot
be solved with the steps below, contact the customer service
department.
Do not attempt to repair an electrical device yourself!
The device is not working.
The power plug is not properly plugged into the socket.
►Correct the seating of the power plug.
Schutzklasse: II
Temperatur: ca. 40 – 120 °C
ID
Gebrauchsanleitung
:
Z 09252_08299 M DS V1 0320 uh
PROBLEMBEHEBUNG
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprü-
fen, ob ein Problem selbst behoben werden kann. Lässt sich
mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, den
Kundenservice kontaktieren.
Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät eigenständig
zu reparieren!
Das Gerät funktioniert nicht.
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
►Den Sitz des Netzsteckers korrigieren.
Die Steckdose ist defekt.
►Eine andere Steckdose probieren.
Es ist keine Netzspannung vorhanden.
►Die Sicherung des elektrischen Verteilers (Sicherungskas-
ten) überprüfen.
Geruchsentwicklung
Das Gerät wird zum ersten Mal verwendet.
►Eine Geruchsentwicklung tritt bei der ersten Benutzung
neuer Geräte häufig auf. Der Geruch sollte verschwinden,
nachdem das Gerät mehrmals benutzt wurde.
Dampfentwicklung
Das Gerät wird auf handtuchtrockenem Haar verwendet.
►Hierbei handelt es sich um verdampfende Feuchtigkeit aus
den Haaren.
ENTSORGUNG
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen
und der Wertstoffsammlung zuführen.
Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie
2012 / 1 9 / EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE). Dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll,
sondern umweltgerecht über einen behördlich zuge-
lassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen.
The socket is defective.
►Try another wall socket.
There is no mains voltage.
►Check the fuses in your fuse box.
Odour development
The device is used for the fi rst time.
►An odour can often occur when using new devices for the
first time. The smell should disappear after the device has
been used several times.
Vapour development
The device is used on towel-dry hair.
►This is the water evaporating from the hair.
DISPOSAL
Dispose of packaging materials in an environmentally
sound way and take recyclables to collection facilities.
The device is subject to the European Directive
2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equip-
ment (WEEE). Do not dispose of this device as normal
household waste, but through an offi cially approved dis-
posal business according to environmental regulations.
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.
08299_DE-EN.indd 9-16
08299_DE-EN.indd 9-16
08299_DE-EN.indd 9-16
08299_DE-EN.indd 9-1608299_DE-EN.indd 9-16 31.03.2020 16:37:39
31.03.2020 16:37:39
31.03.2020 16:37:39
31.03.2020 16:37:3931.03.2020 16:37:39
Specyfikacje produktu
Marka: | Maxxmee |
Kategoria: | lokówka |
Model: | 08299 |
Kolor produktu: | Black, Pink |
Wysokość produktu: | 330 mm |
Szerokość produktu: | 110 mm |
Głębokość produktu: | 80 mm |
Napięcie: | 220 - 240 V |
Model: | Grzebień |
Odpowiedni dla: | Dorosły |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Maxxmee 08299, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje lokówka Maxxmee
24 Sierpnia 2024
24 Sierpnia 2024
Instrukcje lokówka
- lokówka Götze & Jensen
- lokówka Beurer
- lokówka Braun
- lokówka Tefal
- lokówka Philips
- lokówka Livoo
- lokówka SilverCrest
- lokówka Easy Home
- lokówka Severin
- lokówka Panasonic
- lokówka Be Cool
- lokówka Max Pro
- lokówka Adler
- lokówka BaByliss
- lokówka Conair
- lokówka Taurus
- lokówka Blaupunkt
- lokówka Ambiano
- lokówka Grundig
- lokówka Remington
- lokówka Rowenta
- lokówka Mesko
- lokówka Concept
- lokówka ECG
- lokówka Trisa
- lokówka Bomann
- lokówka Teesa
- lokówka Emerio
- lokówka Create
- lokówka Melissa
- lokówka Beper
- lokówka MPM
- lokówka Redmond
- lokówka Koenic
- lokówka Izzy
- lokówka Revamp
- lokówka Wahl
- lokówka Cecotec
- lokówka Eta
- lokówka Lenoxx
- lokówka Scarlett
- lokówka TriStar
- lokówka Aurora
- lokówka DCG
- lokówka Clatronic
- lokówka Calor
- lokówka Ariete
- lokówka Innoliving
- lokówka Solac
- lokówka GA.MA
- lokówka Esperanza
- lokówka Sencor
- lokówka Revlon
- lokówka Becken
- lokówka Vitek
- lokówka Clas Ohlson
- lokówka OBH Nordica
- lokówka Bestron
- lokówka Optimum
- lokówka Saturn
- lokówka Jata
- lokówka Termozeta
- lokówka Palson
- lokówka Eldom
- lokówka Maxwell
- lokówka Lümme
- lokówka Konig
- lokówka Efbe-schott
- lokówka MAX Professional
- lokówka Coline
- lokówka Carmen
- lokówka Valera
- lokówka Orava
- lokówka Lollabiz
- lokówka Mermade
- lokówka Petra Electric
- lokówka LAFE
- lokówka CHI
- lokówka Demeliss
- lokówka Mermade Hair
- lokówka Saint Algue
- lokówka Ardin
Najnowsze instrukcje dla lokówka
22 Grudnia 2024
12 Grudnia 2024
12 Grudnia 2024
12 Grudnia 2024
12 Grudnia 2024
12 Grudnia 2024
11 Grudnia 2024
10 Grudnia 2024
10 Grudnia 2024
8 Grudnia 2024