Instrukcja obsługi Maxxmee 05032200225
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Maxxmee 05032200225 (32 stron) w kategorii orbitrek. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/32

Mini-Trainer
DE
1
INHALTSVERZEICHNIS
Lieferumfang 1
Auf einen Blick 1
Symbole 2
Signalwörter 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2
Sicherheitshinweise 3
Montage 4
Batterie in den Trainingscomputer einlegen / wechseln 4
Vor dem Training 4
Gerät aufstellen 5
Benutzung 5
Nach dem Training 7
Reinigung und Aufbewahrung 8
Entsorgung 8
Technische Daten 8
Hinweise zur Konformitätserklärung 8
LIEFERUMFANG
( )Bild A
1 Hinterer Standfuß (1 x)
2 Unterlegscheibe (4 x)
3 Federring (4 x)
4 Schraube (4 x)
5 Haupteinheit mit Trainingscomputer
(1 x)
6 Rechtes Pedal (1 x)
7 Vorderer Standfuß (1 x)
8 Sechskantschlüssel (1 x)
9 Maulschlüssel (1 x)
10 Linkes Pedal (1 x)
1,5 V-Batterie, Typ AAA (1 x)
Gebrauchsanleitung (1 x)
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und die Bestandteile auf Transport-
schäden überprüfen. Bei Schäden nicht
verwenden, sondern den Kundenservice
kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder
Transportschutz vom Gerät abnehmen.
Niemals das Typenschild und eventuel-
le Warnhinweise entfernen!
AUF EINEN BLICK
( )Bild B
11 Tragegriff
12 Einstellknopf (Drehwiderstand ein-
stellen)
13 Trainingscomputer

DE
2
SYMBOLE
Gefahrenzeichen: Dieses Symbol
zeigt mögliche Gefahren an. Die
dazugehörenden Sicherheits-
hinweise aufmerksam lesen und
befolgen.
Ergänzende Informationen
Gebrauchsanleitung vor Benut-
zung lesen!
Schaltzeichen für Gleichstrom
SIGNALWÖRTER
Signalwörter bezeichnen Gefährdungen
bei Nichtbeachtung der dazugehörigen
Hinweise.
WARNUNG – mittleres Risiko, kann
schwere Verletzung oder Tod zur Folge
haben
HINWEIS – kann Risiko von Sachschäden
zur Folge haben
BESTIMMUNGSGEMÄßER
GEBRAUCH
■Dieses stationäre Trainingsgerät ist
zum Konditionstraining und zum Trai-
nieren der Muskulatur bestimmt. Es
ist ausschließlich für eine Benutzung
im Sitzen vorgesehen. Nie mit den
Füßen auf das Gerät stellen.
■Das Gerät ist nicht für medizinische
oder therapeutische Zwecke konzi-
piert.
■Das Gerät darf nicht von mehreren
Personen gleichzeitig verwendet
werden.
■Achtung – die Trainingsdaten
dieses Gerätes haben eine geringe
Genauigkeit. Das Gerät ist nicht für
präzise Messungen geeignet.
■Das Gerät ist bis maximal 100 kg
belastbar.
■Dieses Gerät ist ausschließlich für die
Verwendung im Heimbereich konzi-
piert.
■Das Gerät ist für den privaten Ge-
brauch, nicht für eine gewerbliche
Nutzung bestimmt.
■Das Gerät nur für den angegebenen
Zweck und nur wie in der Gebrauchs-
anleitung beschrieben nutzen. Jede
weitere Verwendung gilt als bestim-
mungswidrig.
■Von der Gewährleistung ausge-
schlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung,
Beschädigung oder Reparaturversu-
che entstehen. Dies gilt auch für den
normalen Verschleiß.
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir freuen uns, dass du dich für den MAXXMEE Mini-Trainer entschieden hast.
Lies vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch und bewahre sie für spätere Fragen und weitere Nutzer auf. Sie ist ein Be-
standteil des Gerätes. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn
die Angaben in dieser Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.
Solltest du Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktiere
den Kundenservice über unsere Website: www.dspro.de/kundenservice
Wir wünschen dir viel Freude an deinem MAXXMEE Mini-Trainer.

Mini-Trainer
DE
3
SICHERHEITSHINWEISE
■Das Sicherheitsniveau des Gerätes
kann nur dann gehalten werden,
wenn es regelmäßig auf Schäden
kontrolliert wird. Daher das Gerät
vor jeder Inbetriebnahme auf Be-
schädigungen (lockere Schrauben,
verschlissene Teile, etc.) überprüfen.
Sollten während der Benutzung un-
gewöhnliche Geräusche des Gerätes
wahrgenommen werden, das Training
sofort abbrechen. Defekte Teile
sofort austauschen lassen und das
Gerät bis zur Instandsetzung nicht
benutzen! In Schadensfällen den Kun-
denservice oder eine Fachwerkstatt
kontaktieren.
WARNUNG – Verletzungs-
gefahr
■Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten
physischen,sensorischen oder men-
talen Fähigkeiten oder Mangel an Er-
fahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
■Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
■Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
■Das Gerät ist Spielzeug! Eltern kein
und andere Aufsichtspersonen soll-
ten sich ihrer Verantwortung bewusst
sein, dass aufgrund des natürlichen
Spieltriebes und der Experimentier-
freudigkeit der Kinder mit Situationen
und Verhaltensweisen zu rechnen
ist, für die das Trainingsgerät nicht
gebaut ist.
■Das Gerät in der Gegenwart von Kin-
dern und Tieren nicht unbeaufsichtigt
lassen.
■Bei Unsicherheiten bezüglich der
Gesundheit (Risikogruppe), vor der
Benutzung des Gerätes einen Arzt
konsultieren. Gegebenenfalls das Trai-
ningsprogramm mit ihm abstimmen.
■Schwangere sollten das Gerät nicht
bzw. nur nach Rücksprache mit ihrem
Arzt benutzen.
■Das Befestigungs- und Verpackungs-
material von Kindern und Tieren fern-
halten. Es besteht Erstickungsgefahr.
■ Batterien können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Batterie und
Gerät für junge Kinder und Tiere
unerreichbar aufbewahren. Wurde
eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch ge-
nommen werden. Es besteht Verät-
zungsgefahr durch Batteriesäure.
■Sollte eine Batterie ausgelaufen sein,
den Kontakt von Haut, Augen und
Schleimhäuten mit der Batteriesäure
vermeiden. Bei Kontakt mit Batterie-
säure die betroffenen Stellen sofort
mit reichlich klarem Wasser spülen
und umgehend medizinische Hilfe
holen. Es besteht Verätzungsgefahr
durch Batteriesäure.
■Das Gerät auf einem standsiche-
ren und waagerechten Untergrund
aufstellen.
■Falls Verstellvorrichtungen vorstehen
gelassen werden, können diese die
Bewegung des Benutzers behindern.
■Vor jeder Benutzung alle Teile, be-
sonders die Pedale, auf festen Sitz
und Verschleiß prüfen.
HINWEIS – Risiko von Material- und
Sachschäden
■Nur den in den technischen Daten
angegebenen Batterietyp verwen-
den.
■Die Batterien dürfen nicht geladen
oder mit anderen Mitteln reaktiviert,
nicht auseinandergenommen, ins
Specyfikacje produktu
Marka: | Maxxmee |
Kategoria: | orbitrek |
Model: | 05032200225 |
Kolor produktu: | Black, Grey |
Wysokość produktu: | 310 mm |
Szerokość produktu: | 380 mm |
Głębokość produktu: | 405 mm |
Rekomendowane użycie: | Wewnętrzna |
Rodzaj baterii: | AAA |
Wymagane baterie: | Tak |
Odpowiedni dla: | Dom |
Maksymalna waga użytkownika: | 100 kg |
Wyświetlone parametry treningu: | Calories, Distance, Speed |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Maxxmee 05032200225, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje orbitrek Maxxmee

24 Sierpnia 2024

24 Sierpnia 2024
Instrukcje orbitrek
- orbitrek Taurus
- orbitrek York Fitness
- orbitrek Master
- orbitrek Batavus
- orbitrek Tunturi
- orbitrek Life Fitness
- orbitrek Maxxus
- orbitrek Christopeit
- orbitrek True
- orbitrek Domyos
- orbitrek SportsArt
- orbitrek LSG
- orbitrek LifeSpan
Najnowsze instrukcje dla orbitrek

24 Października 2024

26 Sierpnia 2024

26 Sierpnia 2024

26 Sierpnia 2024

26 Sierpnia 2024

26 Sierpnia 2024

26 Sierpnia 2024

26 Sierpnia 2024

26 Sierpnia 2024

26 Sierpnia 2024