Instrukcja obsługi Master Lock PP1KML


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Master Lock PP1KML (1 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
1 2 3
Warning: Your safe is only part of
your total security package.
Wrap the steel tet rhe ing ca rble a ound t ect, he obj
in ing sert the end of the c e thrabl ough the p loo
in the cable.
Insert e t the nd of he c ntable i o the e f hol ound on
eith ser ide e safe. of th
C tlose he lid of your safe a t t.nd lock he uni
qu’une partie de l’ensemble
de sécurité.
Enroule cz le âble auto en acier ur de l’objet en
insérant lextré mi du c a uâble d ns la bo cle.
Insérez lextr i c eém du âbl dans le tr tou si ’ud n
Warnung: Ihr Tresor ist nur ein Teil Ihres
gesamten Schutzprogramms.
Legen Sie s S eru da ich ng ahl il sst se um da Obs jekt,
indem Sie K ele e das ab nd durch die Ö dese s Kabels
füh enr .
hre Sie s E en da nde d s Kabels in deeine r
Waarschuwing: uw brandkast
is slechts een onderdeel van uw
totale beveiligingspakket.
Plaat ts de s alen k e mab l o he ct tt obje en s eek het
ui inde te v e k e ran d ab l doo d le us.
Steek het einde va kabe en de l in h t gat aa e n d
zijkant van de brandkast.
S t elui n vergrendel h deksel et va un w brandkast.
Advertencia: La caja es solo
una parte de su paquete integral
de seguridad.
Enrolle el cable de acer alre to dedor del obje o e
intr uzc extremod a el o del cable a tra e us d l b cle
ubic e rado en l ot o extremo del cable.
u c u ebi ado en no de los lados d la c a.aj
C rreie la tapa a ca tra u d. de l ja y be la nida
Avvertenza: la cassaforte è
solo una parte del pacchetto di
protezione totale.
Avv ere cav c a ntor 'olg il o di a ci io i no alloggetto,
face ssarndo pa e l'estre àmit de cav e 'oc e o l o n ll chi ll
del cavo.
Inserir 'e r ite l st em à del cavo nel foro presente su
u at ca aforte. tà.no dei l i della ss l'uni
Aviso: o cofre é apenas uma parte
-
rança.
Enrole ca o bo de ç a o à volta do objeto,
intr uod zindo a extr cemidade do abo através
Insir extre e c rifa a midad do abo no o ício situado
e m sm a bo os lados do cofre.
Feche a tampa do seu cofre nque ra t e a unidade.
Προειδοποίηση: Το χρηματοκιβώτιό σας
αποτελεί απλώς μέρος των συνολικών
μέτρων αναφορικά με την ασφάλεια.
Τυλίξτε το ατσάλινο συρματόσχοινο πρόσδεσης
γύ ω ρ από το αντικείμενο, εισάγοντα τ άκρο ς ο
του συρματόσχοινου μέσα από τ ιη θηλ ά που αυτό
δι θέα τει.
Ει γάγετσα ε το άκρο του ρ συ ματόσχοινου μέσα σε
μία από τ πέις ο ς που υπάρχουν στις πλευρές του
χ ατ ιβωτίου.ρημ οκ
Κλείστε το κάλυμμα του χ ατ ιβωτίουρημ οκ σας
και κλειδώστε α. τη μονάδ
Advarsel: Safen er bare en del av
din totale sikkerhetspakke.
V e k ele tikl stål ab n ndru objekt før en et og end
av kab ennoe jlen g m k ken.abelløk
Før e end n av abk e elen gj nnom h t på en ulle av
s e fiden sa en.
Lukk lok sket af sen og lå enheten.
Advarsel: Din boks er kun en del
af din samlede sikkerhedspakke.
V tikl s ål øjt ring ablsk et omkr e ting g ns anden,
og f kaør enden af blet e g nnem løkken i kablet.
Før e end n a ind i hullef kablet t, so siddem r å p
hver e en. sid af boks
Luk låg boks n, og l s denet e å .
Varning! Värdeskåpet är endast
en del av ditt fullständiga
säkerhetspaket.
Vira st kaål beln ör f koppling runt objektet h oc
för in kabelns ände i öglan.
Stäng värdeskåpets lock och lå enhes ten.
Varoitus: Turvalippaan
hankkiminen turvaa
K rrie ä ter säk in n e kiinnitysvai ri je kohteen ympäri
ja pujota v äaijerin p ä vaijeriss eva ol an en aar k n
pi.
Ty vönnä aij ä alippaaerin turv n
j m kumma e evom alla lla puol lla ol aan rei än .
S j aul e lipp an ka jnsi a lukitse s. lipa
Ostrzeni : e Sejf t jo ed niy e
el me t e n c ystemego s u ochrony.
O t ow kę ez eczając wokół winąć s al ą lin zab pi ą
w r e rzyb an go p edmiotu, przeada ąc j końcówkę
link rze tlę.i p z pę
Włożyć końcówkę k e e tworów lin i do j dn go z o
u szczonymie ch na bokach sejfu.
Zamknąć po i zkrywę ablokowsejf.
Figyelmeztes: a széf csak egy
része az Ön teljes biztonsági
csomagjának.
Vegye kör zbe a acélszálas áb llk e el a tárg tya , a k el áb
eg ik y vég közbeét n zze át kábe k . a lhur on
Tegye a kábel végé zt a s éf mind oldkét alán
m aegt lálható furat e kgyi ébe.
C j e asuk a b sz tetejét séf , é zá be z egysrja a éget.
Aver aretiz : eiful S reprezintă
num rte a etu i ai o pa pach lu
dv uris c. de se tate tot a .
Înfăşuraţi abl gac u e el d l re din oţe rul l în ju
obi ulect u ntri, i od ând uc capătul blca ulu rin i p
bucl ablula c ui.
oricare rt ater u pa e l a a seif lui.
Î ţnchide i c ac eiap ul s fului dvs. ş caţi blo i u tatea.ni
Varování: Trezor je ze pou je u dno
ze součástí celé eho b zpečno tníhs o
sy émst u.
O tejtemo ocelov upeý vňovací k kabel olem
smyčkou.
stranách trez u.or
это всего л шь чаи сть Ва й ше
без сти.опасно
Оберните стальной ивя пр зной к ель в руг аб ок
предмета, продев к еон ц кабеля етлю в п
к еля.аб
Вставьте конец кабеля в отверсти юе с л бой
ст н соро ы ейфа.
З йтакро е и заприте дверь с фа.ей
Uya Krı: asanız t mopla venlik
paketinizin sadece bir parçasır.
Çelik ablk oyu r bi nesnenin etraf aına dol yın ve
ka ucublonun bir nu diğer uçtak kt ei ilme en g çi inr .
Ka uc u kas yblonun un anın anla nar uluında b n
dele e g çirin.
Kasa ın z kapını kapatın ve kilitleyin.
警告: 金庫はで総合
的な対 一策の
お使い
チール製セキケーブル
対象物の周囲に巻ルの先
ブ に通ますルの輪の中
金庫のいずれかの側面にる穴に
ルの先を挿込 す
金庫のを閉め施錠ます
402771
: Masterlock.eu/Safes
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONI DI USO
INSTRUÇÕES
DE UTILIZAÇÃO
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
BRUKS ANVISNING
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA UŻYCIA
HASZNÁLATI ÚTMUTA
MOD DE UTILIZARE
VOD K POUŽITÍ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ПPИMEHEЮ
KULLANIM TALİMATI
使用説明書
PP1 LKM


Specyfikacje produktu

Marka: Master Lock
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: PP1KML

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Master Lock PP1KML, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Master Lock

Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 90 Instrukcja

9 Października 2024
Master Lock

Master Lock 8196 Instrukcja

7 Października 2024
Master Lock

Master Lock 8229 Instrukcja

3 Października 2024
Master Lock

Master Lock 8285 Instrukcja

16 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane