Instrukcja obsługi Master Lock 3051


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Master Lock 3051 (3 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
STORAGE NET INSTRUCTIONS
Contents:
1 net
4 hooks
4 double sided adhesive patches
4 Velcro fasteners
The net can be attached to carpet or a smooth, metal or plastic
surface.
Read all instructions carefully and refer to the diagrams before
attaching the net.
Attaching the net to carpet:
1. Use the bag containing the 4 Velcro fasteners
2. Lay the net at, freeing the cord at each corner
3. Attach a Velcro fastener to each of the 4 corners of the net,
around the elastic cord, observing the following points:
t5IFTNPPUITVSGBDFPGUIF7FMDSPNVTUCFJOTJEFPGUIFMPPQ
(touching the elastic cord) and the rough (looped) surface to the
outside (A).
t
The Velcro fasteners must be attached the same way on each of the 4
corners. The rough (looped) surface of the Velcro fasteners must all face
the same way (B). Be sure not to angle the Velcro fasteners in the net.
4.
Close each Velcro fastener by pulling the straight end through the slot.
5. Attach all 4 Velcro fasteners, rough (looped) surface to the carpet.
Attaching the net onto a at metal or plastic surface:
Before attaching hooks, clean mounting surface and allow several
minutes for the surface to dry.
1. Use the bag containing the 4 hooks, the double-sided adhesive
patches.
2. Attach the adhesive patches to the hooks, making certain that
there are no air bubbles.
3. Before attaching the hooks to the surface, ensure that they are
spaced at the right distance for the net. Use the dimensions given
on the package.
4. Attach the hook to the surface (C)
5. Press the hook for 1 minute to ensure proper adhesion.
6.
Leave hook attached for at least 24 hours before attaching the net.
7. Place the net on the hooks (D)
8. Do not attempt to use adhesive patches more than once.
BEFESTIGUNGSANLEITUNG FÜR AUFBEWAHRUNGSNETZ
Packungsinhalt :
1 Netz
1 Beutel mit: 4 Haken, 4 doppelseitige Klebeplättchen
1 Beutel mit: 4 Velcro“ –Klett-Befestigungen
Das Netz kann auf einem Teppich oder einer ebenen Fläche aus Metall
oder Kunststo angebracht werden.
Lesen Sie alle Anleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Netz
befestigen und nehmen Sie die Illustrationen zur Hilfe.
Anbringen des Netzes auf einem Teppich :
1. Nehmen Sie den Beutel mit den vier Klett-Befestigungen.
2. Legen Sie das Netz ach hin und legen Sie die Gummibänder an allen
vier Ecken frei.
3. Legen Sie an jeder der vier Ecken des Netzes eine Klett-Befestigung
um das Gummiband, achten Sie dabei unbedingt auf folgende Punkte:
Die glatte Fläche des Klett-Befestigung muss an der Innenseite der
Schlaufe liegen (sie berührt das Gummiband) und die raue Fläche (die
mit den kleinen Häkchen) an der Außenseite (A).
Die Klett-Befestigungen müssen an allen vier Ecken gleich angebracht
werden. Die rauen Flächen der Klett-Befestigungen (mit den Häkchen)
müssen alle in der gleichen Richtung liegen (B).
Achten Sie darauf, die Klett-Befestigung nicht im Netz zu verheddern.
4. Ziehen Sie die Klett-Befestigung fest, indem Sie das lange Ende durch
den Schlitz durchziehen.
5.
Befestigen Sie alle 4 Klett-Befestigungen mit der rauen Oberäche
(Hakenäche) am Teppich.
Befestigen des Netzes an einer achen Metall-oder Kunststooberäche :
Bevor Sie die Haken anbringen, reinigen Sie sorgfältig die Anbringungs-
äche und lassen Sie die Fläche anschließend einige Minuten lang
trocknen.
1. Nehmen Sie den Beutel mit den vier Haken und den die doppelseiti-
gen Klebeplättchen.
2. Befestigen Sie die Klebeplättchen an den Haken, dabei darauf achten,
dass keine Luftbläschen auftreten.
3. Bevor Sie die Haken auf der Oberäche befestigen, kontrollieren Sie,
dass sie im richtigen Abstand für das Netz angerbracht wurden. Halten
Sie sich an die auf der Verpackung angegebenen Abmessungen.
4. Haken auf die Anbringungsäche kleben (C).
5. Eine Minute lang fest andrücken, damit die Haken richtig fest kleben.
6. Lassen Sie die Haken mindestens 24 Stunden lang ruhen, bevor Sie
das Netz anbringen.
7. Bringen Sie das Netz an den Haken an (D).
8. Die Klebeplättchen kein weiteres Mal verwenden.
INSTRUCCIONES DE LA RED PARA GUARDAR
Contenido:
1 red
1 bolsa que contiene: 4 ganchos y 4 parches adhesivos por ambos
lados
1 bolsa que contiene: 4 jaciones de Delco
La red puede instalarse en alfombrados o en una supercie lisa de
metal o plástico.
Lea todas las instrucciones detenidamente y consulte los diagramas
antes de instalar la red.
Instalación de la red en Alfombrado:
1. Use la bolsa que contiene las 4 jaciones de Velcro.
2.
Disponga la red en forma plana, liberando la cuerda en cada esquina.
3. Instale una jación de Velcro en cada una de las 4 esquinas de la
red, haciendo un bucle bien apretado alrededor de la cuerda
elástica (Diagrama A). La supercie áspera del Velcro (con ganchos)
debe quedar del mismo en cada una de las esquinas para una
mejor adhesión.
4. Tenda la red y je la supercie áspera de las 4 jaciones Velcro en
contacto con el alfombrado (Diagrama B).
Instalación de la Red en une supercie plana de Metal o
Plástico:
1. Use la bolsa que contiene los 4 ganchos, los parches adhesivos
por ambos lados.
2. Limpie la supercie de montaje totalmente y deje unos minutos
para que seque.
3. Fije los parches adhesivos sobre la parte plana de los ganchos,
revisando que no tengan burlas de aire.
4. Antes de pegar los ganchos en la supercie de montaje, observe
que estén separados a la correcta distancia para la red (Diagrama C).
Use las dimensiones dadas en el paquete.
5. Presione los ganchos durante un minuto para asegurar une
adhesión correcta.
6. Deje los ganchos instalados por lo menos 24 horas antes de
instalar la red.
7. Ponga la red en los ganchos (Diagrama D).
8. No intente usar los parches adhesivos más de una vez.
INSTRUÇÃO DA REDE DA ARRUMAÇÃO
Contem :
1 rede
1 bolsa com 4 ganchos e 4 peças adesivas ambo lados
1 bolsa com 4 tas Velcro
Pode-se xar a rede ao tapete ou numa supercie lissa, em metal ou
plástico.
Ler com muita atenção as instruções antes de xar a rede.
Fixação da rede ao tapete :
1. Use a bolso com as 4 tas Velcro
2. Pôr a rede numa posição plana desempenhando a corda elástica
en cada canto.
3. Fixar uma ta Velcro em cada canto da rede, e fazer um caracol á
volta da corda elástica (A); Atenção, as partes adesivas da ta Velcro
(com pequenos ganchos) tem que estar todas na mesma posição
para uma perfeita aderência.
4. Estender a rede e xar a parte adesiva das 4 tas Velcro no tapete
(B).
Fixação da rede sobre uma superfície lissa (Metálica ou plástica) :
Antes de xar os ganchos, lipar com precaução a superfície e deixar
secar alguns minutos.
1. Use a bolsa com os 4 ganchos e as peças adesivas.
2. xar cada uma das 4 peças adesivas sobre as superfícies planas
dos ganchos, vericando que não heja bolas de ar.
3. Fixar os ganchos sobre a superfície de montagem, vericando
que heja espaço suciente entre cada um. Use as dimensões escritas
sobre a embalagem (C).
4. Apoia no gancho 1 minuto para uma perfeita aderência.
5. Deixe 24 horas antes de xar a rede para que seja seguro.
6. Fixar a rede nos 4 ganchos (D).
7. Não intente usa de novo as peças adesivas.
BRUGSANVISNING
Indhold :
1 net
4 kroge
4 dobbeltsidede klæbebånd
4 Velcrobånd
Nettet kan sættes fast på et tæppe eller på en glat overade i metal
eller plast.
Læs alle anvisningerne omhyggeligt og se på tegningerne, før
nettet monteres.
Fastgørelse af nettet på tæppe / måtte :
1. Brug posen med de 4 Velcrobånd
2.
Læg nettet adt ned og sørg for at frigøre stroppen i plast i alle hjørner
3. Sæt et Velcrobånd fast i hvert hjørne af nettet og stram løkken
godt til omkring stroppen i plast (A): Sørg for at den side af
Velcrobåndet, der hager sig fast (siden med de små kroge eller
modhagere), vender ens på de 4 bånd for at opnå en perpekt
vedhæftning.
4. Stram nettet ud og læg den fasthagende side på de 4 Velcrobånd
ned mod tæppet eller måtten (B)
Fastgørelse af nettet på en glat overade (i plast eller metal) :
Rengør monteringsaden og lad den tørre i nogle minutter, før
krogene sættes fast.
1. Brug posen med de 4 kroge og de dobbeltsidede klæbebånd.
2. Sæt et klæbebånd på den ade del af hver enkelt af de 4 kroge og
sørg for at der ikke er luftbobler.
3. Placer krogene, lim dem fast på monteringsaden og sørg for at
afstanden mellem krogene er tilstrækkelig. Brug de mål, der er
anført på emballagen (C )
4. Tryk på krogen i ca. 1 minut, så den sidder godt fast.
5. Krogene skal sættes fast mindst 24 timer, før nettet sættes op for
en perfekt fastholdelse.
6. Sæt nettet på de 4 kroge (D)
7. Forsøg ikke at genbruge klæbebåndene.
MODE D’EMPLOI POUR L’INSTALLATION DU FILET
DE RANGEMENT
Contenu :
1 let
4 crochets
4 pièces adhésives double face
4 attaches Velcro
Le let peut être xé au tapis ou à une surface lisse, en métal ou
plastique.
Bien lire toutes les instructions et consulter les illustrations avant de
poser lelet.
Fixation du let au tapis / moquette
1. Utiliser la pochette contenant les 4 attaches Velcro
2. Poser le let à plat en prenant soin de dégager le cordon
plastique à chaque coin
3. Fixer une attache Velcro à chacun des 4 coins du let, en faisant
une boucle bien sere autour du cordon plastique (A) :
Assurez vous que les surfaces adhésives du Velcro (celles avec les
petits crochets) soient toutes les 4 orientées dans le même sens
pour une parfaite adhésion.
4. Tendre le let et poser la surface adhésive des 4 attaches Velcro
sur le tapis ou la moquette (B).
Fixation du let sur une surface lisse (plastique ou métallique)
Avant de xer les crochets, bien nettoyer la surface de montage puis
laisser sécher quelques minutes.
1. Utiliser la pochette contenant les 4 crochets et les pièces
adhésives double face.
2. Fixer chacune des 4 pièces adhésives sur les surfaces planes des 4
crochets, en s’assurant qu’il n’y ait pas de bulles d’air.
3. Disposer et coller les crochets sur la surface de montage en
s’assurant qu’ils soient susamment espacés. Utiliser les dimensions
indiquées sur lemballage (C)
4. Appuyer sur le crochet pendant environ 1 minute pour assurer
une bonne adhérence.
5. Les crochets doivent être xés au moins 24h avant la pose du let
pour un parfait maintien.
6. Placer le let sur les 4 crochets (D)
7. Ne pas tenter de réutiliser les pièces adhésives.
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE PLAATSING VAN HET
OPBERGNET
Inhoud:
1 net
1 zakje met 4 haken, 4 dubbelzijdig kleefstrips
1 zakje met 4 klittenbandsluitingen
Het net kan aangebracht worden op een mat of een glad oppervlak van
metaal of plastic.
All instructies zorgvuldig lezen en de tekeningen raadplegen voordat u
het net plaatst.
Het net op een mat bevestigen:
1. Het zakje met de 4 klittenbandsluitingen gebruiken.
2. Het net vlak leggen waarbij u erop let het elastische snoer aan elke
hoek vrij te houden.
3.
Een klittenbandsluiting op elk van de 4 hoeken van het net bevestigen,
door een strakke lus rond het elastische snoer te leggen (A). Om perfect
te kleven, moet u ervoor zorgen dat de kleefzijden van de klittenband
(de kant met de kleine haakjes) alle 4 in dezelfde richting liggen.
4. Het net spannen en de kleefzijde van de 4 klittenbandsluitingen op
de mat of tapijt (B) aanbrengen.
Het net op een vlak oppervlak van metaal of plastic bevestigen
Voordat u de haakjes bevestigt, moet u het bevestigingsoppervlak
grondig reinigen en het vervolgens enkele minuutjes laten drogen.
1. Het zakje met de 4 haken en de dubbelzijdige kleefstrips gebruiken.
2. De kleefstrips op de vlakke delen van de haken aanbrengen. Ervoor
zorgen dat alle luchtbellen verwenen zijn.
3.
De haken op het bevestigingsoppervlak aanbrengen (C). Er hierbij voor
zorgen dat er tussen de haken voldoende ruimte aanwezig is om het net
te plaatsen. De afmetingen gebruiken die op de verpakking staan.
4. Gedurende ongeveer 1 minuut op de haak drukken om zeker te zijn
dat deze goed kleeft.
5. De haken nu minstens 24 uur laten hangen voorleer het net aan te
brengen.
6. Het net aan de 4 haken hangen (D).
7. Niet proberen om de kleefstrips te hergebruiken.
INSTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DELLA RETE DI
SISTEMAZIONE
Contenuto :
1 rete
1 astuccio contenente : 4 ganci, 4 pezzi biadesivi
1 astuccio contenente : 4 attachi Velcro
La rete puo essere ssata ad un tappeto o una supercie liscia, in
metallo o plastica.
Prima di posare la rete, leggere accuratamente tutte le istruzioni e
consultae le illustrazioni.
Fissaggio della rete ad un tappeto / moquette :
1. Utilizzare l’astuccio contenente i 4 attachi Velcro
2. Posare la rete orizzontalmente facendo attenzione di liberare il
cordone elastico nei vari angoli.
3.
Fissare un attacco velcro sui 4 angoli della rete, facendo un nodo ben
stretto attorno al cordone elastico (Figura A). Assicurarsi che tutte le
superci adesive del velcro (quelle con i piccoli ganci)siano orientate
nella stessa direzione al ne di ottenere une perfetta adesione.
4. Tendere la rete e posare la supercie adesiva dei 4 attachi Velcro
sul tappeto o la moquette (Figura B).
Fissagio della rete ad una supercie liscia (metallica o plastica) :
Prima di ssare i ganci, pulire accuratamente la supercie di
montaggio e lasciare asciugare per alcuni minuti.
1. Utilizzare l’astuccio contenente i 4 ganci, i pezzi biadesivi.
2. Fissare i 4 pezzi adesivi sulle superci piane dei 4 ganci, assicuran-
dosi che non sia alcuna bolla d’aria.
3. Disporre ed incollare i ganci sulla supercie di montaggio
assicurandosi che essi siano sucientemente distanziati gli uni dagli
altri. Utilizzare le dimensioni riportate sull’imballagio (gura C)
4. Premer il gancio per circa un minuto al ne di assicurare una
buena aderanza.
5. I ganci dovranno essere ssati almeno 24 ore prima della posa
della rete al ne di ottenere un perfetto mantenimento in posizione.
6. Posizionare la rete sui 4 ganci (Figura D).
7. Non tentare di riutilizzare i pezzi adesivi.
OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Περιεχόμενο :
1 δίχτυ
4 γάντζοι
4 αυτοκόλλητα διπλής όψης
4 ταινίες Velcro
Το δίχτυ μπορεί να τοποθετηθεί στον τάπητα ή σε λεία μεταλλική ή
πλαστική επιφάνεια. Διαβάστε καλά όλες τις οδηγίες και
συμβουλευτείτε τις εικόνες πριν τοποθετήσετε το δίχτυ.
Τοποθέτηση του διχτυού στον τάπητα / μοκέτα :
1. Χρησιμοποιήστε τη θήκη που περιέχει τις 4 ταινίες Velcro
2. Τοποθετήστε το δίχτυ οριζόντια φροντίζοντας να λύσετε το
πλαστικό κορδόνι σε κάθε γωνία
3. Τοποθετήστε μία ταινία Velcro σε καθεμία από τις 4 γωνίες του
διχτυού σχηματίζοντας έναν καλά σφιγμένο δακτύλιο γύρω από το
πλαστικό κορδόνι (A): Βεβαιωθείτε ότι οι αυτοκόλλητες επιφάνειες
του Velcro (αυτές με τις μικρές προεξοχές) είναι και οι 4 στραμμένες
προς την ίδια κατεύθυνση για τέλεια πρόσδεση.
4. Τραβήξτε το δίχτυ και τοποθετήστε την κολλητική επιφάνεια των
4 ταινιών Velcro στον τάπητα ή τη μοκέτα (B)
Τοποθέτηση του διχτυού σε λεία επιφάνεια (πλαστική ή μεταλλική) :
Πριν τοποθετήσετε τους γάντζους, καθαρίστε καλά την επιφάνεια
στερέωσης, έπειτα αφήστε την μερικά λεπτά να στεγνώσει.
1. Χρησιμοποιήστε τη θήκη που περιέχει τους 4 γάντζους και τα
αυτοκόλλητα διπλής όψης.
2. Τοποθετήστε το καθένα από τα 4 αυτοκόλλητα στις βάσεις των 4
γάντζων προσέχοντας να μη δημιουργηθούν φουσκάλες.
3.
Τοποθετήστε και κολλήστε τους γάντζους στην επιφάνεια
στερέωσης φροντίζοντας να υπάρχει επαρκής χώρος. Χρησιμοποιήστε
τις διαστάσεις που υποδεικνύονται στη συσκευασία (C)
4. Πατήστε το γάντζο με το χέρι για περίπου 1 λεπτό, ώστε να
κολλήσει καλά.
5. Οι γάντζοι πρέπει να τοποθετηθούν το νωρίτερο 24 ώρες πριν
τοποθετήσετε το δίχτυ για άριστη συγκράτηση.
6. Τοποθετήστε το δίχτυ στους 4 γάντζους (D)
7.
Μην επιχειρείτε να χρησιμοποιήσετε τα αυτοκόλλητα για δεύτερη φορά.
BRUKSANVISNING
Inneholder :
1 nett
4 kroker
4 selvklebende dobbeltsidige elementer
4 borrelåsfester
Nettet kan festes til en matte eller til en glatt overate, i metall eller
plast.
Les nøye instruksjonene og studer illustrasjonene før montering av
nettet.
Feste av nettet til matten / teppet :
1. Bruk posen med de 4 borrelåsfestene
2. Legg nettet att ned, og påse at plaststroppene i hvert hjørne er
frie
3. Fest et borrelåsfeste til hver av nettets 4 hjørner, med en stram
knute rundt paststroppen (A):
For solid hold, påse at klebesidene på de 4 borrelåsstykkene (den
ruglete siden) alle vender samme vei.
4. Stram ut nettet og legg klebesiden på de 4 borrelåsstykkene
matten eller teppet (B).
Feste av nettet på et glatt underlag (plast eller metall) :
Før krokene festes, rengjør underlaget, og la det tørke noen
minutter.
1. Bruk posen med de 4 krokene og den dobbeltsidige teipen.
2. Fest hver av de 4 teipbiltene til den ate delen på de 4 krokene,
og påse at det ikke forekommer luftbobler.
3. Anbring og lim krokene på monteringsaten. Påse at det er
tilstrekkelig med rom rundt dem. Overhold de dimensjonene som
oppgis på emballasjen (C)
4. Trykk på kroken i ca. 1 minutt for å sørge for at den festes
forsvarlig.
5. For å garantere sikkert hold skal krokene festes minst 24 timer før
nettet monteres.
6. Plasser nettet på de 4 krokene (D)
7. Teipbitene brukes bare én gang.
ABCD
notice 3051_Mise en page 1 07/09/10 16:16 Page1
BRUKSANVISNING
Innehåll :
1 nät
4 krokar
4 självhäftande fästen
4 kardborrefästen
Nätet kan fästas på en matta eller slät yta av metall eller plast. Läs
alla instruktioner och studera bilderna innan nätet fästes på plats.
Fastsättning av nätet på matta :
1. Använd påsen som innehåller de 4 kardborrefästena.
2. Lägg nätet platt, och frigör plastsnöret i varje hörn
3. Sätt fast kardborrefästena i de 4 hörnen genom att snurra dem
hårt runt plastsnöret (A):
Se till att den självhäftande sidan av de 4 kardborrebanden (den
sträva sidan) alltid är orienterad åt samma håll för en perfekt
passform.
4. Sträck nätet och sätt fast den självhäftande sidan av de 4
kardborrefästena på mattan (B).
Fastsättning av nätet på en slät yta (plast eller metall) :
Innan du xerar fästena, rengör monteringsytan och låt torka i ett
par minuter.
1. Använd påsen med de 4 krokarna och de självhäftande fästena
2. Fäst de 4 självhäftande fästena på de 4 krokarnas plana ytor. Se till
att där inte nns några luftbubblor.
3. Klistra fast krokarna på monteringsytan med tillräckligt avstånd
emellan dem. Använd de mått som visas på förpackningen (C)
4. Tryck på kroken i ca 1 minut för att säkerställa god vidhäftning.
5. Krokarna skall fästas minst 24 timmar innan nätet installeras för
en perfekt fastsättning.
6. Placera nätet på de 4 krokarna (D)
7. Försök inte att återanvända de självhäftande fästena.
YTTÖOHJE
Sisältö :
1 verkko
4 koukkua
4 kaksipuolista tarralappua
4 velcro-kiinnikettä
Verkko voidaan kiinnittää mattoon tai sileälle metalli- tai muovipin-
nalle. Lue huolellisesti ohjeet ja katso kuvat ennen verkon
kiinnitystä.
Verkon kiinnitys mattoon :
1. Käytä pussia, jossa on 4 velcro-kiinniket
2. Oikaise verkko ja vapauta muovinaru kaikissa kulmissa
3. Kiinnitä velcro-kiinnike verkon kaikkiin 4 kulmaan tiukalla lenkillä
muovinarun ympärille (A): Varmista hyvä tartunta tarkastamalla, että
kaikki 4 velcro-tarrapintaa (ne joissa on pienet koukut) ovat
samansuuntaiset.
4. Jännitä verkko ja aseta neljän velcro-kiinnikkeen tarrapuoli
maton päälle (B)
Verkon kiinnitys sileälle pinnalle (muovi tai metalli) :
Puhdista asennuspinta huolellisesti ennen koukkujen kiinnitystä ja
anna kuivua muutaman minuutin ajan.
1. Käytä pussia, jossa on 4 velcro-kiinnikettä ja kaksipuoliset
tarralaput
2. Kiinnitä kaikki tarralaput (4) koukkujen (4) tasaiselle puolelle ja
varmista ettei jää ilmakuplia
3. Sijoita koukut ja liimaa ne asennuspintaan ja varmista niiden
tarvittavat etäisyydet. Noudata pakkauksessa ilmoitettuja mittoja (C)
4. Varmista hyvä tartunta painamalla koukkua noin minuutin ajan
5. Koukut pitävät parhaiten jos ne kiinnitetään vähintään 24 tuntia
ennen verkon asennusta
6. Sijoita verkko 4 koukkuun (D)
7. Älä yritä käyttää tarralappuja uudelleen
INSTRUKCJA UŻYCIA
Zawartość :
1 siatka
4 zaczepy
4 dwustronne podkładki samoprzylepne
4 mocowania Velcro
Siatkę można umocować do dywanika lub gładkiej powierzchni z
metalu lub tworzywa.
Przeczytać wszystkie instrukcje i zapoznać się z rysunkami przed
zamontowaniem siatki.
Mocowanie siatki do dywanika / wykładziny :
1. Użyć torebki z 4 zaczepami Velcro
2. Rozłożyć siatkę na płasko zwracając uwagę, aby odsłonić
plastikową linkę na każdym rogu
3. Umocować zaczep Velcro w każdym z 4 rogów siatki, wykonując
zaciśniętą pętlę dookoła linki plastikowej (A): Upewnić się, że
powierzchnie samoprzyczepne Velcro (z małymi haczykami) są
skierowane w tym samym kierunku w celu zapewnienia idealnego
przylegania.
4. Naciągnąć siatkę i przyłożyć 4 zaczepy Velcro powierzchn
samoprzyczepną do dywanika lub wykładziny (B)
Mocowanie siatki do gładkiej powierzchni (z tworzywa lub
metalowej) :
Przed umocowaniem zaczepów należy dobrze wyczyścić
powierzchnię montażu i pozostawić do wyschnięcia na kilka minut.
1. Użyć torebki z 4 zaczepami i dwustronnymi podkładkami
samoprzylepnymi.
2. Umocować każdą z 4 podkładek samoprzylepnych do płaskiej
powierzchni 4 zaczepów zwracając uwagę, aby usunąć pęcherze
powietrza.
3. Rozmieścić i przykleić zaczepy do powierzchni montażu
upewniając się, że odległość między nimi jest odpowiednia.
Postępować zgodnie z wymiarami podanymi na opakowaniu (C)
4. Dociskać zaczep przez około 1 minutę, aby zapewnić prawidłowy
montaż.
5. Przed założeniem siatki na zaczepy należy odczekać przynajmniej
24 h w celu zapewnienia prawidłowego mocowania.
6. Założyć siatkę na 4 zaczepy (D)
7. Nie używać ponownie podkładek samoprzylepnych.
HASZNÁLATI ÚTMUTA
A csomag tartalma :
1 háló
4 kampó
4 darab kétoldalú tapasz
4 darab tépőzáras rögzí
A háló rögzíthető szőnyegre, illetve sima fém vagy műanyag
felületre.
A háló felszerelése előtt olvassa el az utasításokat, és tekintse meg
az ábrákat.
A háló rögzítése szőnyegre :
1. Használja a 4 darab tépőzáras rögzítőt tartalmazó tasakot
2. Fektesse le a hálót úgy, hogy a műanyag zsinórt mindegyik
saroknál szabaddá teszi
3. Helyezzen egy tépőzárat a háló minden egyes sarkára. A műanyag
zsinór körül alakítson ki szoros hurkot (A) : A tökéletes rögzülés
érdekében győződjön meg arról, hogy mind a négy tépőzár tapadó
(kis kampókkal rendelkező) felülete ugyanabba az irányba nézzen.
4. Nyújtsa ki a hálót, és illessze a 4 tépőzár tapadó felületét a
szőnyegre (B).
A háló rögzítése sima felületre (műanyag vagy fém) :
A horgok rögzítése előtt tisztítsa meg a szerelési felületet, majd
hagyja száradni néhány percen keresztül.
1. Használja a 4 horgot és a kétoldalú tapaszokat tartalmazó tasakot.
2. Rögzítse a 4 tapaszt a 4 horog sima felületére, megbizonyosodva
arról, hogy nem marad alattuk levegőbuborék.
3. Ragassza a horgokat a szerelőfelületre, megbizonyosodva arról,
hogy elegendő távolságot hagyott közöttük. Alkalmazza a
csomagoláson feltüntetett méreteket ©
4. A megfelelő tapadás érdekében gyakoroljon nyomást a horogra
kb. 1 percen keresztül.
5. A tökéletes tartás érdekében a horgokat a háló rögzíse előtt
legkevesebb 24 órával szerelje fel.
6. Helyezze a hálót a 4 horogra (D)
7. Ne használja újra a tapaszokat.
MOD DE UTILIZARE
Conţinut :
1 plasă
4 cârlige
4 piese cu două feţe adezive
4 elemente de prindere cu arici
Plasa poate  xată de covor sau de o suprafaţă netedă din metal
sau plastic. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi consultaţi
ilustraţiile înainte de a monta plasa.
Fixarea plasei de covoraş / mochetă :
1. Utilizaţi săculeţul conţinând cele 4 piese de xare cu arici
2. Aşezaţi plasa pe jos, având grijă să eliberaţi rul din plastic din
ecare colţ.
3. Fixaţi un element de xare cu arici la ecare dintre cele 4 colţuri
ale plasei, făcând o buclă bine strânsă în jurul rului din plastic (A):
asiguraţi-vă că suprafeţele adezive ale ariciului (acelea cu cârligele
mici) sunt toate patru orientate în acelaşi sens, pentru a asigura o
aderenţă perfectă.
4. Întindeţi plasa şi poziţionaţi suprafaţa aderentă a celor 4 elemente
de xare cu arici pe covor sau pe mochetă (B).
Fixarea plasei pe o suprafaţă netedă (plastic sau metal) :
Înainte de a xa cârligele, curăţaţi bine suprafaţa de montaj, apoi
lăsaţi să se usuce câteva minute.
1. Utilizaţi săculeţul conţinând cele 4 cârlige şi piesele cu două feţe
adezive.
2. Fixaţi ecare dintre cele 4 piese adezive pe suprafeţele plane ale
celor 4 cârlige, asigurându-vă că nu există bule de aer.
3. Aşezaţi şi lipiţi cârligele de suprafaţa de montaj, asigurându-vă că
există sucient spaţiu între acestea. Utilizaţi dimensiunile indicate
pe ambalaj (C).
4. Exercitaţi presiune asupra cârligului timp de aproximativ 1 minut
pentru a asigura o lipire corespunzătoare.
5. Cârligele trebuie să e xate cu cel puţin 24 de ore înainte de a
instala plasa, pentru a se asigura o menţinere perfectă.
6. Aşezaţi plasa pe cele 4 cârlige (D).
7. Nu reutilizaţi piesele adezive.
VOD K POUŽITÍ
Obsah balení :
1 síť
4 háčky
4 oboustranné samolepící díly
4 úchyty typu Velcro na suchý zip
Síť je možno upevnit na koberec nebo na hladký povrch typu kov
nebo plast.
Před provedením montáže sítě pečlivě prostudujte pokyny a
vyobrazení.
Upevnění tě na koberec/textilní podlahovou krytinu :
1. Použijte sáček se 4 úchyty Velcro na suchý zip
2. Síť rozložte a nezapomeňte uvolnit plastové šňůry v rozích
3. Na všechny 4 rohy sítě upevněte úchyt Velcro na suchý zip a
kolem plastové šňůry (A) vytvořte pevnou smyčku, kterou dobře
utáhněte: Zkontrolujte, zda všechny 4 lepící plochy suchého zipu (tj.
plochy s malými háčky) směřují stejným směrem, aby síť dobře
držela.
4. Síť roztáhněte a lepící plochy všech 4 úchytek Velcro na suchý zip
uchyťte na koberec nebo textilní podlahovou krytinu (B).
Upevnění tě na hladký povrch (typu plast nebo kov) :
Před upevněním háčků podkladovou plochu pečlivě umyjte a
nechejte ji několik minut schnout.
1. Použijte sáček se 4 háčky a s oboustrannými lepícími díly.
2. Všechny 4 samolepící díly upevněte na rovné plochy 4 háčků a
zkontrolujte, zda pod nimi není vzduch.
3. Háčky osaďte a přilepte na montážní plochu a zkontrolujte, zda je
mezi nimi dostatečná vzdálenost. Dodržte rozměry a vzdálenosti
uvede na obalu (C)
4. Stiskněte háček po dobu 1 minuty, aby dokonale přilnul k
podkladu.
5. Háčky je nutno upevnit minimálně 24 hodin před provedením
vlastní montáže sítě, aby dobře držely.
6. Osaďte síť na 4 háčky (D)
7. Samolepící díly nejsou určené pro opakované použití.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Содержимое :
1 сетка
4 крючка
4 двухсторонних липких детали
4 липкие застежки
Сетка может быть прикреплена к коврику или гладкой
поверхности из металла или пластика. Перед установкой сетки
прочитайте все инструкции и посмотрите все иллюстрации.
Крепление сетки к коврику / обивке :
1. Используйте пакетик, содержащий 4 липкие застежки
2. Разместите сетку на ровной поверхности, освободив
пластиковый шнур в каждом углу.
3. Прикрепите липкие застежки к каждому из 4 углов сетки,
сделав хорошо затянутую петлю вокруг пластикового шнура (A) :
Убедитесь, что все липкие поверхности липких застежек (с
небольшими крючками) ориентированы в одном направлении
для обеспечения хорошего зацепления.
4. Натяните сетку и разместите липкую поверхность 4 липких
застежек на коврике или обивке (B)
Крепление сетки на гладкой поверхности (пластиковой или
металлической) :
Перед установкой крючков тщательно очистите поверхность
установки и дайте ей высохнуть в течение нескольких минут
1. Используйте пакетик, содержащий 4 крючка и двухстороннюю
липкую ленту.
2. Закрепите каждую из 4 липких лент на плоской поверхности 4
крючков, убедившись в отсутствии пузырьков воздуха.
3. Разместите и приклейте крючки к поверхности установки,
убедившись в наличии достаточного расстояния между ними.
Руководствуйтесь размерами, указанными на упаковке (С)
4. Для обеспечения хорошего приклеивания прижимайте
каждый крючок около 1 минуты.
5. Для нормальной фиксации крючки должны быть
зафиксированы, как минимум, за 24 часа до установки сетки.
6. Установите сетку на 4 крючка (D)
7. Не пытайтесь повторно использовать липкие фиксирующие
детали
KULLANIM TALIMATI
İçerik :
1 le
4 kanca
4 adet çift yüzü yapışkan parça
4 adet bant
File metal veya plastik pürüzsüz bir yüzeye veya halıya sabitlenebilir.
Fileyi yerleştirmeden önce talimatların hepsini dikkatlice okuyun ve
şekilleri dikkatlice inceleyin.
Halı/halıeks üzerine lenin sabitlenmesi :
1. 4 adet bant içeren poşeti kullanın.
2. Plastik kordonun her köşeden çıkmasına dikkat ederek leyi düz
olarak yerleştirin.
3. Plastik kordon (A) etrafında sağlam bir düğüm gerçekleştirerek
leyi 4 köşesinden bir bantla bağlayın: Yapışmanın en iyi bir şekilde
gerçekleşebilmesi için, bantın yapışkan yüzeylerinin (kancaların
bulunduğu taraar) dördünün de aynı yöne baktığından emin olun.
4. Fileyi gerin ve 4 bandın yapışkan yüzeyini halı veya halıeks
üzerine yerleştirin (B).
Filenin pürüzsüz yüzey üzerine sabitlenmesi (plastik veya
metal) :
Kancaları sabitlemeden önce montaj yüzeyini iyice temizleyin ve
ardından birkaç dakika kurumasını bekleyin.
1. Çift yüz yapışkan yüzeyler ve 4 adet kancanın bulunduğu poşeti
kullanın.
2. 4 adet yapışkan parçanın 4’ünü de, hava kabarcıkları
kalmadığından emin olacak şekilde düz yüzeyler üzerine sabitleyin.
3. Kancaları, birbirlerinden yeterince uzak mesafede olduklarından
emin olarak, montaj yüzeyi üzerine yerleştirin ve yapıştırın. Ambalaj
üzerinde belirtilen ebatları kullanın (C).
4. Yapışmanın iyi bir şekilde gerçekleşebilmesi için kancanın üzerine
yaklaşık bir dakika kadar bastırın.
5. Mükemmel bir tutunum elde edilebilmesi için, kancaların lenin
yerleştirilmesinden 24 saat önce sabitlenmeleri gerekmektedir.
6. Fileyi 4 adet kanca üzerine yerleştirin (D).
7. Yapışkanlı parçaları yeniden kullanmayı denemeyin.
使用説明書
内容物
1点
両面接着ピス4点
ロ固定ピース4点
はカたは金属やプラスチのなめかな面に
固定すができを張に図解入の使用説明書
読ん下さい。
カーへの固定
1. ェル固定ピース4の袋を使
2. を平に広げ4隅のコードを広げ
3.の4隅のそれぞれにロ固定ピスを取付け
(A)にバッ締めつけ
の接着(小さいフのついてい面)が4つ
を向
4. を広げの4つの固定ポイカーペトに押
つけ(B)
なめかなプラまたは金属)にネ固定ます
をつけ前にま表面を拭いてか数分乾か
1. 4点両面接着ピのポシを使い
2.4つのの平な面に接着ピス4つを固定中に空
気が入に貼
3. 適当な距離をおい表面に接着ます(C)
て下
4.1分間ほを押し続け着させま
5. の強度を保つためはネ24時間以上前に
下さい。
6. 4つの (D) にネかけます
7. 接着ピスは一度使ったものを再使用ないで下さい。
© 2010 - Marque déposée
Master Lock Company LLC
Milwaukee, Wisconsin USA
Master Lock Europe SAS
92200 Neuilly-sur-seine
mle@master-lock.fr
UK & Ireland:
Sales_uk@mlock.com
www.masterlock.eu
E30510012
ABCD
notice 3051_Mise en page 1 07/09/10 16:16 Page2


Specyfikacje produktu

Marka: Master Lock
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 3051

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Master Lock 3051, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Master Lock

Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 90 Instrukcja

9 Października 2024
Master Lock

Master Lock 8196 Instrukcja

7 Października 2024
Master Lock

Master Lock 8229 Instrukcja

3 Października 2024
Master Lock

Master Lock 8285 Instrukcja

16 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane