Instrukcja obsługi Manhattan 422840
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Manhattan 422840 (2 stron) w kategorii wsporniki paneli mieszkaniowych. Ta instrukcja była pomocna dla 23 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
MAN-422840-QIG-ML1-0613-04-0
LCD WALL MOUNT
INSTALL GUIDE
MODEL 422840
DEUTSCH LCD - Wandhalterung
B
A
C
D
x 2
x 4
• Before assembly, check that the package contains the
components shown here.
•
During assembly, disconnect any cords or cables that could
interfere with the placement of the components. Make
sure that all screws are tightened to prevent damage to
the monitor or nearby items.
• After assembly, periodically check the fittings to ensure no
slippage or loosening has occurred that could result in
monitor damage.
For specifications, go to manhattan-products.com.
1 Using the mini-level (B) as shown, position the wall bracket (D) against the
vertical mounting surface and mark the positions of the two bracket holes. Punch
or drill starter holes, if needed, then use either the 2 bracket-mounting anchors or
screws (A) to secure the bracket to the vertical surface.
E
D
B
A
1
2 Align the holes and use the 4 mounting
screws (C E) to attach the wall mount ( )
to the monitor.
3 Slide the wall mount into the bracket,
then tighten the bracket screw (F) into
the center hole of the wall mount.
• Bevor Sie mit der Montage beginnen, prüfen Sie sorgfältig, dass die
Packung alle oben abgebildeten Teile enthält.
• Trennen Sie vor der Montage sämtliche Kabel, die den Zusammenbau
der Komponenten beeinträchtigen können. Achten Sie darauf, dass
alle Schrauben fest angezogen sind, um Schaden an Ihrem Bildschirm
oder Ihrer Einrichtung zu vermeiden.
• Prüfen Sie nach der Montage sorgfältig, dass alle Teile fest verschraubt
sind und sich nicht lösen können, um Schaden an Ihrem Bildschirm
oder
Ihrer Einrichtung zu vermeiden.
1 Verwenden Sie die kleine Wasserwaage (B) wie dargestellt, platzieren
Sie die Wandhalterung (D) an einer vertikalen Oberfläche und markieren
Sie die Positionen der beiden Halterungslöcher. Bohren Sie die beiden
Löcher und verwenden Sie dann entweder die beiden Dübel oder
Schrauben (A), um die Halterung an der vertikalen Oberfläche zu fixieren.
2
Richten Sie die Löcher aus und verwenden Sie die vier Montageschrauben
(C), um die Wandhalterung (E) am Bildschirm zu befestigen.
3
Schieben Sie die Wandhalterung auf die Halteklammer, drehen Sie dann
die Rändelschraube (F) in der Mitte der Wandhalterung fest.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
2 3
F
E
D
E
C
manhattan-products.com
Important: Read before use.
Importante: Leer antes de usar.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-products.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuauti-
tlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de
la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función
de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes
condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, p2-ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido
instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan
sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio
donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios
contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa
vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y
fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o
terceras personas.
ESPAÑOL Montaje en Pared para LCD
• Antes de ensamblar, verifique que el paquete contenga los componentes
mostrados.
• Durante el ensamble, desconecte cualquier cable que pueda interferir
con la colocación de los componentes. Asegúrese que todos los tornillos
están apretados para prevenir daños al monitor o artículos cercanos.
• Después de ensamblar, revise periódicamente las conexiones,
asegúrese que no se ha producido un deslizamiento o desprendimiento
que pueda dañar el monitor.
1 Utilice el mini nivel (B) como se muestra, coloque el soporte de pared
(D) contra la superficie vertical de montaje y masque las posiciones de
los dos orificios del soporte. Punce o taladre los orificios iniciales, si es
necesario, después utilice los 2 anclajes del soporte de montaje o
tornillos (A) para fijar el soporte a una superficie vertical.
2 Alinee los orificios y utilice los 4 tornillos de montaje (C) para fijar el
Montaje de Pared ( ) al monitor.
E
3 Deslice el montaje en el soporte, después apriete el tornillo del
soporte ( ) en el orificio central del Montaje de Pared.
F
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei • Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
FRANÇAIS Support mural pour écran LCD
• Avant le montage, vérifiez que l’emballage
contient les éléments indiqués.
• Lors du montage, débrancher les cordons ou
les câbles qui pourraient gêner le placement
des composants. Assurez-vous que toutes les
vis sont bien serrées pour éviter d’endommager
les éléments du moniteur ou à proximité.
•
Après le montage, vérifier périodiquement les
raccords pour s’assurer qu’aucun dérapage ou
relâchement s’est produite qui pourrait
entraîner des dommages au moniteur.
1 En utilisant le niveau mini (B) comme le
montre, placez le support mural ( ) contre la
D
surface verticale de montage et marquez les
positions des deux trous du support. Poinçonnez
ou forez des trous de démarrage, si nécessaire,
puis utiliser les 2 vis ou chevilles ( ) pour fixer
A
le support à la surface verticale.
2 Alignez les trous et utilisez les 4 vis de fixation
(C) pour attacher le support mural ( ) à l’écran.E
3 Faites glisser le support mural dans le support,
puis serrez la vis de fixation ( ) dans le trou
F
central du support mural.
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-
products.com.
POLSKI Uchwyt naścienny do monitora LCD
• Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że w zestawie znajdują się
wszystkie wymienione tutaj elementy.
• Na czas montażu należy odłączyć wszystkie przewody i kable, które
potencjalnie mogą przeszkodzić w prawidłowym rozmieszczeniu
elementów. Upewnij się, że wszystkie śruby są dobrze dokręcone, aby
zapobiec uszkodzeniu monitora lub innych pobliskich przedmiotów.
• Po montażu należy okresowo sprawdzać stan zamocowania uchwytu
oraz monitora, aby zapobiec ewentualnemu poluzowaniu elementów i
uszkodzeniu monitora.
1 Przyłóż mocowanie ścienne (D) do pionowej powierzchni montażowej;
przy pomocy mini-poziomicy ( ) ustaw je w poziomie i zaznacz
B
miejsca na dwa otwory. W oznaczonych miejscach zrób otwory,
następnie przy pomocy śrub lub kotew rozporowych (A) przytwierdź
mocowanie ścienne do pionowej powierzchni.
2 Wyrównaj otwory i za pomocą 4 śrub (C) przykręć uchwyt ścienny (E)
do monitora.
3 Wsuń uchwyt do mocowania ściennego, następnie dokręć śrubę
zabezpieczającą (G).
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-
products.com.
ITALIANO Staffa per fissaggio a muro per monitor LCD
• Prima di assemblare assicurarsi che il contenuto
sia uguale a quello mostrato.
• Durante l’assemblaggio, disconnettere i cavi
che possono interferire con il posizionamento
dei componenti. Assicurarsi che tutte le viti
siano chiuse per prevenire eventuali
danneggiamenti del monitor o di prodotti
vicini.
• Dopo l’assemblaggio, periodicamente
controllare i raccordi per assicurare che nessun
slittamento o allentamento si sia verificato e
che potrebbe provocare danni al monitor.
1 Utilizzando il mini-livello (B) come indicato,
posizionare la staffa ( ) contro la superficie
D
verticale di montaggio e segnare le posizioni
dei due fori della staffa. Segnare e praticare
fori iniziali, se necessario, quindi utilizzare sia
le 2 staffa di montaggio a tasselli o viti ( ) per
A
fissare la staffa alla superficie verticale.
2 Allineare i fori e utilizzare le 4 viti di montaggio
(C) per fissare il supporto a parete (E) al monitor.
3 Far scorrere il supporto a parete nella staffa,
quindi stringere la vite della staffa (F) nel foro
centrale del supporto a parete.
Per ulteriori specifiche, visita il sito
manhattan-products.com.
Specyfikacje produktu
Marka: | Manhattan |
Kategoria: | wsporniki paneli mieszkaniowych |
Model: | 422840 |
Kolor produktu: | Czarny |
Materiał obudowy: | Stal nierdzewna |
Wysokość produktu: | 120 mm |
Szerokość produktu: | 120 mm |
Waga produktu: | 470 g |
Podręcznik użytkownika: | Tak |
Kod zharmonizowanego systemu (HS): | 85299097 |
Liczba obsługiwanych wyświetlaczy: | 1 |
Maksymalna waga: | 15 kg |
Typ mocowania: | Ściana |
Minimalna wielkość ekranu: | 10 " |
Maksymalna wielkość ekranu: | 22 " |
Minimalny uchwyt VESA: | 75 x 75 mm |
Maksymalny uchwyt VESA: | 100 x 100 mm |
Głębokość (max.): | 35.7 mm |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Manhattan 422840, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje wsporniki paneli mieszkaniowych Manhattan
20 Maja 2024
Instrukcje wsporniki paneli mieszkaniowych
- wsporniki paneli mieszkaniowych Sven
- wsporniki paneli mieszkaniowych LG
- wsporniki paneli mieszkaniowych Panasonic
- wsporniki paneli mieszkaniowych StarTech.com
- wsporniki paneli mieszkaniowych HP
- wsporniki paneli mieszkaniowych Sanus
- wsporniki paneli mieszkaniowych One For All
- wsporniki paneli mieszkaniowych Marantz
- wsporniki paneli mieszkaniowych Mount-It!
- wsporniki paneli mieszkaniowych Peerless-AV
- wsporniki paneli mieszkaniowych Chief
- wsporniki paneli mieszkaniowych NEC
- wsporniki paneli mieszkaniowych Vogel's
- wsporniki paneli mieszkaniowych Dataflex
- wsporniki paneli mieszkaniowych Newstar
- wsporniki paneli mieszkaniowych AMX
- wsporniki paneli mieszkaniowych SunBriteTV
Najnowsze instrukcje dla wsporniki paneli mieszkaniowych
26 Września 2024
2 Lipca 2024
21 Czerwca 2024
20 Czerwca 2024
20 Czerwca 2024
20 Czerwca 2024
20 Czerwca 2024
20 Czerwca 2024
18 Czerwca 2024
18 Czerwca 2024