Instrukcja obsługi Manhattan 177207

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Manhattan 177207 (2 stron) w kategorii Splitter. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
VIDEO SPLITTER
INSTRUCTIONS
MODELS 177207
& 177214
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan Datos del importador y responsable ante el consumidor IC
Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus mate-
riales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha
de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que
suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C.
Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el
consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan
con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al
mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue
adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su
empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el
sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione
claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida
en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el
producto no p1-ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado
de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursu-
ant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to pro-
vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance
with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equip-
ment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the follow-
ing measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equip-
ment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver; or
consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE / EMC & LVD
English: This device complies with the requirements of directives 2004/108/EC & 2006/95/EC.
The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht den Direktiven 2004/108/EC & 2006/95/EC.
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de las Directivas 2004/108/EC & 2006/95/EC.
La declaración de conformidad para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences des directives 2004/108/CE & 2006/95/CE.
La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset :
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw 2004/108/EC & 2006/95/EC.
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alle direttive 2004/108/EC & 2006/95/EC.
La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
manhattanproducts.com
manhattanproducts.com
Important: Read before use. Importante: Leer antes de usar.
1 Connect your computer to the VGA Input (range: 25 ft.).
2
Connect remote displays to any of the VGA Outputs (range: 246 ft.).
3 Connect the included power adapter and plug it into an AC outlet.
4 Confirm that the Power LED lights.
For specifications, go to manhattanproducts.com.
2
1
4
3
Model 177214
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indi-
cates that this product shall not be treated as
household waste. Instead, it should be taken
to an applicable collection point for the recy-
cling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative conse-
quences to the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. If your equipment
contains easily removable batteries or accumula-
tors, dispose of these separately according to your
local requirements. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more de-
tailed information about recycling of this product,
contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased
this product. In countries outside of the EU: If you
wish to discard this product, contact your local au-
thorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung an-
gebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt
nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EG
des Europäischen Parlaments und des Rates über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf
dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll
oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie
dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es
bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo do-
méstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/
CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no
puede desecharse se con el resto de residuos no
clasicados. Deshágase de este producto devolvié-
ndolo a su punto de venta o a un punto de recolec-
ción municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage sig-
nie que ce produit ne doit pas être traité comme
un déchet ménager. Conformément à la Directive
2012/19/EC sur les déchets déquipements élec-
triques et électroniques (DEEE), ce produit élec-
trique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous
forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous
débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son
point de vente ou au point de ramassage local dans
votre municipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa con-
fezione indica che il prodotto non va trattato come
un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Diret-
tiva UE 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta
municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszc-
zono ten symbol, wczas w czasie utylizacji nie
wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami
komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/
WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu
elektrycznego nie wolno usuw jako nie posor-
towanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuni-
ecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznac-
zonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
Polski: Video Splitter
1 Połącz złącze VGA karty graficznej komputera do portu VGA Input
(dystans do 7,5 m).
2 Podłącz monitory do portów VGA Output Splittera (dystans do 75 m).
3 yj dołączonego adaptera, aby podłącz zasilanie.
4 Sprawdź, czy zapaliła się dioda Power.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.
Español: Vídeo Splitter
1 Conecte la computadora a la entrada VGA (distancia máxima: 7.5m).
2 Conecte su proyector o pantalla a cualquiera de las salidas VGA
(distancia máxima: 75m).
3 Conecte el cargador incluido y enchúfelo a una toma de corriente.
4 Confirme que el LED de energía se enciende.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.
Italiano: Video Splitter
1 Connettere l’ingresso del computer alla connessione VGA (fino a 7.5 m).
2 Connettere il monitor remoto a uno qualsiasi porta di uscita VGA (fino
a 75 m).
3 Connettere l’alimentatore (incluso) allo switch e alla presa di rete AC.
4 Verifica che il LED di alimentazione si acceso.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.
Français: Diffuseur vidéo
1 Connectez votre ordinateur à lentrée VGA (portée: 7.5m).
2 Connectez écrans distants à lune des sorties VGA (portée: 75m).
3 Branchez l’adaptateur secteur fourni et le brancher dans une prise de
courant.
4 Vérifiez que la DEL s’allume.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.
Deutsch: Video Splitter
1 Schließen Sie Ihren Computer an den VGA-Eingang (maximale Länge:
7.5m).
2 Verbinden Sie Ihre Monitore mit den VGA Ausngen (maximale Länge:
75 m).
3
Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil und stecken Sie es in eine Steckdose.
4 Achten Sie darauf, dass die LED leuchtet.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com.
© IC Intracom. All rights reserved.
Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Printed on recycled paper.
MAN-177214-QIG-ML1-1214-04-0
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221
Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
hbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany

Specyfikacje produktu

Marka: Manhattan
Kategoria: Splitter
Model: 177207

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Manhattan 177207, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą