Instrukcja obsługi Manfrotto MBASEPROVR

Manfrotto statyw MBASEPROVR

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Manfrotto MBASEPROVR (2 stron) w kategorii statyw. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Cod. 112070 - 04/17 Copyright © 2017 Manfrotto Bassano Italy
INSTRUCTIONS
MBASEPROVR
You may be interested in:
MHPANOVR
MBOOMCFVR-M
MCUPVR
26,5 cm 1,6 kg
10.43" 3.52 lbs
NORMAS PARA UN USO SEGURO
- Asegúrese que la superficie de apoyo
sea lo más horizontal posible (menos
de 5º).
- No coloque el producto sobre superfi-
cies donde sus pies puedan hundirse.
- La carga debe estar siempre equilibra-
da.
- Asegúrese que la esfera niveladora
esté posicionada horizontalmente.
- Si el producto se utiliza con un pole (no
incluido), por favor, revise las instruc-
ciones de éste para un uso correcto.
- -No transportar el producto con los ac
cesorios montados.
安全使用指南
 
 

 
 
 

 
Руководство по безопасной
эксплуатации
Убедитесь, что опорная поверхность
находится на максимально гори-
зонтальном уровне (отклонение не
более 5°).
Не устанавливайте штатив на по-
верхности, в которые могут прова-
литься его ножки.
Нагрузка всегда должна быть сба-
лансирована.
Убедитесь, что уровень расположен
горизонтально.
Если устройство используется со
штангой (не входит в комплект), вос-
пользуйтесь инструкцией к штанге
для корректного использования.
Не носите устройство с установлен-
ным оборудованием.
安全使用上の注
 

 

 

 

 


 

안전한 사용을 위한 가이드 라인
-지지하는-면이-편평하도록-만들어-주시기-
바랍니다(최소-5-°-이하).
-발이-빠질-수-있는-표면에-제품을-올려두
지-마십시오.
-하중은-항상-균형을-이룰-수-있도록-하십
시오.
-수평-조절-볼이-수평을-유지할-수-있도록-
합니다.
-제품과- 함께- 기둥(pole:별도)을- 사용할-
경우- 올바른- 사용을- 위해서- 기둥(pole)
과- 함께- 제공되는- 설명서를- 참고하시기-
바랍니다.
-액세서리가-장착된-채로-제품을-운반하지-
마십시오.
E
CN
RU
J
KO
1
5
3
2
1
1
2
3
4
Z
X
Y
3/8"
20 kg
44 lb
2 kg
4.4 lb
NORME PER L’UTILIZZO IN
SICUREZZA
- -Assicurarsi che la superficie d’appog
gio sia il più orizzontale possibile (infe-
riore ai 5°).
- Non posizionare il prodotto su superfici
dove i piedini possono sprofondare.
- Il carico deve essere sempre bilanciato.
- Assicurarsi che la sfera livellante sia
posta orizzontalmente.
- Qualora il prodotto sia utilizzato con
una pole (non inclusa) fare riferimento
all’istruzione della pole per un corretto
utilizzo.
- Non trasportare il prodotto con gli ac-
cessori montati.
GUIDELINES FOR SAFE USE
- Make sure that the supporting surface
is as level as possible (less than 5 °).
- Do not place the product on surfaces
into which its feet can sink.
- The load must always be balanced.
- Ensure that the levelling ball is
positioned horizontally.
- If the product is used with a pole
(not included), please refer to the
instructions provided together with the
pole for correct use.
- Do not carry the product with mounted
accessories.
HINWEISE ZUR SICHEREN NUTZUNG
- Stellen Sie sicher, dass der Untergrund
so eben wie möglich ist (weniger als 5°).
- -Das Produkt nicht auf Oberflächen plat
zieren, wo die Füße einsinken können.
- Die Ladung muss immer ausbalanciert
sein.
- Stellen Sie sicher, dass die Nivellierku-
gel horizontal positioniert ist.
- Bei Nutzung des Produktes zusammen
mit einem Pole (nicht im Lieferumfang
enthalten), bitte die mitgelieferten Nut-
zungshinweise beim Pole für eine kor-
rekte Anwendung beachten.
- Nicht mit montiertem Zubehör tragen.
INSTRUCTIONS POUR UNE
UTILISATION SECURISEE
- Veillez à ce que la surface de support
soit mise à niveau (moins de).
- Ne pas utiliser le produit sur une
surface souple ou meuble dans laquelle
les pieds pourraient s'enfoncer
- Veillez à ce que la charge soit toujours
équilibrée.
- Assurez-vous que la ball de mise à
niveau est positionnée horizontalement.
- Si le produit est utilisé avec une perche
(vendue parément), consulter le
manuel d'utilisation de la perche pour
une utilisation adaptée.
- Ne pas transporter le produit avec des
accessoires montés dessus.
100 cm
39”
190 cm
75”
200 cm
79”
GB
F
I
D


Specyfikacje produktu

Marka: Manfrotto
Kategoria: statyw
Model: MBASEPROVR
Kolor produktu: Czarny
Waga produktu: 1600 g
Przeznaczenie: Kamery cyfrowe/analogowe
Zakres temperatur (eksploatacja): -30 - 60 °C
Maksymalna waga: 20 kg
Materiały: Aluminium
Typ montażu: 3/8"
Wysokość (min): 135 mm
Wysokość (max.): 265 mm
Liczba nóg: 3 x noga
Średnica nogi (max): 354 mm

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Manfrotto MBASEPROVR, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje statyw Manfrotto

Manfrotto

Manfrotto MVR901ECEX Instrukcja

9 Października 2024
Manfrotto

Manfrotto 562B-1 Instrukcja

8 Października 2024
Manfrotto

Manfrotto MVH608AH Instrukcja

7 Października 2024
Manfrotto

Manfrotto 755CX3 Instrukcja

7 Października 2024

Instrukcje statyw

Najnowsze instrukcje dla statyw

E-Image

E-Image EG01A2 Instrukcja

8 Października 2024
E-Image

E-Image GH10 Instrukcja

8 Października 2024
E-Image

E-Image GC752 Instrukcja

8 Października 2024
E-Image

E-Image EG03A2 Instrukcja

8 Października 2024
E-Image

E-Image GA752 Instrukcja

8 Października 2024
E-Image

E-Image GH03 Instrukcja

8 Października 2024
E-Image

E-Image GH06 Instrukcja

8 Października 2024
E-Image

E-Image EG06A2 Instrukcja

8 Października 2024
E-Image

E-Image EG10A2 Instrukcja

8 Października 2024
E-Image

E-Image GC102 Instrukcja

8 Października 2024