Instrukcja obsługi Maginon BS-5

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Maginon BS-5 (2 stron) w kategorii Głośniki. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
4.5. Telefonanrufe annehmen
Ist eine Bluetooth®-Verbindung zu einem Mobiltelefon hergestellt, so
können Sie über den Bluetooth®-Lautsprecher direkt Anrufe entgegen
nehmen und führen. Dazu verfügt der Lautsprecher zusätzlich über ein
Mikrofon.
Sobald ein Anruf eingeht, drücken Sie auf die PLAY/PAUSE-Taste um das
Gespräch anzunehmen. Drücken Sie die PLAY-PAUSE-Taste erneut, um den
Anruf zu beenden.
4.6. AUX-IN-Modus
Der Lautsprecher kann über das mitgelieferte Kabel mit 3,5 mm
Klinkenstecker direkt mit dem Audio-Ausgang eines Wiedergabegerätes
wie etwa einem CD-Spieler verbunden werden, um von diesem Musik
wiederzugeben.
Sobald das Kabel im Lautsprecher eingesteckt wird, leuchtet die Kontroll-
LED konstant grün. Der Bluetooth®-Modus wird gleichzeitig deaktiviert.
Im AUX-IN-Modus kann über die Tasten VOL+/VOL- lediglich die Lautstär-
ke reguliert werden. Starten oder Beenden einer Wiedergabe ist hingegen
nicht über den Lautsprecher möglich.
5. Konformität
Dieses Gerät wurde nach Teil 15 der FCC-Vorschriften geprüft und es wurde
bestätigt, dass die Grenzwerte für ein Digitales Gerät der Klasse B erfüllt
wurden. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen
Störquellen bei einer Installation in einer Wohnanlage bieten. Falls dieses
Gerät nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert wird,
können Fernseh-, Radio- und Funkgeräte gestört werden.
Das Betreiben dieses Geräts ist zulässig, wenn die beiden nachfolgend
genannten Auagen erfüllt werden:
(1) Von diesem Gerät dürfen keine schädlichen Störeinstreuungen ausgehen.
(2) Dieses Gerät muss die Einwirkung von Störeinstreuungen zulassen. Dies
schließt Störeinstreuungen ein, welche Beeinträchtigungen der Funktionswei-
se oder Betriebsstörungen verursachen können.
Bei einer Störung des Radio- und Fernsehempfangs durch dieses Gerät – dies
lässt sich am einfachsten durch Ein- und Ausschalten des Gerätes feststellen
– sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch folgende Maßnahmen
zu beheben:
• DieEmpfangsantenneineineandereRichtungdrehenoder
woanders anbringen.
• DenAbstandzwischendemGerätunddemEmpfängervergrößern.
• NehmenSieRücksprachemitdemHändlerbzw.einemerfahrenen
Rundfunk-Fernseh-Techniker.
HiermiterklärtderHersteller,dassinÜbereinstimmungmitdengrundlegen-
den Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen mit den
folgenden Europäischen Richtlinien an diesem Gerät die CE-Kennzeichnung
angebracht wurde:
2011/65/EGRoHS-Richtlinie
2004/108/EG EMV-Richtlinie
Die EG-Konformitätserklärung kann - unter der in der
Garantiekarte aufgeführten Adresse - angefordert werden.
6. Pege
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses keine scharfen Reiniger wie
Spiritus, Verdünner etc. Reinigen Sie die Komponenten des Systems bei
Bedarf mit einem weichen, trockenen Tuch.
Tauchen Sie das Gerät während des Reinigens oder des Betriebs nie
inWasseroderandereFlüssigkeiten.HaltenSiedasGerätnieunter
ießendes Wasser.
7. Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein und umwelt-
gerecht in den bereitgestellten Sammelbehältern.
BatterienundAkkusdürfennichtmitdemHausmüll
entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich ver-
pichtet, Batterien nach Gebrauch bei den kommunalen
SammelstellenoderbeimBatterievertreibendenHandel
zurückzugeben. Akkus und Batterien sind deshalb mit dem nebenste-
henden Zeichen versehen.
Korrekte Entsorgung dieses Produktes:
Die nebenstehende Kennzeichnung weist darauf hin, dass Elektrogeräte
inderEUnichtmitdemnormalenHaushaltsmüllentsorgtwerden
dürfen. Benutzen Sie bitte die Rückgabe- und
Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden
SiesichandenHändler,beidemdasProduktge-
kauft wurde. Dies verhindert mögliche schädliche
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch
eine unsachgemäße Entsorgung. Auskunft erteilen
die zuständigen kommunalen Dienststellen.
8. Technische Daten
Element Beschreibung
Model MAGINON® BS 5
Ausgangsleistung 3 W
Frequenzbereich 100Hz-18kHz
Signal-Rausch-Verhältnis > 70 dB
Bluetooth®-Standard 2.1+EDR
Bluetooth®-Signalstärke Class II
Signal-Reichweite bis 10 Meter
Stromversorgung 5 V , 500 mA
integrierter Akku Lithium-Ionen-Akku 3,7 V , 400 mAh
Akku-Leistung für 7 Stunden Wiedergabe
Maße 64 mm x 67 mm
Gewicht 173 Gramm
Herstelleradresse:
supra
Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH
Denisstr. 28A
67663 Kaiserslautern
Deutschland
Der Bluetooth® Markename und das Logo sind eingetragene Warenzeichen der
Bluetooth SIG, Inc.
4.4. Bluetooth®-Modus
Schalten Sie den Lautsprecher im Bluetooth®-Modus ein. Daraufhin blinkt
die Kontroll-LED abwechselnd blau und grün. Nach ca. 8 Sekunden ist der
Lautsprecher im Bluetooth®-Modus bereit.
Stellen Sie nun die Verbindung zwischen dem Bluetooth®-Gerät und
dem Lautsprecher wie folgt her: Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion
des Gerätes, das Sie mit dem Lautsprecher verbinden möchten. Wählen
Sie in der Liste der vorhandenen Bluetooth®-Verbindungen den Eintrag
„Maginon BS 5“ aus und stellen die Verbindung her. Ist die Verbindung
hergestellt, so erfolgt am Lautsprecher ein kurzer Signalton und die
Kontroll-LED blinkt langsam.
SolltebeiHerstellungeinerBluetooth®-VerbindungeinPasswortabge-
fragt werden, so geben Sie dort „0000“ ein.
NacherfolgreicherHerstellungderBluetooth®-Verbindungerfolgtdie
Wiedergabe von Musik, die am Bluetooth®-Gerät abgespielt wird, direkt
über den Minilautsprecher. Über die Tasten des Lautsprechers können die
Wiedergabe sowie Telefonanrufe (siehe 4.5.) gesteuert werden:
PLAY/PAUSE: Starten und unterbrechen Sie die Wiedergabe durch Drücken
dieser Taste.
VOL+/VOL-: Verändern Sie mit diesen Tasten die Lautstärke der
Wiedergabe.
Wird der Lautsprecher eingeschaltet, so wird automatisch die letzte
Bluetooth®-Verbindung wieder hergestellt. Ist das Bluetooth®-Gerät dabei
außerhalb der Reichweite, so stellt sich der Lautsprecher auf Verbindungs-
Bereitschaft ein.
Wurde über einen längeren Zeitraum keine Bluetooth®-Verbindung zu
dem Lautsprecher vorgenommen, so schaltet dieser sich ebenfalls in die
Verbindungs-Bereitschaft.
1. Verpackungsinhalt
Packen Sie den Bluetooth® Minilautsprecher vorsichtig aus, und prüfen Sie,
ob alle der nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind:
1. MAGINON® BS 5 Bluetooth® Lautsprecher
2. USB-Kabel
3. Verbindungskabel mit Klinkenstecker
4. Bedienungsanleitung
5. Garantie- und Service-Unterlagen
2. Gefahren-, Sicherheits- und Warnhinweise
Bei nicht sachgerechtem Umgang mit dem Bluetooth® Lautsprecher und
Zubehör besteht für Sie selbst und Andere Gefahr bzw. das Gerät kann be-
schädigt oder zerstört werden. Bitte lesen und beachten Sie deshalb strikt
folgende Sicherheitshinweise. HebenSiedieAnleitungzumspäteren
Nachschlagen auf und geben Sie sie mit dem Gerät weiter.
Verwendungszweck
Dieser Bluetooth® Lautsprecher ist für die Wiedergabe von Audiosigna-
len vorgesehen. Er ist für den privaten Gebrauch konzipiert und eignet
sich nicht für gewerbliche Zwecke.
Hinweise für Bluetooth®-Geräte
Bluetooth®-Geräte arbeiten mit Kurzwellen-Funksignalen. Diese
können den Betrieb anderer elektronischer Geräte sowie medizini-
scher Geräte stören.
Schalten Sie den Lautsprecher in Bereichen ab, in denen die Nutzung
verboten ist.
Verwenden Sie den Lautsprecher nicht in medizinischen Einrich-
tungen, im Flugzeug, an Tankstellen oder in der Nähe von auto-
matischen Brandmeldern oder automatisch gesteuerten Geräten.
HaltenSiedenLautsprechermindestens20cmvonHerzschritt-
machern und anderen medizinischen Geräten. Funkwellen können
 dieFunkionvonHerzschrittmachernundanderenmedizinischen
Geräten beeinflussen.
Gefahr durch Elektrizität
Wenn Fremdkörper oder eine Flüssigkeit in den Bluetooth® Lautspre-
cher eingedrungen sind, schalten Sie ihn aus. Lassen Sie alles gründ-
lich trocknen. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Lautsprecher und Zubehör dürfen nicht Tropf- oder Spritzwasser oder
zu hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden. Es besteht Brand- und
Stromschlaggefahr.
Der Lautsprecher darf nicht auseinander genommen, modifiziert
oder repariert werden. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Verletzungen und Sachschäden
Bedienen Sie den Lautsprecher nicht beim Laufen oder beim Fahren.
Sie könnten stolpern oder einen Verkehrsunfall verursachen.
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung und decken Sie den Lautspre-
cher nicht ab, um Überhitzung zu vermeiden.
Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen,
auf oder in die Nähe des Lautsprechers.
Beschädigungen der Elektronik oder des Gehäuses, die durch äußere
Einflüsse wie Schläge, Fall oder Sonstiges hervorgerufen wurden,
sind keine Garantieschäden und somit kostenpflichtig.
Setzen Sie den integrierten Akku keinesfalls übermäßiger Wärme
aus, wie z. B. Sonneneinstrahlung, Feuer usw. Es besteht Brand- und
Explosionsgefahr.
Warnung: Extreme Lautstärke führt durch zu hohen
 SchalldruckzudauerhaftenHörschäden.
3. Ansichten des Lautsprechers 4. Verwendung
4.1. Laden des Akkus
Vor Verwendung des MAGINON® BS 5 Bluetooth® Lautsprechers muss der
integrierte Lithium-Ionen-Akku geladen werden. Ebenso sollte der Akku
geladen werden, sobald die Kontroll-LED des Lautsprechers grün blinkt
oder Störgeräusche bei der Wiedergabe auftreten.
Verbinden Sie zum Laden den Lautsprecher mit dem mitgelieferten
Mini-USB-Kabel mit dem USB-Anschluss eines Computers. Während des
Ladens leuchtet die Kontroll-LED konstant rot und geht aus, sobald der
Akku voll ist.
Während des Ladevorgangs kann der Lautsprecher weiter verwendet
werden.
Der Ladevorgang dauert bei vollständig entladenem Akku ca. 3 Stunden,
wenn der Lautsprecher ausgeschaltet ist, und ca. 5 Stunden, wenn der
Lautsprecher während des Betriebs geladen wird.
4.2. Ein- und Ausschalten
Zum Einschalten des Bluetooth® Lautsprechers schieben Sie den Schalter
ON/OFF in die Position ON.
Die Kontroll-LED leuchtet je nach Verwendung des Lautsprechers
unterschiedlich. Dies wird in den nachfolgenden Abschnitten jeweils
entsprechend angegeben.
4.3. Modus-Umschaltung
Der Lautsprecher kann entweder über Bluetooth® Audio-Signale
empfangen oder über den AUX-IN-Eingang. Die Modus-Umschaltung
erfolgt dabei automatisch. Bei eingestecktem Klinkenstecker ist der AUX-
IN-Modus aktiv, ansonsten startet der Bluetooth®-Modus.
3 1 2
5
8
6479
1. Play / Pause
2. Lautestärke auf
3. Lautstärke ab
4. Kontroll LED
5. On / O-Schalter
6. Mini-USB-Anschluss
7. AUX-IN-Anschluss
8. Lautsprecher
9. Mikrofon

Specyfikacje produktu

Marka: Maginon
Kategoria: Głośniki
Model: BS-5

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Maginon BS-5, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Głośniki Maginon

Maginon

Maginon BS-5 Instrukcja

27 Września 2024

Instrukcje Głośniki

Najnowsze instrukcje dla Głośniki

Steren

Steren SPK-1100BL Instrukcja

15 Października 2024
Pyle

Pyle PBMSPG6 Instrukcja

14 Października 2024
Marshall

Marshall Tufton Instrukcja

14 Października 2024
Sunstech

Sunstech SPUBT780 Instrukcja

14 Października 2024
Marquant

Marquant 002-222 Instrukcja

13 Października 2024
Naxa

Naxa NAS-3060 Instrukcja

13 Października 2024
Philips

Philips SPA1301 Instrukcja

13 Października 2024