Instrukcja obsługi Maclaren Quest arc

Maclaren Powozik Quest arc

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Maclaren Quest arc (39 stron) w kategorii Powozik. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/39
maclarenbaby.com
QuestTM
Techno XTTM
Techno XLRTM
Quest arcTM
Techno arcTM
OWNERS MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
HANDLEIDING
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KULLANIM TALİMATI
INSTRUÇÕES DE USO
PETUNJUK PENGGUNAAN
使用说明书
󰤏󲺸󴐺󱾞󲂈
󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈
󹅢󹝟󹇚󸬻󹇒
󰂋󰂉󰁹󰂔󰃜󰁯󰃅󰃕󰃁󰂭󰁸
0 MONTHS
0 MOIS
0 MESES
0 MONATE
0 MESI
0 MAANDEN
0 MÅNADER
0 MÅNEDER
0 MIESIĘCY
0 МЕСЯЦЕВ
0 ΜΗΝΏΝ
0 AYLIKTAN
0 MESES
0 BULAN
新生(0)月
󱽀󲺯󲂘
󱽀󲺯󰫠
󷳒󹞊
󰂏󰃍󰂘
1
1 Important Safety Information
8 Product Overview
16 Carton Contents
18 Use The Buggy Properly
22 Operation Instructions
43 Warnings
64 Care & Maintenance
1 Rappel de Securite Important
8 Composition du Produit
16 Contenu de Lemballage
18 Utilisez cette poussette bien
22 Fonctionnement
44 Avertissements
66 Guide d’entretien et d’utilisation
1 Recordatorio Importante De Seguridad
8 Información General del Producto
16 Contenido de la Caja
18 Use esta carriola correctamente
22 Instrucciones de operación
45 Advertencias
66 Cuidado y mantenimiento
2 Wichtiger Sicherheitshinweis
8 Produktübersicht
16 Kartoninhalt
18 Mit diesem Kinderwagen richtig
22 Bedienungsanleitung
46 Warnhinweis
67 Wartung und Pflege
2 Importante Avviso di Sicurezza
8 Panoramica dei Prodotti
16 Contenuti Contenitore
18 Usare questo passeggino correttamente
22 Istruzioni per l’uso
47 Avvertenza
67 Cura e Manutenzione
2 Belangrijke Veiligheidsherinnering
8 Productoverzicht
16 Inhoud Van de Doos
18 Gebruik deze wandelwagen op de correcte manier
22 Bedieningsinstructies
48 Waarschuwings
67 Zorg & Onderhoud
3 Viktigt Säkerhetspåminnelse
8 Produktöversikt
16 Kartongens Innehåll
18 Använd denna barnvagn korrekt
22 Bruksanvisning
49 Varning
68 Skötsel och underhåll
3 Vigtig Sikkerhedspåmindelse
8 Produktoversigt
16 Kassens Indhold
18 Brug denne klapvogn korrekt
22 Brugsanvisninger
50 Advarsel
68 Pleje og vedligeholdelse
3 Ważne Przypomnienie Dot. Bezpieczeństwa
8 Przegląd Produktu
16 Zawartość Opakowania
18 Używaj tego wózka prawidłowo
22 Instrukcje dotyczące użytkowania
51 Ostrzeżenie
69 Pielęgnacja i konserwacja
4 Важная Памятка По Технике Безопасности
8 Обзор Товара
16 Содержимое Коробки
18 Используйте эту коляску правильно
22 Инструкция По Эксплуатации
52 Предупреждение
69 Уход и техобслуживание
4 Σημαντικη Υπομνηση Ασφαλειας
8 Επισκοπηση Προϊοντοσ
16 Περιεχομενα Χαρτοκιβωτιου
18 Χρησιμοποιήστε αυτό το καροτσάκι σωστά
22 Οδηγίες Λειτουργίας
53 Προειδοποιηση
69 Φροντίδα & Συντήρηση
4 Önemli Güvenlik Hatirlatmasi
8 Ürün Tanitimi
16 
18 Bebek arabasını doğru şekilde kullanın
22 Kullanma Talimatları
54 Uyari
69 Bakım ve Onarım
5 Lembrete de Segurança Importante
8 Descrição Geral do Produto
16 Conteúdos da Caixa de Papelão
18 Use este carrinho de criança adequadamente
22 Instruções de Uso
55 Advertências
70 Assistência e Manutenção
5 Pengingat Keselamatan Penting
8 Ikhtisar Produk
16 Isi Kardus
18 Gunakan kereta dorong ini dengan benar
22 Petunjuk Pemakaian
56 Peringatan
70 Perawatan & Pemeliharaan
5 重要安全提示
8 产品概览
16 装箱目录
18 童车正确使用方式
22 操作指南
55 警示
70 维护与保养
6 󴭝󴌑󱔙󰫸󱵠󳋊
8 󲺲󰹑󲌒󴍍
16 󴉭󳕁󳁾󴲔
18 󳑵󴡚󲓳󳉊󰤏󲺸󱽉󱢟
22 󱹝󰣬󱲗󰳧
58 󴓶󳋊
71 󳜽󴔇󳮗󰥭󵊚
6 󱔙󰫸󴼲󴭝󴌑󳅵
8 󰶔󴩸󰶝󳎀
16 󰶜󲉁󰹑
18 󴧹󰮗󰤏󲺸
22 󱹝󰣬󴐼󱾞
59 󱔙󰫸󰞚󲙸󱪟󱥕󱔘
71 󰵦󱰁󰞚󲙸󱪟
6 󹧇󹝊󹗾󹢺󸬊󸭞
8 󹣒󺔾󷳒󹝊
16 󷸢󹇧󺔾
18 󹛢󸳊󸨮󹟖󸭞󹳞󹅢󹝟󸵋
22 󹅢󹝟󹇚󸬻󹇒
60 󷵳󷶖
71 󷶶󸩢󸳅󹟖󹩶󸶪󹋎
7 󰁵󰃄󰃝󰂕󰃁󰃀󰁯󰃌󰂏󰃕󰂼󰂍󰁸
 󰁿󰁹󰃉󰃅󰃀󰃇󰂬󰁵󰂅󰃅󰃀
16 󰂋󰃉󰂝󰃀󰁯󰃔󰃏󰁹󰂅󰃄
 󰂃󰃕󰂅󰂜󰂿󰂽󰂙󰁲󰁯󰂵󰂤󰃘󰁵󰁲󰂏󰂬󰂋󰂉󰁹󰂔
22 󰂿󰃕󰂱󰂙󰁹󰃀󰁯󰃅󰃕󰃁󰂭󰁸
61 󰂏󰃔󰂍󰂅󰁸
 󰁵󰃈󰁯󰃕󰂝󰃀󰁵󰃔󰁯󰃉󰂭󰃀
CONTENTS IMPORTANT SAFETY REMINDER: PLEASE READ
If you have read and fully understood the instructions provided in the Owners Manual and accompanying safety warnings you
should now remove the red safety strap on your Buggy.
If you have not fully understood any aspect of the Owners Manual and accompanying safety warnings, which have to be adhered to,
you must not use this Buggy until you have sought clarification on any issues by either:
1. Contacting Maclaren customer services listed on the back of this booklet
2. Emailing a Maclaren representative at info@maclarenbaby.com
3. Logging on to maclarenbaby.com for more information and updates
4. Visit a Maclaren Showroom or authorised retailer for a demonstration on the safe use of your buggy. You can contact
Maclaren Customer Services in order to arrange such a demonstration.
IMPORTANT: Please ensure that this Owners Manual is kept for future reference and is passed on to anyone who is not familiar
this product before they use this Buggy. Failure to do so may affect your Child’s safety. Do not place your Child’s safety at risk by not
following the Owner’s Manual and accompanying safety warnings.
IMPORTANT: IF YOU ARE UNABLE TO UNDERSTAND OR USE THIS BUGGY IN ACCORDANCE WITH THE SAFETY OPERATION
INSTRUCTIONS IN THE OWNER’S MANUAL PLEASE REFRAIN FROM USING THIS BUGGY AND RETURN THE PRODUCT TO STORE.
RAPPEL DE SECURITE IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT
Si vous avez lu et parfaitement compris les instructions fournies dans le manuel de l’utilisateur et les avertissements de sécurité
correspondants, vous pouvez retirer le bandeau de sécurité rouge de votre Buggy.
Si vous navez pas compris un détail quelconque du manuel de l’utilisateur et des avertissements correspondants, auxquels il est
nécessaire de se conformer, vous ne devez pas utiliser ce Buggy avant d’avoir obtenu des éclaircissements en :
1. Contacter le service client Maclaren indiqué sur la liste au dos de ce livret
2. Envoyant un e-mail à un représentant Maclaren sur info@maclarenbaby.com
3. Connectez-vous sur maclarenbaby.com pour plus d’informations et de mises à jour
4. Vous rendant dans une boutique Maclaren ou chez un revendeur agréé pour une démonstration de l’utilisation sans danger de
votre Buggy. Vous pouvez joindre le service client Maclaren afin d’organiser une démonstration.
IMPORTANT: Veuillez conserver ce manuel de l’utilisateur afin de pouvoir vous y référer à l’avenir et confiez-le à toute personne
nétant pas familiarisée avec ce produit avant quelle n’utilise ce Buggy. Ne mettez pas votre enfant en danger en négligeant le
manuel de l’utilisateur et les avertissements correspondants.
IMPORTANT: SI VOUS NARRIVEZ PAS A COMPRENDRE LES INSTRUCTIONS DE SECURITE DU MANUEL DE L’UTILISATEUR OU A
UTILISER CETTE POUSSETTE EN VOUS Y CONFORMANT VEUILLEZ NE PAS UTILISER CETTE POUSSETTE ET RAMENEZ-LA AU MAGASIN.
RECORDATORIO IMPORTANTE DE SEGURIDAD: LÉALO DETENIDAMENT
Si ha leído y comprendido completamente las instrucciones del Manual del propietario y los avisos de seguridad adjuntos, ya puede
retirar el precinto rojo de seguridad de la silla de paseo.
Si no ha comprendido totalmente los aspectos del Manual del propietario y de los avisos de seguridad adjuntos, los cuales deben
cumplirse, no debería utilizar esta silla de paseo hasta que obtenga aclaraciones sobre cualquier aspecto a través de:
1. Contacte a Servicio al Cliente Maclaren que aparece en la parte posterior de este folleto
2. Enviar un correo electrónico a un representante de Maclaren en info@maclarenbaby.com
3. Inicie sesión en maclarenbaby.com para obtener más información y actualizaciones
4. Visitar una sala de exposición de Maclaren o un distribuidor autorizado para una demostración de cómo utilizar su silla de paseo
de forma segura. Puede contactar con los Servicios de atención al cliente de Maclaren para concertar una demostración.
IMPORTANTE: Asegúrese de que conserva el Manual del propietario para futuras consultas, y que lo cede a cualquier persona
que no esté familiarizada con el producto, antes de que use esta silla de paseo. El incumplimiento de estos requisitos puede afectar
a la seguridad del bebé. Al incumplir las instrucciones del Manual del propietario y de los avisos de seguridad adjuntos, compromete
la seguridad de su bebé.
IMPORTANTE: SI NO PUEDE COMPRENDER EL USO O NO PUEDE UTILIZAR ESTA SILLA DE PASEO SEGÚN LAS INSTRUCCIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO QUE APARECEN EN EL MANUAL DEL USUARIO, EVITE UTILIZARLA Y DEVUELVA EL PRODUCTO
A LA TIENDA.
en
fr
es
SE
DK
PL
RU
NL
GK
TR
PT
ID
CN
CN
KR
JP
AR
2 3
WAŻNE PRZYPOMNIENIE DOT. BEZPIECZEŃSTWA: PROSZĘ PRZECZYTAĆ
Jeśli przeczytali Państwo i w pełni zrozumieli instrukcje przedstawione w Instrukcji Obsługi i dołączonych ostrzeżeniach na temat
bezpieczeństwa, mogą Państwo usunąć czerwony pasek zabezpieczający z wózka.
Jeśli nie rozumieją Państwo w pełni jakiegoś aspektu instrukcji obsługi i dołączonych do niej ostrzeżeń, których należy przestrzegać,
nie mogą Państwo korzystać z tego wózka, dopóki nie wyjaśnią Państwo wątpliwości przez:
1. kontaktowanie się z lokalną obsługą klienta rmy Maclaren podaną na końcu tej broszury
2. Wysłanie wiadomości e-mail do przedstawiciela Maclaren na stronie info@maclarenbaby.com
3. W celu uzyskania dodatkowych informacji oraz aktualizacji, zaloguj się na stronę maclarenbaby.com
4.Odwiedzenie salonu Maclaren lub autoryzowanego sprzedawcy detalicznego w celu zademonstrowania bezpiecznego
używania wózka. Mogą Państwo skontaktować się Obsługą Klienta Maclaren w celu przygotowania takiej demonstracji.
WAŻNE: Proszę zadbać o to, aby niniejsza instrukcja obsługi została zachowana na przyszłość i przekazana każdej osobie, która nie
zna tego produktu, zanim zacznie go używać. Niezastosowanie się do tego może mieć wpływ na bezpieczeństwo dziecka. Nie wolno
narażać bezpieczeństwa dziecka przez postępowanie niezgodne z Instrukcją Obsługi i dołączonymi do niej ostrzeżeniami
WAŻNE: JEŚLI NIE SĄ PAŃSTWO W STANIE ZROZUMIEĆ DZIAŁANIA ANI KORZYSTAĆ Z TEGO WÓZKA ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI
BEZPIECZNEGO UŻYWANIA, PROSZĘ POWSTRZYMAĆ SIĘ OD UŻYWANIA WÓZKA I ZWRÓCIĆ GO DO SKLEPU.
VIKTIGT SÄKERHETSPÅMINNELSE: LÄS DETTA
Om du har läst och till fullo förstått instruktionerna i bruksanvisningen och de medföljande säkerhetsvarningarna kan du nu ta bort
den röda säkerhetsstroppen på vagnen.
Om det är någon del i bruksanvisningen och de medföljande varningarna som du inte har förstått men som måste följas, får du inte
använda denna Buggy förrän du fått klarhet i alla frågor genom att antingen:
1. Kontakta din lokala Maclaren kundtjänst, som anges på baksidan av detta häfte
2. Skicka ett e-mail till en Maclaren-representant på info@maclarenbaby.com
3. Logga in på maclarenbaby.com för mer information och uppdateringar
4. Besök ett Maclaren Showroom eller en auktoriserad återförsäljare för en demonstration om hur du använder din barnvagn på
ett säkert sätt. Du kan kontakta Maclarens kundtjänst för att ordna en sådan demonstration.
VIKTIGT: Se till att denna bruksanvisning förvaras för framtida bruk och förs vidare till någon som inte känner till denna produkt
innan de använder den här Buggy. Underlåtenhet att göra detta kan påverka ditt barns säkerhet. Placera inte ditt barns säkerhet på
spel genom att inte följa bruksanvisningen och medföljande säkerhetsanvisningar.
VIKTIGT: OM DU INTE FÖRSTÅR ELLER KAN ANVÄNDA DENNA BUGGY I ENLIGHET MED SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA I DENNA
BRUKSANVISNING VÄNLIGEN AVSTÅ FRÅN ATT ANVÄNDA DEN HÄR BUGGYN OCH LÄMNA TILLBAKS PRODUKTEN TILL BUTIKEN.
VIGTIG SIKKERHEDSPÅMINDELSE: LÆS VENLIGST
Hvis du har læst og forstået den vedlagte vejledning i instruktionsbogen og de medfølgende sikkerhedsadvarsler, må du nu fjerne
den røde sikkerhedsstrop på din klapvogn.
Hvis du ikke fuldt ud har forstået alle instruktionsbogens aspekter og de medfølgende sikkerhedsadvarsler, der skal overholdes, må
du ikke bruge denne klapvogn, før du har fået en afklaring på disse spørgsmål ved enten at:
1. Kontakt din lokale Maclaren kundeservice, som er angivet bag på denne pjece
2. Maile til en Maclaren-repræsentant på info@maclarenbaby.com
3. Log ind påmaclarenbaby.co for yderligere information og opdateringer
4. Besøge et Maclaren-showroom eller en autoriseret forhandler og få en demonstration i sikkerhed brug af klapvognen. Du kan
kontakte Maclarens kundeservice for at få arrangeret sådan en demonstration.
VIGTIGT: Du bedes sørge for, at denne instruktionsbog bliver gemt til senere brug, og at den videregives til dem, der ikke er
bekendt med dette produkt, inden de bruger denne klapvogn. Hvis du undlader at gøre det, kan det påvirke dit barns sikkerhed.
Bring ikke dit barns sikkerhed i fare ved ikke at følge instruktionsbogen og de medfølgende advarsler.
VIGTIGT: HVIS DU IKKE ER I STAND TIL AT FORSTÅ ELLER BRUGE DENNE KLAPVOGN I OVERENSSTEMMELSE MED SIKKERHEDSVEJLEDNINGEN I
INSTRUKTIONSBOGEN, BEDES DU UNDGÅ AT BRUGE DENNE KLAPVOGN OG RETURNERE PRODUKTET TIL BUTIKKEN.
de
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS: BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH.
Solange Sie die Anweisungen der Gebrauchsanweisung und der Sicherheitshinweise nicht gelesen und vollständig verstanden
haben, dürfen Sie das rote Sicherheitsband an Ihrem Buggy nicht entfernen.
Wenn Sie einen Teil der Gebrauchsanweisung oder der zu beachtenden Sicherheitshinweise nicht verstanden haben, dürfen Sie den
Sportwagen nicht verwenden, bis Sie die fraglichen Punkte folgendermaßen geklärt haben:
1. Wenden Sie sich an Ihren Maclaren-Kundenservice, der auf der Rückseite dieser Broschüre aufgeführt ist
2. Sie senden eine E-Mail an die Maclaren-Vertretung unter info@maclarenbaby.com
3. Für weitere Informationen und Neuigkeiten loggen Sie sich bitte bei maclarenbaby.com ein
4. Sie besuchen eine Maclaren Niederlassung oder einen autorisierten Händler, wo Ihnen der sichere Gebrauch Ihres Buggy;
vorgeführt wird. Um eine solche Vorführung zu vereinbaren, können Sie sich mit dem Maclaren-Kundenservice in Verbindung
setzen.
WICHTIG: Stellen Sie bitte sicher, dass diese Gebrauchsanweisung sorgfältig aufbewahrt wird, um sie zu einem späteren Zeitpunkt
wieder konsultieren zu können. Händigen Sie die Gebrauchsanweisung Personen aus, die mit diesem Produkt nicht vertraut sind,
bevor diese diesen Buggy in Gebrauch nehmen. Ein Versäumnis, so zu verfahren, setzt die Sicherheit Ihres Kindes aufs Spiel. Riskieren
Sie nicht die Sicherheit Ihres Kindes, indem Sie die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise nicht beachten.
WICHTIG: FALLS SIE DIE DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN IN DER GEBRAUCHSANLEITUNG NICHT VERSTEHEN ODER DEN BUGGY
NICHT UNTER EINHALTUNG DIESER ANWEISUNGEN BENUTZEN KÖNNEN, BENUTZEN SIE DIESEN BUGGY BITTE NICHT UND BRINGEN
SIE DAS PRODUKT INS GESCHÄFT ZURÜCK.
IMPORTANTE AVVISO DI SICUREZZA: SI PREGA DI LEGGERE
Se avete letto e pienamente compreso le istruzioni fornite nel Manuale di istruzioni e le relative avvertenze di sicurezza si dovrebbe
allora rimuovere la cinghia rossa di sicurezza sul vostro passeggino.
Se non avete capito un qualsiasi aspetto del manuale di istruzioni e avvertenze sulla relativa sicurezza, che devono essere rispettati,
non si deve utilizzare questo passeggino prima di aver chiesto chiarimenti su eventuali problemi tramite:
1. Contatare Maclaren servizio clienti indicato sul retro di questo opuscolo
2. Inviando un email al rappresentante Maclaren all’indirizzo info@maclarenbaby.com
3. Accedi a maclarenbaby.com per ulteriori informazioni e aggiornamenti
4. Visita uno showroom Maclaren o un rivenditore autorizzato per una dimostrazione sull’uso sicuro del vostro passeggino. Si può
contattare il servizio clienti Maclaren al fine di organizzare una dimostrazione.
IMPORTANTE: Si prega di assicurarsi che questo manuale di istruzioni sia mantenuto per riferimento futuro e che si trasmetta a chi
non conosce questo prodotto prima di utilizzare questo passeggino. La mancata osservanza di tali requisiti possono compromettere
la sicurezza del vostro bambino. Non mettere a rischio la sicurezza del bambino per non seguire il manuale di istruzioni e le relative
avvertenze sulla sicurezza.
IMPORTANTE: SE NON SI È IN GRADO DI COMPRENDERE O USARE QUESTO PASSEGGINO SECONDO LE ISTRUZIONI DI
FUNZIONAMENTO IN SICUREZZA NELLE ISTRUZIONI PER L’USO, NON UTILIZZARLO E RITORNATE IL PRODOTTO IN MAGAZZINO.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSHERINNERING: LEES DIT DOOR
Wanneer u de instructies in de Gebruikershandleiding alsook de daarin opgenomen veiligheidswaarschuwingen heeft gelezen en
deze volledig begrijpt, kunt u nu het rode veiligheidskoord van uw Buggy verwijderen.
Heeft u nog niet ieder aspect van de Gebruikershandleiding en de daarin opgenomen veiligheidswaarschuwingen, die nageleefd
moeten worden, begrepen, dan moet u deze Buggy niet gebruiken totdat u verduidelijking van de betreffende kwesties heeft
gekregen door:
1. Neem contact op met uw lokale Maclaren klantenservice. U vindt de adresgegevens op de achterzijde van dit boekje
2. Een e-mail te sturen naar een vertegenwoordiger van Maclaren. Dit kan op info@maclarenbaby.com
3. Inloggen bijmaclarenbaby.com voor meer informatie en updates
4. Een Maclaren Showroom of bevoegde verkoper te bezoeken voor een demonstratie van het veilige gebruik van uw buggy.
U kunt ook contact op nemen met het Maclaren Klantencentrum om zon demonstratie af te spreken.
BELANGRIJK: Zorg dat deze Gebruikershandleiding wordt bewaard voor toekomstige naslag en dat deze wordt verstrekt aan
iedereen die niet bekend is met het product vóórdat de bewuste persoon deze Buggy zal gebruiken. Nalatigheid kan de veiligheid
van uw kind nadelig beïnvloeden. Breng de veiligheid van uw kind niet in het geding door de Gebruikershandleiding en daarin
opgenomen veiligheidswaarschuwingen niet op te volgen.
BELANGRIJK: WANNEER U NIET IN STAAT BENT OM DEZE BUGGY TE BEGRIJPEN OF TE GEBRUIKEN IN OVEREENSTEMMING MET
DE INSTRUCTIES VOOR VEILIGE BEDIENING, ZOALS OMSCHREVEN IN DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING, GEBRUIKT U DEZE BUGGY DAN
NIET EN BRENG HEM TERUG NAAR DE WINKEL.
it
nl
se
dk
pl


Specyfikacje produktu

Marka: Maclaren
Kategoria: Powozik
Model: Quest arc

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Maclaren Quest arc, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą