Instrukcja obsługi Lund 99583

Lund Rożen 99583

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Lund 99583 (12 stron) w kategorii Rożen. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/12
GRILL W GLOWYĘ
CHARCOAL BBQ GRILL
HOLZKOHLEGRILL
ГРИЛЬ БАРБЕКЮ УГОЛЬНЫЙ-
ГРИЛЬ ВУГІЛЬНИЙ
ANGLINIS GRILIS
KOKOG U GRILSĻ
GRIL NA D EV NÉ UHLÍŘ Ě
GRIL NA DREVENÉ UHLIE
FASZÉN GRILL
GRATAR CARBUNI
BARBACOA DE CARBÓN Y LENA
BARBECUE CHARBON DE BOIS
GRIGLIA A CARBONE
HOUTSKOOLGRILL
ΣΧΆΡΑ ΜΕ ΚΆΡΒΟΥΝΟ
I N S T R U K C J A O B S U G IŁ1
PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
F
I
NL
GR
I N S T R U K C J A O B S U G IŁ
2
I IIIII
IV VIV
VII IXVIII
X XIIXI
1
2
14
3
45
6
7
8 9
10
13
15
11
12
WYKAZ CZĘŚCI
1. misa grilla
2. pokrywa grilla
3. nogi grilla
4. gniazdo nogi
5. koło
6. półka dolna
7. uchwyt
8. zawieszka pokrywy
9. wentylator dolny
10. wentylator górny
11. ruszt węglowy
12. ruszt grilla
13. popielnik
14. pokrowiec
15. śruby i nakrętki
INSTRUKCJA MONTAŻU
Ze względu na ryzyko skaleczenia należy zachować ostrożność podczas montażu grilla. Stosować
rękawice ochronne.
Przykręcić za pomocą śrub nogi do misy, pod każdy łeb śruby podłożyć dużą podkładkę. Pomiędzy
każnogę, a misę podłożyć gniazdo nogi. Krótsze nogi ustawić tak, aby otwory w spłaszczonej
części nóg umożliwiały przełożenie osi kół (II).
Wygięte pręty półki dolnej wsunąć w otwory w dłuższych nogach grilla, a gwintowane końce prze-
łożyć przez otwory w spłaszczonej części krótszych nóg (III).
Na wystające, gwintowane końce osi nałożyć koła i zamocować je za pomocą nakrętek samokon-
trujących (IV). Nakrętki dokręcić z taką siłą, aby był możliwy swobodny obrót kół.
Pomiędzy nogami zamocować popielnik, wykorzystując wycięcia w jego krawędziach (V). Do
spodu misy zamocować za pomocą śruby i nakrętki dolny wentylator (VI). Do obu boków misy
przykręcić za pomocą śrub uchwyty (VII).
Na przetłoczeniu misy umieścić grill węglowy (VIII). Na przetłoczeniu w pobliżu krawędzi misy
umieścić ruszt grilla (IX).
Do misy za pomocą śruby i nakrętki zamocować wentylator górny (X), a następnie uchwyt i za-
wieszkę pokrywy (XI). Zawieszka umożliwia zawieszenie pokrywy na krawędzi misy.
UWAGA! Nie chwytać nieosłoniętą ręką za gorące uchwyty rusztu.
Na wyposażeniu grilla znajduje się pokrowiec, chroniący grill przed kurzem. Grill można nakryć
pokrowcem tylko po całkowitym ostygnięciu grilla. W przeciwnym wypadku grill może być przy-
czyną pożaru.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GRILLA
UWAGA! Grill może być bardzo gorący, nie przesuwać podczas pracy!
Nie używać wewnątrz pomieszczeń!
UWAGA! Nie używać spirytusu ani benzyny do rozpalania oraz ponownego zapalania po
zgaśnięciu! Używać wyłącznie podpałek zgodnych z EN 1860-3!
OSTRZEŻENIE! Chronić przed dostępem dzieci i zwierząt domowych!
Mocno i pewnie skręcony śrubami grill ustawić na poziomym, równym i stabilnym podłożu.
Maksymalnie obciążenie rusztu: 1,5 kg.
Wymiary grilla: 50 x 45 x 74 [cm]
Nie wolno zmieniać położenia rusztu, jeżeli na ruszcie znajduje się żywność!
Uchwyt rozgrzanego rusztu chwytać przez rękawice ochronną, nigdy nie chwytać nieosłonię
dłonią.
Po zakończeniu grillowania żar ugasić wodą lub zakopać w ziemi.
Pozostawienie żaru w palenisku grozi pożarem!
Przy pierwszym użyciu grill powinien być rozgrzany, a paliwo utrzymywane w formie rozżarzonej,
przez co najmniej 30 minut przed przyrządzaniem potraw na grillu.
Jako paliwo stosować węgiel drzewny lub brykiety węgla drzewnego. Maksymalna ilość paliwa nie
może być większa niż pojemność misy paleniska. Paliwo nie może wystawać ponad górną krawędź
misy paleniska.
Rozpalać używając specjalnych podpałek stałych. Na podpałce ułożyć kilka brykietów węgla i pod-
palić podpałkę. Gdy paliwo zajmie się ogniem dosypać paliwo do pożądanej ilości.
Nie przyrządzać potraw zanim paliwo nie pokryje się powłoką popiołu.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
I N S T R U K C J A O B S U G IŁ3
PL LIST OF PARTS
1. barbecue bowl
2. barbecue lid
3. barbecue legs
4. leg socket
5. wheel
6. bottom shelf
7. handle
8. lid holder
9. bottom fan
10. top fan
11. coal grate
12. barbecue grate
13. ash tray
14. cover
15. screws and nuts
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY
Due to the risk of injury, care should be taken when assembling the barbecue. Use protective
gloves.
Fix the legs to the bowl with screws, place a large washer under each screw head. Place the leg
socket between each leg and the bowl. Position the shorter legs so that the openings in the fl atte-
ned part of the legs enable the axle of the wheels (II) to be repositioned.
Insert the bent rods of the bottom shelf into the openings in the longer legs of the barbecue and
pass the threaded ends through the openings in the attened part of the shorter legs (III).
Place the wheels on the protruding threaded ends of the axle and x them with self-locking nuts
(IV). Tighten the nuts so that the wheels can rotate freely.
Fix the ash tray between the legs, using the cut-outs on its edges (V). Fix the bottom fan (VI) to
the bottom of the bowl using a screw and nut. Fix the handles (VII) to both sides of the bowl using
screws.
Place the coal barbecue (VIII) on the bowl embossing. Place the grate (IX) on the embossing near
the edge of the bowl.
Fasten the top fan (X) to the bowl using a screw and nut, then the handle and the lid holder (XI). The
holder makes it possible to hang the cover on the edge of the bowl.
CAUTION! Do not hold the hot handles of the grate with uncovered hands.
The barbecue is equipped with a cover which protects the barbecue from dust. The barbecue
can only be put under the cover when the barbecue has cooled down completely. Otherwise, the
barbecue may cause fi re.
INSTRUCTIONS FOR OPERATION OF THE GRILL
ATTENTION! The grill may be very hot, do not move it during work!
Do not use the grill in interiors!
ATTENTION! Do not use spirit or gasoline to start or to restart fi re! Use solely kindling mate-
rials which comply with EN 1860-3!
WARNING! Protect from children and household animals!
Place the grill, tightened securely with screws, on a at, even and stable surface.
Maximum load of the grill: 1,5 kg.
Dimensions of the grill: 50 x 45 x 74 [cm]
Do not change the position of the grill, if there is food on it!
Hold the handles of a hot grill with protective gloves, do not ever do that with unprotected hands.
Once grilling has fi nished, extinguish the embers with water or bury in the ground.
Leaving embers in the grill implies a risk of fi re!
When the grill is used for the rst time, it should be hot and the fuel should be left burning for at
least 30 minutes before grilling.
Use charcoal or briquetted coal as fuel. Maximum amount of fuel must not exceed the capacity of
the bowl. The fuel must not exceed the upper edge of the bowl.
Start the grill using special solid kindling. Place a couple of coal briquettes on the kindling and light
a match. Once the fuel is on re, add the required amount of fuel.
Do not prepare food before the fuel is covered with a layer of ash.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Poland
GB


Specyfikacje produktu

Marka: Lund
Kategoria: Rożen
Model: 99583

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Lund 99583, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Rożen Lund

Lund

Lund 99910 Instrukcja

6 Października 2024
Lund

Lund 99903 Instrukcja

3 Października 2024
Lund

Lund 99642 Instrukcja

26 Września 2024
Lund

Lund 99583 Instrukcja

16 Września 2024
Lund

Lund 99586 Instrukcja

15 Września 2024
Lund

Lund 99588 Instrukcja

14 Września 2024

Instrukcje Rożen

Najnowsze instrukcje dla Rożen

Barbecook

Barbecook Siesta 210 Instrukcja

12 Października 2024
Roesle

Roesle MAGNUM PRO G3 Instrukcja

9 Października 2024
Roesle

Roesle No.1 F60 AIR Instrukcja

9 Października 2024
Roesle

Roesle Videro G4 Instrukcja

9 Października 2024
XO

XO GPOWER60K Instrukcja

8 Października 2024