Instrukcja obsługi Lund 66902


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Lund 66902 (92 stron) w kategorii Nawilżacz. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/92
1
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
DYFUZOR ZAPACHU
AROMA DIFFUSER
AROMA-DIFFUSOR
ДИФФУЗОР ЗАПАХА
ДИФУЗОР ЗАПАХУ
KVAP DIFUZORIUSŲ
SMARŽAS DIFUZORS
DIFUZÉR V NŮ Ě
ARÓMA DIFUZÉR
ILLATDIFFÚZOR
DIFUSER PARFUM
DIFUSOR DE FRAGANCIAS
DIFFUSEUR D’ODEURS
DIFFUSORE DI PROFUMO
GEURVERSPREIDER
ΔΙΑΧΥΤΗΡΑΣ ΑΡΩΜΑΤΟΣ
PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
F
I
NL
GR
2I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
TOYA S.A. ul. So tysowicka 13-15, 51-168 Wroc aw, Polska; www.toya.plł ł
Czy ci zbiornik wodny co trzy dniś ć
Clean the water tank every three days
Reinigen Sie den Wassertank alle drei Tage
Очищайте резервуар для каждые три дня воды
Очищайте резервуар для кожні три дні води
Vandens bak valykite kas tris dienasą
T riet dens tvertni ik p c trij m dien mī ū ē ā ā
Č ě řist te nádrž na vodu každé t i dny
Nádobu na vodu istite aspo raz za 3 dnič ň
A víztartályt három naponta tisztítsa
Cur a i rezervorul de ap la ăț ț ă ecare trei zile
Limpie el tanque de agua cada tres días
Nettoyer le bac à eau tous les trois jours
Pulire il serbatoio dell'acqua ogni tre giorni
Maak de watertank om de drie dagen schoon
Καθαρίστε τη δεξαμενή νερού κάθε τρεις ημέρες
Przeczyta instrukcjć ę
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать инструкцию
Прочитать нструкц ю i i
Perskaityti instrukciją
J lasa instrukcijuā
P e tet návod k použitíř č
Pre íta návod k obsluheč ť
Olvasni utasítást
Cite ti instruc unileş ţ
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης
Druga klasa bezpiecze stwa elektrycznegoń
Second class of insulation
Zweite Klasse der elektrischen Sicherheit
Второй класс электрической безопасности
Другий клас електричної ізоляції
Antros klas s elektrin apsaugaė ė
Elektr bas droš bas II. klaseī ī
Druhá t ída elektrické bezpe nostiř č
Druhá trieda elektrickej bezpe nostič
Második osztályú elektromos védelem
Securitatea electric de clasa a doua ă
Segunda clase de la seguridad eléctrica
Seconde classe de sécurité électrique
Seconda classe di sicurezza elettrica
Tweede klasse elektrische veiligheid
Δεύτερη τάξη ηλεκτρικής ασφαλείας
I II
IVIII
5
4
3
2
1
6
7
8
9
3
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
1. podstawa
2. pokrywa
3. wylot pary
4. zbiornik wody
5. przyciski sterujące
6. kabel zasilaj cyą
7. zasilacz
8. miarka
9. pilot
PL
1. base
2. lid
3. steam outlet
4. water tank
5. control buttons
6. power cord
7. power supply
8. measuring cup
9. remote control
GB
1. Basis
2. Deckel
3. Dampfauslass
4. Wassertank
5. Steuertasten
6. Netzkabel
7. Netzteil
8. Messbecher
9. Fernbedienung
D
1. основание
2. крышка
3. выходное отверстие пара
4. резервуар для воды
5. управляющие кнопки
6. шнур питания
7. блок питания
8. мерная емкость
9. пульт дистанционного управления
RUS
1. підстава
2. кришка
3. отвір випуску пара
4. резервуар для води
5. панель керування
6. кабель живлення
7. блок живлення
8. мірна ємність
9. пульт дистанційного керування
UA
1. pagrindas
2. dangtis
3. gar išleidimo anga ų
4. vandens bakas
5. valdymo mygtukai
6. maitinimo laidas
7. maitinimo šaltinis
8. matavimo puodelis
9. nuotolinio valdymo pultas
LT
1. pamatne
2. v ksā
3. tvaika izeja
4. dens tvertneū
5. vad bas pogasī
6. barošanas kabelis
7. barošanas bloks
8. m rtrauksē
9. vad bas pultsī
LV
1. základna
2. víko
3. výstup páry
4. nádrž na vodu
5. ovládací tla ítkač
6. napájecí kabel
7. napájení
8. odm rkaě
9. dálkový ovladač
CZ
1. podstavec
2. veko
3. výstup pary
4. nádoba na vodu
5. ovládacie tla idláč
6. napájací kábel
7. zdroj
8. mierka
9. dia kový ovládaľ č
SK
1. alap
2. fedél
3. g znyílás ő
4. víztartály
5. vezérl gombokő
6. tápkábel
7. tápegység
8. mér pohárő
9. távirányító
H
1. bază
2. capac
3. ie ire aburi ș
4. rezervor apă
5. butoane de comandă
6. cablul electric
7. alimentare electrică
8. cup de m sură ă ă
9. telecomandă
RO
1. base
2. tapa
3. salida de vapor
4. depósito de agua
5. botones de control
6. cable de alimentación
7. fuente de alimentación
8. medidor
9. mando a distancia
E
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
1. base
2. couvercle
3. sortie de la vapeur
4. bac à eau
5. boutons de commande
6. cordon d’alimentation
7. bloc d’alimentation
8. récipient doseur
9. télécommande
F
1. base
2. coperchio
3. uscita di vapore
4. serbatoio dell'acqua
5. pulsanti di comando
6. cavo di alimentazione
7. alimentatore
8. misuratore
9. telecomando
I
1. voet
2. deksel
3. stoomuitlaat
4. watertank
5. bedieningsknoppen
6. stroomkabel
7. voeding
8. maatbeker
9. afstandsbediening
NL
1. βάση
2. καπάκι
3. έξοδος ατμού
4. δεξαμενή νερού
5. κουμπιά ελέγχου
6. καλώδιο τροφοδοσίας
7. τροφοδοτικό
8. δοσομετρικό σκεύος
9. τηλεχειριστήριο
GR


Specyfikacje produktu

Marka: Lund
Kategoria: Nawilżacz
Model: 66902

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Lund 66902, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Nawilżacz Lund

Lund

Lund 66901 Instrukcja

26 Września 2024
Lund

Lund 66900 Instrukcja

26 Września 2024
Lund

Lund 66903 Instrukcja

26 Września 2024
Lund

Lund 66904 Instrukcja

26 Września 2024
Lund

Lund 66906 Instrukcja

26 Września 2024
Lund

Lund 66902 Instrukcja

26 Września 2024

Instrukcje Nawilżacz

Najnowsze instrukcje dla Nawilżacz

Scarlett

Scarlett SC-985 Instrukcja

15 Października 2024
Clean Air Optima

Clean Air Optima CA-703 Instrukcja

15 Października 2024
Master

Master DHA 250 Instrukcja

10 Października 2024
Philips

Philips HU1509 Instrukcja

9 Października 2024
Philips

Philips HU5710 Instrukcja

9 Października 2024
Panduit

Panduit ACF10 Instrukcja

9 Października 2024
Panduit

Panduit ACF11 Instrukcja

9 Października 2024
Scarlett

Scarlett SC-AH986M30 Instrukcja

9 Października 2024
Sencor

Sencor SHF 7647WH Instrukcja

8 Października 2024
Prixton

Prixton Essence Instrukcja

8 Października 2024