Instrukcja obsługi Lezyne Mini Drive (2012)
Lezyne
lampa rowerowa
Mini Drive (2012)
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Lezyne Mini Drive (2012) (2 stron) w kategorii lampa rowerowa. Ta instrukcja była pomocna dla 26 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
English User Manual
READ ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATION to ensure proper use and care of
your new Lezyne LED light. Trac laws and regulaons mandang lighng vary
from country to country. Inform yourself about lighng laws in the country of
use. Lezyne LED lights do not conform to the German road trac regulaon
StVZO.
Warnings
DO NOT LOOK DIRECTLY INTO LIGHT BEAM or shine into eyes of another.
DO NOT SUBMERGE UNDER WATER. Lezyne LED lights are water resistant under
normal condions, but are not waterproof. If moisture gets inside light body,
remove tailcap and air-out unl completely dry.
DO NOT ATTEMPT TO REMOVE ELECTRONICS. Doing so will void warranty.
Lezyne USA, Inc. and Lezyne Co., Ltd. do not accept any liability for injuries or
other damages resulng from the use of this product in any circumstances.
Warranty
In U.S. and U.K., Lezyne LED Lights carry a two (2) year warranty from the
original purchase date to the original owner (proof of purchase required).
Lezyne Baeries carry a six (6) month warranty from the original purchase
date. Lezyne warranes cover any manufacturing defects in materials or
workmanship. Issues not covered by warranty include normal wear & tear,
improper installaon, aempng to access or modify electronics, damage
or failure due to accident, misuse, abuse and/or neglect.
For all warranty issues worldwide, please contact the retailer that sold the
product.
For any warranty quesons contact: warranty@lezyne.com
Mounting
FRONT: center light in clamp,
do not clamp by tailcap
Operation
1. ON/OFF: hold buon two (2) sec.
2. Mode cycle: click buon
3. Overdrive Race Mode: hold buon ve (5) sec.
OVERDRIVE RACE MODE: With the light OFF, hold buon for ve (5) seconds,
unl light ashes. The light is now in Overdrive Race Mode where only Overdrive
and Economy outputs are selectable. The light will remain in Overdrive Race
Mode even when switched OFF. Repeat the step above to return to the normal
mode set.
THERMAL PROTECTION: If the operang temperature of the light is too high,
the light automacally lowers the lumen output.
Run Times and Modes
FRONT:
FL1 STANDARD
OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1 FLASH 2
350
LUMENS
200
LUMENS
300
LUMENS
100
LUMENS
150
LUMENS
150
LUMENS
2:00
h : min
4:00
h : min
2:15
h : min
8:00
h : min
10:00
h : min
10:00
h : min
Battery Indicator
An LED, located in the buon, displays current baery status while light is ON.
When light is OFF, click buon once to momentarily display baery status.
100% 10%50% 5%
Illuminates
green
Illuminates
yellow
Illuminates
red
Flashes
red
Charging
Before using your Lezyne LED Light for the rst me, fully charge baery.
To charge your light:
1. Switch light OFF
2. Unscrew tailcap
3. Connect micro USB cable and light to powered USB port
4. Once charging, buon will ash green; if USB port is capable, light will
use High Eciency (HE) charging and buon will ash blue
If buon does not ash when plugged in, selected USB port may not be
powered—try another USB port.
Light will be charged aer 4–6 hours (2–3 with HE charging) or when buon
illuminates solid green or blue.
5. Remove light from charger and reinstall tailcap—ensure tailcap is fully
installed for water resistance
Charging Fully Charged
Flashes
green or blue
Illuminates
green or blue
More Information
For more informaon on Lezyne products, visit: hp://lezyne.com
Manual de Uso Español
POR FAVOR, LEA TODO EL MANUAL ANTES DE SU OPERACIÓN para asegurar
un buen uso y cuidado de su nueva luz Lezyne LED. Las normas de tránsito que
regulan la iluminación varían de un país a otro. Infórmese de las normas del
país de uso. Las luces LED de Lezyne no cumplen con las regulaciones de la cir-
culación alemanas StVZO.
Advertencias
NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO DE LUZ ni lo apunte a los ojos de otra
persona.
NO SUMERGA LA LUZ BAJO DEL AGUA. Las luces Lezyne LED son resistentes al
agua en condiciones normales de uso pero no son impermeables. Si la hume-
dad entra en el interior de la luz, rere la tapa posterior y deje que se airee
hasta que se seque del todo.
NO INTENTE RETIRAR LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS. Si lo hace, anulará
la garana.
Lezyne USA Inc. y Lezyne Co., Ltd. no asume ninguna responsabilidad por las
lesiones u otros daños que resulten del uso de este producto bajo ningunas
circunstancias.
Garantía
En los EE. UU. y el Reino Unido, las luces Lezyne LED enen una garana de
dos (2) años desde la fecha de compra por parte del propietario original (es
necesario mostrar el comprobante de compra). Las baterías Lezyne enen
una garana de seis (6) meses desde la fecha de compra original. Las garanas
Lezyne cubren cualquier defecto de fabricación en los materiales o la mano
de obra. Estas garanas NO cubren el desgaste normal por el uso, instalación
incorrecta, intento de acceso o modicación de los componentes electrónicos,
daños o averías debido a un accidente, uso indebido, abuso y/o negligencia.
Para cuesones de garana en otros países, contacte directamente con su
distribuidor/vendedor.
Si ene cualquier duda acerca de la garana póngase en contacto con:
warranty@lezyne.com
Montaje
PARTE DELANTERA: centre
la luz en la abrazadera, no
coloque la abrazadera en la
tapa posterior.
Funcionamiento
1. Encendido/Apagado: presione el botón durante dos (2) segundos.
2. Modo de ciclos: presione el botón
3. Modo “Overdrive Race”: presione el botón durante cinco (5) segundos.
MODO “OVERDRIVE RACE”: con la luz apagada (OFF), presione el botón
durante cinco (5) segundos hasta que la luz parpadee. La luz está ahora en
Modo Overdrive Race, sólo se podrán seleccionar los modos Overdrive y
Economy. La luz se mantendrá en Modo Overdrive Race incluso una vez
apagada (OFF). Para cambiar a modo normal, vuelva a presionar el botón
durante cinco (5) segundos.
PROTECCIÓN TÉRMICA: si la temperatura en funcionamiento es muy
elevada, la luz disminuirá automácamente la salida de lúmenes.
Tiempos de Uso y Modos
FRONTAL :
FL1 STANDARD
OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1 FLASH 2
350
LÚMENES
200
LÚMENES
300
LÚMENES
100
LÚMENES
150
LÚMENES
150
LÚMENES
2:00
h : min
4:00
h : min
2:15
h : min
8:00
h : min
10:00
h : min
10:00
h : min
Indicador del Estado de la Batería
Cuenta con dos luces LED (verde y roja) en el botón que indican el estado de
la batería cuando la luz está encendida (ON). Para conocer el estado de la bat-
ería cuando la luz está apagada, presione el botón de encendido; el estado se
mostrará durante dos (2) segundos.
100% 10%50% 5%
Verde
iluminado
Amarillo
iluminado
Rojo
iluminado
Rojo
intermitente
Carga
Antes de ulizar la luz LED por primera vez, cargue completamente la batería.
Para cargar su luz:
1. Apague la luz
2. Rere la parte trasera
3. Conecte el cable micro USB y la luz a un puerto USB acvo.
4. Una vez esté cargando la luz del botón parpadeará de color verde; si el
puerto USB lo permite, la luz ulizará modo de carga de Alto
Rendimiento y el botón parpadeará de color azul.
Si la luz del botón no parpadea una vez conectada, puede ser debido al puerto
USB. Por favor, pruebe con otro puerto y asegúrese de que esté acvo.
La luz estará cargada en 4-6 horas (2-3 con modo de carga de Alto Rendimiento).
Para indicarlo, el botón se iluminará de color verde o azul.
5. Rere la luz del cargador y vuelva a instalar la tapa posterior. Asegúrese
de que la tapa está bien colocada para una buena resistencia al agua.
Cargando Carga Completa
Parpadeo
verde o azul
Iluminada
verde o azul
Más Información
Para más información sobre productos Lezyne, visite nuestra página web:
hp://lezyne.com
Manuel de l’utilisateur en Français
LIRE ENTIEREMENT LE MANUEL AVANT UTILISATION pour assurer un usage
et un entreen correct de votre lampe LED Lezyne. Les codes de la route
concernant les lumières sont diérents selon les pays. Informez-vous sur les
règles du pays d’ulisaon. Les lampes LED Lezyne ne sont pas homologuées
par les règles “StVZO” du code de la route de l’Allemagne.
Recommandations
NE PAS REGARDER DIRECTEMENT LE FAISCEAU LUMINEUX ni l’orienter vers les
yeux d’autres personnes.
NE PAS IMMERGER SOUS L’EAU. Les lampes Lezyne LED résistent aux projecons
d’eau dans les condions normales d’ulisaon mais ne sont pas étanches à
l’immersion. Si l’humidité pénètre à l’intérieur, ôter le capot arrière et sécher
complètement.
NE PAS TENTER DE DEMONTER L’ELECTRONIQUE. Ceci annulerait la garane.
Lezyne USA Inc./Lezyne Co., Ltd. ne pourra être tenue comme responsable des
blessures ou dommages causés par l’ulisaon de ce produit dans quelque
circonstance que ce soit.
Garantie
Aux USA et au Royaume Uni, les lampes LED Lezyne sont garanes deux (2)
ans à parr de la date d’achat (une preuve d’achat est nécessaire). Les bat-
teries Lezyne sont garanes pendant six (6) mois à parr de la date d’achat.
Les garanes Lezyne couvrent tous les défauts de fabricaon ou de maté-
riaux. La garane ne couvre pas l’usure normale, une mauvaise installaon,
les tentaves d’accès ou de modicaon de l’électronique, les accidents, un
mauvais usage, la maltraitance et/ou la négligence.
Pour toutes quesons relaves à la garane à l’extérieur des USA, contactez
directement votre revendeur.
Pour toutes quesons relaves à la garane contactez :
warranty@lezyne.com
Montage
AVANT : clipser le centre de
la lampe, ne pas clipser par
l’arrière.
Fonctionnement
1. Marche /Arrêt : enfoncer le bouton pendant deux (2) seconds.
2. Changement de mode : appuyer sur le bouton.
3. Mode Overdrive Race: maintenir le bouton enfoncé cinq (5) secondes.
MODE OVERDRIVE RACE : Lampe éteinte, maintenir le bouton enfoncé pen-
dant cinq (5) secondes jusqu’à ce que la lampe clignote. La lampe est mainten-
ant en Mode Overdrive Race. Dans ce mode, seules les posions Overdrive et
Economy sont séleconnables. La lampe va rester dans ce mode même une
fois éteinte. Pour repasser en Mode standard, répéter l’opéraon ci-dessus.
PROTECTION THERMIQUE: si la température de fonconnement devient trop
élevée, la lampe va automaquement baisser sa puissance.
Temps de fonctionnement et Modes
AVANT :
FL1 STANDARD
OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1 FLASH 2
350
LUMENS
200
LUMENS
300
LUMENS
100
LUMENS
150
LUMENS
150
LUMENS
2:00
h : min
4:00
h : min
2:15
h : min
8:00
h : min
10:00
h : min
10:00
h : min
Indicateur de batterie
Les LED verte et rouge, dans le bouton indiquent l’état de la baerie quand la
lampe fonconne. Quand la lampe est à l’arrêt, cliquer une fois sur le bouton
pour acher le niveau de charge pendant deux (2) secondes.
100% 10%50% 5%
S’allume
vert
Clignote
jaune
S’allume
rouge
Clignote
rouge
Charge
Avant d’uliser votre lampe LED Lezyne pour la première fois, chargez com-
plètement la baerie. Pour charger la baerie de votre lampe :
1. Eteindre la lampe
2. Dévisser le capot arrière
3. Connectez la lampe et le câble Micro USB à un port USB alimenté
électriquement.
4. Une fois en charge, le bouton clignotera vert ; si le port USB possède la
foncon de charge High Eciency (HE), le bouton clignotera bleu.
Si le bouton ne clignote pas vert lorsque la prise est branchée, il se peut que le
port USB ne soit pas alimenté électriquement : essayer un autre port USB.
La lampe sera complétement rechargée après 4 à 6 heures (2-3 heures avec
une charge HE) ou lorsque la lumière verte ou bleue devient xe.
5. Débrancher la lampe et réinstaller le capot arrière. Assurez-vous que le
capot soit correctement vissé pour une meilleure étanchéité.
En charge
Charge terminée
Clignote
vert ou bleu
Lumière verte
ou bleu xe
Plus d’information
Pour plus d’info sur les produits Lezyne, rendez-vous sur: hp://lezyne.com
Deutsche Bedienungsanleitung
Bie lesen sie vor der ersten Benutzung die gesamte Bedienungsanleitung
durch, um eine sachgemäße Benutzung ihres neuen Lezyne LED Produktes zu
gewährleisten. Die Straßenverkehrsordnung unterscheidet sich von Land zu
Land. Lezyne LED-Lampen sind in Deutschland nicht StVZO zugelassen. Wir
empfehlen daher dringend, sich über vorherrschende Gesetze und Richtlinien zu
informieren.
Warnung
Sehen Sie NIEMALS direkt in den Lichtstrahl der Lampe, oder richten diesen
auf die Augen von anderen Personen.
Tauchen Sie die Lampe NICHT unter Wasser. Lezyne LED Lampen sind unter
normalen Bedingungen wasserabweisend, jedoch nicht gänzlich wasserdicht.
Sollte doch einmal Wasser in das Gehäuse gelangen, so enernen Sie die End-
kappe und lassen die Lampe komple trocknen.
Enernen Sie NIEMALS die Elektronik. Dies häe ein Erlöschen der Garane
zur Folge.
Bie verwenden Sie ausschließlich LEZYNE LIR 123A Akkus. Bie lesen Sie
beiden Ladeinstrukonen nach, wie Sie den Akku einsetzen können.
Lezyne USA Inc. übernimmt in keinem Fall die Haung für Verletzungen oder
sonsge Schäden, die aus der Verwendung dieses Produkts resuleren.
Garantie
In den USA und im Vereinigten Königreich bieten Lezyne LED Lampen zwei (2)
Jahre Garane ab dem ursprünglichen Kaufdatum und für den ursprünglichen
Eigentümer (Kaufnachweis erforderlich). Lezyne Akkus bieten sechs (6) Monate
Garane zu gleichen Voraussetzungen. Diese Garane deckt Material-und Her-
stellungsfehler ab. Fälle, welche nicht von der Garane abgedeckt sind: nor-
maler Verschleiß, unsachgemäße Installaon, der Versuch, auf die Elektronik
zuzugreifen, Modizieren der Elektronik, Beschädigung oder Ausfall durch
Unfall, Missbrauch, falsche Behandlung und Vernachlässigung.
Im Schadensfall (weltweit geltend), wenden Sie sich bie direkt an den Händler,
wo Sie das Produkte gekau haben.
Bei Fragen bezüglich der Garane wenden Sie sich bie an warranty@lezyne.com
Montage
Vorderlicht: Klemmen Sie die
Lampe mig. NICHT an der
Endkappe.
Benutzung
1. AN/AUS: Den Knopf für zwei (2) Sek. gedrückt halten.
2. Wechseln der Modi: Knopf drücken.
3. Overdrive Race Modus: Halten Sie den Knopf für fünf (5) Sekunden gedrückt.
OVERDRIVE RACE MODUS: (nur Vorderlicht): Wenn das Licht ausgeschaltet
ist, halten Sie den Knopf für fünf (5) Sekunden gedrückt, bis die Lampe blinkt.
Die Lampe bendet sich nun im Overdrive Race Modus, in welchem Sie nur
zwischen dem Overdrive und dem Economy Modus wechseln können. Die
Lampe wird in diesem Modus bleiben, selbst wenn Sie diese abschalten. Um in
den normalen Modus zu wechseln, wiederholen Sie bie den obigen Vorgang.
THERMISCHE SCHUTZSCHALTUNG: Sollte die Betriebstemperatur der Lampe
zu hoch sein, so wechselt diese automasch in den schwächsten Modus.
Laufzeiten und Modi
VORNE:
FL1 STANDARD
OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1 FLASH 2
350
LUMENS
200
LUMENS
300
LUMENS
100
LUMENS
150
LUMENS
150
LUMENS
2:00
h : min
4:00
h : min
2:15
h : min
8:00
h : min
10:00
h : min
10:00
h : min
Batterie Indikator
Wenn die Lampe eingeschaltet ist, wird der Ladezustand des Akkus im An- und
Ausknopf durch ein LED angezeigt. Wenn die Lampe aus ist, genügt ein kurzes
Drücken des Knopfes und der Ladezustand wird für 2 Sekunden angezeigt.
100% 10%50% 5%
Leuchtet
grün
Leuchtet
Gelb
Leuchtet
rot
Blinkt
rot
Laden
Bevor Sie die ihre Lezyne Lampe zum ersten Mal benutzen, sollte Sie diese
vollständig laden. Dazu bie folgendes beachten:
1. Schalten Sie das Licht aus
2. Enernen Sie die Endkappe
3. Verbinden Sie das USB Kabel und die Lampe mit einem USB Zugang.
4. Im Ladezustand blinkt der Knopf grün. Sofern der USB Zugang dies
erlaubt, wird die Lampe in den HE (Hoch Ezient) Lademodus wechseln
und dieses durch einen blau blinkenden Knopf anzeigen. Sollte der
Knopf nicht blinken, wählen die bie einen anderen USB Steckplatz.
Die Lampe ist nach 4-6 Std. (2-3 Std. HE) vollständig geladen, oder wenn der
Knopf grün oder blau (HE) leuchtet.
Sollte der Knopf nicht blinken, so wählen die bie einen anderen USB
Steckplatz.
5. Enernen Sie die Lampe und befesgen die Endkappe. Stellen Sie sicher,
dass diese fest sitzt, um das Eindringen von Wasser zu verhindern.
Laden Vollständig
geladen
Blinkt
grün oder blau
Leuchtet
grün oder blau
Mehr Informationen
Für mehr Informaonen über Lezyne Produkte, besuchen Sie bie:
www.lezyne.com
ユーザーズマニュアル
新しいLezyne LED ライトの適切な使用方法と注意事項を確認するために、使用前に
この説明書をすべて読んでください。照明を義務付ける交通規則は国ごとに決められ
ています。使用する国での照明に関する法規を確認してください。 Lezyne LEDライト
は、ドイツの道路交通許可規則”StVZO規格”に適合していません。
警告
光線を直視したり、他人の目に当てたりしないこと。
水中に沈めないこと。Lezyne LEDライトは日常使用の耐水となっているが、防水では
ない。水分が本体内部に入った場合は、後部キャップを外して完全に乾燥させること。
電子機器を取外そうとしないこと。そうした場合保証対象外となります。
アメリカLezyne USA 社/Lezyne社はいかなる状況でもこの製品に起因するけがやそ
の他の損害については、一切の責任を負いません。
保証
アメリカ・イギリスで はLezyne LEDライト本体は正常な使用状態で故障した場合ご購
入日から2年間保証いたします。(ご購入を証明できる書類が必要です)Lezyne製バ
ッテリーの製造工程で不具合については、ご購入日から6ヶ月間保証いたします。保証
はライトの本体の材質、製造工程での不具合や問題が発生した場合、無償修理、交換
いたします。通常の使用による消耗、不適切な取付け、内部電子部品への接触や改造・
事故・転倒などによる傷や故障、取扱説明書に記載の使用方法以外での用途・方法で
使用された場合、または分解された場合は、保証の対象外となる場合がございます。
各国の保証については、製品を販売した小売店にご相談ください。
保証に関する質問は下記までお問い合わせください。
warranty@lezyne.com
取付け
フ ロ ント:ラ イト 中央部分に取
付け る。後部キャ ップには取
付けない。
操作方法
1. On/O:ボタンを2 秒間長 押し
2. モード 変 更:ボタン を短く押 す
3. オーバードライブレースモードOn / Oボタンを5秒間長押し。
オーバードライブレースモード:ライトをオフにした状態で点灯するまで5秒間ボタンを
長押しします。レースモードは最高照 度のオーバードライブモードとエコノミーモード
の2種類だけの選択になります。このまま電源をOFFにしてもレースモードが継続しま
す。ノーマルモードに戻る場合は上記の手順を繰り返します。
熱からの保護:ライトの温度が高すぎると、自動的に低出力設定に切り替わります。
持続時間とモード
フロント
FL1 STANDARD
OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1 FLASH 2
350
LUMENS
200
LUMENS
300
LUMENS
100
LUMENS
150
LUMENS
150
LUMENS
2:00
h : min
4:00
h : min
2:15
h : min
8:00
h : min
10:00
h : min
10:00
h : min
バッテリーインジケーター
ライトがオンのときにバッテリーの状態がわかるよう、緑と赤のLEDがボタン内にあり
ます。ライトがオフのときはボタンを1回押すと、2秒間バッテリー状 態を表示します。
100% 10%50% 5%
緑の点灯 黄色の点灯 赤の点灯 赤の点滅
充電方法
最初にLezyne LEDライトを使用する前に、バッテリーをフルに充電してください。充電
方法は以下の通りです。
1. ライトをオフにする
2. 後 部キャップ を外す
3. マイクロUS Bケーブルを本体 後 部の USBポートに接続します。
4. 充電が開始されるとボタンが緑色に点滅します。急速充電に対応した充電器
使用の場合はブルーに点滅します。
接続してもボタンが点滅しない場合は、USBポートに電気が通っていないことが 考え
られます。他のUSBポートに接続してみてください
ライトは4~6時間で充電が完了し(急速充電の場合2~3時間)グリーンまたはブルー
の点灯に変わります。
5. ライトを充電機器から取外し後部キャップを取付ける。防水のた
め 後部キャップはしっかりと閉める
充電中 充電完了
グリーンまたはブ
ル ーノ点 滅
グリーンまたはブ
ル ーノ点 灯
詳細情報
Lezyne製 品についての 情報は サイトで:hp://lezyne.com
Specyfikacje produktu
Marka: | Lezyne |
Kategoria: | lampa rowerowa |
Model: | Mini Drive (2012) |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Lezyne Mini Drive (2012), zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje lampa rowerowa Lezyne
28 Maja 2024
20 Maja 2024
Instrukcje lampa rowerowa
- lampa rowerowa Knog
- lampa rowerowa AXA
- lampa rowerowa Trelock
- lampa rowerowa Blackburn
- lampa rowerowa Spanninga
Najnowsze instrukcje dla lampa rowerowa
21 Czerwca 2024
11 Czerwca 2024
11 Czerwca 2024
30 Maja 2024
30 Maja 2024
30 Maja 2024
30 Maja 2024
18 Maja 2024
6 Maja 2024