Instrukcja obsługi Lezyne Classic Floor Drive
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Lezyne Classic Floor Drive (1 stron) w kategorii pompa. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/1
f l o o r p u m p
u s e r
g u i d e
1. Match end of chuck with Presta or Schrader valve
2. Thread onto OPEN valve and pump to inate
3. Presta: use ABS to release hose pressure/ease valve removal
4. Schrader: use ABS to adjust re pressure
1. Iguale el extremo del Chuck con la válvula Presta o Schrader
2. Enrosque a la válvula ABIERTA y empiece a inar
3. Presta: use el botón ABS para liberar la presión de la manguera y facilitar el desenrosque
4. Schrader: use el botón ABS para ajustar la presión del neumáco
1. Uliser l’embout correspondant à la valve Presta ou Schrader
2. Visser sur une valve OUVERTE et pomper pour goner
3. Valve Presta: uliser le bouton ABS pour libérer la pression dans l’embout et le dévisser
facilement
4. Valve Schrader: uliser le bouton ABS pour ajuster la pression du pneu
1. Passen Sie das Ende des Chucks auf Presta- oder Schradervenl an
2. Schrauben Sie diesen auf das oene Venl und pumpen nun auf
3. Presta: Benutzen Sie den ABS Knof, um den Druck aus dem Pumpenschlauch zu lassen und
das Abschrauben zu erleichtern
4. Schrader: Benutzen Sie den ABS Knopf, um den Reifendruck zu regulieren
1. プレスタ(仏式)またはシュレッダー(米式)バルブをお使いのチューブに合わせて選択し
ホースに取り付けます。
2. タイヤバルブを開き(仏式)、ホースをねじ込み空気を入れます。
3. プレスタ(仏式)バルブに使用する場合:取外しを容易にするためABSを使用し内部の圧力
を開放します。
4. シュレッダー(米式)バルブに使用する場合:タイヤの空気圧を調整するためにABSを使用
します。
ABS FLIP THREAD CHUCK
Presta
Schrader
Presta
SchraderPresta
Schrader
needle cone
Speed Chuck
(Presta only)
1. On presta valves with a removable valve core: Before use with pump, remove valve core
and apply small amout of LOCTITE thread locker to valve core threads. Reinstall valve core
and securely ghten.
2. En válvulas presta con válvula desprendible: Antes de usar la bomba, remueva la válvula
desprendible y aplique un poco de LOCTITE a las roscas de la válvula desprendible. Rein-
stale la válvula desprendible y apriete con seguridad. Deje secar por 24 horas antes de su
primer uso.
3. Pour les valves Presta avec un cœur de valve extractable: avant de goner avec la pompe,
rerer la valve et appliquer un peu de colle “LOCTITE” sur le letage du cœur de valve.
Revisser le cœur de valve. Laisser sécher 24 heures avant la première ulisaon.
4. Presta Venle mit austauschbarem Venlkern: Bie vor dem Aufpumpen den Venlkern
enernen und einen Tropfen Schraubensicherung auf das Gewinde auragen. Venlkern
wieder richg und fest moneren. Bie 24h vor Erstgebrauch trocknen lassen.
For models:
CNC Floor Drive
Alloy Floor Drive
Classic Floor Drive
Steel Floor Drive
Sport Floor Drive
Tech Floor Drive
Travel Floor Drive
CNC Dirt Floor Drive
Alloy Dirt Floor Drive
Classic Dirt Floor Drive
Micro Floor Drive HP/HPG
Micro Floor Drive HV/HVG
Specyfikacje produktu
Marka: | Lezyne |
Kategoria: | pompa |
Model: | Classic Floor Drive |
Kolor produktu: | Czarny |
Typ produktu: | Pompka podłogowa |
Materiał obudowy: | Aluminium, Steel |
Maksymalne ciśnienie: | 11 bar |
Wysokość produktu: | 635 mm |
Szerokość produktu: | 150 mm |
Głębokość produktu: | 200 mm |
Waga produktu: | 1700 g |
Przeznaczenie: | Rower |
Materiał uchwytu: | Drewno |
Wbudowany manometr: | Tak |
Typ uchwytu: | Uchwyt typu T |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Lezyne Classic Floor Drive, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje pompa Lezyne
30 Maja 2024
30 Maja 2024
29 Maja 2024
Instrukcje pompa
- pompa Ribimex
- pompa Gardena
- pompa Einhell
- pompa Ozito
- pompa Fuxtec
- pompa Osram
- pompa JANDY
- pompa Metabo
- pompa Ubbink
- pompa Eurom
- pompa Waldbeck
Najnowsze instrukcje dla pompa
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024